EUROPEJSKA KOMISJA PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI



Podobne dokumenty
EUROPEJSKA KOMISJA PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI

EUROPEJSKA KOMISJA PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI

EUROPEJSKA KOMISJA PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI

EUROPEJSKA KOMISJA PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI

DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH

EUROPEJSKA KOMISJA ZALECENIE NR 9 DOTYCZĄCE OGÓLNEJ POLITYKI ECRI W SPRAWIE WALKI Z ANTYSEMITYZMEM PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI

KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2200) (Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

*** PROJEKT ZALECENIA

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

Polityka UE w obszarze sportu. Erasmus+ Sport WSPIERANIE SPORTU Z FUNDUSZY EUROPEJSKICH. 3-4 Grudnia 2018, Warszawa. Sport

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE

- ratyfikacja przez Polskę Protokołu Nr 12 do Europejskiej Konwencji Praw Człowieka,

Polityka UE w obszarze sportu

Rady Miejskiej w Tyszowcach z dnia

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Zarządzenie Nr 17/2010 Burmistrza Krapkowic z dnia 22 kwietna 2010 roku

Tytuł. Arleta Pechman III OGÓLNOPOLSKI OKRĄGŁY STÓŁ SPOŁECZEŃSTWO, WŁADZA, MEDIA: MOWA NIENAWIŚCI A

Rada Europy KOMITET MINISTRÓW

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych DOKUMENT ROBOCZY

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Nowe ramy UE na rzecz umocnienia praworządności

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2018 r. (OR. en)

Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM

ZALECENIE NR 8 DOTYCZĄCE OGÓLNEJ POLITYKI ECRI: W SPRAWIE WALKI Z RASIZMEM PRZY ZWALCZANIU TERRORYZMU. PRZYJĘTE 17 MARCA 2004 r.

10615/12 ds/pa/pb 1 DG D 2B

UCHWAŁA nr XLII/935/10 RADY MIASTA GDYNI z 28 kwietnia 2010 r.

KONWENCJA (NR 100) (Dz. U. z dnia 27 września 1955 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

Obywatelski Parlament Seniorów reprezentacja interesów osób starszych na poziomie krajowym i partner w kreowaniu polityki senioralnej

Reintegracja zawodowa osób z niepełnosprawnościami a działania podejmowane przez śląskie samorządy

RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW

Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji

AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1

Ramowe Porozumienie. (zaakceptowane przez Komitet 17 czerwca 2008)

Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

Polityki horyzontalne. Unii Europejskiej w perspektywie na lata

ZALECENIA. ZALECENIE KOMISJI (UE) 2018/951 z dnia 22 czerwca 2018 r. w sprawie norm dotyczących organów ds. równości

Komisja Spraw Zagranicznych

REGULAMIN RADY NADZORCZEJ PC GUARD Spółka Akcyjna z siedzibą w Poznaniu

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

Pełnomocnik Rządu do Spraw Równego Traktowania Kompetencje, przeciwdziałanie dyskryminacji Romów

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Karta Edukacji Obywatelskiej i Edukacji o Prawach Człowieka Rady Europy

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25

10005/16 dh/aga/mak 1 DGD 2C

Ćwiczenia III dr Olga Hałub-Kowalczyk rok akademicki 2018/2019

UCHWAŁA NR 265/XLVII/10 RADY GMINY PAWŁOWICZKI

UCHWAŁA NR XXXIII/ /18 RADY GMINY LIPCE REYMONTOWSKIE z dnia listopada 2018 r.

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

RADA KONSULTACYJNA SĘDZIÓW EUROPEJSKICH (CCJE) Opinia Biura CCJE. na wniosek polskiej Krajowej Rady Sądownictwa

Program współpracy gminy Dzierżoniów z organizacjami pozarządowymi oraz innymi podmiotami w roku Wstęp

Wspólna Deklaracja w sprawie RÓWNOŚCI SZANS I NIEDYSKRYMINACJI. Preambuła

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

STATUT POLSKIEGO KOMITETU ŚWIATOWEJ RADY ENERGETYCZNEJ. Rozdział I Nazwa, historyczne podstawy i teren działania

RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW

Prezentacja projektu Śląskie bez barier oraz wymogów, jakie wynikają z Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych i powinny zostać wdrożone w

Rezolucja CM / Res (2008) 3 o zasadach regulujących przyznanie Nagrody Krajobrazowej Rady Europy

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

Sprawozdanie Rzecznika Praw Obywatelskich z realizacji przez Polskę zobowiązań wynikających z Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

UCHWAŁA NR VII / /15 RADY GMINY LIPCE REYMONTOWSKIE z dnia 14 października 2015 r.

