Avena 249. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Avena 249. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual"

Transkrypt

1 Avena 249 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual

2 Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Niniejsza Instrukcja obsługi telefonu z uwagami na temat bezpieczeństwa użytkowania i obsługi oraz sam aparat stanowią całość. W razie sprzedaży lub odstąpienia aparatu należy koniecznie przekazać ją kolejnemu użytkownikowi. Prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Przygotowanie telefonu do użytkowania. W przypadku zagubienia Instrukcji Obsługi można poprosić producenta od przesłanie jej drogą elektroniczną bądź pobrać ją ze strony producenta. Uwaga: Dźwięki i zasilanie! Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia przychodzące jak i dźwięki alarmowe są emitowane przez głośniczek słuchawki. Słuchawkę należy, więc trzymać w pobliży ucha tylko podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej. W innym przypadku narażamy słuch na uszkodzenie. Prosimy korzystać tylko z oryginalnego zasilacza dołączonego do kompletu o parametrach 6 VDC / 300 ma.. Akumulatory Proszę korzystać tylko z akumulatorów typu nikiel-wodorek metalu (NiMH AAA). Użycie zwykłych baterii alkaicznych (nie ładowalnych) lub innego typu może być niebezpieczne i powodować nieprawidłowe funkcjonowanie aparatu lub prowadzić do jego uszkodzenia. W takim przypadku firma Swissvoice SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności a wszelkie naprawy sprzętu będą dokonywane na koszt użytkownika. Ważne informacje: Akumulatorów nie wolno moczyć ani wrzucać do ognia. Akumulatory mogą się nagrzewać w czasie ładowania jest to normalny i nieszkodliwy objaw. Aby uniknąć zniszczenia akumulatorów nie należy używać ładowarek innych producentów. Osoby noszące aparaty słuchowe powinny pamiętać, że sygnały radiowe mogą oddziaływać na te urządzenia i wytwarzać zakłócenia. Nie korzystać z telefonu w miejscach potencjalnie zagrożonych pożarem, eksplozją (np. lakiernie, stacje benzynowe). Nie narażać aparatu na zawilgocenie (nie zostawiać urządzenia na basenie, wannie, pod prysznicem lub innych miejscach o dużej wilgotności). Sygnały radiowe telefonu mogą mieć wpływ na funkcjonowanie znajdujących się w pobliżu urządzeń medycznych. Telefon nie będzie działał przy rozładowanych akumulatorach bądź ich braku w komorze oraz braku napięcia w sieci zasilającej. Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatorów i pokrywy osłaniającej. Nie dotykać lśniących styków! Do zasilania bazy i ładowania akumulatorów używać tylko załączonego zasilacza. Utrzymywać telefon w czystości. Utylizacja aparatu. Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz go wyrzucić pamiętaj, że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Wszystkie podzespoły aparatu Avena 249 należy utylizować w sposób przyjazny środowisku naturalnemu. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów.

3 Spis treści Aparat Avena 249 jest przeznaczony do współpracy z analogowymi sieciami telefonicznymi. Wykorzystywanie aparatu w innych sieciach np: sieci internetowej może skutkować jego nieprawidłową pracą a poszczególne funkcje mogą być niedostępne. Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera telefonii kablowej, niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej. Nie świadczy to o usterce aparatu. Instrukcja Obsługi opisuje większość funkcji aparatu. Uwaga: Dostępność poszczególnych funkcji takich jak prezentacja numeru CLIP bądź usługa SMS są uzależnione od operatora telekomunikacyjnego. W przypadku nieprawidłowości w ich działaniu prosimy o kontakt ze swoim dostawcą. Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Wprowadzenie 5 Swissvoice 5 Przygotowanie telefonu do użytkowania 6 Zawartość opakowania 6 Miejsce instalacji i zasięg 6 Umiejscowienie stacji bazowej 7 Bezpieczeństwo rozmów 7 Podłączanie przewodów 8 Montaż akumulatorów w komorze 8 Avena 249 stacja bazowa 10 Przygotowanie telefonu do użytkowania 11 Klawisze słuchawki 11 Symbole wyświetlacza 13 Włączanie/wyłączanie słuchawki 14 Opis głównego Menu telefonu 14 Wybór języka 14 1

4 Spis treści Telefonowanie 15 Wykonywanie połączenia zewnętrznego 15 Odbieranie połączenia 15 Tryb głośnomówiący 15 Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego 16 Wyłączenie mikrofonu (funkcja mute) 16 Lista ponownego wybierania numerów 16 Funkcja oddzwaniania* 18 Przywołanie słuchawki (paging) 18 Blokada klawiatury 18 Połączenia wewnętrzne 19 Przełączanie się między rozmowami 19 Brokering i Konferencja 20 Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę 21 Przełączanie rozmów zewnętrznych 21 Książka telefoniczna 22 Książka telefoniczna 22 Wybieranie numerów z książki telefonicznej 23 Edycja wpisów 23 Szybki wybór 24 Wspólna książka telefoniczna 24 Lista połączeń* 25 Wybieranie numerów z listy połączeń 25 Edycja wpisów listy połączeń 25 Ustawienia listy połączeń 26 * Funkcja zależna od operatora. Skontaktuj się ze swoim operatorem po więcej szczegółów. 2

5 Spis treści Audio 27 Dzwonki słuchawki 27 Dźwięki ostrzegawcze 27 Wideband Audio 27 Alarm 28 Funkcje sieciowe 29 Poczta głosowa (VoiceBox) 29 Przekierowanie połączeń 30 Funkcje sieciowe 31 SMS 32 SMS Krótkie wiadomości tekstowe 32 Pisanie nowych wiadomości SMS 32 Skrzynka odbiorcza 33 Skrzynka nadawcza 33 Szkice 33 Ustawienia SMS 34 Ustawienia telefonu 35 Data&Czas 35 Wyświetlacz 35 Ustawienia słuchawki 36 Połączenie bezpośrednie 36 Wybierz bazę 36 Język 36 Auto odbiór 37 Nasłuch pokoju (monitoring) 37 Logowanie słuchawek 37 Wylogowanie słuchawek 37 Reset słuchawki 37 3

6 Spis treści Ustawienia bazy 38 Dzwonek 38 Priorytet słuchawek 38 Czas Flash 38 Tryb wybierania 38 Zasięg ECO 38 Fulleco plus 39 Zmiana kodu PIN 40 Reset bazy 40 Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa 41 Logowanie słuchawki do stacji bazowej 41 Wylogowanie słuchawki ze stacji bazowej 41 Wybór stacji bazowej 41 PBX 42 Kompatybilność 42 Kody dostępu do linii miejskiej 42 Przywracanie ustawień fabrycznych 43 Reset bazy i słuchawki: 43 Informacje dodatkowe 44 Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE 44 Warunki gwarancji 44 4

7 Wprowadzenie Swissvoice Aparat Avena 249 jest wyposażony w nowoczesną funkcję Jest to najnowsza innowacja techniczna, polegającą na redukcji elektromagnetycznego promieniowania radiowego (nazywanego elektro-smogiem) a także znacznie ograniczająca pobór energii aparatu telefonicznego. Tryb zawiera w sobie trzy główne cechy: Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach Kiedy słuchawki są w stanie czuwania pole elektromagnetyczne między stacją bazową a słuchawkami jest zredukowane do minimum. W pozostałych warunkach, promieniowanie elektromagnetyczne jest generowane tylko wówczas, gdy którakolwiek ze słuchawek wykazuje aktywność. Podczas trybu czuwania stacja bazowa stale odbiera sygnał częstotliwość DECT i podczas nadejścia połączenia automatycznie aktywuje zalogowane słuchawki. Zmniejszone promieniowanie w czasie rozmowy Im słuchawka znajduje się dalej od bazy tym siła sygnału pola elektromagnetycznego maleje. W trybie tym udało się ograniczyć o około 65% siłę oddziaływania pola elektromagnetycznego na bliskich odległościach słuchawki od bazy. Ograniczenie poboru energii Dzięki zastosowaniu nowoczesnych komponentów elektronicznych udało się znacząco obniżyć liczbę pobieranej energii. Połączenie redukcji promieniowania radiowego z ograniczeniem zużycia energii, pozwala obniżać koszty oraz pozytywnie wpływa na środowisko. 5

