Saint John Paul II Parish 39 East 22 nd Street, Bayonne, NJ 07002-3753 Rectory 201-339-2070; Fax 201-339-3676 Email: stjp2church@gmail.com Web: www.johnpaul2parish.com Served by: Rev. Zenon Boczek SDS, Pastor Rev. Pawel Dolinski SDS, Weekend Assistant Rev. Lukasz Kleczka SDS, Parochial Vicar The purpose of the Salvatorian is to strengthen, to defend and to spread the Catholic faith everywhere insofar as this is committed to it by Divine Providence. Therefore, by exercising this ecclesiastical teaching function in word and writing, it intends to achieve the end that all people might know more and more the one true God and Him whom He sent, Jesus Christ. Kenneth Woolley, Zofia Castellon - Trustees Agnes Barowicz, Parish Secretary Blanca Cisneros, Director of Religious Education Dayle Vander Sande, Music Minister September 16, 2018 WEEKEND MASSES: Saturday: 4:30 PM at St. Michael s Church; 5:00 PM at Our Lady of Mount Carmel Church Sunday: 8:15 AM; 9:30 AM; 10:45 AM (Polish) & 12:15 PM; 9:30 AM (Italian) - St. Michael s Church WEEKDAY MASSES: Monday Friday: 7:00 AM (English) & 8:00 AM, (Polish) [except Thursday] Saturday: 7:30 AM (Polish) & 8:30 AM (English) Tuesday 7:00 PM (English), Thursday 7:00 PM (Polish) St. Michael s Church 8:00 AM (English) Monday Friday CONFESSIONS: Daily from Monday to Friday 7:30 AM, Saturday 8:00 AM and 4:00 PM PARISH OFFICE HOURS: Monday, Wednesday and Thursday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00 PM to 4:00 PM Tuesday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00PM to 6:00 PM Friday: 9:00 AM to 12:00 Noon; 1:00PM to 3:00 PM
SATURDAY, September 15, 2018 4:30 PM (SM) ++ Elvira & Giuseppe Ciraco (daughter Maria) 5:00 PM + Stephen Mager (children & grandchildren) SUNDAY, September 16, 2018 8:15 AM + Florence Florczak (daughter, Michele & family) 9:30 AM + Marge Mierzejewski (STJP II Society) 9:30 AM (SM) + Francesco Lentini (Rachel Della Rosa) 10:45 AM ++ Riszard, Jozef i Helena Wiszowaci (Renata & Mariusz) 12:15 PM ++ Christine & Benny Buchta (Edwina & Maryann Bednarczyk) MONDAY, September 17, 2018 7:00 AM + Cecilia Mikula (niece Barbara Kopacz) 8:00 AM + Wieslaw Zielinski ( H.L Nadborscy from Chicago) 8:00 AM (SM) + Stanley Salamon (Donna) TUESDAY, September 18, 2018 7:00 AM + Cecilia Mikula (Arlene Hunter) 8:00 AM + Wieslaw Zielinski (Kazimierz Szydlowski z rodzina)) 8:00 AM (SM) For Parishioners 7:00 PM + Irene Stanziano (Maryann Muscat) WEDNESDAY, September 19, 2018 7:00 AM In honor of St. Lucy (Florence S.) 8:00 AM ++ Halina i Aleksander Chojnowscy (syn Wieslaw) 8:00 AM (SM) ++ Mr & Mrs Joseph Prontnicki (McCurnin & Ruane Families) THURSDAY, September 20, 2018 7:00 AM Our Lady of Mt. Carmel (Moez Pierre Louis) 8:00 AM (SM) + Msgr. Matash 7:00 PM + Wieslaw Zielinski ( Ksepko Family) FRIDAY, September 21, 2018 7:00 AM + Karol Jakubowski (grandsons Kevin & Craig Styles) 8:00 AM O zdrowie i Boze blogoslawienstwo dla Arka z rodzina (rodzina) 8:00 AM(SM) ++ Mary & Stanley Salamon (Elaine & Paul Conway) SATURDAY, September 22, 2018 7:30 AM + Helen Slicner (corka) 8:30 AM + Maria Posluszny (husband) 4:30 PM (SM) + Stanislaw Bieniowski 5:00 PM + Virgina Milan (friend Flo) SUNDAY, September 23, 2018 8:15 AM + Jean McKee ( daughter Pat Suckiel) 9:30 AM Birthday Blessings for Cresencia Managis ( Ato Family) 9:30 AM (SM) + Katherina Calandriello ( grandchildren) 10:45 AM + Jozef Zielinski (zona i dzieci) 12:15 PM + Helen Feldscher (Arlene & Ed Rutkowski) Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time September 16, 2018 Spiritual Offerings September 16-22, 2018 SANCTUARY LAMP + Karol Jakubowski (grandsons Kevin & Craig Styles) ALTAR BREAD AND WINE Birthday Blessings for Eileen Ascough (Milkowski family) DIVINE MERCY CANDLE + Marianna Chojnowska ( Milkowski Family) BLESSED MOTHER CANDLE Birthday Blessings for Eileen Ascough (Pat Suckiel) O.L.OF CZESTOCHOWA CANDLE + Ewa Berbeka ST. ANNE CANDLE Happy Birthday Liz (Matt, Mark & all your family) ST. ANTHONY CANDLE + Rev. Robert Pachana (Milkowski Family) ST. JOHN PAUL II CANDLE + Helen Sharp (Richard & Carolyn Markovsky) ST. JUDE CANDLE For all the deceased & survivors of the 911 attacks on WTC (Pat Suckiel) ST. STANISLAUS CANDLE Special intentions ST. THERESA CANDLE Birthday Blessings for ciocia Eileen Ascough (Marek) Our Grateful Tithe to God: September 9, 2018 Regular: $ 6,250.00 Maintenance: $2,821.00 We thank all our parishioners for their generous support of our parish! Bóg Zapłać! Grazie!
