MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy
Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy sterujące i funkcje... 10 Ustawienie projektora... 14 Wybór miejsca... 14 Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu.. 15 Połączenia... 20 Podłączanie komputera lub monitora... 20 Podłączanie urządzeń wideo... 22 Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału HDMI... 23 Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału DVI-I... 24 Obsługa... 28 Uruchamianie projektora... 28 Używanie menu... 29 Zabezpieczanie projektora... 29 Korzystanie z funkcji hasła... 30 Przełączanie sygnałów wejściowych... 33 Regulacja wyświetlanego obrazu. 34 Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów... 36 Wybór współczynnika kształtu... 37 Optymalizacja obrazu... 39 Ustawianie timera prezentacji... 43 Operacje zdalnego stronicowania... 44 Ukrywanie obrazu... 44 Blokada przycisków sterowania... 45 Zamrażanie obrazu... 45 Korzystanie z funkcji FAQ... 45 Obsługa na dużych wysokościach... 46 Tworzenie swojego własnego ekranu startowego... 46 Regulacja dźwięku... 47 Personalizacja ekranu menu projektora... 48 Wyłączanie projektora... 48 Operacje w menu... 49 Konserwacja...57 Jak dbać o projektor... 57 Informacje dotyczące lampy... 58 Rozwiązywanie problemów...64 Dane techniczne...65 Specyfikacje projektora... 65 Wymiary... 66 Tabela częstotliwości... 66 Informacje o gwarancji i prawie autorskim...70 Oświadczenia dotyczące przepisów.71 2 Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu. Instrukcje bezpieczeństwa 1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj go, aby móc odwołać się do niego w przyszłości. 4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona. 2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok. 5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego (UPS). 3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi. 6. Nie blokuj obiektywu żadnymi obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij PUSTY (BLANK) na projektorze lub pilocie. Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut. 10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone. 8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie. 9. Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci. 11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 12. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu. 4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk: -Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego. - Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami. - Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu. 14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. - Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni. - Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami. - Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu. 15. Umieszczaj włączony projektor na równej poziomej powierzchni. -Nie używaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy. - Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych. - Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 35 C / 95 F. - Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp). 3000 m (10000 stóp) 16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia. 0 m (0 stóp) Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 17. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń. 18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy. 19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany. Mocowanie projektora pod sufitem Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się. 6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania. Projektor oferuje następujące funkcje: Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału Funkcja ochrony hasłem do wyboru Do 11 zestawów trybu obrazu zapewniających wybór wielu opcji różnych zastosowań projektora Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw Regulacja równowagi barw ekranu danych/video Lampa projekcyjna o wysokiej jasności Zdolność do wyświetlania 16,7 miliona kolorów Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD) Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie energii Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YPbPr) Wysokiej jakości obiektyw z manualnym powiększeniem Blokada Ekran powitalny, zabezpieczająca przed nieautoryzowanym użyciem Funkcja FAQ pomagająca rozwiązywać problemy z obsługą za pomocą pojedynczego naciśnięcia specjalnego klawisza Wbudowane głośniki umożliwiają słuchanie mieszanego sygnału mono, po podłączeniu sygnału do wejścia audio Funkcja AV dużej mocy daje obraz wideo wysokiej jakości Zgodność HDCP Zgodność HDMI 1.3 Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego wejścia sygnału. Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe. Wprowadzenie 7
Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą. Standardowe akcesoria Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji. Projektor Pilot standardowy Dotyczy wyłącznie modelu japońskiego Pilot z baterią (UK) (USA) (KOREA) (CHINY) (AU) (JAPONIA) (EU) Przewód zasilający Przewód VGA Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z podręcznikiem użytkownika Karta gwarancyjna* Akcesoria opcjonalne 1. Zapasowy zestaw lampy 2. Zestaw do montażu sufitowego 3. Presentation Plus 4. Kabel RS-232 *Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy. 8 Wprowadzenie
Zewnętrzny widok projektora Przód/góra 1 5 2 3 4 6 7 78 1. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza) 2. Osłona lampy 3. Przycisk szybkiego odblokowania 4. Obiektyw projektora 5. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano na stronie "Projektor" na stronie 10). 6. Wywietrznik (wlot zimnego powietrza) 7. Pokrętło ostrości i pokrętło zoom 8. Przedni czujnik podczerwieni Tył/spód 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 23 22 21 20 19 28 27 26 25 9. Gniazdo sieciowego przewodu zasilającego 10. Gniazdo wejścia USB 11. Gniazdo wyjścia D-SUB 12. Gniazdo wejścia D-SUB/ COMP.IN 13. Gniazdo wejścia DVI 14. Gniazdo wejścia HDMI 15. Gniazdo wejścia sygnału S-VIDEO 16. Gniazdo wejścia VIDEO 17. Głośnik AUDIO 18. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington 19. Odbiornik podczerwieni 20. Gniazdo wejścia AUDIO (prawe) 21. Gniazdo wejścia AUDIO (lewe) 22. Gniazdo wejścia AUDIO 23. Port sterowania RS-232 24. Gniazdo wyjścia AUDIO 25. Nóżka regulacji tylnej 26. Otwór wentylacyjny wlotu powietrza 27. Nóżka szybkiego odblokowania 28. Otwory służące do przymocowania projektora do sufitu Wprowadzenie 9
Elementy sterujące i funkcje Projektor 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Kontrolka LAMP Wskazanie statusu lampy. Świeci lub miga w przypadku problemów z lampą. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki" na stronie 63. 2. Kontrolka zasilania POWER Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki" na stronie 63. 3. Kontrolka TEMPeratury Świeci czerwonym światłem, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki" na stronie 63. 4. POWER Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcji "Uruchamianie projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora" na stronie 48. 5. MENU/EXIT (Menu/Zakończ) Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 9 10 11 12 13 10 6. MODE/ENTER (Tryb/Enter) Wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór trybu obrazu" na stronie 39. Włączenie elementu menu ekranowego (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 7. Lewo/ Włączenie funkcji FAQ. Szczegóły opisano w sekcji "Korzystanie z funkcji FAQ" na stronie 45. 8. BLANK Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 44. 9. Pierścień FOCUS/ZOOM (OSTROŚĆ/ZOOM) Używany do regulacji wyglądu rzutowanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 35. 10. Trapez/Przyciski strzałek ( / Góra, / Dół) Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 35. 11. AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 34. 12. Prawo/ Uaktywnia blokadę panela Szczegóły opisano w sekcji "Blokada przycisków sterowania" na stronie 45. Jeśli aktywne jest menu ekranowe (OSD), przyciski #7, #10 i #12 służą jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i wykonania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 13. SOURCE Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33. 10 Wprowadzenie
Pilot 1 15 15 16 16 2 17 2 17 3 18 3 18 4 19 4 19 5 6 7 20 5 6 7 20 8 21 8 21 9 22 9 22 10 23 10 23 11 24 11 24 12 25 12 25 13 26 13 26 14 27 14 27 28 28 Pilot standardowy Dotyczy wyłącznie modelu japońskiego 1. Laser (dotyczy wyłącznie pilota standardowego) Zastosowanie pilota w roli wskaźnika laserowego. NIE KIERUJ LASERA W STRONĘ OCZU. 2. POWER Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcjach "Uruchamianie projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora" na stronie 48. 3. ENTER Przycisk Enter przy połączeniu z komputerem przez USB. 4. Lewo Lewa strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB. 5. Dół Dolna strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB. 6. PAGE UP Strona w górę przy połączeniu z komputerem przez USB. Szczegóły opisano w sekcji "Operacje zdalnego stronicowania" na stronie 44. 7. Kursor Góra Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 8. Kursor Lewo Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 9. Kursor Dół Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 10. Klawisze KEYSTONE ( / ) Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 35. Wprowadzenie 11