8 Przygotowanie telefonu do użytkowania Zawartość opakowania Avena stacja bazowa 1 przewód telefoniczny 1 zasilacz 6 VDC / 300mA 1 słuchawka 2 akumulatory NiMH AAA 750 mah 1 instrukcja obsługi Miejsce instalacji i zasięg W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową (idealne warunki na otwartej przestrzeni). W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest znacznie mniejszy niż na otwartej przestrzeni i wynosi maksymalnie do 50 m. Ze względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Ponieważ telefon może zakłócać pracę sprzętu elektronicznego zaleca się ulokowanie stacji bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych urządzeń elektronicznych wykorzystujących fal radiowe. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń zabezpieczających aparat takich jak listwy antyprzepięciowe, odgromniki linii telefonicznej. Ma to na celu zabezpieczenie aparatu przed ewentualnymi wyładowaniami atmosferycznymi powstającymi podczas burz lub podczas napraw linii telefonicznych. 6

9 Przygotowanie telefonu do użytkowania Umiejscowienie stacji bazowej Ustaw stację bazową w czystym, dobrze wentylowanym miejscu. Wybrane miejsce powinno zapewniać urządzeniu stabilność i nie być narażone na wibracje. Aby zapobiec sprzężeniu zwrotnemu, nie umieszczaj stacji bazowej / ładowarek w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, takich jak sprzęt hi-fi, urządzenia biurowe, kuchenki mikrofalowe. Unikaj miejsc w pobliżu źródeł ciepła i elementów zakłócających zasięg telefonu, takich jak metalowe drzwi, grube ściany czy szafy. Gniazdko elektryczne, do którego podłączane są urządzenia musi być łatwo dostępne, gdyż ani baza, ani ładowarka nie posiadają wyłączników elektrycznych. Bezpieczeństwo rozmów Podczas rozmowy telefonicznej, stacja bazowa i słuchawka są połączone kanałem radiowym. Stacja bazowa jest łącznikiem pomiędzy siecią telefoniczną i słuchawką. Aby chronić rozmowy przed podsłuchem oraz wykonywaniem połączeń na twój koszt, stacja bazowa i słuchawka stale wymieniają kody identyfikacyjne. 7

10 Przygotowanie telefonu do użytkowania Podłączanie przewodów Zanim zaczniesz korzystać z aparatu należy podłączyć przewody dołączone do opakowania oraz naładować akumulatory. ➀ Przewód zasilacza ➁ Przewód telefoniczny Uwaga: Używaj tylko oryginalnego zasilacza 6 VDC / 300 ma. ➀ Przewód zasilający Zasilacz podłącz najpierw do gniazda w bazie a następnie do gniazdka elektrycznego 230V. Nigdy nie podłączaj zasilacza w trakcie burzy. Uwaga: Zasilacz musi być stale podłączony do sieci elektrycznej, w przypadku braku zasilania aparat nie będzie działał. ➁ Przewód telefoniczny Jedną stronę przewodu telefonicznego włóż do gniazda w bazie, drugą do gniazda telefonicznego. W przypadku braku sygnału sprawdź ponownie połączenie. Uwaga: Twoja słuchawka będzie gotowa do działania (wykonywania i odbierania połączeń) dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną po raz pierwszy całkowicie naładowane a przewody będą podłączone prawidłowo. Montaż akumulatorów w komorze W tylnej części słuchawki znajduje się komora mieszcząca dwa akumulatory typu AAA (mikroogniwa). 8

11 Przygotowanie telefonu do użytkowania Zdejmowanie pokrywy akumulatorów: Przesuń mocno kciukami pokrywę w kierunku do dołu (około 3 mm) i zdejmij ją. Uwaga: Należy stosować tylko ładowalne akumulatory NiMH o rozmiarze AAA. Nie wolno ładować zwykłych baterii alkaicznych. Wkładanie dwóch akumulatorów (uwaga na biegunowość akumulatorów!): Włóż akumulatory do komory. Upewnij się, że biegunowość (+,-) jest poprawna. Płaski koniec akumulatora (-) musi mieć kontakt ze sprężyną. Słuchawka nie będzie działała, jeśli akumulatory są włożone nieprawidłowo. Może to również spowodować jej uszkodzenie. Następnie należy ponownie założyć pokrywę komory akumulatorów, w odwrotny sposób od jej demontażu. Ładowanie akumulatorów Gdy telefon uruchamiany jest po raz pierwszy akumulatory nie są naładowane. Po umieszczeniu akumulatorów w słuchawce należy je naładować poprzez położenie słuchawki na bazę lub ładowarkę. Symbol migającej baterii na wyświetlaczu słuchawki pokazuje status naładowania akumulatorów. Pierwsze ładowanie akumulatorów zajmuje od kilku do kilkunastu godzin. Nie wolno odkładać słuchawki na bazę bez włożonych akumulatorów. Pierwsze ładowanie najlepiej wykonać w nocy. Słuchawkę można odstawiać na bazę po każdej zakończonej rozmowie. Ładowanie jest sterowane elektronicznie tak, aby zapewnić optymalne ładowanie akumulatorów, odpowiednio do aktualnego ich stanu naładowania. 9

12 Przygotowanie telefonu do użytkowania Należy unikać wyjmowania akumulatorów ze słuchawki, gdyż narusza to optymalny cykl ich ładowania. Poziom naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawie po ich wymianie lub wyjęciu i ponownym włożeniu. Pełną sprawność osiągną dopiero po kilku cyklach ładowania i rozładowania. Uwaga Gdy akumulatory zostaną w pełni naładowane można prowadzić rozmowy maksymalnie do 10 godzin. Maksymalny czas czuwania to około 100 godzin. Gdy mamy włączoną funkcję Fulleco czas czuwania będzie dłuższy. Kiedy stan naładowania akumulatorów zbliża się do dolnej granicy, wtedy symbol akumulatorów miga na wyświetlaczu oraz emitowany jest sygnał ostrzegawczy (w głośniku podczas rozmowy). Można wtedy rozmawiać jeszcze tylko przez 10 minut. Pełna pojemność akumulatorów jest zapewniona tylko po pierwszych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest uzależniony od czynników takich jak: odległość słuchawki od bazy, temperatura otoczenia i z czasem może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatorów zależy również od sumy czasów, kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana. W przypadku wymiany akumulatorów na nowe prosimy postarać się aby parametry akumulatorów nie były mniejsze niż oryginalne (750 mah), mogą być wyższe. Avena 249 stacja bazowa 10 Klawisz przywołania słuchawki (paging)

13 Przygotowanie telefonu do użytkowania Klawisze słuchawki Głośnik Klawisz nawigacyjny Wyświetlacz Klawisz listy połączeń Klawisz wielofunkcyjny Klawisz wejścia do Książki telefonicznej Klawisz rozpoczęcia połączenia Klawisz ponownego wyboru Klawisz wielofunkcyjny Klawisz wiadomości SMS Klawisz zakończenia połączenia Klawiatura alfanumeryczna Klawisz gwiazdki/ Wyłącza dźwięk dzwonka słuchawki Klawisz trybu głośnomówiącego Klawisz R, przełączanie rozmów wewnątrz centralki PBX 11 Klawisz krzyżyk/włącza i wyłącza blokadę klawiatury Klawisz Info (Koperta) Mikrofon