"Inteligentna Energia Program dla Europy moŝliwości dofinansowania projektów rozpowszechniająco-promocyjnych

Warszawa, dnia 26 marca 2013 r. Szanowny Pan. Antoni Górski Przewodniczący Krajowej Rady Sądownictwa. Szanowny Panie Przewodniczący,

Pan Andrzej Seremet Prokurator Generalny ul. Barska 28/ Warszawa

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Prawa człowieka w szkole. Arleta Kycia

Program współpracy Gminy Dąbrówno z organizacjami prowadzącymi działalność poŝytku publicznego na lata

STUDIA PODYPLOMOWE PRAWO OCHRONY ŚRODOWISKA W PRAWIE UNII EUROPEJSKIEJ I W PRAWIE POLSKIM

Uchwała Nr XIII/104/2004. Gminy w Polskiej Cerekwi. z dnia 29 kwietnia 2004 roku

Konwencja Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

UCHWAŁA Nr XXVI/152/09 RADY GMINY Zaręby Kościelne z dnia 30 grudnia 2009 roku

Dokument z posiedzenia

UCHWAŁA Nr XLIII/40/2010

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

STATUT FUNDACJI NA RZECZ BEZPIECZEŃSTWA GLORIA VICTORIBUS WYCIĄG. Rozdział I Postanowienia Ogólne

KONWENCJA Nr 140. dotycząca płatnego urlopu szkoleniowego, przyjęta w Genewie dnia 24 czerwca 1974 r. (Dz. U. z dnia 23 lipca 1979 r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego DECYZJI RADY

CPT w skrócie. Europejski Komitet do Spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu (CPT)

Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie

reguł postępowania stanowiących normy zachowania oczekiwanego od audytora wewnętrznego;

Powiatowy Program Działań na Rzecz Osób Niepełnosprawnych na lata

Fundusz dla Organizacji. Pozarządowych. Prowadząca: ElŜbieta Kowalczyk Warszawa, 14 grudnia 2007

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

Spis treści. Wstęp... Wykaz skrótów... Wykaz literatury...

ROCZNY PROGRAM WSPÓŁPRACY POWIATU POZNAŃSKIEGO Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI ORAZ PODMIOTAMI WYMIENIONYMI W ART. 3 UST. 3 USTAWY O DZIAŁALNOŚCI

Strategia bezpieczeństwa wewnętrznego UE. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (2)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach perspektywy finansowej

Transkrypt:

CRI(97)36 Version polonais Portuguese version EUROPEJSKA KOMISJA PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI ZALECENIE NR 2 DOTYCZĄCE OGÓLNEJ POLITYKI ECRI: ORGANY WYSPECJALIZOWANE DO SPRAW ZWALCZANIA RASIZMU, KSENOFOBII, ANTYSEMITYZMU I NIETOLERANCJI NA POZIOMIE KRAJOWYM PRZYJĘTE 13 CZERWIEC 1997 Strasburg, 1997

Secretariat of ECRI Directorate General of Human Rights and Legal Affairs Council of Europe F - 67075 STRASBOURG Cedex Tel.: +33 (0) 3 88 41 29 64 Fax: +33 (0) 3 88 41 39 87 E-mail: combat.racism@coe.int Odwiedź naszą stronę: www.coe.int/ecri

