Wibrujący odstraszacz kretów Conrad, zasilany solarnie
|
|
- Adrian Wysocki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wibrujący odstraszacz kretów Conrad, zasilany solarnie Instrukcja obsługi Nr produktu: Wersja 10/11 PRZEZNACZENIE Zasilany słonecznie wibrujący odstraszacz kretów przeznaczony jest do odstraszania podziemnych gryzoni takich jak krety, polniki czy myszy poprzez emisję fal dźwiękowych. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w ogrodach i na obszarach trawiastych. Dołączone 3 akumulatory 1.2 V (typ: AA) ładowane są przez baterię słoneczną; baterie te nie wymagają wymiany. Jakiekolwiek użycie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia produktu i niebezpieczeństwa wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Należy zawsze przestrzegać środków bezpieczeństwa. Żaden element produktu nie może być modyfikowany lub rozkładany i składany ponownie. Środki bezpieczeństwa muszą być przestrzegane pod każdym względem! OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol z wykrzyknikiem umieszczonym wewnątrz trójkąta wskazuje na ważne wskazówki i niniejszej instrukcji obsługi, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol z piorunem wewnątrz trójkąta ostrzega przed porażeniem prądem elektrycznym lub przed naruszeniem bezpieczeństwa elektrycznego przyrządu. Symbol dłoni oznacza użyteczne wskazówki, mogące ułatwić używanie produktu. Strona 1 z 6
2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności na ewentualne szkody wynikające z takiego użytkowania! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z nieodpowiedniego użytkowania produktu tudzież nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie. Z powodów licencyjnych (CE) oraz dla zachowania bezpieczeństwa, wszelkie zmiany dokonane na urządzeniu są traktowane jako na własną odpowiedzialność. Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Zasilanie solarnego odstraszacza kretów składa się z połączenia baterii solarnej oraz akumulatorków. Bateria solarna dostarcza urządzeniu prądu gdy natężenie promieniowania słonecznego jest wystarczające i równocześnie ładuje trzy wewnętrzne akumulatorki 1.2 V typu mignon (AA). Gdy światło słoneczne jest słabe, energia dostarczana jest do urządzenia z akumulatorków. Produkt nie może zostać narażony na skrajne temperatury, silne wibracje lub silny nacisk mechaniczny. Przy nagłej zmianie temperatury, produkt wymaga czasu na dostosowanie do otaczającej temperatury. Przed użyciem odczekaj aż produkt osiągnie temperaturę otoczenia. Produkt nie jest zabawką i musi być trzymany z dala od dzieci! W przypadku wystąpienia wątpliwości dotyczących użytkowania produktu lub poprawnej jego obsługi skonsultuj się z wykwalifikowanym specjalistą. Nie pozostawiaj opakowania produktu bez nadzoru. Folia plastikowa / woreczki, etc. mogą stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Jeśli zachodzi podejrzenie, że urządzenie nie może być eksploatowane w sposób bezpieczny, należy odłączyć je natychmiast od zasilania i zabezpieczyć przed niepożądanym włączeniem. Można założyć, że bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione gdy: - urządzenie jest widocznie uszkodzone - urządzenie nie działa - urządzenie było przechowywane przez dłuższy okres czasu w niesprzyjających warunkach lub - zostało poddane znacznemu naciskowi podczas transportu. Użytkowanie w zakładach przemysłowych wymaga bezwzględnego przestrzegania wszystkich regulacji BHP oraz rozporządzeń ds. urządzeń elektrycznych. Strona 2 z 6
3 Obchodź się ostrożnie z produktem. Naciski, wstrząsy lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości, doprowadzi do jego uszkodzenia. Konserwacja i jakiekolwiek naprawy muszą być wykonywane przez specjalistę lub odpowiedni warsztat. W przypadku wątpliwości dotyczących poprawnego podłączenia urządzenia, lub w przypadku pojawienia się jakichkolwiek pytań na które niniejsza instrukcja obsługi nie zawiera odpowiedzi, prosimy o kontakt z nami lub innym specjalistą. INFORMACJE DOTYCZĄCE AKUMULATORKÓW Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Do zasilania tego produktu należy używać wyłącznie baterii nadających się do ponownego ładowania. Nie ładować zwykłych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości (plus/+ i minus/- ). Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć). W przypadku połknięcia należy natychmiast skontaktować się z lekarzem! Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Baterii nie należy rozkładać na czynniki pierwsze, narażać na zwarcie ani wrzucać do ognia. Zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie należy usunąć, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższych okres czasu. W ten sposób unikniemy wylania się baterii. Stare baterie mogą się wylać i uszkodzić produkt a tym samym doprowadzić do wygaśnięcia gwarancji! Informacje dotyczące bezpiecznej dla środowiska utylizacji baterii i akumulatorków zawarte zostały w sekcji Utylizacja. OPIS FUNKCJONALNY Ten wibrujący Odstraszacz kretów wytwarza fale dźwiękowe o różnej częstotliwości w interwałach 30 sekundowych. Ponieważ większość podziemnych gryzoni ma słaby wzrok, w zamian posiadają bardzo wyczulony narząd słuchu. Wibracje niskich tonów irytują gryzonie, dzięki czemu zmuszone są do migracji i omijania obszaru wokół urządzenia. Urządzenie jest skuteczne na kretach, myszach i polnikach. Zasilanie solarnego odstraszacza kretów składa się z połączenia baterii solarnej oraz akumulatorków. Bateria solarna znajdująca się na górze urządzenia dostarcza urządzeniu prądu gdy natężenie promieniowania słonecznego jest wystarczające i równocześnie ładuje trzy wewnętrzne akumulatorki NiMH. Gdy światło słoneczne jest słabe, energia dostarczana jest do urządzenia z akumulatorków. Strona 3 z 6