14 Przygotowanie telefonu do użytkowania Klawisze wielofunkcyjne Prawy klawisz: wybiera poszczególne opcje w Menu, potwierdza poszczególne ustawienia. Lewy klawisz: cofa o jeden poziom w Menu. Klawisz nawigacyjny Przewijanie góra/dół lub prawo/lewo. π Otwiera listę ponownego wyboru numerów Otwiera Książkę telefoniczną Otwiera Menu wiadomości SMS Otwiera listę połączeń Klawisz rozpoczęcia rozmowy Krótkie wciśnięcie: otwiera listę ostatnio wybieranych numerów Dłuższe wciśnięcie: uzyskujemy sygnał dźwiękowy Klawisz zakończenia rozmowy Podczas rozmowy: kończy rozmowę Dłuższe przytrzymanie w trybie czuwania: wyłącza słuchawkę Krótkie przytrzymanie w trybie wygaszacza: włącza wyświetlacz W Menu: przechodzi do trybu czuwania Klawiatura alfanumeryczna Wybieranie numerów, pisanie. Po wciśnięciu i przytrzymaniu 0 podczas wpisywania numeru wstawiona zostaje pauza. Dostęp do sieciowej skrzynki głosowej Po wciśnięciu i przytrzymaniu uzyskujemy bezpośredni dostęp do oferowanej przez operatora skrzynki głosowej (zależy od wersji aparatu). Klawisz gwiazdki Wstawia gwiazdkę, dłuższe przytrzymanie powoduje wyłączenie / włączenie dzwonka słuchawki. Klawisz krzyżyk Wprowadza znak krzyżyka, dłuższe przytrzymanie powoduje włączenie / wyłączenie blokady klawiatury. Przycisk Flash Przełącza rozmowę na inne aparaty (funkcja operatora bądź centrali). Przycisk Info (koperta) Szybkie wejście do listy połączeń nieodebranych*, nowych wiadomości SMS*, nowych wiadomości w skrzynce głosowej*. Przycisk mruga, jeśli jedno lub więcej połączeń bądź wiadomości zostało otrzymanych. Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć ich listę. 12

15 Przygotowanie telefonu do użytkowania Symbole wyświetlacza Symbol zasięgu Wyświetlony zawsze gdy słuchawka jest w zasięgu stacji bazowej. Miga gdy słuchawka jest poza zasięgiem stacji bazowej. Klawisz rozpoczęcia połączenia został uaktywniony Tryb głośnomówiący jest aktywny Nowa wiadomość SMS* Nowe nieodebrane połączenia bądź połączenia* Nowa wiadomość na skrzynce głosowej* Blokada klawiatury jest aktywna Dzwonek słuchawki jest wyłączony Mikrofon jest wyciszony Aktywna funkcja alarmu Status naładowania akumulatorów Funkcja Połowa zasięgu aktywna Tryb Fulleco jest aktywny Monitoring pokoju jest aktyw0ny W Funkcja Windband włączona (tylko podczas rozmowy) * Funkcja zależna od operatora. Skontaktuj się ze swoim operatorem po więcej szczegółów. 13

16 Przygotowanie telefonu do użytkowania Włączanie/wyłączanie słuchawki Naciśnij i przytrzymaj Klawisz zakończenia połączenia (przez około 5 sek). Naciśnij i przytrzymaj Klawisz zakończenia połączenia aby uruchomić słuchawkę. Opis głównego Menu telefonu Nawigacja po Menu W trybie czuwania gdy naciśniemy klawisz wielofunkcyjny pod słowem Menu pokażą się następujące ikony. SMS Info Alarm Audio Ustawienia Wyświetlacz Pomiędzy poszczególnymi ikonami poruszamy się za pomocą klawisza nawigacyjnego. Nazwy będą wyświetlane automatycznie (np: Audio). Naciśnij OK aby zatwierdzić. Aby poruszać się po kolejnych opcjach, użyj klawisza i wybierz żądaną funkcję oraz potwierdź OK. Powrót do poprzedniego Menu Aby opuścić poszczególny dział Menu naciśnij klawisz wielofunkcyjny Cofnij. Jeśli chcesz szybko powrócić do trybu czuwania naciśnij. Wybór języka Aby zmienić język słuchawki należy wejść w opcje: Ustawienia / Ust.słuchawki / Język (Settings / HS Settings / Language) 14

17 Telefonowanie Wykonywanie połączenia zewnętrznego Naciśnij i przytrzymaj, poczekaj na uzyskanie sygnału w głośniku. Wprowadzanie numeru 1. Wprowadź numer. Jeśli się pomylisz możesz: wykasować go przyciskiem funkcyjnym Czyść. przesunąć strzałką (lewo/prawo) używając klawisza nawigacyjnego do wybranej cyfry w numerze. 2. Naciśnij aby połączyć się z numerem. Kończenie połączenia Naciśnij lub odłóż słuchawkę na stację bazową. Odbieranie połączenia Gdy telefon dzwoni na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się numer osoby dzwoniącej lub jego nazwa, (jeśli osoba ta jest wpisana do książki telefonicznej). Numer lub nazwa będą wyświetlane, gdy operator świadczy usługę prezentacji numeru (CLIP). Jeżeli osoba dzwoniąca ma zastrzeżony numer na wyświetlaczu pojawi się napis Dzwoni bądź Nieznany. Naciśnij aby zaakceptować połączenie. Tryb głośnomówiący Aktywacja funkcji głośnomówiącej przed rozpoczęciem rozmowy: 1. Naciśnij i przytrzymaj do momentu aż usłyszysz sygnał a na wyświetlaczu pojawi się symbol. 2. Wprowadź żądany numer, numer zostanie wybrany automatycznie. 3. Naciśnij aby wyłączyć tryb głośnomówiący. Aktywacja funkcji głośnomówiącej podczas rozmowy: Naciśnij. Aby wyłączyć tryb głośnomówiący naciśnij ponownie. 15

18 Telefonowanie Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego Możesz regulować głośność słuchawki i głośnika. Do wyboru jest 5 poziomów. Naciśnij podczas połączenia, aby dopasować poziom głośności. Kiedy zakończysz połączenie wybrany poziom głośności zostanie zachowany. Wyłączenie mikrofonu (funkcja mute) Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej możesz mówić do kogoś obok, a Twój rozmówca na telefonie tego nie usłyszy. 1. Naciśnij podczas rozmowy. Na wyświetlaczu pokażę się odpowiedni symbol a Ty nie będziesz słyszany. 2. Naciśnij ponownie aby aktywować mikrofon. Lista ponownego wybierania numerów Aparat Avena 249 zapamiętuje 20 ostatnio wybieranych numerów. Jeżeli w Twojej książce telefonicznej znajduje się wybierany numer na wyświetlaczu pojawi się jego nazwa. Ponowne wybieranie numeru z listy aby odnaleźć inte- Jeżeli aparat jest w stanie czuwania: Naciśnij π aby otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów, użyj resujący cię numer. Naciśnij w celu wykonania połączenia. Uwaga: Aby otworzyć listę połączeń aparat musi być w trybie czuwania. Jeżeli lista połączeń będzie pusta na wyświetlaczu pojawi się komunikat Lista pusta. 16

19 Telefonowanie Oglądanie szczegółów listy Naciśnij π aby otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów. Użyj aby odnaleźć interesujący cię numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny Opcje, otworzy się lista z poszczególnymi funkcjami, wybierz Szczegóły aby zobaczyć więcej informacji. Kasowanie numerów z listy Naciśnij π aby otworzyć listę połączeń. Użyj strzałek aby odnaleźć interesujący cię numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny Opcje. Z listy wybierz Kasuj wpis aby usnąć wybrany numer lub Kasuj wszystkie aby wykasować całą listę, potwierdź przyciskiem OK. Kopiowanie numerów z listy do książki telefonicznej Naciśnij π otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów. Użyj aby odnaleźć interesujący cię numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny Opcje, otworzy się lista z poszczególnymi funkcjami wybierz Zapisz numer i potwierdź OK. Wpisz nazwę oraz numer telefonu, możesz również przypisać dany numer do jednej z kilku grup np: Rodzina, Znajomi itd. Na końcu potwierdź przyciskiem OK. Uwaga: Jeżeli numer jest już wpisany do książki telefonicznej funkcja ta nie będzie aktywna. 17