Monday, September 17, 2018 Ruch Rodzin Nazaretańskich - 7:00 PM Tuesday, September 18, 2018 Cub Scouts - 7:00 PM Wednesday, September 19, 2018 Eucharistic Adoration - 8:30 AM to 5:00 PM, St. Michael s Church Saturday-Sunday, September 22-23, 2017 Salvatorian Seminary Collection Car Raffle The NJ Right to life is running their annual car raffle. Please show your support for LIVE by Buying a raffle ticket! The cost is $10 per ticket. You could win a 2019 Volvo XC40 AWD SUV or one of the three ShopRite Gift Cards. Proceeds will benefit New Jersey Right to Life, the state s oldest pro-life organization. Tickets are available in Rectory office. Our Confirmation Program Confirmation Program classes for 2018-2019 will be held every other Wednesday between 7:00-8:30 pm. The first class is on Wednesday, October 3 at 7:00 pm. There will be parents meeting at 7 pm. The Azione Cattolica Italiana is having a trip to Sight & Sound Theatres Lancaster, PA, December 8, 2018. A timeless story of relentless love: Jesus. The trip includes bus ride, a family style Lunch at Good and Plenty Restaurant. Theater ticket is $140. Leaving from Saint John Paul II Parish at 9 AM and returning at 7 PM. Call: Elisabetta: 201 858 2069 Rachel: 201 310 6607 /Lucia 201 858 8582 Classes begin on September 23 at 9:15am If you have not register please do so by downloading the registration form from: www.johnpaul2parish.com and return it to the rectory with the appropriate fees. Please complete and submit a form for each child. IF YOUR FAMILY IS NOT REGISTERED AT ST. JOHN PAUL II PLEASE FILL OUT "PARISH REGISTRATION FORM " FROM THE WEB- SITE AND RETURN TO THE PARISH OFFICE. St. John Paul II Society Roast Pork Dinner-Sunday, October 14, 1:30-6:00 PM Please join our Harvest Festival and enjoy a full - course delicious dinner, super tricky tray prizes, mystery bags, and more. Proceeds benefit parish youth and vocations. Tickets will be sold after masses starting in late September. Tickets can also be purchased by calling Carol Whaselsky at (201)437-4188 or Rob Durak at (201)424-7904. Prosimy o pomoc i wsparcie edukacji ks. Marcina Zielińskiego Ksiądz Marcin, który nam pomaga w czasie wakacji, w nidzielę 16 września wraca do Polski, aby kontynuować edukację. Dzisiejsza niedziela jest ostatnią niedzielą, którą spędzi pośród nas w tym roku. Łącząc dwa kierunki: prawo cywilne i prawo kanoniczne sam musi zadbać o swoje utrzymanie i studia. Dlatego po Każdej Mszy Świętej będzie można okazać mu swoje wsparcie składając ks. Marcinowi do koszyka pod chórem ofiarę na studia i dalszą edukację. MT CARMEL CHURCH TRICKY TRAY Don't miss Mt Carmel Church annual tricky tray being held on Saturday, December 1. Doors open at 9 AM Many great prizes and food.