11. STATUS Włączanie Menu STATUSU OSD (menu to włącza się tylko wtedy, gdy wykryte zostało źródło sygnału). 12. MENU Włączenie menu ekranowego (OSD). Przejście do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 13. AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 34. 14. SOURCE Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33. 15. Nadajnik podczerwieni Wysyła sygnały do projektora. 16. Dioda statusu Świeci się, gdy pilot jest w użyciu. 17. LASER/MODE: LASER:Naciśnij, by obsługiwać wskaźnik laserowy. MODE: Wybierz wstępnie ustalony tryb, odpowiednio do panujących warunków użytkowania. 18. Góra Górna strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB. 19. Prawo Prawa strzałka przy połączeniu z komputerem przez USB. 20. PAGE DOWN Strona w dół przy połączeniu z komputerem przez USB. Szczegóły opisano w sekcji "Operacje zdalnego stronicowania" na stronie 44. 21. Kursor Prawo Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 22. OK Zmienia ustawienia w OSD. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 29. 23. VOLUME +/- Reguluje głośność. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja poziomu natężenia dźwięku" na stronie 47. 24. MUTE Wycisza wbudowany głośnik. 25. BLANK Ukrywa obraz z ekranu. 26. ZOOM+ Powiększa. 27. ZOOM- Zmniejsza. 28. FREEZE Zatrzymuje/uruchamia obraz na ekranie. Szczegóły opisano w sekcji "Zamrażanie obrazu" na stronie 45. Obsługiwanie wskaźnika LASEROWEGO Wskaźnik LASER jest środkiem pomocniczym służącym do prezentacji przedstawianych przez profesjonalistów. Po naciśnięciu emituje on czerwone światło, a lampka wskaźnika zapala się na czerwono. Widoczna jest wiązka laserowa. W celu uzyskania ciągłego wyświetlania wiązki należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LASER. Nie należy patrzeć w okienko emitujące światło laserowe ani świecić wiązką światła laserowego we własne lub czyjeś oczy. Przed przystąpieniem do użytkowania pilota, patrz komunikaty ostrzegawcze, znajdujące się z tyłu pilota. Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać o zagrożeniach dotyczących energii światła laserowego i trzymać tego pilota w miejscach niedostępnych dla dzieci. Unikaæ ekspozycji Promieniowanie laserowe jest emitowane z tego otworu 12 Wprowadzenie
Skuteczny zasięg pilota Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 7 metrów (~ 23 stóp). Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni. Wymiana baterii pilota 1. Zdejmij pokrywę baterii przesuwając ją w kierunku pokazanym przez strzałkę. Około ±15 2. Włóż dołączone do kompletu baterie, zwracając uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+/-), jak przedstawiono na obrazku. 3. Zasuń pokrywę. Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności. Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie. Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta. Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu. Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu. Wprowadzenie 13
Ustawienie projektora Wybór miejsca Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami. Projektor oferuje cztery możliwości instalacji: 1. Przód stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być ustawiony na stoliku przed ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i przenośność. 2. Przód sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy. Ustaw Przód sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 3. Tył stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być ustawiony na stoliku za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 4. Tył sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. *Aby ustawić pozycję projektora: 1. Nacisnąć MENU/EXIT (Menu/Zakończ) na projektorze lub pilocie, a następnie nacisnąć / aż do podświetlenia menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa. 2. Nacisnąć /, by podświetlić Położenie projektora i naciskać / aż do wybrania prawidłowej pozycji. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Timer prezentacji Język Położenie projektora Automatyczne Timer wygaszenia Blokada klawiszy panelu Timer uśpienia Ekran powitalny Mój ekran Angielski Przód stół Wył. Wył. Wył. Wył. BenQ Analogowy RGB MENU Zakończ 14 Ustawienie projektora