20 Telefonowanie Funkcja oddzwaniania* Funkcja automatycznego oddzwaniania służy do wielokrotnego wybierania numeru w przypadku zajętości. Jeżeli numer pod który dzwonimy jest zajęty można aktywować funkcję oddzwaniania naciskając prawy klawisz funkcyjny Opcje oraz Automatyczne oddzwanianie. Nie we wszystkich wersjach występuje ta funkcja. Przywołanie słuchawki (paging) Funkcja Paging służy do znajdowania zaginionej słuchawki. 1. Naciśnij przycisk Paging na stacji bazowej. Zalogowane słuchawki do bazy zaczną dzwonić. 2. Naciśnij ponownie przycisk Paging aby zakończyć wywoływanie słuchawki lub naciśnij na słuchawce. Blokada klawiatury Jeżeli chcesz nosić ze sobą słuchawkę (np. w kieszeni) możesz aktywować blokadę klawiatury. Zapobiega to przypadkowemu wybraniu numeru. 1. Naciśnij i przytrzymaj. Na wyświetlaczu pojawi się napis Klawiatura zablokowana a po chwili pojawi się symbol obok wskaźnika baterii. 2. Aby odblokować klawiaturę ponownie naciśnij i przytrzymaj. Uwaga: Jeśli klawiatura jest zablokowana, połączenia przychodzące mogą być odbierane. nie ma możliwości wybierania numeru ani poruszania się po Menu a każde naciśniecie klawisza będzie sygnalizowane dźwiękiem. * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 18

21 Telefonowanie Połączenia wewnętrzne Możesz łączyć się z inną słuchawką zalogowaną do twojej stacji bazowej. Takie połączenia między słuchawkami są bezpłatne. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Wewn. wybierz żądaną słuchawkę z listy i potwierdź OK. Naciskając Wewn. w przypadku gdy do bazy są zalogowane tylko dwie słuchawki, druga słuchawka zacznie dzwonić automatycznie. 2. Naciśnij aby zakończyć połączenie. Uwaga: Jeżeli podczas połączenia zewnętrznego nadejdzie połączenie wewnętrzne to ani stacja bazowa ani słuchawka nie będzie sygnalizować tego dzwonkiem. Jeśli słuchawka jest w użyciu, usłyszysz w głośniku pukanie, które informuje o nadejściu zewnętrznego połączenia. Naciśnij przycisk wielofunkcyjny pod słowem Opcje, wybierz Przyjmij oczek. aby przyjąć połączenie zewnętrzne, lub Oczek.odrzuć aby odrzucić połączenie. Przełączanie się między rozmowami Kiedy prowadzisz rozmowę zewnętrzną możesz przełączyć ją na inną słuchawkę bez jej zakończenia. 1. Naciśnij Wewn. 2. Wybierz z listy żądaną słuchawkę i zatwierdź wybór naciskając OK. Połączenie zewnętrzne jest zawieszone. Jeśli osoba na drugiej słuchawce odbierze połączenie możesz rozmawiać z nią nie będąc słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz, w każdej chwili możesz wrócić do rozmowy zewnętrznej. Możesz również łączyć obu rozmówców wewnętrznych z rozmówcą z zewnątrz do tzw: konferencji trójstronnej. Więcej w rozdziale Brokering i Konferencja. 19

22 Telefonowanie Uwaga: Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie połączenia i powrócić do rozmowy naciskając Cofnij. Połączenia wewnętrzne realizowane są przez bazę i nie są zależne od usług Twojego operatora. Brokering i Konferencja Jeżeli masz aktywne dwa połączenia (1 wewnętrzne i 1 zewnętrzne), jedno z nich jest zawieszone. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Brok aby przełączać się między rozmówcami. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Konf aby połączyć wszystkich w konferencję trójstronną. 2. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Koniec aby zakończyć konferencję. 3. Naciśnij aby zakończyć połączenia. Pozostali rozmówcy zostaną automatycznie ze sobą połączeni. Uwaga: Przełączanie pomiędzy dwoma zewnętrznymi rozmówcami jest możliwe tylko za pośrednictwem publicznej linii telefonicznej i jest zależne od Twojego operatora. Sprawdź, czy operator ten umożliwia realizację takiej usługi. 20

23 Telefonowanie Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę Możesz przełączyć rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Wewn. wybierz żądaną słuchawkę z listy. Rozmowa zewnętrzna zostanie zawieszona. 2. Jeśli osoba z drugiej słuchawki odbierze połączenie, możesz rozmawiać z nią nie będąc, słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz Naciśnij aby przekazać połączenie. Uwaga: Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie połączenia i powrócić do rozmowy naciskając. Przełączanie rozmów zewnętrznych Jesteś w trakcie rozmowy telefonicznej i chcesz połączyć się z innym numerem zewnętrznym bez zakończenia prowadzonej rozmowy musisz: 1. Naciśnij przycisk Flash. 2. Wprowadź numer i naciśnij OK Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Brok aby przełączać się między rozmówcami. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Konf aby połączyć wszystkich w konferencję trójstronną. Uwaga: Zewnętrzne przełączenie rozmowy jest możliwe tylko za pośrednictwem publicznej linii telefonicznej i często wymaga zastosowania centralki telefonicznej PBX i jest zależne od twojego operatora. Sprawdź, czy operator ten umożliwia realizację takiej usługi. 21

24 Książka telefoniczna W książce telefonicznej możesz przechowywać do 150 nazw i numerów telefonów w każdej słuchawce. Każdy wpis zawiera nazwę i numer telefonu. Nazwy mogą mieć długość do 16 znaków, a numery długość do 24 cyfr. Książka telefoniczna Tworzenie nowych wpisów w książce Kiedy telefon znajduje się w trybie czuwania: 1. Naciśnij. Wszystkie wpisy zostaną wyświetlone w porządku alfabetycznym. 2. Wybierz Nowy wpis wprowadź nazwę, numer oraz grupę (rodzina, biuro, znajomi, usługi, VIP, inni, ogólna). Uwaga: Jeśli książka telefoniczna jest pusta, zostanie wyświetlony informujący o tym komunikat. Uwagi dotyczące wpisywania numerów Naciśnij aby wstawić spację, lub aby wstawić odpowiedni symbol. Dostępne znaki ukazują się na dole ekranu. Aby prześledzić te znaki kilkukrotnie naciskaj dany klawisz. możesz się przełączać między małymi a wielki- Kiedy wprowadzasz nazwy naciśnij mi literami. Aby wykasować wpisywany tekst, naciśnij i przytrzymaj Czyść. 22

25 Książka telefoniczna Wybieranie numerów z książki telefonicznej 1. Naciśnij. Wszystkie wpisy zostaną wyświetlone w porządku alfabetycznym. 2. Użyj aby odnaleźć pożądany wpis a następnie naciśnij klawisz rozpoczęcia połączenia. Nastąpi połączenie z wybranym numerem. Po otwarciu książki telefonicznej możesz też wyszukiwać wpisy alfabetycznie naciskając pierwszą literę wpisu. Zostanie wtedy podświetlony pierwszy wpis zapisany na wybraną przez ciebie literę. Naciśnij OK aby połączyć się z wybranym wpisem. Edycja wpisów 1. Naciśnij. Użyj aby odnaleźć pożądany wpis a następnie naciśnij klawisz wielofunkcyjny Opcje. 2. Masz do wyboru następujące funkcje: - Wybierz numer Łączenie z wybranym numerem - Edycja wpisu Edycja wpisu, zmiana nazwy bądź numeru - Zobacz wpis Przeglądanie informacji o wpisie: nazwa, numer, grupa - Kopiuj wpis Kopiowanie wpisu na inną słuchawkę (funkcja dostępna gdy do bazy jest zalogowana więcej niż 1 słuchawka) - Kopiuj wszystkie Kopiowanie całej książki na inną słuchawkę (funkcja dostępna gdy do bazy jest zalogowana więcej niż 1 słuchawka) - Kasuj wpis Kasowanie wpisu - Kasuj wszystkie Kasowanie całej zawartości książki telefonicznej - Pojemność Pokazuje stan zapełnienia książki telefonicznej - Edycja grupy Można zmienić przypisaną grupę oraz zmienić melodię grupy - Szybki wybór Można przypisać numer do poszczególnych klawiszy od 2 do 9. 23

