Zegarek analogowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671727 Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE Zegarek radiowy wskazuje zawsze poprawny czas, o ile może otrzymać odpowiedni sygnał radiowy. Ten radiowo sterowany zegarek analogowy automatycznie zmienia pomiędzy czasem letnim a czasem zimowym. Zegarek ten jest wodoszczelny do 5 ATM. Oznacza to, że jest odpowiedni do pływania, jazdy na nartach, trekkingu, mycia samochodów, chlapania wodą. Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej może doprowadzić do uszkodzenia tego produktu i zawiera niebezpieczeństwo wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Środki bezpieczeństwa muszą być przestrzegane pod każdym względem. SYMBOLE Symbol piorunu w trójkącie wskazuje na zagrożenie zdrowia, np. niebezpieczeństwo porażenia prądem. Trójkąt zawierający wykrzyknik oznacza ważne informacje znajdujące się w niniejszej instrukcji obsługi. Należy ich bezwzględnie przestrzegać. Symbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia. Strona 1 z 9
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z takiego użytkowania! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu, tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Produkt ten nie może być modyfikowany, gdyż w takim przypadku wygaśnie deklaracja zgodności CE oraz gwarancja. Nie narażaj produktu na wysokie wahania temperatury, bezpośrednie działanie promieni słonecznych, silne wstrząsy lub nacisk mechaniczny. Po wystąpieniu szybkich zmian temperatury produkt potrzebuje trochę czasu do przystosowania się do otaczającej go temperatury. Przed rozpoczęciem użytkowania zaczekaj aż komponenty urządzenia przyzwyczają się do temperatury otoczenia. Produkt nie jest zabawką i nie powinien być trzymany w miejscu łatwo dostępnym dla dzieci lub zwierząt. Skonsultuj się ze specjalistą w wypadku wątpliwości odnośnie użytkowania, bezpieczeństwa lub podłączenia urządzenia. Nie pozostawiaj opakowania po urządzeniu bez nadzoru. Może stać się ono niebezpieczną zabawką dla dzieci, istnieje ryzyko uduszenia! Bezpieczne użytkowanie nie może być zagwarantowane jeśli produkt: - - - - jest widocznie zepsuty nie działa poprawnie był przechowywany przez dłuższy czas w nieodpowiednich warunkach otoczenia był poddany znacznemu naciskowi podczas transportu. Regulacje dotyczące zapobiegania wypadkom wydawane przez firmy ubezpieczeniowe muszą być przestrzegane podczas pracy ze wszystkimi urządzeniami elektrycznymi i wyposażeniem w miejscach komercyjnych. Zegarek ten jest wodoszczelny do 5 ATM. Oznacza to, że jest odpowiedni do pływania, jazdy na nartach, trekkingu, mycia samochodów, chlapania wodą. Upewnij się, że żadne źródła magnetyczne lub elektromagnetyczne nie znajdują się w pobliżu zegarka. Nie poddawaj produktu naciskowi mechanicznemu. Wstrząsy, naciski lub upadek nawet z niewielkiej wysokości może uszkodzić produkt. Strona 2 z 9
Nie przelewaj żadnych płynów nad urządzeniami elektrycznymi. Naprawy urządzenia może dokonać tylko wykwalifikowany personel lub odpowiedni serwis. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia, na które nie znajdą Państwo odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszymi konsultantami technicznymi lub innymi ekspertami. Baterie Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości. Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć). Jeśli połknięte skonsultuj się natychmiast z lekarzem. Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Baterii nie należy rozkładać na czynniki pierwsze, narażać na zwarcie ani wrzucać do ognia. Zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu. Nie należy podejmować prób ponownego ładowania baterii, które nie są akumulatorkami wielokrotnego użytku; używaj do tego odpowiedniej ładowarki. Baterie należy usunąć, jeśli zegarek nie będzie używany przez dłuższych okres czasu. W ten sposób unikniemy wylania się baterii. Wylanie się baterii oznacza wygaśnięcie gwarancji/ rękojmi. Aby zapoznać się z utylizacją baterii przyjazną środowisku prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Utylizacja. WYJAŚNIENIE FUNKCJI Dokładny sygnał radiowy DCF (dokładny do 1 sekundy na milion lat) jest zakodowany i nadawany przez transmiter znajdujący się w Maiflingen, niedaleko Frankfurtu w Niemczech. Transmiter ma zasięg do 1500 km a gdy warunki transmisji są idealne, nawet do 2000 km. Zegary z wbudowanym odbiornikiem mogą odbierać i odkodowywać sygnał w zasięgu tego sygnału radiowego. Ręczne ustawienie czasu nie jest konieczne dla tego typu zegarów (np. podczas zmiany czasu z zimowego na letni). Zmiana z czasu zimowego na letni lub vice versa jest wykonywana najpóźniej w przeciągu 24 godzin. Sygnał DCF zapewnia dokładny czas (teoretyczna dewiacja to 1 sekunda na jeden milion lat!) i datę (ten zegarek analogowy nie wyświetla daty). Strona 3 z 9
INFORMACJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź czy zegarek radiowy jest ustawiony w trybie uśpienia. W momencie zakupu zegarka jego wskazówki pokazują godzinę 12.00, co oznacza że jest on w trybie uśpienia w celu oszczędzania energii. Aby włączyć zegarek przyciśnij dowolny przycisk przez ok. 1 sekundę. Zaraz po tym wskazówka sekund szybko się obróci aby wskazać wewnętrznie zaprogramowany czas. Następnie ustaw zegarek podążając za poniższymi wskazówkami. PIERWSZE UŻYCIE Jeśli zegarek wskazuje prawidłowy czas po wyjęciu z opakowania nie musisz ustawiać go ponownie. Po zakupieniu, połóż zegarek w pobliżu okna na 24-48 h aby mógł odebrać sygnał. Dla najlepszego odbioru połóż go skierowanego przodem do dołu. FUNKCJE PRZYCISKÓW 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 przez ok. 2 sekundy aby zainicjować ręczne wyszukiwanie sygnału. 2. Krótko przyciśnij przycisk 2 aby wskazać rezultat, pozytywny lub negatywny, wyszukiwania sygnału. 3. Krótko przyciśnij przycisk 3 aby wyświetlić strefy czasowe. TEST ODBIORU SYGNAŁU Możesz przetestować odbiór sygnału, aby określić czy twój zegarek może otrzymać sygnał radiowy. Przyciśnij krótko przycisk 2. Jeśli odbiór sygnału jest zakończony sukcesem, wskazówka sekund przemieści się na 12. Jeśli odbiór sygnału jest nieudany, wskazówka sekund zatrzyma się na 6. Nie przyciskaj żadnych przycisków gdy wskazówka sekund jest w trakcie szybkiego przestawiania. Strona 4 z 9
USTAWIANIE STREFY CZASOWEJ sygnału. Ten zegarek sterowany radiowo odbiera sygnał wysyłany z Niemiec. Jeśli sygnał jest niedostępny, zegarek będzie dalej pracować używając poprzednio otrzymanego W trakcie podróży, np. po wyjściu z samolotu, możesz ręcznie ustawić lokalną strefę czasową jeśli twój zegarek wskazuje niepoprawną godzinę. SPRAWDZANIE USTAWIENIA AKTUALNEJ STREFY CZASOWEJ Strefy czasowe: Przyciśnij krótko przycisk 3. Wskazówka sekund zatrzyma się na odpowiedniej strefie czasowej (zobacz obrazek powyżej). Strona 5 z 9
USTAWIANIE STREFY CZASOWEJ Przyciśnij krótko przycisk 3. Wskazówka sekund zatrzyma się na odpowiedniej strefie czasowej. Przyciskaj kilkukrotnie przycisk 1 do momentu, gdy wskazówka sekund zatrzyma się na odpowiedniej strefie czasowej. Przyciśnij przycisk 2 aby zatwierdzić. Zegarek przesunie wskazówki bardzo szybko na nowo ustawiony czas. Nie przyciskaj żadnych przycisków gdy wskazówki poruszają się szybko (może to potrwać do 40 minut, w zależności od strefy czasowej). Strona 6 z 9
RĘCZNE WYSZUKIWANIE SYGNAŁU Przyciśnij i przytrzymaj przez około 6 sekund przycisk 1 do momentu aż wskazówka sekund się zatrzyma. Oznacza to, że zegarek jest w ręcznym trybie odbioru sygnału. Zegarek teraz stara się odebrać sygnał. Otrzymanie sygnału zajmuje od 4 do 20 minut. Zaczekaj aż zegarek zakończy proces odbierania sygnału. ranka. W nocy odbiór sygnału jest dużo lepszy niż w dzień. Jeśli twój zegarek nie zdoła otrzymać sygnału, umieść go górą do dołu, przy oknie. Sprawdź godzinę następnego SPRAWDZANIE STATUSU AM/PM (RANO/WIECZÓR) Aby sprawdzić status AM/PM wyświetlanej godziny: Przyciśnij i przytrzymaj przycisk 3 przez około 3 sekundy, do momentu zatrzymania wskazówki sekund. Jeśli wskazówka sekund zatrzyma się na 9, oznacza to AM (przed południem). Jeśli wskazówka sekund zatrzyma się na 3, oznacza to PM (po południu). WYMIANA BATERII Nie przyciskaj żadnego przycisku po zatrzymaniu wskazówki sekund. Poczekaj aż zegarek zacznie pracować ponownie. Bateria powinna być wymieniana jedynie u zegarmistrza. Posiada on niezbędną wiedzę oraz narzędzia aby wymienić baterię. Otwórz pokrywę komory baterii znajdującą się z tyłu urządzenia. Wyjmij płaską baterię i włóż baterię guzikową, typ CR1620 3V/DC, uważając na poprawną biegunowość. Załóż z powrotem pokrywę komory baterii i zabezpiecz śrubkami, które zostały wcześniej odkręcone. Zwróć uwagę, że zegarek nie zacznie działać do momentu wykonania poniższych kroków: Przyciśnij i przytrzymaj przycisk 1, aż wskazówka minut zacznie się szybko poruszać. Możesz zatrzymać wskazówkę sekund poprzez ponowne przyciśnięcie przycisku 1. Aby wznowić szybki ruch wskazówki sekund, przyciśnij przycisk 1 ponownie. Poczekaj aż wskazówki sekund i minut znajdą się na godzinie 11:59:00. Następnie zatrzymaj wskazówkę sekund. Krótko przyciśnij kilkukrotnie przycisk 1, do momentu gdy wszystkie wskazówki wskazują 12:00:00. Strona 7 z 9
Jeśli opuścisz przez przypadek pozycję 12:00:00 powtórz powyższe kroki. Kiedy wszystkie wskazówki wskazują 12:00:00, przyciśnij przycisk 2 przez 1 sekundę aby zatwierdzić. Nie przyciskaj żadnego przycisku po zatrzymaniu się wskazówki sekund. Poczekaj aż zegarek zacznie znów pracować normalnie. Po przyciśnięciu przycisku 2 w celu zatwierdzenia, należy wykonać następujące kroki aby zegarek zaczął działać normalnie: Aby otrzymać sygnał umieść zegarek przodem do dołu, przez 24 48 godzin, w pobliżu okna. Zegarek automatycznie otrzymuje aktualny sygnał o 3:00 nad ranem (AM). KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Aby wyczyścić obudowę zegarka wystarczy sucha, miękka szmatka. Dla większych zabrudzeń możesz zmoczyć szmatkę letnią wodą. Czyszczenie należy wykonywać bardzo ostrożnie, w przeciwnym wypadku mogą powstać zarysowania. Nie należy naciskać zbyt mocno na szklaną pokrywę, może to doprowadzić do zarysowań. UTYLIZACJA a) Ogólna Należy zutylizować urządzenie gdy nie jest one już potrzebne, zgodnie z obowiązującymi regulacjami. b) Baterie/ akumulatory Jako konsument jesteś zobowiązany (regulacje prawne) odpowiedzialnie zutylizować wszystkie zużyte baterie i akumulatory; wyrzucanie ich wraz z odpadami domowymi jest zabronione! Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników. Oznaczenia dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie. Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego! DANE TECHNICZNE Zasilanie Długość opaski na rękę Waga 3 V/DC bateria guzikowa (typ CR1620) ok. 115 / 85 mm ok. 59 g Strona 8 z 9
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus- Conrad- Str. 1, D- 92240 Hirschau, Niemcy. Wszystkie prawa, w tym również do tłumaczenia zastrzeżone. Wszelkie przetwarzanie, np. w formie fotokopii, mikrofilmu jak również umieszczanie w elektronicznych urządzeniach obróbki danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Dodruk, w tym również wybranych części, jest zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odpowiada stanowi technicznemu urządzenia w momencie druku. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych oraz zmian w wyposażeniu urządzenia. Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. Strona 9 z 9