Europejska Komisja Przeciwko Rasizmowi i Nietolerancji (ECRI): Odwołując się do Deklaracji przyjętej przez Głowy Państw i Rządów Państw - Członków Rady Europy oraz ich Szczyt, który odbył się w Wiedniu w dniach 8-9 października 1993 r.; Odwołując się do Planu Działania w sprawie zwalczania rasizmu, ksenofobii, antysemityzmu i nietolerancji, ujętej jako część Deklaracji wzywający Komitet Ministrów do ustanowienia Europejskiej Komisji Przeciwko Rasizmowi i Nietolerancji, która posiadałaby mandat, inter alia, do formułowania zaleceń dotyczących polityki ogólnej Państw-Członków; Mając na względzie Rezolucję 48/134 przyjętą przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 20 grudnia 1993 r. dotyczącej Krajowych Instytucji Promocji i Ochrony Praw Człowieka; Mając na względzie takŝe fundamentalne zasady ustanowione na pierwszym Spotkaniu Międzynarodowym Krajowych Instytucji Promocji i Ochrony Praw Człowieka, które odbyło się w ParyŜu od 7 do 9 października 1991 r. (znane jako zasady paryskie ); Odwołując się do róŝnych rezolucji przyjętych na pierwszym i drugim europejskim spotkaniu Krajowych Instytucji Promocji i Ochrony praw Człowieka, które odbyły się odpowiednio w Strasburgu w dniach 7-9 listopada 1994 r. i w Kopenhadze w dniach 20-22 stycznia 1997 r.; Mając na względzie zalecenia Nr R (85) 13 Komitetu Ministrów dotyczące instytucji Rzecznika Praw Obywatelskich; Mając równieŝ na względzie pracę wykonaną przez Komitet Praw Człowieka (CDDH) w odniesieniu do ustanowienia NiezaleŜnych Krajowych Instytucji Praw Człowieka; Podkreślając, Ŝe zwalczanie rasizmu, ksenofobii, antysemityzmu i nietolerancji stanowi integralną część promocji i ochrony fundamentalnych praw człowieka; Odwołując się do propozycji ECRI, aby wzmocnić klauzulę niedyskryminacji (Artykuł 14) Europejskiej Konwencji Praw Człowieka; Będąc głęboko przekonanymi, Ŝe kaŝdemu przysługuje ochrona przed dyskryminacją z powodu rasy, koloru skóry, języka, religii lub pochodzenia etnicznego lub narodowego, albo przed dyskryminacją, która moŝe mieć swoje źródło w sposób pośredni ze stosowania prawa w tych dziedzinach; Będąc przekonanymi o konieczności nadania najwyŝszego priorytetu środkom mającym na celu pełną implementację legislacji i polityki słuŝącej zwalczaniu rasizmu, ksenofobii, antysemityzmu i nietolerancji; Odwołując się do tego, Ŝe efektywna strategia przeciwko rasizmowi, ksenofobii, antysemityzmowi i nietolerancji polega w znacznym stopniu na podnoszeniu świadomości społecznej, informacji i edukacji, a takŝe ochronie i promocji praw jednostek naleŝących do grup mniejszościowych; 3

Będąc przekonanymi, Ŝe organy wyspecjalizowane w zwalczaniu rasizmu, ksenofobii, antysemityzmu i nietolerancji nas poziomie krajowym mogą istotnie przyczynić się - na róŝne sposoby - do wzmocnienia efektywności działań podejmowanych w tej dziedzinie oraz do zapewnienia porad i informacji władzom państwowym; WyraŜając zadowolenie z faktu, Ŝe takie wyspecjalizowane organy zostały juŝ utworzone i funkcjonują w kilku Państwach członkowskich; Uznając, Ŝe forma takich organów moŝe być zróŝnicowana w zaleŝności od okoliczności występujących w Państwach członkowskich i mogą one stanowić część organu, mającego szersze ogólniejsze cele w odniesieniu d praw człowieka; Uznając takŝe potrzebę samych rządów zapewnienia informacji i dostępu organom wyspecjalizowanym i konsultacji z nimi w kwestiach odpowiadających ich funkcjom; zaleca Rządom Państw członkowskim : 1. uwaŝne rozwaŝenie moŝliwości utworzenia organów wyspecjalizowanych dla celów zwalczania rasizmu, ksenofobii, antysemityzmu i nietolerancji na poziomie krajowym, o ile takie organy juŝ nie istnieją; 2. przeanalizowanie tego zagadnienia, przy wykorzystaniu jako źródła inspiracji podstawowych wytycznych zawartych w załączniku do niniejszych zaleceń, prezentującym szereg opcji pod dyskusję na poziomie krajowym. 4

Załącznik do zalecenia Nr 2 dotyczącego ogólnej polityki ECRI Podstawowe zasady dotyczące organów wyspecjalizowanych do spraw zwalczania rasizmu, ksenofobii, antysemityzmu i nietolerancji na poziomie krajowym Rozdział A : Statuty powołujące organy wyspecjalizowane Mandat Zasada 1 1. Organy wyspecjalizowane winny mieć mandat wyraŝony w sposób wyraźny w konstytucyjnych lub innych tekstach prawnych. 2. Mandat organów wyspecjalizowanych powinien określać ich skład, zakres kompetencji, uprawnienia statutowe, odpowiedzialność i finansowanie. Rozdział B : Alternatywne formy organów wyspecjalizowanych Zasada 2 1. Nawiązując do tradycji prawnych i administracyjnych w krajach, w których są tworzone, organy wyspecjalizowane mogą przybierać róŝne formy. 2. Rola i funkcje wyraŝone w powyŝszych zasadach winny być zrealizowane przez organy wyspecjalizowane, które mogą przybrać formę, na przykład, krajowych komisji do spraw równouprawnienia rasowego, rzeczników do spraw dyskryminacji etnicznej, centra/biura do spraw zwalczania rasizmu i popierania równych szans, lub inne formy, włączając w to organy o szerszych celach w dziedzinie praw człowieka generalnie. Rozdział C : Funkcje i obowiązki organów wyspecjalizowanych Zasada 3 Podlegając uwarunkowaniom krajowym, prawu i praktyce, organy wyspecjalizowane powinny pełnić tak wiele z następujących funkcji i obowiązków, jak to jest moŝliwe : a. działać na rzecz eliminacji róŝnych form dyskryminacji omawianych w preambule I na rzecz popierania równości szans i dobrych stosunków pomiędzy osobami naleŝącymi do róŝnych grup społeczeństwa; 5