26 Książka telefoniczna Szybki wybór Można przypisać numer do poszczególnych klawiszy od 2 do 9, po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza połączymy się z wybranym numerem. Przypisanie numeru do klawiszy szybkiego wyboru 1. Naciśnij. 2. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Opcje. 3. Wybierz Szybki wybór i naciśnij OK. 4. Wybierz żądany klawisz (2 9) i naciśnij OK. 5. Wybierz żądany wpis z książki telefonicznej i naciśnij OK. Wspólna książka telefoniczna Stacja bazowa aparatu posiada pamięć 10 numerów telefonów, każda ze słuchawek może korzystać z tej książki. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Info / Książka wspólna i naciśnij OK. lub Naciśnij, wybierz Książka wspólna i naciśnij OK. aby odczy- Jeżeli koperta miga (e.g. nieodebrane połączenia, nowy SMS), naciśnij tać te zdarzenia. 2. Naciśnij aby odnaleźć pożądany wpis. 3. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Opcje, wybierz Edycja wpisu, wpisz nazwę i numer i zapisz wpis. 4. Naciśnij ponownie klawisz wielofunkcyjny Opcje aby zobaczyć szczegóły, lub by skasować wpis ze wspólnej książki. 24

27 Lista połączeń* Jeżeli Twój operator oferuje usługę prezentacji numeru (CLIP*), na wyświetlaczu słuchawki, zanim odbierzesz połączenie, możesz zobaczyć numer dzwoniącej do Ciebie osoby (pod warunkiem, że nie jest to numer zastrzeżony). Gdy połączenie nie zostanie odebrane, na wyświetlaczu pokaże się symbol. Lista połączeń jest wspólna dla połączeń odebranych i nieodebranych. Lista ma pojemność 30 numerów. Gdy lista połączeń jest pełna, wtedy najstarsze połączenia są zamieniane przez nowe. Najnowsze połączenia będą zawsze na szczycie listy. Połączenia nieodebrane na liście będą zaznaczone czarnym kółkiem (pełnym gdy połączenie jest nieodebrane, pustym gdy już odczytaliśmy numer). Uwaga: Jeśli lista połączeń jest pusta, zostanie wyświetlony informujący o tym komunikat. Wybieranie numerów z listy połączeń 1. Naciśnij aby otworzyć listę połączeń. 2. Wybierz żądany wpis i naciśnij aby połączyć się z numerem. Edycja wpisów listy połączeń 1. Naciśnij aby otworzyć listę połączeń. 2. Wybierz żądany wpis i naciśnij klawisz wielofunkcyjny Opcje. Masz do wyboru poszczególne funkcje: - Szczegóły Pokazuje szczegóły połączenia, numer, datę i godzinę połączenia - Kasuj wpis Kasuje numer z listy - Kasuj wszystkie Kasuje wszystkie numery na liście - Wybierz numer Wybiera wskazany numer telefonu - Zapisz numer Zapisuje numer do książki telefonicznej - Ustawienia * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 25

28 Lista połączeń* Ustawienia listy połączeń 1. Naciśnij aby otworzyć listę połączeń. 2. Wybierz Opcje a następnie Ustawienia i naciśnij OK. 3. Masz do wyboru dwie opcje: - Typ listy poł. Decydujemy jakie typy połączeń mają pokazywać się na liście. - Pow. o poł. Jeżeli funkcja jest aktywna, każde nowe nieodebrane połączenie będzie sygnalizowane migającą kopertą. * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 26

29 Audio 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Audio i naciśnij OK. 2. Przejdź do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień: Dzwonki słuchawki Możesz zaprogramować różne sygnały dzwonka na słuchawce także dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych. Można również ustawić poziom głośności dzwonka (dostępnych pięć poziomów) lub wyłączyć go całkowicie. Dźwięki ostrzegawcze Twój telefon umożliwia sygnalizowanie dźwiękami niektórych funkcji, które można aktywować lub dezaktywować: Dźwięk klawiszy Za każdym razem, gdy naciśniesz jakikolwiek przycisk zostanie wyemitowany krótki sygnał dźwiękowy. Ton potwierdzenia Zmiany ustawień i wpisów są potwierdzane krótkim sygnałem dźwiękowym. Słaba bateria Poza zasięgiem Emitowany jest sygnał w głośniku słuchawki, gdy akumulatory są bliskie wyczerpaniu. Gdy podczas rozmowy osiągniesz maksymalny zasięg swojej słuchawki krótki sygnał ostrzegawczy zostanie wyemitowany. Podejdź wtedy bliżej do bazy aparatu. Wideband Audio Ta funkcja poprawia wyrazistość mowy. Kiedy jest aktywna symbol W widnieje na wyświetlaczu. 27

30 Alarm 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Alarm i naciśnij OK. 2. Przejdź do funkcji alarmu (1-5) i dokonaj odpowiednich ustawień: - Aktywacja Aktywuje/dezaktywuje funkcję alarmu - Czas Wprowadź czas aktywacji alarmu oraz czas jego występowania. - Melodia Wybierz odpowiedni sygnał alarmu 28

31 Funkcje sieciowe Poczta głosowa (VoiceBox) Wielu operatorów oferuje usługę Poczty głosowej. Sprawdź czy usługa jest dostępna u twojego operatora i jakie związane są z nią koszta (jeśli występują), oraz funkcje jakie oferuje. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Info / Poczta głosowa i naciśnij OK. lub Naciśnij, wybierz Poczta głosowa i naciśnij OK. Opcja ta jest dostępna gdy są dostępne nowe zdarzenia (nieodebrane połączenia), naciśnij aby przejść do dalszych opcji. 2. Masz do wyboru poszczególne ustawienia: - Poczta głosowa - Alarm poczty gł. Możemy ustawić powiadamianie o nowej wiadomości na poczcie poprzez migający na czerwono klawisz Info. Uwaga: Aby połączyć się ze Pocztą Głosową należy ustawić odpowiedni numer poczty, różny dla poszczególnych operatorów, dokonamy tego w Info / Funkcje / Kody Sieci. Aby szybko i prosto odczytać nowe wiadomości, przytrzymaj przycisk przez około 2 sekundy aby automatycznie wybrać numer poczty głosowej. Poczta głosowa jest funkcją operatora, zapytaj swojego operatora o dostępność tej usługi. 29

32 Funkcje sieciowe Przekierowanie połączeń Przekierowanie połączenia pozwala na możliwość uzyskiwania połączeń nie mając dostępu do własnego telefonu. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Info / Poczta Przekier.poł i naciśnij OK. lub Naciśnij, wybierz Przekier.poł i naciśnij OK. Opcja ta jest dostępna gdy są dostępne nowe zdarzenia (nieodebrane połączenia), naciśnij aby przejść do dalszych opcji. 2. Wybierz odpowiedni typ przekierowania: CF gdy nie odb. CF kiedy zajęty CF stały Połączenia przychodzące zostają przekierowane po ustalonym czasie lub liczbie sygnałów. Połączenia są przekierowane gdy numer jest zajęty. Przekierowanie stałe, połączenia przychodzące zostają przekierowane natychmiast. 3. Wybierz odpowiedni typ przekierowania (stałe, gdy zajęte, bez odpowiedzi) w podmenu Opcje wprowadź numer przekierowania (tzn. numer, na który rozmowy mają zostać przekierowane). Postępuj zgodnie z instrukcjami jakie otrzymasz od operatora. 30

