Stainless steel Stal nierdzewna



Podobne dokumenty
POSTAL STEEL GROUP Sp. z o.o. Sp. k.

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp

Komplet wózków z akcesoriami [ K70] Komplet wózków z akcesoriami [ K80] Wózek jezdny 70 Wózek jezdny 80

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch

TRIESTE SF40 SF50 SF56

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

BTS ALUMINIUM. The standards stay same, but innovation never ends BTS V6.0. Aluminium Railing Systems Systemy aluminiowych balustrad

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

FORLI & ENNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Łączniki do kabin Crossbar connectors AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Wiemy jak ciàç. We know how to cut.

Łączniki,przejściówki

Elementy do balustrad INOXI

Stainless steel long products

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

For_Microphones. Mikrofonowe. LCD/Plasma. Corner KC1 (plastic) Dimension: 8,5 x 5,5cm. Mount KMH1(metal) Dimension: 28 x 16cm Depth: 6,2cm

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

KUREK ul. Bulowska Bulowice, Polska tel fax sklep@kurek.pl KATALOG

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

Komplet wózków z akcesoriami [ K60] Komplet wózków z akcesoriami [ K70] Komplet wózków z akcesoriami [ K80] Wózek jezdny 60

AKCESORIA DO SYSTEMU STANDARD 8 MM SYSTEM 8 MM ACCESSORIES

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING

BOLZANO MERANO MARSALA

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

SYSTEM STANDARD 8 MM

BOLZANO MERANO MARSALA

AOSTA BOXES DO KABIN. Łączniki do kabin Crossbar connectors AKCESORIA ACCESSORIES PRYSZNICOWYCH SHOWER

GAŁKI DO DRZWI GAŁKI DO L 750 GAŁKA DO DRZWI DOOR KNOB WŁAŚCIWOŚCI PROPERTIES. L Rysunek techniczny L Technical design.

Dane techniczne Napiêcie zasilania U B VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

Forged posts. Słupki kute główne. Forged bars. Tralki kute. Tralki ozdobne, balaski. Decorative bars, balaski. Tralki i sztaby koszowe.

Rotule do szkła. IR-02 - Podwójne mocowania szkła do konstrukcji. IR-01 - Rotula Ø60mm z dystansem. IR-04 - Rotula Ø50 z regulowanym dystansem

indeks dla słupka gatunek stali powierzchnia ilość cena

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

KATALOG MAŁEJ ARCHITEKTURY STREET FURNITURE CATALOGUE

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

Okucia do szkła INOXI

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

Z wyrazami szacunku. Robert Gloger i Stanisław Szymański

FERRARA 200 i 220 SPIDER FITTINGS. Mocowania fasadowe SPIDER SPIDER fittings FASADOWE MOCOWANIA

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

28 mm 30 mm. Waga: 30 g Obciążenie: 250 kg. 33 mm 35 mm. Waga: 35 g Loading: 350 kg. B 38 mm 40 mm. 28 mm 30 mm. 33 mm 35 mm. 38 mm 40 mm SR-36R

SQUARE-LINE. ODWAŻ SIĘ MYŚLEĆ INACZEJ!

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

Nogi regulowane / Adjustable feet SR-M24 SR-M10 SR-1. Noga regulowana. Adjustable foot NEW NEW 10. Noga regulowana. Adjustable foot.

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

Need to close a gate? We have the solution!

Dane techniczne Napiêcie zasilania U B VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

CROSILUX CROSIFER CROSINOX CROSITAN EDELSTAR WSZYSTKIEPRODUKTY. System linkowe

KATALOG NOWOŚCI 1/2013

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

wózek jezdny 80 cantilever gate carriage 80 rolki stalowe / steel wheels rolki plastikowe / plastic wheels

FERRARA 200 CDA/200NSP1 CDA/200NSP1L. Mocowanie jednoramienne SPIDER F ze stali nierdzewnej SUS 316 One way SPIDER F in SUS 316 stainless steel

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

Polska marka Polski produkt KLAMKI

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

PRZYŁĄCZKA PROSTA DO PRZEWODÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH Z GWINTEM M5 DO G3/4 STRAIGHT MALE ADAPTOR (PARALLEL) AND METRIC THREAD

Window linings Effector Proxima Effect Window

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

LED PROFILES GUIDEBOOK PROFILE LED PRZEWODNIK 3D

IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT

Balustrady. Balustrady. zamki. wkładki. kłódki. klamki. zawiasy. samozamykacze. zasuwy. okucia do szkła. okucia okienne i dzwiowe.

