RAPORT ROCZNY 2006 ANNUAL REPORT

Podobne dokumenty
No matter how much you have, it matters how much you need

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions


What our clients think about us? A summary od survey results

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Dom Development S.A., Pl. Piłsudskiego 3, Warsaw

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Financial results of Apator Capital Group in 1Q2014


Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

Cracow University of Economics Poland

Effective Governance of Education at the Local Level

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report)

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

PRODUCTION HALL OFFER

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in Company

Dotyczy PN-EN ISO 14001:2005 Systemy zarządzania środowiskowego Wymagania i wytyczne stosowania

Nasza misja. Our mission

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project

EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

EMPLOYERS ORGANIZATION OF POLISH COPPER

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Osoby 50+ na rynku pracy PL1-GRU

I webinarium

Recent Developments in Poland: Higher Education Reform Qualifications Frameworks Environmental Studies

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Country fact sheet. Noise in Europe overview of policy-related data. Poland

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

The list of 20 abstracts, prepared in March 2005 CIS ( ) [Nr 31]

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

Implementation of the JEREMIE initiative in Poland. Prague, 8 November 2011



Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz)

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

Perspectives of photovoltaics in Poland

DYSKRET POLSKA

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Presentation of results for GETIN Holding Group Q Presentation for investors and analyst of audited financial results

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

Our mission. Nasza misja

Our mission. Nasza misja

Call 2013 national eligibility criteria and funding rates

Agencja Pracy Tymczasowej na Sprzedaż - Staffing Agency for Sale. Sprzedamy 100 % udziałów w spółce jawnej o profilu działalności: agencja pracy

Życie za granicą Studia

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012

Exposure assessment of mercury emissions

POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

Customer engagement, czyli klient, który wraca

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Dominika Janik-Hornik (Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach) Kornelia Kamińska (ESN Akademia Górniczo-Hutnicza) Dorota Rytwińska (FRSE)

Community Work in a Decade of Crisis. Dr. Val Harris From Sostenga

Adam Kozierkiewicz JASPERS

Why choose No Hau Studio?

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Ocena potrzeb pacjentów z zaburzeniami psychicznymi

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.

Transkrypt:

RAPORT ROCZNY 2006 ANNUAL REPORT

SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENT ROK 2006 W SKRÓCIE... 3 YEAR 2006 IN BRIEF LIST ZARZĄDU... 4 LETTER OF THE MANAGEMENT BOARD WŁADZE SPÓŁKI... 6 COMPANY AUTHORITIES O SPÓŁCE... 8 ABOUT THE COMPANY PODSTAWOWA DZIAŁALNOŚĆ... 10 CORE BUSINESS SPRZEDAŻ USŁUG... 12 SALE OF SERVICES ZARZĄDZAMY JAKOŚCIĄ... 14 WE MANAGE QUALITY OBSŁUGA KLIENTÓW... 16 CUSTOMER SERVICE ŹRÓDŁA FINANSOWANIA... 18 SOURCES OF FINANCING INWESTYCJE... 20 CAPITAL INVESTMENTS PLANY NA PRZYSZŁOŚĆ... 22 PLANS FOR THE FUTURE CHRONIMY PRZYRODĘ... 24 WE PROTECT THE ENVIRONMENT CENTRUM REKREACJI AQUA... 26 AQUA RECREATION CENTRE DZIAŁAMY DLA LUDZI I WŚRÓD LUDZI... 28 WE OPERATE FOR PEOPLE AND AMONG PEOPLE ZDOBYTE NAGRODY, WYRÓŻNIENIA, NOMINACJE... 30 AWARDS, HONOURABLE MENTIONS, NOMINATIONS SPRAWOZDANIE FINANSOWE... 32 FINANCIAL STATEMENT POZIOM SPRZEDAŻY WODY I ŚCIEKÓW WATER AND WASTEWATER SALE VOLUMES 15 694 10 608 2006 15777 10774 2005 16086 10680 2004 17454 10544 2003 19087 11460 2002 19991 12093 2001 2 Sprzedaż wody tys. m 3 Water sale ths m 3 Sprzedaż ścieków tys. m 3 Wastewater sale ths m 3

ROK 2006 W SKRÓCIE YEAR 2006 IN BRIEF > Sprzedaliśmy 16 milionów metrów sześciennych wody > Odebraliśmy 11 milionów metrów sześciennych ścieków > Zrealizowaliśmy inwestycję za 77 milionów zł > Utrzymaliśmy stabilizację cen usług > Uzyskaliśmy 96 milionów zł przychodów ze sprzedaży > Osiągnęliśmy 12,5 milionów zł zysku netto > Otworzyliśmy Centrum Rekreacji AQUA > Wybudowaliśmy 50 km nowej sieci kanalizacyjnej > Wymieniliśmy 42 km sieci wodociągowej > Wdrożyliśmy, jako pierwsze i dotąd jedyne przedsiębiorsto wodociągowo kanalizacyjne w Polsce, system bezpieczeństwa zdrowotnego żywności HACCP > Akredytowaliśmy Laboratorium Centralne na zgodność z normą PN EN ISO/IEC 17025:2001 > Certyfikowaliśmy system ISO 9001:2000 > Spłaciliśmy 7 milionów dolarów pożyczki udzielonej przez Bank Światowy > Mamy 92% przychylnych nam klientów > Ceny naszych akcji zanotowały znaczący wzrost > We sold 16,000,000 cubic meters of water > We collected 11,000,000 cubic meters of wastewater > We completed projects amounting to PLN 77,000,000 > We kept stabilised prices of services > We achieved PLN 96,000,000 worth of sales revenues > We generated net profit of PLN 12,500,000 > We opened the AQUA Recreation Centre > We built 50 km of a new sewerage network > We replaced 42 km of the water mains network > As the first and only water and wastewater utility in Poland so far, we implemented the HACCP Food Safety Management System > We accredited the Central Laboratory against PN EN ISO/IEC 17025:2001 standard > We certified the ISO 9001:2000 Quality Management System > We repaid the loan of USD 7,000,000 granted by the World Bank > We have 92% favourably disposed customers > The prices of our shares grew considerably DYWIDENDA / DIVIDEND CENY AKCJI / SHARE PRICE 35 30 31,5 zł na akcję/pln per share 0,85 0,69 0,69 1,26 zł / PLN 25 20 15 10 6,5 6,55 16 15,5 5 0 2003 2004 2005 2006 0 15-12-2004 29-12-2005 19-12-2006 31-01-2007 28-02-2007 3

LIST ZARZĄDU 4 Szanowni Państwo, Składając na Państwa ręce Raport Roczny za rok 2006 pragniemy się z wami podzielić sukcesami, które były udziałem Aquy w minionym roku. Rok 2006 obfitował w ważne wydarzenia dla naszej Spółki. Przede wszystkim był to rok rekordowych inwestycji, na które wydaliśmy przeszło 77 mln zł, najwięcej w dotychczasowej historii Spółki. Realizacja takiego programu nie byłaby możliwa bez uzyskania wsparcia z Unii Europejskiej. U schyłku 2005 roku po wielomiesięcznych staraniach podpisaliśmy umowę o dofinansowanie w wysokości 22,8 mln zł z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego projektu budowy kanalizacji sanitarnej w Lipniku i Hałcnowie. Nieustannie budujemy nową lub modernizujemy już istniejącą infrastrukturę wodociągowo-kanalizacyjną w mieście i regionie. Naszymi działaniami wspieramy rozwój naszej małej ojczyzny. Z myślą o swoich klientach - mieszkańcach Podbeskidzia 1 czerwca 2006 roku Aqua oddała do użytku nową krytą pływalnię, tak bardzo potrzebną w naszym mieście. Nasza satysfakcja jest tym większa, że tę inwestycję udało nam się zrealizować pomimo trudnych warunków zimowych w rekordowo krótkim, bo trwającym zaledwie sześć miesięcy, terminie. We wrześniu zakres świadczonych usług rekreacyjnych uzupełniliśmy o fitness. Obecnie z usług centrum korzysta dziennie kilkaset osób, które mają szansę w aktywny, a co się z tym wiąże w zdrowy, sposób spędzać wolny czas. Z kolei dla nas działalność rekreacyjna jest kolejnym elementem pozwalającym na zwiększanie oraz dywersyfikację przychodów firmy. W ubiegłym roku wiele wysiłku włożyliśmy w doskonalenie systemów zarządzania jakością w naszej spółce. W dniu 17 maja 2006 roku we wnętrzach sali obrad bielskiego ratusza, Aqua odebrała, jako pierwsze przedsiębiorstwo wodociągowo-kanalizacyjne w Polsce, certyfikat systemu zarządzania bezpieczeństwem zdrowotnym żywności HACCP oraz certyfikat systemu zarządzania jakością według normy PN-EN 9001:2000. Latem certyfikat na zgodność z normą PN EN ISO/IEC 17025:2005 uzyskało laboratorium centralne Aquy, co jeszcze bardzie zwiększyło wiarygodność naszych działań. Jednoczenie przez cały rok 2006 trwały prace nad wdrożeniem systemu zarządzania środowiskowego ISO 14001:2004 oraz systemu zarządzania bezpieczeństwem żywności PN-N ISO 22000:2006, których certyfikacja przewidziana jest na kwiecień 2007 roku. Nasze starania oraz sukcesy zostały dostrzeżone przez otoczenie spółki. W ciągu ostatniego roku wielu prestiżowych jurorów i kapituł konkursowych wyraziło uznanie dla poczynań Aquy. Po raz drugi z rzędu zostaliśmy wyróżnieni zaszczytnym tytułem Przedsiębiorstwa FAIR PLAY. Business Centre Club nagrodził Aquę Złotą Statuetką Lidera Polskiego Biznesu, a Prezydent Miasta Bielska Białej nadał Aquie tytuł Firmy Roku 2006 w kategorii Inwestor Roku. W tym miejscu nie sposób nie wspomnieć o wyróżnieniu nadanym przez Polską Akademię Filantropii przyznaną w konkursie Dobroczyńca Roku 2005. To tylko niektóre splendory, które spłynęły na naszą firmę w mijającym okresie. W Aquie staramy się harmonijnie godzić często sprzeczne interesy klientów, właścicieli, pracowników i środowiska naturalnego. Bardzo sobie cenimy budowaną wspólnym wysiłkiem współpracę z gminami, mającą na celu dobro mieszkańców - naszych obecnych i przyszłych klientów, która nie ogranicza się jedynie do świadczenia przez nas usług dostawy wody i odbioru ścieków, ale dotyczy również wspierania życia kulturalnego, sportowego i naukowego regionu. Jesteśmy przekonani, że i nasi akcjonariusze, a są nimi: Gmina Bielsko-Biała i okoliczne gminy, firma United Utilities z Wielkiej Brytanii, spółdzielnie mieszkaniowe i osoby prywatne, są zadowoleni z naszych dokonań. Nas szczególnie cieczy zawarcie, oczekiwanego przez wszystkich, porozumienia pomiędzy głównymi akcjonariuszami, które w znaczący sposób ułatwi zarządzanie Spółką. Osiągnięte przez Spółkę rezultaty zapewniają środki na prowadzenie aktywnej, prorozwojowej działalności inwestycyjnej, nakierowanej na budowanie wartości Aquy oraz pozwalają na wypłatę naszym akcjonariuszom sporej dywidendy, dającej stopę zwrotu wyższą, niż osiągana z porównywalnych inwestycji w Polsce. Uczestnicy rynku finansowego również pozytywnie oceniają działania Spółki i jej perspektywy rozwoju, co znajduje swoje odzwierciedlenie w wysokich notowaniach naszych akcji na giełdzie CeTO. Serdecznie dziękujemy członkom Rady Nadzorczej za pomoc i wsparcie. Słowa podziękowania należą się też Władzom Miasta z panem Prezydentem Jackiem Krywultem na czele za stworzenie warunków ścisłej współpracy, dzięki której udaje się nam osiągnąć więcej, czynić to lepiej i szybciej. Dziękujemy także Władzom gmin współpracujących z Aquą oraz przedstawicielom spółdzielni mieszkaniowych. Cenimy sobie wyrazy sympatii i uznania pochodzące ze strony zwykłych obywateli. Na słowa krytyki się nie obrażamy, a wręcz przeciwnie, wykorzystujemy je do doskonalenia naszej działalności. Pracujemy dla naszych klientów i to ich zdanie najbardziej się dla nas liczy. Piotr Dudek Prezes Zarządu Aqua S.A. President of the Management Board of Aqua SA

LETTER OF THE MANAGEMENT BOARD Ladies and Gentlemen, We submit to you the Annual Report for the Year 2006 and we wish to share with you successes achieved by Aqua in the past year. 2006 was full of important events for our Company. First of all, it was the year of record investments on which we spent over PLN 77 million, the biggest amount in the hitherto history of the Company. Such a programme would not have been possible, if we had not obtained support from the European Union. At the close of 2005, we signed a contract for co-financing of the project of building a sanitary sewer system in Lipnik and Hałcnów with PLN 22.8 million from the European Regional Development Fund after many-months efforts made by us. We constantly build a new water and wastewater infrastructure in the city and in the region or modernise the existing one. We support the development of our small motherland with our activities. For our customers residents of the Podbeskidzie Region Aqua put into operation a new indoor swimming pool that is so needed in our city on 1 June 2006. Our satisfaction is still greater, because we have managed to complete the project in a record short time, namely six months only, in spite of tough winter conditions. In September, we completed the range of provided recreational services with a fitness club. At present, several hundreds of people visit the Centre everyday and have an opportunity to spend their spare time in an active and healthy way. On the other hand, recreation activity is another element allowing us to increase and diversify revenues of the Company. Last year, we made every effort to improve quality management systems in our Company. On 17 May 2006, Aqua, as the first water and wastewater utility in Poland, was given the HACCP Food Safety Management Certificate and the PN-EN 9001:2000 compliance certificate in the Assembly Hall of Bielsko-Biała Town Hall. The Aqua Central Laboratory obtained the PN EN ISO/IEC 17025:2005 compliance certificate last Summer, which improved the reliability of our activities still more. At the same time, we continued work on the implementation of the Environmental Management System based on ISO 14001:2004 and the Food Safety Management System based on PN-N ISO 22000:2006 throughout 2006; their certification is planned for April 2007. The results achieved by the Company guarantee resources to run active, pro-development investment activity focused on building Aqua s value and enabling payment of respectable dividend, giving the rate of return higher than that achieved on comparable investments in Poland. The players of the financial market also estimate positively the actions of the Company and prospects for its development, which is reflected in high quotations of our shares on the CeTO market. We would like to thank the Members of the Supervisory Board very much for help and support. We also would like to express our gratitude to the City Authorities led by Mayor Jacek Krywult for establishing conditions for close cooperation, which enables us to achieve more, do things better and faster. We would also like to thank the Authorities of the neighbouring Communes that cooperate with Aqua and the representatives of the housing cooperatives. We appreciate sympathy and recognition expressed by ordinary citizens. We do not feel offended by criticism, just the opposite, we use it to improve our activity. We work for our customers and their opinion is most important for us. Krzysztof Filipek Wiceprezes Zarządu Aqua S.A. Vice-president of the Management Board of Aqua SA Our efforts and successes have been noticed by the environment of the Company. Many prestigious juries and award committees recognised Aqua actions. We were awarded the honourable Business FAIR PLAY title for the second time in a row. The Business Centre Club awarded Aqua with the golden statue of Polish Business Leader Award, and the Mayor of Bielsko-Biała awarded Aqua with the title of the Company of the Year 2006 in the Investor of the Year category. We also need to mention here an honourable mention awarded by the Academy for the Development of Philanthropy in Poland in the Benefactor of the Year 2005 competition. These are only some of accolades bestowed on our Company in the last period. We make efforts in Aqua to combine harmoniously conflicting interests of customers, shareholders, employees and natural environment. We value very high cooperation with the communes built by mutual efforts, which focuses on residents interests our present and future customers, which is not limited only to provision of water supply and wastewater collection services by us, but is also connected with supporting cultural, sports and scientific life of the region.we are sure that also our shareholders, namely: Bielsko-Biała Municipality and the neighbouring Communes, United Utilities from UK, housing cooperatives and individuals are satisfied with our achievements. We are especially pleased with the conclusion of an agreement between the main shareholders, awaited by all of us, which will facilitate management of the Company considerably. 5

WŁADZE SPÓŁKI Zarząd Piotr Dudek - Prezes Zarządu AQUA S.A. Magister inżynier chemik, ukończył studia podyplomowe w zakresie zarządzania i marketingu oraz ochrony środowiska. Przez wiele lat związany z Rafinerią Czechowice - w latach 1991-98 jej prezes zarządu oraz dyrektor naczelny. W latach 1998-2000 dyrektor oddziału CPN, a potem PKN w Katowicach. W latach 2000-2003 doradca MOL i Slovnaft Polska. W latach 1984-86 pracował na kontrakcie w bagdadzkich wodociągach w Iraku. W styczeniu 2007 r. został uhonorowany Złotym Laurem Umiejętności i Kompetencji, który otrzymał za zdolności menedżerskie pozwalające na efektywne kierowanie firmą z branży wodociągowo kanalizacyjnej, oraz stworzenie modelu dobrej współpracy Spółki z klientami. Nagroda jest przyznawana przez Kapitułę Laurów oraz Regionalną Izbę Gospodarczą w Katowicach. Krzysztof Filipek Wiceprezes Zarząd AQUA S.A. Doktor nauk chemicznych, posiada tytuł MBA uzyskany na SGH Warszawie. Były pracownik naukowy Uniwersytetu Śląskiego oraz były kierownik Zakładu Ochrony Wód Głównego Instytutu Górnictwa. W latach 2001-2003 był Dyrektorem ds. Rozwoju na Polskę w International Water. Jest członkiem Rady Gospodarki Wodnej przy RZGW Gliwice. Rada Nadzorcza Maria Hetnał Przewodnicząca Rady Nadzorczej Magister ekonomii, posiada uprawnienia biegłego rewidenta. Wieloletni pracownik spółki Apena, w której w latach 1993-2002 pełniła funkcję członka zarządu oraz dyrektora finansowego. Obecnie jest członkiem zarządu oraz dyrektorem finansowym w Marbet sp. z o.o. David John Kilgour Wiceprzewodniczący Rady Nadzorczej Inżynier, B.Sc. Ponadto posiada kwalifikacje FCA jest członkiem Instytutu Biegłych Rewidentów Anglii i Walii. Obecnie zajmuje stanowisko dyrektora United Utilities (Poland ) B.V. oraz dyrektora finansowego United Utilities International Leslie Anthony Bell - Członek Rady Nadzorczej Inżynier budownictwa, geolog, członek Instytutu Inżynierów Budownictwa, Przez 16 lat pracował dla AMEC plc jednej - z największych grup inżynieryjno-konstrukcyjnych i rozwojowych. Obecnie jest Dyrektorem Zarządzającym United Utilities International. Tomasz Jórdeczka - Członek Rady Nadzorczej Posiada wykształcenie wyższe ekonomiczne w zakresie organizacji i zarządzania, otrzymał także licencję zawodową zarządcy nieruchomości. W 1994-1996 roku był podsekretarzem stanu w Ministerstwie Gospodarki Przestrzennej, rok później został doradcą Prezesa Urzędu Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast. Od 1983 roku pełni funkcję Prezesa Śródmiejskiej Spółdzielni Mieszkaniowej w Bielsku-Białej. Marian Trela Członek Rady Nadzorczej Magister ekonomii. Był pracownikiem Bielskiego Przedsiębiorstwa Ceramiki Budowlanej, na stanowisku kierownika działu zbytu, głównego specjalisty ds. ekonomicznych i w końcu zastępcy dyrektora ds. ekonomicznych. W latach 1991-1994 był zastępcą Burmistrza Gminy Wilamowice. Obecnie jest Burmistrzem Gminy Wilamowice. 51 % 33 % 16 % 6

COMPANY AUTHORITIES Management Board Piotr Dudek - President of the Management Board of AQUA S.A. Mr. Dudek has a M.Sc. degree in chemistry; graduate of the Silesian University of Technology, he completed postgraduate courses in management and marketing and environmental protection. He had worked for Rafineria Czechowice (petroleum refinery) for many years - he was its chief executive officer and president of the management board between 1991 and 1998. Then, he was a director of CPN Branch, and next PKN Branch in Katowice, between 1998 and 2000. He worked as a consultant for MOL and Slovnaft Polska between 2000 and 2003. Between 1984 and 1986, he worked on a basis of a contract at Baghdad Waterworks in Iraq. In January 2007 he was awarded Golden Laur of Skills & Compentence by Region Commercial Chanber for his menagerial sklills and establisch of model of proper cooperation of the company with it s customer. Krzysztof Filipek Vice President of the Management Board of AQUA S.A. Doctor s Degree in Chemical Sciences, MBA at the Warsaw School of Economics (SGH). He was a research worker at the Silesian University and the head of Water Protection Department of the Central Mining Institute (GIG). He held the position of the Director of Development, Poland at International Water between 2001 and 2003. He is the member of the Water Management Council at RZGW Gliwice. Supervisory Board Maria Hetnał Chairlady of the Supervisory Board Mrs. Hetnał has a M.Sc. degree in economy; she is a chartered accountant. A long-term employee of Apena Sp. z o.o., where she was a member of the management board and the chief financial officer until 2002. At present, she holds the position in the management board at Marbet sp. z o.o. and she is the chief financial officer there, as well. David John Kilgour Vice Chairman of the Supervisory Board Mr. Kilgour has a B.Sc. degree in metallurgy. Furthermore, he is qualified as a FCA the member of the Institute of Chartered Accountants in England and Wales. At present, Mr. Kilgour holds the position of the Director of United Utilities (Poland) B.V. and the Finance Director of United Utilities International. STRUKTURA WŁASNOŚCIOWA OWNERSHIP STRUCTURE GMINA BIELSKO-BIAŁA THE CITY OF BIELSKO-BIAŁA UNITED UTILITIES (POLAND) BV UNITED UTILITIES (POLAND) BV POZOSTALI AKCJONARIUSZE OTHER SHALEHOLDERS Leslie Anthony Bell - Member of the Supervisory Board Mr. Bell has a B.Sc. degree in civil engineering; geologist, the member of MICE. He had worked for AMEC plc, one of the largest engineering and construction and development groups, for 16 years. At present, he is the Chief Operating Officer of United Utilities International. Tomasz Jórdeczka - Member of the Supervisory Board Graduate of economic faculty in management and administration, he also obtained the licence of a manager of a real property. He was Under-Secretary of State at the Ministry for Spatial Layout between 1994 and1996, and the next year he became a consultant for the President of the Housing and Urban Development Office. Since 1983, he has been holding the position of the President of Śródmiejska Spółdzielnia Mieszkaniowa (housing association) in Bielsko-Biała. Marian Trela Member of the Supervisory Board Mr. Trela has a M.Sc. degree in economy. He worked at Bielskie Przedsiębiorstwo Ceramiki Budowlanej, holding the position of the sales department manager, the chief specialist in 7

O SPÓŁCE 8 Misją Spółki Aqua jest harmonijne i łączne osiąganie zadowolenia jej klientów, akcjonariuszy i załogi przy jednoczesnym ograniczeniu wpływu działalności na środowisko naturalne. Szczególna misją jest niezawodne dostarczanie wysokiej jakości zdrowej wody. Aqua kontynuuje rozpoczętą w 1895 roku historię wodociągów w Bielsku-Białej. Spółka powstała w 1990 roku, a od 1991 roku prowadzi działalność wodociągowokanalizacyjna na terenie Bielska-Białej oraz sąsiednich gmin. Z naszej wody korzystają mieszkańcy Bielska-Białej, Buczkowic, Jasienicy, Jaworza, Kóz, Pisarzowic, Porąbki, Szczyrku, Wilkowic oraz w mniejszym stopniu Bestwiny, Chybia, Czechowic-Dziedzic, Kęt i Skoczowa łącznie 225 000 mieszkańców. Poza tym Aqua hurtowo sprzedaje wodę przedsiębiorstwom wodociągowo kanalizacyjnym z Tychów, Czechowic-Dziedzic, Kęt, Andrychowa i Bestwiny. Klientom oferujemy zdrową i smaczną wodę, spełniającą wszelkie wymagania jakościowe i sanitarne, po umiarkowanej i od wielu lat stabilnej cenie. Odbieramy ścieki od przeszło 166 tysięcy mieszkańców Bielska-Białej, Szczyrku, Buczkowic, Wilkowic, Jaworza oraz w niewielkim stopniu Jasienicy, które oczyszczamy w oczyszczalniach ścieków w Komorowicach i Wapienicy. Szczególną uwagę zwracamy na utrzymanie ciągłości świadczonych usług, nieustanne dążenie do dalszej poprawy i tak już wysokiej jakości wody, bezpieczne dla środowiska oczyszczanie ścieków oraz usprawnienie obsługi klientów. W naszej działalności kierujemy się zasadą maksymalnego ograniczenia negatywnego wpływu na środowisko naturalne, a jednocześnie stwarzamy warunki do przywracania środowisku jego pierwotnego stanu. Cele dotyczące środowiska naturalnego osiągamy zapobiegając degradacji środowiska naturalnego poprzez stałą poprawę jakości oczyszczonych ścieków, stosowanie nowych urządzeń i technologii o wysokiej efektywności i niskiej energochłonności, a także poszukiwanie alternatywnych źródeł energii. Kolejnym celem stawianym przed spółką jest tworzenie warunków dobrej, bezpiecznej i dającej satysfakcję pracy dla załogi. Na koniec 2006 roku w Aquie pracowały 393 osoby i było to o 17 osób więcej w porównaniu ze stanem na 31.12.2005 r. Wzrost zatrudnienia był m.in. związany z: > koniecznością wdrożenia i przeszkolenia do pracy nowych pracowników, którzy zastąpią osoby przechodzące w najbliższym czasie na emeryturę, > uzupełnieniem zatrudnienia w związku z rozwojem spółki, co wiąże się z oddawaniem nowych obiektów technologicznych, wzrostem długości sieci, a przez to zwiększeniem zakresu wykonywanych zadań, > zatrudnieniem obsługi na basenie i fitness. W roku 2006 kontynuowano działania mające na celu rozwój zawodowy pracowników. Pracownicy podnoszą swoje kwalifikacje, uczestniczą w szkoleniach, konferencjach, sympozjach, seminariach oraz zorganizowanych formach kształcenia. W ostatnim okresie można zaobserwować tendencję do aktywnego uczestnictwa pracowników Aquy w roli prelegentów na konferencjach i w sympozjach. Pracownicy prezentują osiągnięcia firmy w różnych obszarach działalności oraz rozwiązania stosowane przez przedsiębiorstwo. W 2006 roku pracownicy uczestniczyli zarówno w szkoleniach aktualizujących wiedzę, jak i w szkoleniach interpersonalnych. Łączna liczba dni szkoleniowych w roku 2006 wynosiła 1038. Akcjonariuszom pragniemy zapewnić satysfakcję z dokonanej inwestycji oraz poczucie zadowolenia z pełnienia przez Aquę ważnej misji społecznej. Aby osiągnąć cele stawiane przez akcjonariuszy, szczególną uwagę koncentrujemy na rozwoju rynku, wzroście wartości firmy oraz zapewnieniu stabilności finansowej w wieloletniej perspektywie. Spółka co roku wypłaca znaczną dywidendę, a właściciele dodatkowo mogą się cieszyć ze wzrostu cen akcji na giełdzie. Spółka działa wśród ludzi i dla ludzi, starając się tworzyć markę firmy przyjaznej dla człowieka i środowiska naturalnego. Aqua przywiązuje ogromną rolę do partnerskiej współpracy z Władzami Miasta Bielska Białej, jak i okolicznych gmin na terenie swojego działania. Władze Spółki czują się współodpowiedzialne za rozwój życia kulturalnego i sportowego regionu Podbeskidzia. liczba pracowników/ amount of employees 400 300 200 100 0 ZATRUDNIENIE / EMPLOYMENT 2001 2002 2003 2004 2005 2006

ABOUT THE COMPANY The mission of AQUA is to achieve the satisfaction of its customers, shareholders and employees in a harmonious and comprehensive manner with a simultaneous reduction of its environmental impact. A special mission is to supply high quality healthy water in a reliable manner. Aqua continues the history of waterworks in Bielsko-Biała, which started in 1895. The Company was founded in 1990, and it has been running water supply and wastewater collection activities since 1991 in Bielsko-Biała Municipality and neighbouring Communes. Our water is used by the residents of Bielsko-Biała, Buczkowice, Jasienica, Jaworze, Kozy, Pisarzowice, Porąbka, Szczyrk, Wilkowice and, to a smaller extent, of Bestwina, Chybie, Czechowice-Dziedzice, Kęty and Skoczów over 225 000 residents altogether. Besides, Aqua delivers water to water and wastewater enterprises in Tychy, Czechowice-Dziedzice, Kęty, Andrychów and Bestwina by wholesale. Aqua has several water intakes. We can offer our Customers healthy and tasty water that meets all quality and sanitary requirements, at moderate price that has been stable for many years. We collect wastewater from over 166,000 residents of Bielska-Biała, Szczyrk, Buczkowice, Wilkowice, Jaworze, and Jasienica to a small extent; we treat wastewater in Wastewater Treatment Plants (WWTP) in Komorowice and Wapienica. We attach special importance to maintaining the continuity of rendered services, continually seeking further improvement of the already high-quality water, environmentally safe wastewater treatment and improvement of customer service. In our activities, we follow the principle of the maximum limitation of adverse environmental impact and, simultaneously, we create conditions for restoring natural environment to its original state. We achieve the environmental objectives of preventing environmental deterioration by means of ongoing improvement of the quality of treated effluents, the application of new high-efficiency and low energy-consuming equipment and technologies, as well as seeking alternative sources of energy. The next goal that the Company faces is to create conditions for good safe work that gives satisfaction to the employees. At the end of 2006, Aqua employed 393 people, which gave 17 people more in comparison with the status as at 31 December 2005. Headcount increase was connected, inter alia, with: > a need for induction and training of new people who waould replace individuals that are going to retire soon, We wish to provide the Shareholders with satisfaction from the achieved investment and from the fact the Aqua fulfils an important social mission. In order to achieve the objectives set by the Shareholders, we focus especially on market development, growth of goodwill and assurance of financial stability in a long-term perspective. The Company pays considerable dividend each year, and the Shareholders can also be pleased with the increase of share prices on the market. The Company operates among people and for people making effort to build the reputation of the company that is friendly for the man and the natural environment. Aqua attaches an extreme importance to cooperation with the Authorities of Bielsko-Biała Municipality and neighbouring Communes within the area of its operation based on partnership. Company authorities feel jointly responsible for the development of cultural and sports life in the Podbeskidzie Region. > completion of headcount due to the growth of the Company connected with putting new technological facilities in operation, extension of the network, and thus the increased scope of performed activities, > hiring people to operate the swimming pool and the fitness centre. Actions focusing at the professional development of the employees continued in 2006. The employees improve their competencies, take part in training sessions, conferences, symposiums, seminars and the organised forms of training. liczba dni szkoleniowych / amount of taning days UCZESTNICY SZKOLEŃ / PARTICIPANTS OF TRAINING 1200 1000 800 600 400 200 0 2003 2004 2005 2006 There is a tendency observed lately that Aqua employees take an active part as lecturers at conferences and symposiums. The employees present Company achievements in various areas of activity and the solutions used by the utility. In 2006, the employees took part in both knowledge update and interpersonal training sessions. The total number of training days reached 1038 in 2006. 9

PODSTAWOWA DZIAŁALNOŚĆ Dostarczanie wody oraz odprowadzanie ścieków komunalnych to dwie główne gałęzie funkcjonowania Aquy. Spółka posiada kilka źródeł wody, z których najważniejsze są zlokalizowane w Kobiernicach na rzece Sole, w Wapienicy na potoku o tej samej nazwie oraz w Szczyrku na rzece Żylicy. Każdego dnia produkujemy około 85 milionów litrów wody. Zaopatrujemy klientów mieszkających na obszarze od Porąbki po Skoczów oraz od Szczyrku po Czechowice-Dziedzice. Wodę do klientów doprowadzamy systemem rur o łącznej długości ponad 1900 km, które niczym pajęczyna oplatają miasto i sąsiadujące z nim obszary. Mówiąc o rurach wodociągowych należy pamiętać o ich różnorodności co do wielkości, wieku oraz materiału. Od kilku lat Aqua prowadzi na szeroką skalę program wymiany tych rur. Rocznie wymieniamy około 50 km starej sieci stalowej. W Aquie dużą rolę kładziemy na profilaktykę badania sieci. Ciągły monitoring przepływów jest możliwy dzięki zastosowaniu telemetrii, loggerów lub permalogów urządzeń umożliwiających zapamiętywanie informacji o przepływach chwilowych w określonych przedziałach czasowych. Aqua ciągle ulepsza stosowany proces dezynfekcji wody na stacjach uzdatniania, na przykład poprzez poszerzenie procesu o etap naświetlania promieniami UV. Promieniowanie to w najlepszy sposób eliminuje mogące się pojawić w wodzie skażenie bakteriologiczne, w tym bakteriami z grup Coli i Clostridia. Te bakterie mogą wywoływać u ludzi wiele chorób m.in. powodować zaburzenia żołądkowo-jelitowe. Poddanie bakterii promieniowaniu UV uszkadza w nich kod DNA i RNA, co zapobiega ich dalszemu rozmnażaniu. Dotychczasowe doświadczenia pokazują, że stosowanie lamp w istotny sposób poprawia jakość dostarczanej wody. W przyszłości planujemy wykonać instalacje lamp UV także na innych stacjach należących do Spółki. Poza pracami prowadzonymi bezpośrednio na ujęciach zrealizowaliśmy wiele inwestycji liniowych, których celem było dalsze poprawianie jakości wody. Przede wszystkim zabudowane zostały sieciowe stacje dochlorowywania wody, zarówno na zbiornikach wyrównawczych (w Lipniku i Hałcnowie) jak i kilku pompowniach liniowych. Dzięki nim woda docierająca nawet do najbardziej odległych klientów zawiera wymaganą przepisami ilość chloru. Cieszy nas, że dzięki naszej pracy możemy dostarczać klientom wodę, która nie tylko spełnia surowe standardy określone w przepisach w sprawie wymagań dotyczących jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, ale również dostarcza pijącym ją ludziom niezbędnych do życia mikroelementów. Aqua ujmuje ścieki odprowadzane przez ludność i przemysł poprzez sieć kanalizacyjną liczącą około 950 km długości. Zebrane ścieki trafiają do oczyszczalni w Komorowicach, o przepustowości do 90000 m 3 /dobę lub do oczyszczalni w Wapienicy o przepustowości do 8000 m 3 /dobę. W 2006 roku na nasze oczyszczalnie przyjęły ponad 23 mln m 3 ścieków. Aqua, traktując jako priorytetowe działania określone w realizacji Krajowego Programu Oczyszczania Ścieków, podjęła się budowy kanalizacji w dzielnicach Bielska-Białej, które dotychczas nie miały rozwiązanej gospodarki ściekowej i istotnie wpływały na zanieczyszczenie miejscowych cieków wodnych. Projekt rozbudowy jest komplementarny z już realizowanym projektem p.t. Budowa kanalizacji sanitarnej w dzielnicach Lipnik i Hałców w Bielsku-Białej, realizowanym w ramach ZPORR w działaniu 1.2. Infrastruktura ochrony środowiska. Ponadto z unijnego okresu programowania na lata 2007-2013 przewiduje się realizację budowy kanalizacji sanitarnej w zlewni Niwka, w rejonie ulicy Krakowskiej. Zakresy prac realizowanych we wszystkich tych projektach oraz w zakresie objętym wnioskiem do Funduszu Spójności nie pokrywają się, a stanowią wzajemne uzupełnienie. Wspólnym celem tych inwestycji jest skanalizowanie dzielnic Miasta, które obecnie są pozbawione kanalizacji. Ich realizacja ma zapewnić spełnienie wymogów unijnych dotyczących kanalizacji sanitarnych w aglomeracjach. W 2006 roku prowadzono również prace nad połączeniem sieci kanalizacyjnej sołectwa Mazańcowice z oczyszczalnią ścieków w Wapienicy. Realizacja tego projektu umożliwi w przyszłości oczyszczanie ścieków pochodzących z terenu gminy Jasienica.. Dodatkowo w 2006 roku Aqua kontynuowała modernizację głównej oczyszczalni ścieków w Komorowicach w celu dostosowania jej do zmienionych wymagań jakościowych w zakresie azotu i fosforu, jakim powinny odpowiadać ścieki oczyszczone odprowadzane do rzeki. Najważniejsze zadania w zakresie gospodarki ściekowej na najbliższe lata to: - podłączenie nowych klientów dzięki trwającej rozbudowie sieci kanalizacyjnej w obszarach peryferyjnych, - modernizacja oczyszczalni w Komorowicach, której celem jest dostosowanie technologii oczyszczania do zmieniających się wymagań odnośnie zawartości fosforu i azotu w ściekach oczyszczonych, - dalsze ograniczenie ilości wód infiltracyjnych przedostających się do naszej kanalizacji. 10

CORE BUSINESS Water supply and wastewater collection are two main areas of Aqua operation. The Company has several sources of water, with the most important ones located in Kobiernice on the Soła River, in Wapienica on a stream with the same name and in Szczyrk on the Żylica River. Each day, we produce approximately 85,000,000 litres of water. We supply customers living in the area spreading from Porąbka to Skoczów and from Szczyrk to Czechowice-Dziedzice. We deliver water to the customers by the system of pipes of the total length exceeding 1900 km, which are like a web covering the city and the neighbouring areas. Mentioning the pipes we need to remember their variety as to the sizes, ages and materials. Aqua has been implementing the program of pipe replacement on a large scale for a few years now. We replace approximately 50 km of the old steel network per year. We put a strong stress in Aqua on preventive surveys of the network. Continuous monitoring of flows is possible due to the use of telemetry, loggers or permalogs an equipment that enables storing of information on momentary flows at defined intervals. Aqua improves the used process for water disinfection in water treatment stations on an ongoing basis, for example by adding the stage of UV exposure to that process. UV radiation is the best way to eliminate bacteriological contamination, including Coliform and Clostridia bacteria group contamination, which might occur in water. Such bacteria can cause many human diseases, for example gastro-intestinal disorders. Exposure of bacteria to UV radiation damages their DNA and RNA codes, which prevents their further growth. Hitherto experiences show that the use of lamps improves the quality of supplied water considerably. We plan to install UV lamps in the future also in other stations belonging to the Company. Apart from works carried out directly at the water intakes, we performed many works on the lines aimed at further improvement of water quality. First of all, additional water chlorination network stations were incorporated in both the surge tanks (in Lipnik and Hałcnów) and several pumping stations on the lines. Thanks to them water supplied even to the most distant customers contains the quantity of chloride that complies with regulations. We are glad that, due to these activities, we can supply the customers with water, which not only meets severe standards laid down in legal regulations concerning requirements for water intended for consumption by people but also provides people that consume it with microelements necessary for life. goal of these investments is provide sewerage systems for those quarters of the city that are without sewerage at the moment. Achievement of this goal is to guarantee that EU standards for sanitary sewer systems in agglomerations are met. In 2006, we also worked on the connection of the sewerage network of Mazańcowice administrative area district with the WWTP Wapienica. The implementation of this project will enable treatment of wastewater coming from the area of Jasienica Commune in the future. In addition, Aqua continued to modernise the main WWTP Komorowice in order to adjust it to changed quality requirements concerning phosphorus and nitrogen contents that treated effluents discharged to a river should meet. The most important wastewater management tasks for the next years include: - connecting new customers thanks to the extension of the existing sewerage network in the outskirts areas, - modernisation of WWTP Komorowice in order to adjust treatment technology to changing requirements concerning phosphorus and nitrogen contents in treated effluents, - further reduction of water infiltrations to our sewerage system. Aqua collects wastewater discharged by people and industries through the sewerage network that is approximately 950 km long. Collected wastewater inflows to the Wastewater Treatment Plant (WWTP) Komorowice with the capacity up to 90000 m3/day or the Wastewater Treatment Plant Wapienica with the capacity of up to 8000 m3/day. More than 23 million cubic meters of wastewater inflew to our WWTPs in 2006. Aqua, treating the targets defined in the National Programme for Municipal Wastes Purification as priorities, has undertaken works to built a sewerage system in Bielsko-Biała quarters without wastewater management solutions so far but with a significant impact on contamination of local watercourses. The extension project completes the already implemented project titled: Building of a sanitary sewer system in the districts of Lipnik and Hałcnów in Bielsko-Biała, under the Integrated Regional Development Operational Programme (ZPORR), Measure 1.2. Infrastructure of environmental protection. Furthermore, we plan to build a sanitary sewer system in the catchment basin of the Niwka Stream, in the area of Krakowska Street, under the EU programming period 2007-2013. The scopes of works carried on under all these projects and the extent covered in the Cohesion Fund application do not overlap but supplement one another. The common 11

SPRZEDAŻ USŁUG W celu zwiększenia sprzedaży prowadzona jest od kilku lat polityka umiarkowanych cen za wodę i ścieki. Od 2004 r. Spółka stosuje upusty cenowe dla odbiorców zwiększających zużycie wody i dla klientów nowych. Trwający kilkanaście lat spadek sprzedaży został w ciągu ostatnich dwóch lat zahamowany, powodując stabilizacje sprzedaży. Cieszy fakt, że w roku 2006 wzrosła sprzedaż wody dla odbiorców bezpośrednich (detalicznych) o ok. 1 %. Jednakże w dalszym ciągu widać spadek sprzedaży hurtowej, na co AQUA ma znacznie mniejszy wpływ, chociaż i w tym zakresie Zarząd podejmuje działania, mające na celu zwiększenie sprzedaży wody przez odbiorców hurtowych. W zakresie odbioru ilości ścieków sanitarnych zanotowany został w roku sprawozdawczym wzrost o 2 %. Niższe natomiast było zafakturowanie wód opadowych (-14 %), co wiąże się ze znacznie mniejszą ilością opadów atmosferycznych w 2006 r. w porównaniu z rokiem poprzednim. Od 2007 roku spółka zmieniła sposób pobierania opłat za odprowadzanie wód opadowych wprowadzając stałą stawkę, przez co uniezależniła wysokość przychodów z tego tytułu od wielkości opadów. Poprzez rozbudowę sieci wodociągowej i kanalizacyjnej pozyskujemy dodatkowych odbiorców. Ilość odbiorców wody wg stanu na 31 grudnia 2006 r. wynosiła 38.191 podmiotów i wzrosła w ciągu 2006 roku o 248 odbiorców. Liczba klientów w zakresie dostawy ścieków wg stanu na 31grudnia 2006 r. wynosiła 19.033 i wzrosła w ciągu 2006 r. o 356 podmiotów. Dynamika przychodów ze sprzedaży w roku sprawozdawczym w ujęciu wartościowym w stosunku do roku 2005 kształtowała się następująco: - sprzedaż wody - 101 % - odbiór ścieków i wód opadowych - 99 % - opłata stała - 97 % - usługi pozostałe - 128 % KLIENCI SPÓŁKI / CUSTOMERS OF THE COMPANY - sprzedaż materiałów - 104 % Razem sprzedaż - 100,3 % Poza działalnością podstawową AQUA świadczy też usługi inne, które stanowią ok. 3 % wartości całkowitej sprzedaży, do których zaliczamy m.in.: utylizację emulsji olejowych, uzgodnienia dokumentacji technicznej, analizy laboratoryjne. Ponadto wartość sprzedaży pozostałych usług zwiększyła się w związku z uruchomieniem nowej działalności basenu od czerwca oraz fitness od września. Obiekty te cieszą się bardzo dużym zainteresowaniem mieszkańców Bielska-Białej. Łącznie w 2006 roku na pozostałej działalności usługowej uzyskano przychody wyższe niż w roku poprzednim o 586 tys. zł, tj. o 28 %. liczba punktów sprzedaży w tys./ number of billing points in ths. 40 35 30 25 20 15 10 36045 36754 37344 34828 33333 18098 16005 16956 15058 13894 2000 2001 2002 2003 2004 18677 2005 37943 38154 19033 2006 Woda/Water Ścieki/Wastewater 12

SALE OF SERVICES Increase of sales is the strategic objective of AQUA. We pursue this objective by acquiring new consumers as well as by control and identification of illegal consumers. In order to increase sales, we have been following the policy of moderate prices for water and wastewater and price discounts for consumers increasing water consumption and new customers for a few years now. As the data below indicate, a drop in sales that had lasted of about a dozen years was stopped in the last two years and sales are stabilised. A positive fact is that sales of water for direct (retail) consumers grew by approximately 1% in 2006. Nevertheless, we can still observe a drop in wholesale, which AQUA can influence to a much lower extent, but still the Management undertakes actions intended to increase sales of water to wholesale customers. A 2% increase was observed in wastewater collection during the accounting year. However, we invoiced less rainwater (- 14%), which is connected with a considerably lower precipitation in 2006 versus the previous year. Since 2007, the Company has change the method of collecting charges for discharge of rainwater by the introduction of a fixed rate, thus separating the respective revenues from the volume of rainfalls. We acquire additional consumers through the extension of the water and wastewater networks. The number of water consumers reached 38,191 entities as at 31 December 2006 it increased by 248 consumers during 2006. The number of customers for wastewater discharge was 19,033 according to the status as at 31 December 2006 it increased by 356 entities during 2006. STRUKTURA SPRZEDAŻY / SALES STRUCTURE 96,5 milionów zł woda water ścieki wastewater opłata stała fixed charge pozostałe usługi other services Przychody ze sprzedaży materiałów Income from materials & stock sale of Sales evolution in values in the accounting year was as follows versus 2005: - sales of water - 101% - collection of wastewater and rainwater - 99% - fixed charge - 97% - other services - 128% - sale of materials - 104% Total sales -100.3% Beside core activities, AQUA S.A. renders also other services that account for approximately 3% of total sales value and, inter alia, include: utilisation of oil emulsions, approvals of technical documentation, laboratory analyses. Furthermore, sale of other services increased due to the start of a new activity from June a swimming pool and fitness club from September. These services are very popular among the residents of Bielsko-Biała. Altogether, other revenues from services achieved in 2006 were higher than in the previous year by KPln 586, i.e. 28%. 13

ZARZĄDZAMY JAKOŚCIĄ Aqua ma świadomość, że utrzymanie pozycji rynkowej zależy od ciągłego ulepszania jakości oferowanych usług, dlatego wdrożyła i stale doskonali systemy zarządzania jakością w przedsiębiorstwie. Wszystkie działania Spółki nakierowane są na osiągnięcie zrównoważonego rozwoju. Szczególny nacisk w zarządzaniu organizacją kładziemy na określenie oczekiwań klientów i spełnienie nie tylko ich obecnych potrzeb, ale również identyfikowanie przyszłych wymagań rynkowych. W trosce o zachowanie wysokiej jakości uzdatnianej i dostarczanej wody w 2006 roku Aqua, jako pierwsze przedsiębiorstwo w Polsce w branży wodociągowo-kanalizacyjnej oferujące usługi masowemu klientowi, certyfikowała system bezpieczeństwa zdrowotnego żywności HACCP. Zgodnie z założeniami Polityki Bezpieczeństwa Zdrowotnego Żywności i wdrożeniu zasad Dobrej Praktyki Produkcyjnej GMP i Dobrej Praktyki Higienicznej GHP pracownicy zapewniają pełen nadzór od momentu poboru wody surowej poprzez procesy jej uzdatniania aż do momentu dostarczenia klientowi. System HACCP pozwala identyfikować potencjalne zagrożenia produktu dla zdrowia konsumenta, kontrolować je, a przez to zmniejszać je do akceptowalnego, bezpiecznego poziomu. Zasady GMP, GHP i systemu HACCP gwarantują, że woda dostarczana przez Aquę jest bezpieczna, wolna od zanieczyszczeń chemicznych, fizycznych i mikrobiologicznych oraz spełnia parametry określone przepisami prawnymi. Jednocześnie Aqua otrzymała certyfikat systemu zarządzania jakością ISO 9001:2000, który jest potwierdzeniem wysokiej jakości świadczonych usług. Wdrożenie systemu gwarantuje wysoką, powtarzalną jakość naszego wyrobu, zapewnia nieustanne ulepszanie procesów zarządzania w firmie tak, aby zagwarantować zadowolenie i bezpieczeństwo naszym klientom i jednocześnie zobowiązuje pracowników Aquy do ciągłego podnoszenia kwalifikacji i doskonalenia pracy. W sierpniu 2006 roku Laboratorium Centralne Aqua przeszło pozytywnie audit Polskiego Centrum Akredytacji na zgodność z normą PN EN ISO/IEC 17025:2005 w zakresie badania wody oraz ścieków. Działania laboratorium odgrywają kluczową rolę w kontroli procesów ujmowania, uzdatniania oraz dystrybucji wody pitnej. Rocznie laboratorium wykonuje około 50 000 oznaczeń parametrów wody pochodzącej z różnych miejsc systemu wodociągowego Aquy. Laboratorium Spółki prowadzi badania jakości wody na wszystkich etapach jej produkcji i dystrybucji oraz badania jakości ścieków w trakcie całego procesu ich oczyszczania. Pozytywny wynik auditu potwierdził rzetelność i wiarygodność wykonywanych badań, kompetencje techniczne jednostki oraz dobre funkcjonowanie systemu zarządzania. Badania Centralnego Laboratorium uznawane są przez Stacje Sanitarno-Epidemiologiczną SANEPID. Dodatkowo spółka zakończyła prace nad wdrożeniem systemu PN-N ISO 22000:2006 System zarządzania bezpieczeństwem żywności Wymagania dla każdej organizacji należącej do łańcucha żywnościowego. W trosce o ochronę środowiska naturalnego Aqua wprowadziła również system zarządzania środowiskowego ISO 14001:2004. Planowany termin certyfikacji systemów ISO 22000:2006 i ISO 14001:2004 przypada w kwietniu 2007 roku. Redukcja/reduction Wylot/outflow Wlot/inflow REDUKCJA ZANIECZYSZCZEŃ - OCZYSZCZALNIA KOMOROWICE REDUCTION OF CONTAMINATION - KOMOROWICE WWTP 168 6,2 BZT5/ BOD 160 8,9 Zawiesina ogólna/ Suspended solid 25,5 12,4 Azot ogólny / Nitrium 4,1 0,74 Fosfor ogólny/ Phosphor 324 29,72 CHZT / COD 96% 94% 51% 82% 91% 14

WE MANAGE QUALITY Aqua is aware that retaining of a market position depends on the continuous improvements of the quality of offered services, therefore we have implemented and continually improve the quality management systems in our enterprise. All Company s activities focus on the achievement of a sustainable growth. We put a special stress in organisational management on defining customer expectations and not only meeting current customer needs but also identifying future market requirements. As our concern is to maintain a high quality of treated and supplied water, Aqua as the first water and wastewater utility in Poland offering services to mass customers certified the HACCP Food Safety Management System in 2006. According to the assumptions of the Food Safety Policy and the implemented Good Manufacturing Practices (GMP) and Good Hygiene Practices (GHP), Aqua personnel ensures full control from the moment of raw water intake through water treatment processes to the moment of water supply to the customer. The HACCP system enables identification of potential product risks to consumer s health, control of those risks, and thus reduction thereof to an acceptable safe level. The GMPs, GHPs and the HACCP system guarantee that water supplied by Aqua is safe, free from chemical, physical and microbiological impurities and it meets the parameters defined by law. Simultaneously, Aqua obtained the ISO 9001:2000 Quality Management System Standard Certificate, which is the confirmation of the high quality of rendered services. The implementation of the system guarantees a high repeatable quality of our product, ensures continuous management process improvement in the company in order to guarantee satisfaction and safety to our customers and, at the same time, it imposes an obligation on Aqua employees to improve qualifications and their work on an ongoing basis. 2004 2005 2006 ANALIZA JAKOŚCI WODY NA UJĘCIACH PROCENT PRÓBEK SPEŁNIAJĄCYCH NORMY WATER QUALITY ANALYSIS AT WATER TREATMENT PLANTS PERCENTAGE OF COMPLIANCE 100,0% 95,0% 99,0% Mętność / Turbidity 100% 100% 100% Barwa / Colour 100% 100% 100% Żelazo / Iron 100% 100% 100% Mangan / Managanese 100,0% 99,0% 99,5% Wskaźnik Coli / Coli indicator 90% 95% 100% In August 2006, the Aqua Central Laboratory passed an audit for water and wastewater analyses carried out by the Polish Centre for Accreditation against the PN EN ISO/IEC 17025:2005 standard. Laboratory activity plays a key role in the control of potable water intake, treatment and distribution processes. Each year, the Laboratory makes approximately 50,000 determinations of the parameters of water coming from different places of the system operated by Aqua. The Company s Laboratory analyses water quality on each stage of its production and distribution and wastewater quality throughout their treatment process. A positive audit result confirmed the accuracy and reliability of performed tests, technical competencies of the unit and good functioning of the management system. The analyses performed by the Central Laboratory are recognised by the Sanitary- Epidemiological Station SANEPID. In addition, the Company has finished work over the implementation of the system based on the PN-N ISO 22000:2006 Food Safety Management System Requirements for any organisations in the food chain. Out of concern for the natural environment, Aqua has also implemented an environmental management system against ISO 14001:2004 standard. A planned time limit for certification of ISO 22000:2006 and ISO 14001:2004 systems is in April 2007. 15