33 Funkcje sieciowe Funkcje sieciowe 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Info / Funkcje i naciśnij OK. lub Naciśnij, wybierz Funkcje i naciśnij OK. Opcja ta jest dostępna gdy są dostępne nowe zdarzenia (nieodebrane połączenia), naciśnij aby przejść do dalszych opcji. 2. Wybierz interesującą cię funkcję: Połączenia anonimowe (zastrzeżenie numeru) Twój numer telefoniczny jest widoczny dla osoby, do której dzwonisz, jeśli aktywowała ona taką funkcję. Możesz ukryć swój numer telefonu tzn. możesz dzwonić anonimowo. Połączenie anonimowe jest aktywowane tylko na jedno połączenie (procedura postępowania musi zostać powtórzona dla każdego połączenia). Połączenia oczekujące Należy aktywować tę funkcję, jeżeli chcemy przyjmować inne połączenie zewnętrzne w trakcie trwającej rozmowy. W trakcie rozmowy usłyszymy krótkie dźwięki, które poinformują nas o innym połączeniu na nasz numer, poprzez Opcje możemy przyjąć to połączenie nie rozłączając poprzedniego. Kody sieci Aby aktywować tę funkcję zwróć się do swojego operatora o podanie kodów sieci dla poszczególnych opcji i usług. 31

34 SMS SMS Krótkie wiadomości tekstowe Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS jest usługą sieciową. Aby wysłać i otrzymać wiadomość SMS na Twojej linii telefonicznej musi zostać aktywowana usługa prezentacji numeru abonenta wywołującego (CLIP) oraz usługa prezentacji numeru abonenta wywołanego (COLP*). Skontaktuj się z operatorem swojej sieci, aby dowiedzieć się czy usługa wysyłania wiadomości SMS jest dostępna oraz o ewentualnych kosztach z nią związanych. Avena 249 wspiera wysyłanie wiadomości SMS o długości do 612* znaków. Aparat umożliwia przechowywanie do 20 wiadomości SMS. Uwaga: Skontaktuj się z operatorem swojej sieci w celu uzyskania informacji czy potrzebne jest wysłanie wiadomości SMS w celu aktywacji lub dezaktywacji usługi wysyłania wiadomości SMS. Należy również wpisać poprawny numer bramki SMS. Żeby wiadomości SMS mogły być wysyłane, prezentacja Twojego numeru nie może być zablokowana (nie może być aktywowana usługa CLIR i COLR). Aby korzystać z usługi wysyłania SMS, aparat nie może pracować pod centralką wewnętrzną (PBX). 1. Naciśnij aby otworzyć Menu SMS. lub Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz SMS i naciśnij OK. 2. Przewijaj listę i wybierz interesującą cię pozycję: Pisanie nowych wiadomości SMS Utwórz wiadomość. W celu przypomnienia redagowania tekstu możesz powrócić do rozdziału Wprowadzanie nowego wpisu. * Funkcja zależna od operatora. Skontaktuj się z operatorem by dowiedzieć się czy oferuje taką usługę. 32

35 SMS Skrzynka odbiorcza Nowa wiadomość SMS jest sygnalizowana na wyświetlaczu za pomocą ikony i zapisywana w skrzynce odbiorczej. Wybierz Skrz.odbiorcza aby przeczytać nową wiadomość SMS. Lub Cofnij, aby odczytać wiadomość SMS później. Jeśli przeczytałeś wiadomość SMS, możesz odpowiedzieć na nią, przesłać ją dalej, zapisać, skasować albo zadzwonić do nadawcy. Uwaga: Masz również dostęp do swojej skrzynki poprzez klawisz. Tylko gdy jest nowa wiadomość w skrzynce. Skrzynka nadawcza Wysłane wiadomości SMS są automatycznie zapisywane w skrzynce nadawczej. Możesz je edytować, skasować lub zadzwonić do ich nadawcy. Uwaga: Możesz odebrać połączenie podczas pisania wiadomości SMS. Jeśli wiadomość nie zostanie dostarczona, to zostanie zapisana w skrzynce nadawczej z adnotacją o jej nie wysłaniu. Możesz wyjść ze skrzynki albo wybrać Czytaj w celu edycji tekstu wiadomości, ponownego jej wysłania, zapisania jako szkic lub skasowania. Szkice Aby ułatwić pisanie wiadomości SMS, możesz stworzyć własne szablony. Możesz edytować i usuwać dane szablony albo stworzyć nowy szablon wiadomości SMS. 33

36 SMS Ustawienia SMS Centrum wiadomości SMS Zanim będziesz mógł wysyłać i odbierać wiadomości SMS, musisz wpisać właściwy numer bramki SMS. Telefon jest dostarczany z wpisanym numerem bramki SMS. Skontaktuj się z operatorem w celu otrzymania właściwego numeru bramki SMS. Centrum wiadomości wychodzących Wybierz z której bramki SMS chcesz korzystać. Powiadamianie o nowej wiadomości Możemy ustawić powiadamianie o nowej wiadomości SMS poprzez migający na czerwono klawisz Info. 34

37 Ustawienia telefonu 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia i naciśnij OK. 2. Wybierz spośród poszczególnych ustawień: Data&Czas Wpisz poprawną datę i godzinę oraz wybierz format czasu (12/24) i daty (dd/mc/rok lub mc/dd/rok). Uwaga: Data i czas zostaną automatycznie zaktualizowane podczas nadejścia każdego połączenia przychodzącego pod warunkiem, że jest włączona usługa prezentacji numeru CLIP. Jeśli nastąpi przerwa w dopływie prądu do bazy, ustawienia daty i czasu zostaną utracone i będą musiały zostać ustawione ponownie. Wyświetlacz Masz do wyboru dostępne opcje: - Tryb LCD Wybór trybu wyświetlania ikon, albo wiele ikon w poziomie albo przewijanie w pionie. - Nazwa słuch. W celu lepszej identyfikacji słuchawek, możesz każdej z nich nadać nazwę (domyślna nazwa Sluchawka 1). - Wygaszacz Możesz aktywować lub dezaktywować wygaszacz ekranu (w trybie czuwania jest to zegar). - Kontrast Aby poprawić czytelność możesz dopasować kontrast wyświetlacza (poziom od 1 do 8). 35

38 Ustawienia słuchawki 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/ Ust.słuchawki i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru poszczególne opcje: Połączenie bezpośrednie Jeśli funkcja połączenia bezpośredniego zostanie aktywowana, telefon wybierze zaprogramowany numer w przypadku wciśnięcia dowolnego klawisza. Połączenie bezpośrednie może być bardzo przydatne, szczególnie dla rodziców z małymi dziećmi. Jeśli rodziców nie ma w domu, dzieci mogą w bardzo prosty sposób skontaktować się z nimi (lub np. sąsiadami) poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku na słuchawce. Numer połączenia bezpośredniego musi być wcześniej zaprogramowany. 1. Wybierz Ustawienia słuch./poł.bezpoś. i naciśnij OK. 2. Wprowadź kod PIN (domyślnie 0000) i naciśnij OK. 3. Aktywuj funkcje i wprowadź numer telefonu. Uwaga: Aby przywrócić normalne funkcjonowanie telefonu należy dezaktywować funkcję połączenia bezpośredniego poprzez klawisz wielofunkcyjny Opcje. Połączenie bezpośrednie nie będzie działać prawidłowo w przypadku gdy zaprogramowany numer będzie zajęty, będzie poza zasięgiem lub akumulatory słuchawki będą na wyczerpaniu. Wybierz bazę Zobacz rozdział Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa. Język Aparat posiada różne języki w Menu w zależności od wersji. Można zmieniać język Menu, po zmianie wszystkie opcje będą wyświetlane w wybranym języku. 36

39 Ustawienia słuchawki Auto odbiór Aparat ma możliwość odbioru połączenia bez wciskania klawisza słuchawki, wystarczy podnieść słuchawkę z widełek bazy i rozmowa zostanie odebrana. Nasłuch pokoju (monitoring) W telefonie Avena 249 możesz ustawić funkcję monitorowania pokoju. Jeśli funkcja jest aktywna aparat monitoruje poziom hałasu w najbliższym otoczeniu i jeżeli przekroczy on ustawiony poziom (zdefiniowany przez użytkownika), telefon automatycznie zainicjuje połączenie z zaprogramowanym numerem. Osoba, która odbierze połączenie słyszy dźwięki z pomieszczenia, w którym znajduje się słuchawka i jest informowana o tym, że np. dziecko płacze. Uwaga: Jeśli funkcja monitorowania pokoju jest aktywna, połączenia przychodzące nie są sygnalizowane. Monitorowanie nie będzie działać prawidłowo w przypadku gdy zaprogramowany numer będzie zajęty, będzie poza zasięgiem lub akumulatory słuchawki będą na wyczerpaniu. Funkcja nasłuchu pokoju nie służy do opieki nad dzieckiem, jest tylko funkcją pomocniczą. Logowanie słuchawek Zobacz rozdział Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa. Wylogowanie słuchawek Zobacz rozdział Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa. Reset słuchawki Zobacz rozdział Przywracanie ustawień fabrycznych. 37