PARASOLE WEDDINGUMBRELLAS

Fixtures LED HEDRION

Transkrypt:

Stainless steel Stal nierdzewna

POSTAL STEEL GROUP company operates in the metal industry since 1992, offering a wide range of steel forged components for gates, fences, balustrades, handrails, etc... Also, we supply paint and patina, automation equipment for gates, tools and supplies and stainless steel. Currently, we have more than 12 000 products in our offer. Our customers are companies, not only from Poland, but also from many European countries. Firma POSTAL STEEL GROUP działa w bran y metalowej od 1992 roku, oferujàc szerokà gam stalowych elementów kutych do bram, ogrodzeƒ, balustrad, por czy, etc. Zajmujemy si równie sprzeda à farb i patyn, automatyki do bram, materiałów eksploatacyjnych oraz stali nierdzewnej. W naszym asortymencie znajduje si obecnie ponad 12 000 produktów. Odbiorcami naszych wyrobów sà firmy nie tylko z całej Polski, ale tak e z wielu paƒstw europejskich. 2

We are present in all Europe JesteÊmy w całej Europie HEAD OFFICE ul. Olszynowa 49 62-081 Wysogotowo k. Poznania tel. +48 61 65 25 900 fax +48 61 65 25 910 mobile +48 515 260 300 e-mail: biuro@postal.pl DIVISION RADOM ul. Chorzowska 14 26-600 Radom tel. +48 48 36 51 272 fax +48 48 36 51 283 mobile +48 505 572 368 e-mail: radom@postal.pl DIVISION ÂLÑSK ul. Gliwicka 17 44-178 Przyszowice/k. Gliwic tel. +48 32 230 28 42 fax + 48 32 230 28 43 mobile +48 502 353 350 e-mail: slask@postal.pl DIVISION GDA SK mobile +48 519 161 888 e-mail: gdansk@postal.pl POSTAL CZ s.r.o Přepeře 227 512-61 Turnov tel./fax +420 481 313 093 e-mail: info@postal.cz 3

Stainless steel Stal nierdzewna From January 2011, we are glad to introduce our new line of Stainless Steel products for balusters and handrails. All the products are made of Stainless Steel grades 304 or 316 using the newest technologies available today. A new Line of products with the same Postal quality service. Od stycznia 2011 r. mamy przyjemnoêç przedstawiç Paƒstwu naszà nowà lini produktów do balustrad i por czy ze stali nierdzewnej. Oferowane elementy wykonane sà przy u yciu najnowszych, dost pnych na rynku technologii, z najwy szej jakoêci stali nierdzewnej gatunku 304 lub 316. Nowe produkty, niezmiennie dobra jakoêç POSTAL. 4

5

POSTAL supporting athletes POSTAL stawia na sport Szymon Ziółkowski 6

Olympic Champion & World Champion on hammer throw Złoty Medalista Igrzysk Olimpijskich i wielokrotny Medalista Mistrzostw Âwiata w rzucie młotem

GLASS CLAMPS UCHWYTY DO SZYB Rounded glass clamp 50x40 mm for 42,4 mm tube Uchwyt do szyb zaokràglony 50x40 mm do rury 42,4 mm T 40x50x26 6 01.000.B4S 40x50x26 8 01.001.B4S 40x50x26 10 01.002.B4S Rounded glass clamp 63x45 mm for 42,4 mm tube Uchwyt do szyb zaokràglony 63x45 mm do rury 42,4 mm 45 T 45x63x26 6 01.003.B4S 45x63x26 8 01.004.B4S 45x63x26 10 01.005.B4S Rounded glass clamp 50x40 mm for flat tube Uchwyt do szyb zaokràglony 50x40 mm na płasko T 40x50x26 6 01.000.X4S 40x50x26 8 01.001.X4S 40x50x26 10 01.002.X4S Rounded glass clamp 63x45 mm for flat tube Uchwyt do szyb zaokràglony 63x45 mm na płasko T 45x63x27 6 01.003.X4S 45x63x27 8 01.004.X4S 45x63x27 10 01.005.X4S Squared glass clamp 45x45 mm for 42,4 mm tube Uchwyt do szyb kwadratowy 45x45 mm na rur 42,4 mm www.postal.pl X 45x45x26 6 01.006.B4S 45x45x26 8 01.007.B4S 45x45x26 10 01.008.B4S 8

Squared glass clamp 45x45 mm for flat tube Uchwyt do szyb kwadratowy 45x45 mm na płasko T 45x45x26 6 01.006.X4S 45x45x26 8 01.007.X4S 45x45x26 10 01.008.X4S Glass adapter Ø 30 mm for 42,4 mm tube Uchwyt do szkła Ø 30 mm do rury 42,4 mm Ø 30 01.030.B4S Glass adapter Ø 30 mm for flat tube Uchwyt do szkła Ø 30 mm na płasko 30 Ø 30 01.030.X4S www.postal.pl 9

HANDRAIL BRACKETS, CONNECTORS AND COMPONENTS ŁÑCZNIKI POCHWYTÓW I AKCESORIA Wall bracket with straight angle for 42,4 mm tube Podpora por czy do Êciany z korytkiem kàt prosty na rur 42,4 mm 02.000.B4S Wall bracket with rounded angle for 42,4 mm tube Podpora por czy do Êciany z korytkiem kàt prosty w łuku na rur 42,4 mm 42,4 02.003.B4S Baluster connector Ø 12 mm with outside thread M6 L. 75 Pr t łàcznika Ø 12 mm gwint zewn trzny 02.010.X4S Baluster connector Ø 12 mm 90 angle w/ outside thread Pr t łàcznika Ø 12 mm kàt prosty gwint zewn trzny 02.012.X4S Handrail support for 42,4 mm tube Element podpory por czy do rury 42,4 mm 42,4 63x25x4 02.020.B4S www.postal.pl Handrail support for flat tube Element podpory por czy płaskiej 65x25x4 02.020.X4S 10

Handrail support for 42,4 mm tube for corner Element podpory por czy do rury 42,4 mm do naro nika 02.021.B4S Tube connector 40x40 mm Łàcznik słupka na rur 42,4 mm wbijany 14 109 40x40x109 02.040.X4S D 39 37x37 40x40 Tube connector 42,4 mm hit Łàcznik słupka na rur 42,4 mm wbijany H88x42,4 02.030.B4S Tube connector for 42,4 mm tube Łàcznik słupka do rury 42,4 mm regulowany D 64x73x42,4 42,4 02.034.B4S Tube connector for 42,4 mm tube Łàcznik słupka do rury 42,4 mm regulowany 25 42,4 73 D 64x73x42,4 42,4 02.034.B4S www.postal.pl 11

ENDS, COVERS AND HOLDERS ZAÂLEPKI, MASKOWNICE I PRZELOTKI End cap flat for 42,4 mm tube ZaÊlepka płaska do rury 42,4 mm 03.000.B4S End cap convex for 42,4 mm tube ZaÊlepka wypukła do rury 42,4 mm 03.001.B4S End cap ellipsoid for 42,4 tube ZaÊlepka elipsoidalna do rury 42,4 mm 33,2 03.002.B4S Solid end ball glued Kula do wklejenia D G Ø 20 Ø 10 03.040.X4S Ø 20 Ø 12 03.041.X4S Ø 20 Ø 14 03.042.X4S Ø 25 Ø 10 03.043.X4S Ø 25 Ø 12 03.044.X4S Ø 25 Ø 14 03.045.X4S Ø 30 Ø 12 03.046.X4S Ø 30 Ø 14 03.047.X4S Solid end ball Kula wkr cana www.postal.pl D G Ø 20 M6 03.048.X4S Ø 20 M8 03.049.X4S Ø 25 M6 03.050.X4S Ø 25 M8 03.051.X4S Ø 30 M6 03.052.X4S Ø 30 M8 03.053.X4S 12

Crossbar holder for 42,4 mm tube Przelotka do rury 42,4 mm A B 10 Ø 22 03.060.B4S 12 Ø 22 03.061.B4S 14 Ø 25 03.063.B4S Crossbar holder flat Przelotka na płasko A B 10 Ø 22 03.060.X4S 12 Ø 22 03.061.X4S 14 Ø 25 03.063.X4S FLUSH ANGLES ŁÑCZNIKI Flush elbow curved for 42,4 mm tube glued Łàcznik kolano w łuku do wklejenia do rury 42,4 mm 04.000.B4S 42,4 Flush elbow 90 angle for 42,4 mm tube glued Łàcznik kolano kàt prosty do wklejenia do rury 42,4 mm 04.003.B4S www.postal.pl 13

BASE PLATES PODSTAWY I MASKOWNICE Base plate Ø 85 mm (90 mm) for 42,4 tube h. 25 mm Podstawa słupa Ø 85 mm for 42,4 mm tube h. 25 mm 42,4 25 05.000.B4S 85 Base plate Ø 70 mm thickness 4 mm w/o opening Podstawa słupa do spawania Ø 70 mm gruboêç 4 mm 4 05.010.X4S 70 Base plate Ø 100 mm w/ 4 screw holes Podstawa słupa do spawania Ø 100 mm z 4 otworami A Ø 10,5 05.016.F4S Ø 42,4 05.016.B4S Base cover for tube Maskowinica do rury 42,4 mm D Ø H Ø 104 Ø 42,4 22 05.020.B4S Ø 124 Ø 48,3 22 05.025.A4S Ø 74 Ø 12,5 12 05.030.E4S CODE INFORMATION OBJAÂNIENIE KODU www.postal.pl 01. 000. A 4 S product group item tube diameter material finish grupa produktów artyku Êrednica rury materia wykoƒczenie A = 48,3 4 304 S satin/satyna B = 42,4 6 316 P mirror finish/po ysk C = 33,7 Z zamak D = 50,8 E = 12,5 F = 10,5 X flat/p aska 14

Welding wire Welding wire SG2 and SG3, sizes: 0,8 mm, 1,0 mm, and 1,2 mm diameter. Available on 5 kg and 15 kg spools. Drut spawalniczy Drut spawalniczy SG2 i SG3 o Êrednicach 0,8 mm, 1,0 mm oraz 1,2 mm. Dost pny na szpulach 5 kg i 15 kg. SP.001.08 0,8 mm 15 kg SP.001.08P 0,8 mm 15 kg plastic spool / szpula plastikowa SP.002.10 1,0 mm 15 kg SP.002.10P 1,0 mm 15 kg plastic spool / szpula plastikowa SP.003.12 1,2 mm 15 kg SP.004.08 0,8 mm 5 kg SP.005.10 1,0 mm 5 kg SP.006.12 1,2 mm 5 kg SP.010.12 SG3 1,2 mm 15 kg www.postal.pl 15

Free hand cut-off wheels and grinding wheels for stainless steel High quality products characterized by high efficiency and long shelf life. Tarcze do ci cia i szlifowania stali nierdzewnej Produkty o podwy szonej jakoêci charakteryzujà si wysokà wydajnoêcià i długim okresem trwałoêci www.postal.pl 16 FREE HAND CUT-OFF WHEELS TARCZE DO CI CIA TCI1251022 TCI1251622 TCI1252522 TCI2302022 TCI2303022 TCI3503532 TCI4004032 GRINDING WHEELS TARCZE DO SZLIFOWANIA TZI1256022 wheel type diameter x thickness x hole typ dysku Êred. x gruboêç. x otwór T41 125 x 1,0 x 22,2 mm T41 125 x 1,6 x 22,2 mm T41 125 x 2,5 x 22,2 mm T41 230 x 2,0 x 22,2 mm T41 230 x 3,0 x 22,2 mm T41 350 x 3,5 x 32 mm T41 400 x 4,0 x 32 mm wheel type diameter x thickness x hole typ dysku Êred. x gruboêç. x otwór T27 125 x 6,0 x 22,2 mm

www.postal.pl 17

www.postal.pl 18 Tenado METALL 2010 jest programem projektowym dla rzemiosła metalowego Tenado METALL oferuje zwi kszonà produktywnoêç w zakresie kreêlenia i rysowania balustrad, schodów, ogrodzeƒ, bram, wiat gara owych, krat okiennych, zadaszeƒ i wielu innych specjalnych konstrukcji stalowych. To wszystko osiàgniesz szybko, precyzyjnie i bez szczególnej znajomoêci programów CAD. Tenado METALL zawiera wszystkie funkcje, jakich oczekujesz od wyrafinowanego oprogramowania do projektowania: prosta i efektywna obsługa dzi ki sterowaniom typowym dla Windows, kreêlenie dopasowane do skali, inteligentne funkcje projektowania, wymiarowania i opisu oraz wiele funkcji automatycznych, tworzàcych gotowe rysunki bram i balustrad. Co czyni Tenado METALL naprawd wyjàtkowym: Zawsze pracujesz z materiałem. Firma Postal poleca Tenado METALL jako idealne rozwiàzanie kreêlarskie i konstrukcyjne dla kowali, Êlusarzy i rzemieêlników. Elementy kute firmy Postal dost pne sà w module Katalog Producentów i mogà byç automatycznie wstawione do programu Tenado METALL. Wszystkie elementy sà generowane z orientacjà materiałowà i stanowià cz Êç analizy, która podaje informacje o długoêci, wadze, obj toêci, powierzchni i kàtach ci cia. Złoty Medal MTP 2010 dla Tenado METALL Chcesz wiedzieć więcej? Skontaktuj się z Twoim opiekunem regionu lub Telefon +48 61 6525900 e-mail: biuro@postal.pl www.postal.pl

www.postal.pl 19

HEAD OFFICE ul. Olszynowa 49 62-081 Wysogotowo k. Poznania tel. +48 61 65 25 900 fax +48 61 65 25 910 mobile +48 515 260 300 e-mail: biuro@postal.pl DIVISION RADOM ul. Chorzowska 14 26-600 Radom tel. +48 48 36 51 272 fax +48 48 36 51 283 mobile +48 505 572 368 e-mail: radom@postal.pl DIVISION ÂLÑSK ul. Gliwicka 17 44-178 Przyszowice/k. Gliwic tel. +48 32 230 28 42 fax + 48 32 230 28 43 mobile +48 502 353 350 e-mail: slask@postal.pl DIVISION GDA SK mobile +48 519 161 888 e-mail: gdansk@postal.pl POSTAL CZ s.r.o Přepeře 227 512-61 Turnov tel./fax +420 481 313 093 e-mail: info@postal.cz