b. monitorować treści i skuteczność ustawodawstwa i aktów wykonawczych ze względu na ich znaczenie dla zwalczania rasizmu, ksenofobii, antysemityzmu i nietolerancji oraz w razie konieczności przedstawiać propozycje moŝliwych modyfikacji takiego ustawodawstwa; c. doradzać władzom ustawodawczym i wykonawczym w sprawach poprawy regulacji prawnych i praktyki we właściwych dziedzinach; d. zapewnić pomoc ofiarom, włączając pomoc prawną, w celu zagwarantowania ich praw przed instytucjami i sądami; e. wprowadzić w systemie prawnym danego kraju moŝliwości dostępu do sądów i innych władz sądowych o ile jest to właściwe i konieczne; f. rozpatrywać skargi i petycje dotyczące szczególnych spraw i dąŝyć do uzyskania rozstrzygnięć, zarówno w drodze polubownej jak i na drodze prawnej, poprzez wiąŝące i egzekwowalne decyzje, g. posiadać uprawnienia do przeprowadzania postępowania dowodowego i zbierania informacji zgodnie z jego funkcją wyraŝoną w punkcie f; h. zapewniać dostarczanie informacji i udzielać porad właściwym organom i instytucjom, włączając państwowe organy i instytucje; i. słuŝyć w poszczególnych dziedzinach radami w odniesieniu do standardów praktyk anty-dyskryminacyjnych, które miałyby moc prawną lub których zastosowanie byłoby dobrowolne; j. popierać i przyczyniać się do szkoleń pewnych kluczowych grup, bez uszczerbku dla roli szkoleniowej profesjonalnych organizacji ; k. działać na rzecz podniesienia świadomości społecznej w doniesieniu do dyskryminacji oraz wydawać i publikować istotne informacje i dokumenty; l. wspierać i zachęcać organizacje, które mają cele podobne do celów organów wyspecjalizowanych; m. brać pod uwagę obszar zainteresowań takich organizacji. Rozdział D : Administracja i funkcjonowanie organów wyspecjalizowanych Skład Zasada 4 Organy wyspecjalizowane powinny mieć formę komisji, a ich skład powinien odzwierciedlać społeczeństwo w całej jego rozciągłości i róŝnorodności. 6

Zasada 5 NiezaleŜność i odpowiedzialność 1. Organy wyspecjalizowane powinny zostać wyposaŝone w środki finansowe dostateczne dla pełnienia ich funkcji i obowiązków w sposób efektywny, a fundusze powinny być corocznie zatwierdzane przez parlament. 2. Organy wyspecjalizowane powinny funkcjonować bez ingerencji ze strony państwa i być wyposaŝone w niezbędne gwarancje niezaleŝności, włączając w to prawo do wybierania swych pracowników, zarządzania swoimi zasobami oraz wyraŝania publicznie swych poglądów. 3. Organy wyspecjalizowane powinny wydawać niezaleŝne, oparte na w miarę moŝności mierzalnych kryteriach, raporty ze swych działań dla celów debaty parlamentarnej. 4. Mandat organów wyspecjalizowanych powinien w jasny sposób określać zasady powoływania ich członków, a takŝe powinien zawierać odpowiednie gwarancje przeciwko arbitralnemu zwalnianiu czy arbitralnemu nie przedłuŝaniu nominacji w sytuacjach, w których przedłuŝenie byłoby normą. Dostępność Zasada 6 1. Dostęp do organów wyspecjalizowanych winien być łatwy dla osób, których prawa mają one chronić. 2. Organy wyspecjalizowane powinny rozwaŝyć, na ile konieczne jest utworzenie lokalnych biur, w celu polepszenia dostępności i skuteczności ich funkcji edukacyjnych i szkoleniowych. Rozdział E : Sposób działania organów wyspecjalizowanych Zasada 7 1. Organy wyspecjalizowane powinny działać w taki sposób, aby maksymalizować jakość swych badań i poradnictwa, a co za tym idzie wiarygodności u władz krajowych i społeczności, których prawa mają chronić i uwydatniać. 2. Państwa członkowskie tworząc organy wyspecjalizowane powinny zapewnić im niezbędny dostęp do rządów, dostęp do rządowych informacji, w celu umoŝliwienia im sprawowania ich funkcji, powinny konsultować są z nimi zagadnienia, które ich dotyczą. 3. Organy wyspecjalizowane powinny sprawić, Ŝe sposób ich działania będzie w sposób oczywisty niezaleŝny politycznie. 7