40 Ustawienia bazy 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/ Ustawienia bazy i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru poszczególne opcje: Dzwonek Możesz zaprogramować różne sygnały dzwonka na stacji bazowej. Do wyboru jest 10 melodii. Wybierz preferowany sygnał dzwonka i dopasuj poziom jego głośności (poziom od 1 do 5 lub wyłączony). Wyłączenie dzwonka poprzez dłuższe przytrzymanie przycisku krzyżyka wyłącza tylko dzwonek słuchawki. Priorytet słuchawek Jeżeli do bazy jest zalogowanych więcej słuchawek możesz ustawić priorytet ich dzwonienia. Domyślnie wszystkie słuchawki będą dzwonić równocześnie, możesz wybrać, która słuchawka ma dzwonić pierwsza a która druga itd. oraz ustawić czas opóźnienia od 2 do 8 dzwonków. Funkcja przydatna np. w biurach, sekretariatach itp. Czas Flash Można ustawić czas flash o długościach 80, 100, 120, 180, 200, 250, 300, 600ms. Domyślnie ustawiona jest wartość 100ms. Jest to funkcja central i nie należy bez przyczyny zmieniać czasu flash. Tryb wybierania Wybierz tonowe lub pulsowe wybieranie: - Tonowe Ustawione domyślnie. - Pulsowe Ten tryb stosowany jest w starszych centralach telefonicznych. Zasięg ECO Zobacz rozdział PBX. 38

41 Ustawienia bazy Fulleco plus Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach Tryb Fulleco jest dostępny w wybranych modelach aparatów Swissvoice. Twój telefon ma możliwość uruchomienia trybu ograniczającego emisję fal radiowych. To znaczy, że tak długo jak słuchawka będzie w trybie czuwania, transmisja fal radiowych między słuchawką a bazą będzie zredukowana do absolutnego minimum. Tryb załączy się automatycznie po każdorazowym uruchomieniu wygaszacza. Trub Fulleco jest aktywny na wszystkich zalogowanych słuchawkach. Zmniejszenie mocy nadajnika podczas rozmowy W przypadku dobrego zasięgu i braku przeszkód w komunikacji bazy ze słuchawką moc nadajnika zmniejszana jest nawet o 65%. Opcja ta jest aktywna w sytuacji gdy funkcja Fulleco jest Wł. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/ Ustawienia bazy i naciśnij OK. 2. Masz do wyboru następujące tryby: - Zasięg ECO Ustawiamy maksymalny albo minimalny zasięg mocy nadajnika. - Fulleco plus Włączamy bądź wyłączamy funkcję. Uwaga: Domyślnie tryb Fulleco jest włączony. Inne urządzania wykorzystujące fale radiowe znajdujące się w pobliżu mogą oddziaływać na poprawna pracę tej funkcji. 39

42 Ustawienia bazy Zmiana kodu PIN Aby zmienić kod PIN stacji bazowej z domyślnego 0000 na swój własny. Uwaga: Jeśli chcesz zalogować lub wylogować słuchawkę ze stacji bazowej musisz wprowadzić czterocyfrowy numer PIN stacji bazowej (fabrycznie ustawiony na 0000). Aby zabezpieczyć telefon przed nieuprawnionym dostępem osób trzecich, proponujemy zmianę numeru PIN. Ważne: Dobrze zapamiętaj lub zapisz w bezpiecznym miejscu swój nowy numer PIN. Jeśli zostanie on zapomniany konieczna okaże się interwencja serwisu, co będzie wiązać się z kosztami. Reset bazy Zobacz rozdział Przywracanie ustawień fabrycznych. 40

43 Dodatkowe słuchawki/stacja bazowa Logowanie słuchawki do stacji bazowej Możesz zalogowawać maksymalnie 5 słuchawek do jednej stacji bazowej. Aby zalogować słuchawkę musi być ona w zasięgu stacji bazowej. Uwaga: Jeśli chcesz zalogować słuchawki do stacji bazowej pamiętaj: akumulatory muszą być naładowane! zarówno słuchawka jak i baza muszą zostać wprowadzone w tym samym czasie w stan logowania! 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/ Ust.słuchawki a następnie Logowanie. Wybierz numer stacji bazowej i wprowadź kod PIN (domyślnie to: 0000). 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Przywołania słuchawki przez kilka sekund do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego. 3. Jeżeli stacja bazowa jest w stanie logowania będziesz słyszał pikanie. Po chwili słuchawka zaloguje się do stacji bazowej i zostanie nadany jej kolejny wolny numer wewnętrzny. Wylogowanie słuchawki ze stacji bazowej Możesz wylogować słuchawkę ze stacji bazowej. Aby wylogować słuchawkę musi być ona w zasięgu stacji bazowej. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/ Ust.słuchawki a następnie Wylogowanie aby wylogować poszczególne słuchawki z bazy. Wybór stacji bazowej Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/ Ust.słuchawki a następnie Wybierz bazę aby wybrać żądaną stację bazową. 41

44 PBX Kompatybilność Telefon Avena 249 jest zaprojektowany do pracy pod analogową siecią telefoniczną i może współpracować z centralką PBX która wspiera wybieranie tonowe DTMF oraz sygnalizację flash. Niektóre z usług takich jak wysyłanie SMS mogą nie być dostępne w przypadku korzystania z centrali PBX. Skontaktuj się z operatorem Twojej sieci, aby uzyskać więcej informacji. Kody dostępu do linii miejskiej Może zaistnieć potrzeba wprowadzenia kodu dostępu do linii miejskiej (np. 0 lub inna cyfra) aby możliwe było wykonywanie połączeń zewnętrznych oraz oddzwanianie z listy połączeń. Wpisywanie kodu dostępu 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia/ Ustawienia bazy a następnie Kod dostępu i naciśnij OK. 2. Wprowadź kod dostępu. Uwaga: Po zapisaniu w aparacie numeru (kodu) dostępu do linii telefonicznej, nie musisz dopisywać go do wpisów w książce telefonicznej. Jeśli jednak wybierasz numer w celu przekazania rozmowy lub wybierasz numer z klawiatury numerycznej, kod dostępu do linii telefonicznej należy dopisać ręcznie. Aby dać centralce dostateczną ilość czasu na połączenie z linią zewnętrzną, może być wymagane wprowadzenie czasu pauzy po numerze kodu dostępu poprzez wciśnięcie i przytrzymanie przycisku. W celu uzyskania dodatkowych informacji, należy odwołać się do instrukcji obsługi centralki PBX. 42

45 Przywracanie ustawień fabrycznych Reset bazy i słuchawki: Możesz przywrócić ustawienia fabryczne zarówno w słuchawce jak i stacji bazowej. 1. Naciśnij klawisz wielofunkcyjny Menu. Wybierz Ustawienia /Ustawienia bazy lub Ust.słuchawki i naciśnij OK. 2. Wybierz Reset Bazy lub Reset Słuchawki i naciśnij OK. 3. Wprowadź kod PIN (domyślnie to: 0000). 4. Komunikat Reset Basy? lub Reset słuchawki? wyświetli się na ekranie. Wybierz Tak aby zatwierdzić. Uwaga: Reset słuchawki kasuje całą książkę telefoniczną i inne ustawienia typu dzwonki, dźwięki ostrzegawcze, nazwę słuchawki etc., reset bazy kasuje wszystkie listy połączeń oraz wiadomości SMS. Jeżeli aparat nie funkcjonuje w sposób poprawny zaleca się przeprowadzenie tej procedury w szczególności resetu bazy. 43