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu. 4:3 to własny współczynnik kształtu obrazu dla modelu MP724 i MP727. 16:10 to własny współczynnik kształtu obrazu dla modelu MP735. Aby móc rzutować kompletny obraz o współczynniku kształtu 16:9 (szeroki ekran) na projektorach MP724 lub MP727, projektor może zmienić rozmiar i skalę obrazu szerokoekranowego na szerokość własną współczynnika charakteryzującego projektor. Spowoduje to uzyskanie proporcjonalnie mniejszego odpowiednika wysokości stanowiącego 75% wysokości naturalnego formatu obrazu projektora. Format obrazu 4:3 na 4:3 kształt obszaru wyświetlania Format obrazu 16:9 przeskalowany na obszar ekranu 4:3 Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor. Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na górze i dole (pionowo 12,5 % wys. odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym centrum obszaru wyświetlania 4:3. Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach). Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. Umożliwia to ich błyskawiczną instalację na stole, z projekcją do przodu i w górę, na ekran umieszczony w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się ponad poziomem stołu (i wszyscy w pokoju widzą obraz na ekranie). Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu. Na diagramie na stronie 17 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu. Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie. Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej. BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Sprawdź w "Wymiary projekcji MP724/MP727" na stronie 17/18 lub "Wymiary projekcji MP735" na stronie 19 w zależności od używanego projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie). Ustawienie projektora 15
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu 1. Wybierz rozmiar ekranu. 2. Skorzystaj z tabeli i znajdź wymiary najbardziej zbliżone do wymiarów ekranu w kolumnach po lewej nazwanych "Ekran 4:3". Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna. 3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."przesunięcie pionowe w mm" Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu. 4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w czynności 3 powyżej. Na przykład (MP724) w przypadku korzystania z ekranu o średnicy 120 cali, przeciętna odległość projekcji to 4999 mm z pionowym przesunięciem 256 mm. Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 35. Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju. 1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna. 2. Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od ekranu w kolumnie nazwanej "Średnia". Jeśli w tabeli znajdują się wartości min. i maks., sprawdź pomierzone odległości min. i maks. na każdej ze stron średniej wartości odległości. 3. Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią przekątną ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości. 4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."przesunięcie pionowe w mm" Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład (MP724), jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 4,5 m (4500 mm), najbliższe dopasowanie w kolumnie "Średnia" wynosi 4499 mm. Dane w wierszu wskazują na to, że wymagany jest ekran o średnicy 108 cali. 16 Ustawienie projektora
Wymiary projekcji MP724/MP727 Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie 66, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcyjna MP724 Ekran 4:3 Zalecana odległość projekcji na ekranie w mm Przekątna Szerokość Wysokość Min. długość (z maks. Średnia Stopy Cale mm mm mm powiększeniem) Maksymalna długość (min. powiększenie) Przesunięcie pionowe w mm 4 48 1219 975 732 1853 1999 2146 102 59 1499 1199 899 2278 2458 2638 126 5 60 1524 1219 914 2316 2499 2682 128 6 72 1829 1463 1097 2780 2999 3219 154 79 2007 1605 1204 3050 3291 3532 169 7 84 2134 1707 1280 3243 3499 3755 179 8 96 2438 1951 1463 3706 3999 4292 205 98 2489 1991 1494 3784 4082 4381 209 9 108 2743 2195 1646 4170 4499 4828 230 118 2997 2398 1798 4556 4915 5275 252 10 120 3048 2438 1829 4633 4999 5364 256 138 3505 2804 2103 5328 5749 6169 294 12 144 3658 2926 2195 5560 5998 6437 307 157 3988 3190 2393 6061 6540 7019 335 15 180 4572 3658 2743 6949 7498 8047 384 197 5004 4003 3002 7606 8206 8807 420 18 216 5486 4389 3292 8339 8998 9656 461 236 5994 4796 3597 9111 9831 10550 504 25 300 7620 6096 4572 11582 - - 640 Ustawienie projektora 17
MP727 Ekran 4:3 Zalecana odległość projekcji na ekranie w mm Przekątna Szerokość Wysokość Min. długość (z maks. Średnia Stopy Cale mm mm mm powiększeniem) Maksymalna długość (min. powiększenie) Przesunięcie pionowe w mm 4 48 1219 975 732 1756 1902 2049 90 59 1499 1199 899 2158 2338 2518 111 5 60 1524 1219 914 2195 2377 2560 112 6 72 1829 1463 1097 2633 2853 3072 135 79 2007 1605 1204 2890 3130 3371 149 7 84 2134 1707 1280 3072 3328 3584 158 8 96 2438 1951 1463 3511 3804 4097 181 98 2489 1991 1494 3584 3883 4182 184 9 108 2743 2195 1646 3950 4279 4609 203 118 2997 2398 1798 4316 4676 5035 222 10 120 3048 2438 1829 4389 4755 5121 226 138 3505 2804 2103 5047 5468 5889 260 12 144 3658 2926 2195 5267 5706 6145 271 157 3988 3190 2393 5742 6221 6700 295 15 180 4572 3658 2743 6584 7132 7681 339 197 5004 4003 3002 7205 7806 8406 371 18 216 5486 4389 3292 7900 8559 9217 406 236 5994 4796 3597 8632 9351 10071 444 25 300 7620 6096 4572 10973 11887 12802 564 Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. BenQ zaleca, by użytkownik, w przypadku gdy ma zamiar zainstalować projektor na stałe, fizycznie przetestował rozmiar projekcji oraz odległość, wykorzystując rzeczywisty projektor przed jego zainstalowaniem na stałe, tak by uwzględnić poprawkę dla charakterystyki optycznej tego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca. 18 Ustawienie projektora