18 Wrzesień - Święto Św. Stanisława Kostki Urodził się w grudniu 1550 r. w Rostkowie. Stanisław od najwcześniejszych lat życia wzrastał w religijnej atmosferze rodzinnego domu, o której tak pisze jego brat Paweł: "Rodzice postępowali z nami surowo i przyzwyczajali do modlitwy i uczciwości. Wszyscy nas upominali i brali udział w naszym wychowaniu, wszystkich czciliśmy, przez wszystkich byliśmy kochani". Do dwunastego roku życia Stanisław pobierał nauki w domu rodziców i u miejscowego kapelana. Następnie przez dwa lata razem z Pawłem kształcił się i wychowywał pod opieką młodego nauczyciela Jana Bilińskiego. W czternastym roku życia, w początkach lipca 1564 r., wyjeżdża z Pawłem i Janem Bilińskim na dalszą naukę do Wiednia.Zamieszkał w konwikcie, tzn. w internacie prowadzony przez Ojców Jezuitów. Były to czasy tzw. reformacji. Cesarz Maksymilian II skłaniał się do protestantyzmu. Po ośmiu miesiącach pobytu w Kolegium, gdy Ojcom Jezuitom zabrano internat, Stanisław musiał się przenieść do domu luteranina Kimberkera. Wśród kolegów wyróżniał się pobożnością, skromnością i umiarkowaniem. Miał nabożeństwo do Najświętszego Sakramentu. Gorliwie służył do Mszy św., często pozostawał w kościele lub kaplicy na adorację. Odznaczał się też szczególnym nabożeństwem do Matki Bożej. Stanisław, mając zamiar wstąpić do zakonu Jezuitów, usiłował prowadzić życie na wzór zakonny, co było powodem przykrości, jakie miał ze strony starszego brata Pawła. W czasie pobytu w Wiedniu, w grudniu 1566 roku, Stanisław ciężko zachorował. Obawiano się o jego życie. Powrót do zdrowia zawdzięczał cudownej interwencji Matki Bożej. Opowiadał potem w nowicjacie w Rzymie, że ujrzał Maryję z Dzieciątkiem Jezus, które złożyła mu na wyciągnięte ręce. Otrzymał wtedy polecenie wstąpienia do Towarzystwa Jezusowego. Powstały jednak trudności nie do pokonania na miejscu. Ojciec nigdy nie zgodzi się, by jego syn został zakonnikiem. Kiedy Stanisław przekonał się, że w Wiedniu nie może być przyjęty do zakonu, zdecydował się na czyn, wydawałoby się, szaleńczy. Dnia 10 sierpnia 1567 r., w niedzielę rano po Mszy św., ubrany w ubogie szaty, by nie zwracać na siebie uwagi, decyduje się na ucieczkę Zostawił list, w którym tłumaczy się przed Pawłem i Bilińskim dlaczego podjął taką decyzję oraz prosi o pożegnanie w jego imieniu rodziców. Paweł z Błlińskim zorganizowali pościg, Stanisława jednak nie rozpoznano, gdyż był przebrany w ubranie żebracze. Stanisław udał się najpierw do Augsburga, a następnie do Dylingi, mając nadzieję, że może będzie przyjęty przez prowincjała Jezuitów w Niemczech, Ojca Piotra jeśli chcesz być zakonnikiem, idź do samego generała Ojców Jezuitów do Rzymu. Wystawił też Stanisławowi wspaniałą opinię, pisząc: " Spodziewam się po nim rzeczy przedziwnych ". Podczas długiej i bardzo uciążliwej podróży Stanisław napisał list do rodziców. Do Rzymu przybył 25 października 1567 r. i zapukał do furty klasztornej Ojców Jezuitów. Generał O. Franciszek Borgiasz, późniejszy święty, zadecydował o przyjęciu Stanisława do nowicjatu wbrew woli rodziców. Ceremonia przyjęcia odbyła się w trzy dni później, 28 października 1567 roku. W nowicjacie, jak stwierdzili liczni świadkowie, był wzorem zakonnika. Najświętszą Maryję Pannę nazywał swoją Matką i Panią. Na miesiąc przed śmiercią Stanisław wyznał przyjaciołom, że nie opuszcza go przeczucie o bliskiej śmierci. W dniu św. Wawrzyńca, 10 sierpnia 1568 r. w rocznicę swej ucieczki z Wiednia, zachorował i po raz drugi ujawnił swe przeczucie bliskiej śmierci. Prosił Matkę Bożą, by Jej Wniebowzięcie mógł przeżywać w niebie. Stan jego zdrowia nagle się pogorszył, poprosił wiec o spowiedź, przyjął Komunię św i Sakrament Chorych. Osiemnastoletnie jego życie dobiegało końca. Odchodził z tego świata z całą świadomością. Z krzyżem i obrazkiem Matki Bożej w ręku dnia 15 sierpnia 1568 roku o godzinie trzeciej zasnął cicho i spokojnie. Kościół ogłosił go błogo- Enlisting Witnesses for Jesus Christ The following members of our community have been called to serve as a catechist to St. John Paul II Religious Education Program. Denise Leonard Beverly Clark Ariana Young Christine Peters Mercedes Cruz Sue Scudder Patricia Drogin Raul Blasa Joe Olesky Lisa McConagly Theresa Koepke Barbara Godfrey Briel Peters David Peters Alan Cruz Ricky Cruz Maria Sevilla Patricia Noonan Janice Wernock Rose Ostrowski Thank You and God Bless you!
Saint Ma hew s Story Ma hew was a Jew who worked for the occupying Roman forces, collec ng taxes from other Jews. The Romans were not scrupulous about what the tax farmers got for themselves. Hence the la er, known as publicans, were generally hated as traitors by their fellow Jews. The Pharisees lumped them with sinners (see Ma hew 9:11-13). So it was shocking to them to hear Jesus call such a man to be one of his in mate followers. Ma hew got Jesus in further trouble by having a sort of going-away party at his house. The Gospel tells us that many tax collectors and those known as sinners came to the dinner. The Pharisees were s ll more badly shocked. What business did the supposedly great teacher have associa ng with such immoral people? Jesus answer was, Those who are well do not need a physician, but the sick do. Go and learn the meaning of the words, I desire mercy, not sacrifice. I did not come to call the righteous but sinners (Ma hew 9:12b-13). Jesus is not se ng aside ritual and worship; he is saying that loving others is even more important. No other par cular incidents about Ma hew are found in the New Testament. Reflec on From such an unlikely situa on, Jesus chose one of the founda ons of the Church, a man others, judging from his job, thought was not holy enough for the posi on. But Ma hew was honest enough to admit that he was one of the sinners Jesus came to call. He was open enough to re- INTENCJE MSZALNE Ksiądz Marcin Zieliński, który pomaga nam w czasie wakacji jest studentem Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego na dwóch kierunkach: prawo cywilne i prawo kanoniczne. Codziennie ma możliwość odprawiania Mszy świętych w kościele w Lublinie. Jeśli ktoś miałby życzenie poprosić go o odprawienie Mszy Świętej, bardzo proszę złożyć intencje bezpośrednio u niego, do 16 września włącznie. Za wszelką pomoc okazaną ks. Marcinowi składamy serdeczne Bóg zapłać. Please Support Fr. Marcin s Education Father Marcin Zieliński, who helps us during this Summer, is a student of the Catholic University in Poland. He is a student priest of the civil law and canon law. We are very grateful for his help and dedication for our parish. September 16th is his last Sunday among us this year. He goes back to Poland to continue the education. Please support him at his study in Poland. Any donation will be appreciated. He will be present at the back of the Church on September 16th after every Mass. Thank you for your kindness and generosity. God bless you all! LA FESTA DI SAN MATTEO Matteo apostolo ed evangelista (Cafarnao, 4/2 a. C. Etiopia, 24 gennaio 70) fu, secondo i Vangeli, uno dei dodici apostoli di Gesù e, secondo la tradizione, l'autore del Vangelo secondo Matteo. In questo stesso vangelo viene chiamato "il pubblicano" e descritto come esattore delle tasse prima della chiamata di Gesù; in Marco e Luca lo stesso pubblicano viene chiamato Levi, anche se non viene esplicitamente identificato con l'apostolo Matteo. Matteo non va confuso con l'apostolo quasi omonimo Mattia. Gli studi moderni sulla reale identità dell'autore del Vangelo secondo Matteo hanno opinioni discordanti: è però probabile che una delle fonti del Vangelo fosse comunque ricondotta a Matteo. A Matteo sono anche tradizionalmente riferiti dei testi apocrifi: il Vangelo dello pseudo- Matteo, che parla dell'infanzia di Cristo, gli Atti di Matteo e il Martirio di Matteo che ne descrivono la predicazione. Secondo la tradizione della Chiesa, Matteo viene raffigurato insieme ad un uomo alato che lo ispira o gli guida la mano mentre scrive il Vangelo; l'uomo alato è uno dei quattro esseri viventi presenti nel libro di Ezechiele e nel libro dell'apocalisse e ciò perché il Vangelo di Matteo esordisce con la genealogia terrena e l'infanzia di Gesù Figlio dell'uomo, sottolineandone quindi la sua umanità.