46 Informacje dodatkowe Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE Telefon analogowy DECT Avena 249 spełnia podstawowe wymogi Unii Europejskiej (dyrektywa1999/5/ue Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej dotycząca sprzętu radiowego, wyposażenia telekomunikacyjnego, oraz rozpoznawania ich zgodności) i można go przyłączać, oraz użytkować w państwach członkowskich Unii, wskazanych na etykiecie bazy i/lub na opakowaniu. Potwierdzenie deklaracji zgodności można zobaczyć na: Spełnianie powyższych wymagań potwierdzone jest przez znak CE Warunki gwarancji Swissvoice S.A. zwana dalej jako Swissvoice udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice zwany dalej Autoryzowanym Serwisem. 1 Zakres gwarancji 1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwarancją Swissvoice potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w materiale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego nabycia. 2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją Swissvoice, urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub naprawione. 3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli: 44

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Aeris 266. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual

Aeris 266. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Aeris 266 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Uwagi na temat bezpieczeństwa! 20405527pl_ba_a0 Telefon bezprzewodowy DECT służy do przekazu dźwięku dzięki wykorzystaniu analogowej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Telefon Nr produktu

Telefon Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Aeris 246. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual

Aeris 246. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Aeris 246 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Uwagi na temat bezpieczeństwa! 20405527pl_ba_a0 Telefon bezprzewodowy DECT służy do przekazu dźwięku dzięki wykorzystaniu analogowej

Bardziej szczegółowo

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu Siemens C25 2. Wybierz opcję Inne 3. Wybierz CB Ustawienia 4. Wybierz Tematy 5. Wybierz Dodaj nowy temat; pojawi się lista kanałów 6. Wybierz Zdefiniować nowy t...; pojawia się: Nr Id. Tematu 7. Wpisz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 210 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

Avena 296T. Bezprzewodowy telefon analogowy (DECT) Instrukcja Obsługi

Avena 296T. Bezprzewodowy telefon analogowy (DECT) Instrukcja Obsługi Avena 296T Bezprzewodowy telefon analogowy (DECT) Instrukcja Obsługi Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Urządzenie Avena 296T jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogowymi

Bardziej szczegółowo

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych INEA S.A. Usługi dodatkowe dla Usług głosowych I Opis Usług dodatkowych dostępnych standardowo 1) przekierowanie połączeń: natychmiastowe Usługa polega na bezwarunkowym, natychmiastowym przekierowaniu

Bardziej szczegółowo

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H Informacje o produkcie Dodatkowa Słuchawka C530H dla Gigaset C530IP A510IP Cena : 168,99 zł Nr katalogowy : MKTEL0002IK Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : brak recenzji

Bardziej szczegółowo

BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual

BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Dziękujemy za zakup produktu Swissvoice. Urządzenie BTouch jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1 - Spis treści Podstawowe właściwości 3 Zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia 3 Opis urządzenia 4 Instalacja 5 Opis Menu 5 Funkcje Menu 6 Logowanie/Anulowanie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

Avena 135/135 Duo. Bezprzewodowy telefon analogowy D ECT. Instrukcja Obsługi

Avena 135/135 Duo. Bezprzewodowy telefon analogowy D ECT. Instrukcja Obsługi Avena 135/135 Duo Bezprzewodowy telefon analogowy D ECT Instrukcja Obsługi Instrukcja obsługi zawiera uwagi o bezpieczeństwie! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Uwagi

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej Katalog produktów Twój partner w telefonii stacjonarnej Swissvoice Polska Sp. z o.o. jest wyłącznym przedstawicielem na rynku polskim szwajcarskiej firmy Swissvoice AG, wiodącego dostawcy telefonów analogowych

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D120 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Avena 135. Bezprzewodowy telefon analogowy DECT. Instrukcja Obsługi

Avena 135. Bezprzewodowy telefon analogowy DECT. Instrukcja Obsługi Avena 135 Bezprzewodowy telefon analogowy DECT Instrukcja Obsługi Instrukcja obsługi zawiera uwagi o bezpieczeństwie! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Uwagi o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D150 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Avena 107. Bezprzewodowy telefon analogowy DECT. Instrukcja Obsługi

Avena 107. Bezprzewodowy telefon analogowy DECT. Instrukcja Obsługi Avena 107 Bezprzewodowy telefon analogowy DECT Instrukcja Obsługi Uwaga: Instrukcja obsługi zawiera uwagi o bezpieczeństwie! Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Uwagi

Bardziej szczegółowo

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie. Motorola Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80 Defy są widoczne w powiadomieniach (górny pasek) Można włączyć tylko 1 kanał. Aby zobaczyć wiadomości innego kanału niż

Bardziej szczegółowo

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową AUDIOLINE Telefon BigTel 100 ze stacją bazową Instrukcja obsługi Strona 1 z 31 Spis treści 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Użytkowanie 5 3. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową 7 4. Obsługa telefonu

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D200 D205 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800

Bardziej szczegółowo

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane.

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane. KODY FUNKCJI CENTRALI A4400. 0 - zajęcie linii miejskiej 9 lub [8000] - wywołanie operatora (telefonistki) #* - powtórne wybranie numeru (REDIAL) #1 - szybkie wybranie aparatu wspomagającego (numer wspomagający

Bardziej szczegółowo

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer: TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY Instrukcja Obsługi Kowalski Importer: Firma Wena Al. Jerozolimskie 311 05-816 Reguły / k. Warszawy tel.: 22 8174008; 22 8370286 e-mail: wena@wena.biz www.wena.biz UWAGI Przed

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

Avena 229. Telefon bezprzewodowy w systemie DECT. Instrukcja Obsługi

Avena 229. Telefon bezprzewodowy w systemie DECT. Instrukcja Obsługi Avena 229 Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Instrukcja Obsługi Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Niniejsza Instrukcja obsługi telefonu z uwagami na temat bezpieczeństwa użytkowania i obsługi

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B3, GEN-B3C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B GEN-B3 GEN-B3C OPIS Baza z klawiaturą Pager Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800 ma Bateria litowo-jonowa

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D210 D215 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

OPIS RYSUNKU: I. INSTALACJA ĄDZENIA...4 II. TELEFONOWANIE...4 III. ODDZWANIANIE...4 IV. FUNKCJE PRZYCISKÓW PRZYCISK GÓRA...

OPIS RYSUNKU: I. INSTALACJA ĄDZENIA...4 II. TELEFONOWANIE...4 III. ODDZWANIANIE...4 IV. FUNKCJE PRZYCISKÓW PRZYCISK GÓRA... I. INSTALACJA ĄDZENIA.........4 II. TELEFONOWANIE.........4 III. ODDZWANIANIE.........4 IV. FUNKCJE PRZYCISKÓW.........4 1. PRZYCISK GÓRA......4 2. PRZYCISK DÓŁ.......4 3. PRZYCISK WYJŚCIE...5 4. PRZYCISK

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 Spis treści LJ- 270 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis przycisków i elementów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET

Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Nazwa (kliknąć w usługę aby zobaczyć opis) Przekierowania połączeń bezwarunkowe CFU Przekierowania połączeń gdy linia jest zajęta CFB Przekierowania połączeń

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Model KX PRS110E z serii Premium Design Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów

Bardziej szczegółowo

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

BRAVO CORDLESS 2 Telefon bezprzewodowy DECT/GAP

BRAVO CORDLESS 2 Telefon bezprzewodowy DECT/GAP BRAVO CORDLESS 2 Telefon bezprzewodowy DECT/GAP Dziękujemy za wybór telefonu bezprzewodowego Bravo 2 działającego w systemie DECT/GAP. Duże rozmiary przycisków oraz cyfr na wyświetlaczu ułatwią Państwu

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. PHONE-Dex

Instrukcja użytkowania. PHONE-Dex Instrukcja użytkowania PHONE-Dex W zestawie znajdują się:* Instrukcja użytkowania Akumulatorki i pokrywa pojemnika na baterie Słuchawka Zasilacz Kabel telefoniczny Baza Wtyczka telefoniczna * Poszczególne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo