Our Lady of Czestochowa ~ St. Casimir Church 183-25th Street Brooklyn, N.Y. 11232 Rev. dr Janusz Dymek Ph.D. Administrator Rev. Canon Ryszard Koper, Parochial Vicar Rectory Office: (718) 768-5724 Fax: (718)768-4996 www.olcbrooklyn.org Paweł Raczkowski, Music Director & Organist RECTORY OFFICE HOURS Daily from: 9:00 AM to 12:00 PM ~ 1:00 PM to 4:00PM, 7:00 PM to 9:00 PM SATURDAYS AND SUNDAYS BY APPOINTMENT ONLY. Emergencies any time. SCHEDULE OF MASSES WEEKDAYS- 7:00 AM (po polsku/ Polish), 12:10 PM (English) SUNDAYS - 8:00 AM, 11:00 AM & 6:30 PM (po polsku/ Polish) 9:30 AM (English) SATURDAY - 7:00 AM (po polsku/polish/) VIGIL MASS 5:00 PM (English) HOLY DAYS: 12:10 PM (English) 7:00 AM, 10:30 AM - 7:00 PM (po polsku/polish) CONFESSIONS: SPOWIEDŹ SATURDAYS in English at 4:30 PM OR BY PERSONAL APPOINTMENT WITH A PRIEST ONLY SUNDAYS - before Polish Masses DEVOTIONS/NABOŻEŃSTWA TUESDAYS/WTORKI to Our Lady of Czestochowa - 7PM WEDNESDAY to St. Jude at 12:30 PM. BAPTISM Administered in English and in Polish languages. Must make arrangements in person a few weeks before. Baptism is administered only twice a month. 1. Polish Baptism is every second Sunday of month. 2. English every 4th Sunday. MARRIAGES By personal appointment Only - at least 6 months in advance. No telephone arrangements - Pre-Cana or private class required. MEMBERSHIP Every family should be properly registered. If you move, please notify us if you wish to belong to our parish or elsewhere. Parish dues: $25.00 annually. THIRD SUNDAY OF ADVENT TRZECIA NIEDZIELA ADWENTU DECEMBER 13, 2015 ~ 13 grudnia 2015r. Weselem wodę czerpać będziecie ze zdrojów zbawienia. - Księga Izajasza 12,3 With joy you will draw water at the fountain of salvation. Isaiah 12:3
OGŁOSZENIA PARAFIALNE 13 grudnia RAPORT FINANSOWY Obecnych 6 grudnia :..548 Na tacę zebrano:...$2,920.97 Średnia na osobę:...$5.33 Dotychczas zebrano...$38,526.58 2 kolekta: Ogrzewanie...$1,662.00 2015 Rekolekcje Adwentowe - odbędą się w dniach 20, 21 i 22 grudnia 2015. MAMY DO NABYCIA KARTKI ŚWIĄTECZNE NA BOŻE NARODZENIE i OPŁATKI ORAZ PŁYTY CD Z KOLĘDAMI. S p o t k a n i a d l a k a n d y d a t ó w przygotowujących sie do bierzmowania rozpoczną się 10 stycznia 2015 po Mszy Świętej o 11:00 rano. Narzeczeni, którzy planują zawrzeć małżeństwo w naszej parafii powinni zgłosić się do któregoś z księży 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu. Taki czas jestwymagany przez kurię biskupią w Diecezji Brooklyn. Ponadto jedno z narzeczonych powinno być zarejestrowanym parafianinem, czyli należeć do naszej parafii. Przypominamy, że chrzty dzieci odbywają się w każdą drugą niedzielę miesiąca podczas Mszy Świętej o godzinie 11:00 rano w językupolskim oraz w każdą czwartą niedzielę miesiąca po Mszy Świętej o godzinie 11:00 rano w języku angielskim. Rodzice i chrzestni powinni być praktykują cymi katolikami. Jeśli rodzice chrzestni nie należą do naszej parafii, powinni przedstawić zaświadczenia od swojego księdza proboszcza o przynależności do parafii i stwierdzające, że mogą być chrzestnymi. CHRZEST DZIECKA W NASZEJ PARAFII POWINIEN BYĆ UZGODNIONY PODCZAS ROZMOWY Z KTÓRYMŚ Z KSIĘŻY. NIE ZAMAWIA SIĘ CHRZTU TELEFONICZNIE. MINISTRANCI - Chłopców, którzy byli u I Komunii Świętej i starszych zapraszamy do służby ołtarza czyli do ministrantów. Spotkania z ministrantami odbywają się w piątki o godz. 6:00 wieczorem. Schola Dziecięca próby śpiewu scholi dziecięcej odbywają się w każdy piątek o godz. 6:00 wieczorem. PRZYJMUJEMY OPŁATY REJESTRACYJNE NA ROK 2016 I UAKTUALNIAMY CZŁONKOSTWO W NIEBIESKICH KSIĄŻECZKACH. OPŁATA REJESTRACYJNA WYNOSI $25 OD RODZINY LUB OD OSOBY INDYWIDUALNEJ. Proszę nie zapominać o osobach, które zamieszczają ogłoszenia o swoich biznesach w biuletynie parafialnym. Mamy jeszcze miejsca dla nowych sponsorów. SPOTKANIA ANONIMOWYCH ALKOHOLIKÓW ODBYWAJĄ SIĘ W CZWARTKI O GODZINIE 7:00 WIECZOREM W SALI POD PLEBANIĄ. ZESPÓŁ WOKALNO MUZYCZNY TOTUS TUUS II POSZUKUJE NOWYCH MUZYKÓW. KONTAKT Z MIROSŁAWEM WYSOCKIM TEL: (917) 539-7140. Organizujemy lekcje gry na pianinie i gitarze akustycznej. Kontakt z panem organistą Pawłem Raczkowskim tel: (917) 213-0906.
REKOLEKCJE ADWENTOWE Prowadzone Przez : Ks. Tomasz Borkowski PROGRAM REKOLEKCJI SOBOTA 19 GRUDNIA 2015 8:15 rano:...spowiedź święta dla dzieci szkolnych 9:00 rano:...msza Święta z nauką rekolekcyjną dla dzieci. NIEDZIELA 20 GRUDNIA 2015: 8:00 rano:...msza Święta z nauką rekolekcyjną 11:00 rano:...msza Święta z nauką rekolekcyjną. 6:30 wieczorem:...msza Święta z nauką rekolekcyjną. PONIEDZAŁEK 21 GRUDNIA 2015: 10:00 rano:...spowiedź święta. 10:30 rano:...msza Święta z nauką rekolekcyjną. 6:00 wieczorem:...spowiedź święta. 7:00 wieczorem:...msza Święta z nauką rekolekcyjną. WTOREK 22 GRUDNIA 2015: 10:00 rano:...spowiedź święta. 10:30 rano:...msza Święta z nauką rekolekcyjną. 6:00 wieczorem:...spowiedź święta. 7:00 wieczorem:...msza Święta z nauką rekolekcyjną.
SATURDAY, DECEMBER 12TH 5:00PM SUNDAY, DECEMBER 13TH 8:00AM 9:30AM 11:00AM 6:30PM MONDAY, DECEMBER 14TH 12:10PM TUESDAY, DECEMEBR 15TH 12:10PM Aleksandra i Karol Hutter. In honor of Our Lady of Częstochowa From: Jaqueline Adonis. SOBOTA 12 GRUDNIA NIEDZIELA, 13 GRUDNIA O błogosławieństwo Boże dla zywych i o wieczny pokój dla zmarłych wspólnoty rożańcowej Od: Czesława. Bronisław i Kazimiera Sulkowski From: Daughter & Family. Emil Starzec(1 rocznica) Od: Brata z Rodziną. Apolonia i Stanisław Geniusz Od: Syna z Rodziną. INTENCJA WOLNA. PONIEDZIAŁEK, 1 GRUDNIA In thanksgiving to Our Lady of Częstochowa From: Kareem Jannett Abdul WTOREK, 15 GRUDNIA O zdrowie i Boże błogosławieństwo i szczęśliwy przebieg operacji dla Eugenii Zurawskiej. Marian Kwasnicki & Jan Przybylik Od: Aliny z Rodziną. WEDNESDAY, DECEMEBR 16TH 12:10 PM Badyna, Ondik & Jaworski Families. Josephine DiNalfo From: Christopher & Michele Putko. THURSDAY, DECEMEBR 17TH 12:10PM FRIDAY, DECEMEBR 18TH 12:10PM SATURDAY DECEMEBR 19TH 9:00AM 5:00PM SUNDAY, DECEMEBR 20TH INTENCJA WOLNA. Joyce & John Koziel Od: Brata Marian z Rodziną i Mamy. INTENCJA WOLNA. Wiesław Joey Drezek From: Robert Lawrence & Family. Joanna Biernacka Od: Córki. Henia Izdebska From: Sister. ŚRODA, 16 GRUDNIA CZWARTEK, 17 GRUDNIA PIĄTEK, 18 GRUDNIA SOBOTA 19 GRUDNIA NIEDZIELA, 20 GRUDNIA 8:00 AM Stanisława, Eugeniusz, Lidia i Jerzy Od: Danuty. 9:30 AM Marie Rhenanie Sainitil on her birthday. 11:00AM O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla całej społeczności szkolnej. Krystyna Siudy(13 rocznica) Od: Męza i Dzieci. 6:30 PM Tadeusz Domagała(8 rocznica) Od: Córek. 12/06/15 Attendance:.....548 December 06, 2015 Collection:..$2,920.97 per capita:...$5.33 Total collection to 12/06/15...$38,526.58 2nd collection: FUEL..$1,662.00 On Monday December 14, Reconciliation Monday, a priest will be available in church to hear confessions in English from 4:00 PM - 8:00 PM. Advent retreat will take place in our parish on December 20, 21, and 22nd. Christmas Cards & Opłatki - Are available for purchase after all the Sunday Masses and in the Parish Rectory. TREASURES FROM OUR TRADITION This week, our celebration of Advent makes a transition in ritual and texts. Beginning December 18, the countdown of nine days (a novena) to Christmas sees a heightened sense of expectation, and also a turning from the call of the Baptist in the wilderness to the events leading up to Jesus birth. In ancient Spain, December 18 was once celebrated as the Feast of the Expectancy, and customs grew up to heighten readiness in the homes. Some customs arise from monastic life and practice and spill over into our parish life. Beginning tonight, those who pray Vespers will sing in the opening phrase a beautiful title of Christ. These titles belong to a collection of opening phrases called the O Antiphons after the awe-inspired O sung on the first note. There s a playful code in the titles: O Wisdom, O Lord, O Flower of Jesse, O Key of David, O Dawn, O Ruler, O Emmanuel. When you take their Latin names Sapientia, Adonai, Radix, and so on the titles form an acrostic when you read them backwards: ERO CRAS. In Latin, that is translated as I will be there tomorrow! It s as if Christ were answering the prayers of the waiting people in the words of the prayers themselves.
THIRD SUNDAY OF ADVENT Not Ready? No Problem! While Advent is a beautiful time to prepare for the coming of the Lord, we often get so caught up in all the things we do to prepare for Christmas that we forget Advent all together. The readings remind us that in spite of the stress we may feel thinking about how close Christmas is, we are called to rejoice for the Lord is near. The stress we feel may be from fear: Fear that I won t get the shopping done by Christmas, fear that people won t like the gifts I bought, or fear that I forgot someone that should be on my list. But did you ever notice how much easier it is when you have someone to shop with you, or write the Christmas cards, or decorate the tree? Shout for joy fear not! says the prophet Zephaniah in the first reading. (Zeph 3:14) He tells us the Lord is not coming to punish us for waiting till the last minute to put up the tree. The prophet says the Lord is in our midst, we are not alone. He has turned away your enemies (Zeph 3:15), enemies like fear, doubts, and loneliness. And as if that wasn t good enough, he says that the Lord rejoices over us! How many times have you wondered if you could ask the Lord for help? Zephaniah reminds us that the Lord is happy to help. And St. Paul says the same thing in the second reading: Have no anxiety at all make your requests known to God. (Phil 4:6) That is where Advent comes in. We can look forward to the Lord s presence in our lives. We can be confident of his love for us. That is why faith and hope are central to the theme of Advent. Our faith in God s love for us gives us hope that he will support us in our weakness and fill us with the joy he has over us. - Tom Schmidt B APTISMS - T h o s e w h o w i s h to have a child baptized, need to speak to one of the priests (in person - NO PHONE ARRANGEMENTS) and confirm the appropriate Sunday (2nd Sunday in Polish at the 11:00 am Mass or 4th Sunday in English after the 11:00 am Mass.) Parents should be practicing Catholics as should the godparents. If the Godparents are not from our Parish they must have a note from their parish confirming that they are practicing Catholics. (One of the godparents may be a non- Catholic Christian but he or she must be validly baptized and faithful in his or her own communion. MEETINGS FOR THE WEEK OF 12/13/2015 Monday: Parish Lay Council in Rectory at 7:00pm Jutrzenka - under the rectory at 6:00p.m Thursday: AA - under the rectory at 7:00 p.m.. IN MEMORIUMEMORIUM FOROR THEHE MONTHONTH OF DECEMBERECEMBER Bread & Wine: Altar Candle: Sanctuary Lamp Altar flowers: Outdoor Grotto Lamp: Joseph Kowalski December 7, 2015 Louise Bonnes December 11, 2015 Please Remember our sick and confined friends and Parishioners: Joseph DeVilio, Portia Fontilus, Louisa McGregor and Joseph Rudis. Please keep them in your prayers. Please note: all couples who are planning to be married in our Parish Church must come to the Rectory at least 6 months in advance to set the date. The six months requirement is from the bishop's office and is excused only with great difficulty(if it is excused at all). Likewise, at one of the two people who will be married must be a registered parishioner. Parish Dues: we are accepting dues for 2016 and updating the membership booklets. Parish dues are $25.00 per year for an individual or family. NEW PA- RISHIONERS ARE ALWAYS WELCOME. The Choir Jutrzenka is looking for new members. All are welcome. If you are interested please contact Barbara Blyskal at: (718) 720-6089. The group TOTUS TUUS II Which play at the 6:30 pm Sunday Mass wants to widen its body of talent and is seeking new MUSICIANS & VOCALISTS. Please call (917) 539-7140 or contact Mr. Mirosław Wysocki after the 6:30 pm Mass. PLEASE NOTE: WE ENCOURGE YOU TO NOTIFY THE PARISH WHEN ONE OF OUR PARISHIONERS HAS BEEN HOSPITALIZED AND WOULD LIKE A PRIEST TO VISIT THEM. PLEASE CONTACT THE RECTORY TO IN- FORM US.
Our Lady of Czestochowa St. Casimir R.C. Church 183-25th Street ~ Brooklyn, New York 11232 Tel: 718-768-5724 CENIE $120.00 W CENIE $120.00 OFERUJEMY MIĘDZY INNYMI: PRZEKĄSKI, GORĄCA KOLACJA, SZAMPAN, Ticket Price-$120.00 per Person Live Music, dancing, appetizers, hot dinner, Champagne, and party favors are included in ticket price. Bilety do nabycia w kancelarii parafialnej: (718) 768 5724 Tickets are a vailable at the Rectory: (718) 768 5724
Our Lady of Częstochowa - St. Casimir R.C. Church PARISH OPŁATEK/ OPŁATEK PARAFIALNY Sunday, January 3, 2016 ~ Niedziela 3 stycznia, 2016 from 2:00 PM to 6:00 PM/ ~ od godz. 2:00 do 6:00 po południu Lower School Hall/w sali szkolnej na dole 183 25 th Street Brooklyn, New York 11232 Music & Dancing, Hot Dinner, Open Bar/Obiad, Muzyka i Taniec, Drinki wliczone w koszt biletu Music provided by CHRIS & RONNIE S POLISH AMERICAN BAND Donation/Donacja: $45.00 Bilety są do nabycia na plebanii w ciągu tygodnia Tickets available at Rectory Office or by calling the Rectory at 718-768-5724, or Mrs. Irene Rudis at (718) 965-2985