Wymiary projekcji MP735 Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie 66, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcyjna Ekran 16:10 Zalecana odległość projekcji na ekranie w mm Przesunięcie Przekątna Szerokość Wysokość Min. długość Maksymalna pionowe w (z maks. Średnia długość (min. mm Stopy Cale mm mm mm powiększeniem) powiększenie) 4 48 1219 1034 646 1582 1701 1820 74 59 1499 1271 794 1944 2090 2237 91 5 60 1524 1292 808 1977 2126 2275 93 6 72 1829 1551 969 2373 2551 2729 111 79 2007 1702 1063 2603 2799 2995 122 7 84 2134 1809 1131 2768 2976 3184 130 8 96 2438 2068 1292 3164 3401 3639 149 98 2489 2111 1319 3230 3472 3715 152 9 108 2743 2326 1454 3559 3827 4094 167 118 2997 2542 1589 3889 4181 4473 183 10 120 3048 2585 1615 3955 4252 4549 186 138 3505 2972 1858 4548 4890 5231 214 12 144 3658 3102 1939 4746 5102 5459 223 157 3988 3382 2114 5174 5563 5952 243 15 180 4572 3877 2423 5932 6378 6824 279 197 5004 4243 2652 6492 6980 7468 305 18 216 5486 4652 2908 7118 7653 8188 334 236 5994 5083 3177 7777 8362 8947 365 25 300 7620 6462 4039 9886 10630 11373 464 Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. BenQ zaleca, by użytkownik, w przypadku gdy ma zamiar zainstalować projektor na stałe, fizycznie przetestował rozmiar projekcji oraz odległość, wykorzystując rzeczywisty projektor przed jego zainstalowaniem na stałe, tak by uwzględnić poprawkę dla charakterystyki optycznej tego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca. Ustawienie projektora 19
Połączenia Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że: 1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone. 2. Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła. 3. Przewody są dokładnie podłączone. W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką. Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie do komputera Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM, jak i Macintosh. Adapter Mac (dodatkowe akcesorium) jest potrzebny, jeśli podłącza się projektor do komputerów Macintosh. Można też podłączyć projektor do komputera za pomocą kabla USB, tak by można było przeprowadzać operacje stronicowania aplikacji na komputerze stacjonarnym lub notebooku. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: Za pomocą kabla VGA: Za pomocą kabla DVI-I: Za pomocą kabla HDMI: Komputer musi być Komputer musi być wyposażony w gniazdo wyposażony w gniazdo wyjścia DVI-I. wyjścia HDMI. 1. Wziąć kabel VGA i podłączyć jeden koniec do gniazda wyjścia D-Sub komputera. Podłączyć drugi koniec kabla VGA do gniazda wejścia sygnału D-SUB/COMP.IN na 1. Wziąć kabel DVI-I i podłączyć jeden koniec do gniazda wyjścia DVI-I komputera. Podłączyć drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału DVI-I na projektorze. projektorze. projektorze. 2. Jeżeli użytkownik chce skorzystać z funkcji stronicowania zdalnego, powinien wziąć kabel USB i podłączyć większy koniec do portu USB komputera, a mniejszy koniec do gniazda (USB) na projektorze. Szczegóły opisano w sekcji "Operacje zdalnego stronicowania" na stronie 44. 3. Jeżeli użytkownik chce korzystać z głośników projektora (mieszany sygnał mono) w trakcie prezentacji, powinien wziąć odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda wyjścia audio komputera, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora. Po podłączeniu, dźwięk można regulować za pomocą menu wyświetlanego na ekranie projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia audio" na stronie 51. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem: Komputer przenoœny lub stacjonarny 1 2 2 2 3 1. Kabel USB 2. Kabel D-SUB/ COMP.IN 2. Kabel DVI-I 2. Kabel HDMI 3. Kabel Audio 1. Wziąć kabel HDMI i podłączyć jeden koniec do gniazda HDMI komputera. Podłączyć drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI na Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/ LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy. 20 Połączenia
Podłączanie monitora Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba podglądu jej zbliżenia na monitorze, można połączyć gniazdo sygnału wyjścia WYJŚCIE D-SUB projektora do zewnętrznego monitora za pomocą kabla VGA, zgodnie z poniższymi instrukcjami: Aby podłączyć projektor do monitora: Za pomocą kabla VGA: Za pomocą kabla VGA - DVI-A: 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do komputera" na stronie 20. Wyjście D-SUB działa pod warunkiem, że wykonano odpowiednie wejście D-SUB dla projektora. Należy się upewnić, że projektor jest podłączony do komputera za pomocą gniazda D-SUB/COMP.IN, a nie gniazda DVI-I. 2. Podłącz odpowiedni przewód VGA (tylko dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. 3. Podłącz drugi wtyk przewodu do gniazda WYJŚCIE D-SUB projektora. Monitor musi być wyposażony w gniazdo wejścia DVI. 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją "Podłączanie do komputera" na stronie 20. Wyjście D-SUB działa pod warunkiem, że wykonano odpowiednie wejście D-SUB dla projektora. Należy się upewnić, że projektor jest podłączony do komputera za pomocą gniazda D-SUB/COMP.IN, a nie gniazda DVI-I. 2. Wziąć kabel VGA - DVI-A i podłączyć koniec DVI kabla do gniazda wejścia DVI monitora wideo. 3. Podłączyć koniec VGA kabla do gniazda WYJŚCIE D-SUB na projektorze. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem: Komputer przenoœny lub stacjonarny 1. Kabel VGA 2. Kabel VGA - DVI-A 2. Kabel VGA 2 (DVI) 2 lub 1 (VGA) Połączenia 21
Podłączanie urządzeń wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjściowych: HDMI DVI-I Component Video S-Video Video (composite) Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Najlepsza jakość wideo Najlepszą możliwą metodą połączenia wideo jest HDMI. Jeżeli urządzenie będące źródłem sygnału jest wyposażone w gniazdo HDMI, można cieszyć się jakością nieskompresowanego cyfrowego sygnału wideo. Patrz "Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału HDMI" na stronie 23, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI oraz poznania pozostałych szczegółów. Jeżeli brak dostępnego źródła sygnału HDMI, następnym najlepszym sygnałem wideo jest DVI-I. Jeżeli urządzenie będące źródłem sygnału jest wyposażone w gniazdo DVI-I, można cieszyć się jakością cyfrowego sygnału wideo. Patrz "Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału DVI-I" na stronie 24, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału DVI-I oraz poznania pozostałych szczegółów. Jeżeli brak jest dostępnego źródła sygnału DVI-I, następnym najlepszym sygnałem wideo jest Component Video (nie mylić z Composite Video). Cyfrowe tunery TV oraz odtwarzacze DVD posiadają własne wyjścia Component Video, które jeśli są dostępne na posiadanych przez użytkownika urządzeniach, powinny stanowić preferowaną metodę połączenia w stosunku do S-Video lub (composite) Video. Patrz "Podłączanie do urządzenia źródeł Component Video" na stronie 25, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału Component Video. Dobra jakość video Metoda S-Video oferuje dobrą jakość video analogowego, w porównaniu ze standardem composite Video. W przypadku urządzenia wideo wyposażonego w gniazda wyjściowe wideo i S-Video, preferowanym wyjściem powinno być S-Video. Najniższa jakość wideo Sygnał Composite Video to analogowy sygnał wideo zapewniający wystarczające, ale nie optymalne rezultaty, ponieważ spośród metod tu opisanych metod zapewnia najniższą jakość sygnału wideo. Patrz "Podłączanie do urządzenia źródeł S-Video" na stronie 26, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału S-Video lub Video. Podłączanie dźwięku Projektor ma wbudowane głośniki mono, które są przeznaczone wyłącznie do podstawowej obsługi dźwięku towarzyszącego prezentacji danych do celów biznesowych. Nie są przeznaczone, ani nie zostały zaprojektowane do odtwarzania dźwięku stereo, czego możnaby oczekiwać od kina domowego czy domowych aplikacji kinowych. Wszelkie wejściowe sygnały stereo audio (o ile są podawane), zostaną zmieszane przez głośniki projektora w zwykły sygnał wyjściowy mono. 22 Połączenia
Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału HDMI Projektor posiada gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia podłączenie go do urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI, takiego jak odtwarzacz DVD, tuner DTV czy wyświetlacz. HDMI (Multimedialny Interfejs Wysokiej Rozdzielczości) obsługuje transmisję nieskompresowanych danych wideo pomiędzy zgodnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD i wyświetlacze, za pośrednictwem pojedynczego kabla. Zapewnia możliwość oglądania i słuchania czystego obrazu cyfrowego. Sprawdź posiadane urządzenie wideo, by określić, czy posiada ono dostępne niezajęte gniazda wyjść HDMI: Jeżeli posiada, użytkownik może kontynuować tę procedurę. Jeżeli nie, użytkownik powinien ponownie ustalić metodę, którą może zastosować w celu podłączenia do tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI: 1. Wziąć kabel HDMI i podłączyć jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI. Podłączyć drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI na projektorze. Po podłączeniu, dźwięk można regulować za pomocą menu wyświetlanego na ekranie projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia audio" na stronie 51. 2. Podłączyć drugi koniec kabla HDMI do gniazda na projektorze. Ostateczna ścieżka połączeń powinna wyglądać tak jak pokazano na następującym schemacie: Urządzenie AV HDMI Kabel HDMI HDMI W bardzo mało prawdopodobnym wypadku, gdy użytkownik podłączy projektor do odtwarzacza DVD, a rzutowany obraz ma nieprawidłowe kolory, proszę zmienić przestrzeń barw na YUV. Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana przestrzeni barw" na stronie 33. Jeżeli po ustanowieniu połączenia nie jest wykrywany żaden sygnał, należy wyłączyć funkcję Quick Auto Search (szybkiego automatycznego wyszukiwania) z menu SOURCE ( Ź RÓDŁO SYGNAŁU). Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33. Połączenia 23
Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału DVI-I Projektor posiada gniazdo wejścia DVI-I, które umożliwia podłączenie go do urządzenia będącego źródłem sygnału DVI-I, takiego jak odtwarzacz DVD. Format DVI-I jest używany do bezpośredniego przenoszenia sygnału cyfrowego na wyświetlacz cyfrowy, bez konwersji sygnału. Czyste połączenie cyfrowe umożliwia szybsze połączenie o lepszej jakości obrazu w porównaniu z połączeniem analogowym, dzieje się tak ze względu na naturę formatu cyfrowego. Sprawdź posiadane urządzenie wideo, by określić, czy posiada ono dostępne niezajęte gniazdo wyjścia DVI-I: Jeżeli posiada, użytkownik może kontynuować tę procedurę. Jeżeli nie, użytkownik powinien ponownie ustalić metodę, którą może zastosować w celu podłączenia do tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału DVI-I: 1. Wziąć kabel DVI-I i podłączyć jeden koniec do gniazda wyjścia DVI-I urządzenia będącego źródłem sygnału DVI-I. Podłączyć drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału DVI-I na projektorze. Kabel DVI-I 2. Jeżeli użytkownik chce korzystać z głośników projektora (mieszany sygnał mono), powinien wziąć odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazd wyjścia audio urządzenia wideo, a drugi koniec do gniazda AUDIO projektora. Po podłączeniu, dźwięk można regulować za pomocą menu wyświetlanego na ekranie projektora (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia audio" na stronie 51. Projektor jest zdolny wyłącznie do odtwarzania mieszanego dźwięku mono, nawet jeśli podłączono wejściowy sygnał dźwięku stereo. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie dźwięku" na stronie 22. W bardzo mało prawdopodobnym wypadku, gdy użytkownik podłączy projektor do odtwarzacza DVD, a rzutowany obraz ma nieprawidłowe kolory, proszę zmienić przestrzeń barw na YUV. Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana przestrzeni barw" na stronie 33. Jeżeli po ustanowieniu połączenia nie jest wykrywany żaden sygnał, należy wyłączyć funkcję Quick Auto Search (szybkiego automatycznego wyszukiwania) z menu SOURCE ( Ź RÓDŁO SYGNAŁU). Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33. 24 Połączenia
Podłączanie do urządzenia źródeł Component Video Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolny zestaw gniazd wyjścia Component Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła Component Video: 1. Podłącz koniec z 3 złączami RCA kabla adaptera Component Video do VGA (D-Sub) do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła video. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego. 2. Podłącz drugi koniec kabla adaptera Component Video do VGA (D-Sub) do gniazda D-SUB/COMP.IN projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem: Urządzenie AV Kabel adaptera Component Video do VGA (D-Sub) Kabel Audio Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone. Jeżeli wcześniej ustanowiono połączenie HDMI Video pomiędzy projektorem a urządzeniem będącym źródłem sygnału Component Video, wykorzystując złącza HDMI Video, nie należy podłączać projektora do tego urządzenia, wykorzystując złącze Component Video, ponieważ w ten sposób ustanawia się niepotrzebnie drugie połączenie o gorszej jakości obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 22. Połączenia 25
Podłączanie do urządzenia źródeł S-Video Upewnij się, czy urządzenie źródła video jest wyposażone w wolne gniazdo wyjścia S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła S-Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do wyjścia wideo/s-video urządzenia źródła Video. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda S-VIDEO projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem: Urządzenie audio-wideo (AV) Kabel Audio Kabel S-Video Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone. Jeśli projektor i urządzenie źródła S-Video zostały już połączone przez Component Video, nie ma potrzeby podłączania tego urządzenia połączeniem S-Video, który stanowi wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 22. 26 Połączenia
Podłączanie do urządzenia źródeł Composite Video Sprawdź urządzenie źródła Video, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolny zestaw gniazd composite Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła composite Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla Video do wyjścia composite Video urządzenia źródła Video. 2. Podłącz drugi koniec kabla Video do gniazda VIDEO projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem: Urządzenie audiowideo (AV) Kabel Video Kabel Audio Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone. Jeśli wejścia HDMI i Component Video oraz S-Video są niedostępne, wystarczy podłączyć projektor do tego urządzenia wykorzystując złącze Composite Video. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 22. Połączenia 27
Obsługa Uruchamianie projektora 1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazdka zasilającego. Włącz przełącznik gniazda sieciowego (jeśli jest dostępny). Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka zasilania POWER na projektorze świeci na pomarańczowo. 2. Nacisnąć POWER na projektorze lub pilocie, by uruchomić projektor oraz dźwięki tonów. Kontrolka Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i zaświeci stałym światłem po włączeniu projektora Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe. (W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować czystość obrazu. Aby wyłączyć ton dzwonka, Szczegóły opisano w sekcji "Wyłączanie tonu dzwonka Włączania/Wyłączania zasilania" na stronie 47. Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący. 3. Jeżeli użytkownik jest zachęcany do podania hasła, powinien naciskać klawisze strzałek, w celu wprowadzenia pięciocyfrowego hasła. Szczegóły opisano w sekcji "Korzystanie z funkcji hasła" na stronie 30. 4. Włącz wszystkie podłączone urządzenia. 5. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat Brak sygnału do momentu wykrycia sygnału wejścia. Można również nacisnąć przycisk RÓDŁO na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33. Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat Poza zakresem'. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji "Tabela częstotliwości" na stronie 66. Aby zachować żywotność lampy, po włączeniu projektora należy odczekać co najmniej 5 minut, zanim się go włączy. 28 Obsługa
Używanie menu Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację. Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej. Ikona menu głównego Menu główne Kolor ściany Format obrazu Korekcja trapezowa Podświetlenie Pozycja ENTER Status Faza 15 Pod-menu H. wielkość 0 Naciśnij Zoom cyfrowy MENU/EXIT (Menu/ Zakończ), aby powrócić do poprzedniej Aktualny sygnał strony lub wejściowy Analogowy RGB MENU Zakończ zakończyć. Aby korzystać z menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw odpowiedni język. 1. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (Tryb/Enter) na projektorze lub pilocie, aby włączyć menu ekranowe. Wył. Automatyczna 3. Naciśnij przycisk, aby wybrać Język i naciśnij /, aby wybrać preferowany język. WYŚWIETLACZ Kolor ściany Format obrazu Korekcja trapezowa Pozycja Faza H. wielkość Zoom cyfrowy 15 0 Wył. Automatyczna KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Timer prezentacji Język Położenie projektora Automatyczne wyłączanie Timer wygaszenia Blokada klawiszy panelu Timer uśpienia Ekran powitalny Mój Ekran Angielski Przód stół Wył. Wył. Wył. Wył. BenQ Analogowy MENU Zakończ Analogowy RGB MENU Zakończ 2. Użyj /, aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Timer prezentacji Język Angielski Położenie projektora Przód stół Automatyczne wyłączanie Wył. Timer wygaszenia Wył. Blokada klawiszy panelu Wył. Timer uśpienia Wył. Ekran powitalny BenQ Mój Ekran 4. Dwukrotnie* naciśnij przycisk MODE/ENTER (Tryb/Enter) na projektorze lub pilocie, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia. *Pierwsze naciśnięcie przycisku przełącza na ekran menu głównego, następne wyłącza menu ekranowe. Analogowy RGB MENU Zakończ Zabezpieczanie projektora Używanie linki zabezpieczającej Projektor powinien zostać zainstalowany w bezpiecznym miejscu, zabezpieczonym przed kradzieżą. W przeciwnym razie, należy zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Po lewej stronie projektora można zlokalizować gniazdo na zabezpieczenie Kensington. Szczegóły opisano w sekcji "Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington" na stronie 9. Obsługa 29