4 WKŁADANIE BATERII Włóż baterie do urządzenia zgodnie z opisem poniżej: Odkręć zieloną pokrywę przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Otwórz pokrywę komory baterii za pomocą np. monety, przekręcając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Włóż dołączone 3 baterie 1.2 V, zwracając uwagę na poprawną polaryzację (typ: AA). Przykręć z powrotem metalową pokrywę. Następnie nałóż pokrywę ochronną i przykręć (obie w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara). Upewnij się, że obie pokrywy zostały przykręcone porządnie. Tylko wtedy możesz być pewien, że wilgoć nie przedostanie się do środka. INSTALACJA Dla uzyskania najlepszego efektu, urządzenie powinno zostać umieszczone najbliżej miejsca, w którym pojawiają się niechciane gryzonie. W idealnych warunkach urządzenie pokrywa obszar do 1,200 m 2. Jednakże, właściwości ziemi mogą mieć znaczący wpływ na zasięg. Sucha, piaszczysta ziemia oraz duże kamienie, korzenie, etc. mają negatywny wpływ na zasięg działania urządzenia. W takim wypadku, pokrycie dużego obszaru może wymagać użycia kilku urządzeń. Odstraszacz kretów powinien być umieszczony w taki sposób by bateria słoneczna nastawiona była na działanie promieni słonecznych najdłużej jak to tylko możliwe aby baterie mogły zostać naładowane maksymalnie do pełna. Upewnij się, że bateria słoneczna nie jest zakryta lub położona w cieniu. Nie umieszczaj odstraszacza kretów zasilanego solarnie pod drzewami, krzakami, ławkami, etc. gdyż redukuje to ekspozycję urządzenia na słońce. W takim wypadku wbudowane akumulatory mogą nie zostać wystarczająco naładowane i mogą nie dostarczyć wystarczającej energii do zasilania urządzenia podczas gdy nasłonecznienie jest niewystarczające lub w nocy (zmniejszony czas pracy). Nie używaj siły podczas ustawiania urządzenie, np. nie uderzaj młotkiem, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia produktu. Ułóż odstraszacz kretów w takim miejscu aby nikt nie potknął się na nim. Upewnij się, że przewody nie zostały uszkodzone. Przed zamontowaniem upewnij się, że w wybranym miejscu nie znajdują się żadne przewody użytkowe (rury wodne, przewody elektryczne, etc.). Strona 4 z 6
5 Produkt jest odpowiednio zabezpieczony przed wilgocią i deszczem. Jednakże, nie może być narażony na bezpośrednie i silne strumienie wody. Produkt nie może być instalowany bezpośrednio w wodzie, np. w oczku wodnym. Dlatego, upewnij się czy w miejscu instalacji urządzenia nie będą się tworzyć kałuże. Jeśli zamontowałeś urządzenie w miejscu gdzie będziesz używać kosiarki do trawy, trymera, etc. bądź ostrożny aby nie uszkodzić tymi narzędziami zasilanego solarnie odstraszacza kretów. Nie uderzaj produktu twardymi przedmiotami w celu zamontowania go w ziemi. Pierwsze uruchomienie produktu powinno nastąpić w godzinach porannych aby urządzenie pozostawione zostało przez wystarczająco długi czas na słońcu, tak aby bateria solarna zdołała w maksymalnym możliwym stopniu naładować akumulatory. Wybierz odpowiednie miejsce do instalacji urządzenia, np. trawnik lub rabatki. Włóż odstraszacz kretów, końcówką zakończoną szpicem, do ziemi. Szpic powinien wchodzić do ziemi do poziomu dolnej krawędzi zielonej obudowy. W twardych ziemiach konieczne może być zrobienie w ziemi otworu, np. za pomocą drewnianego palika, przed włożeniem urządzenia. Efekt odstraszenia gryzoni może być widoczny dopiero po kilku dniach. EKSPLOATACJA ODSTRASZACZA KRETÓW Czas pracy urządzenia w nocy zależy od pory roku, ilości dziennego nasłonecznienia i siły słońca. Podczas długich okresów bez wystarczającego poziomu nasłonecznienia (przede wszystkim w zimie), możliwe jest iż poziom naładowania baterii będzie zbyt niski aby urządzenie mogło pracować przez dłuższy okres czasu. Podczas dnia akumulatory będą ładowane mniejszą energią niż energia potrzebna do zasilania urządzenia w nocy. To doprowadzi do nieuniknionego ograniczenia czasu pracy urządzenia. Pokrywa baterii słonecznej powinna być utrzymywana w czystości. Zwróć szczególną uwagę aby bateria słoneczna nie uległa zabrudzeniu i utrzymuj ją w czystości, np. odśnieżając w zimie i usuwając lód. W przeciwnym wypadku bateria solarna nie zmagazynuje wystarczającej ilości energii wymaganej do naładowania akumulatorów. Niskie temperatury mają negatywny wpływ na żywotność baterii (zmniejszony czas pracy). Aby zapewnić długą i bezzakłóceniową pracę urządzenia zalecamy przechowywanie go w suchym, ciepłym pomieszczeniu i wyjęcie baterii w trakcie zimy lub gdy nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. Strona 5 z 6
6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Poza okazjonalnym czyszczeniem produkt nie wymaga konserwacji. Nie może zostać otwarty. Otwierając produkt możesz doprowadzić do jego uszkodzenia. Jakakolwiek konserwacja lub naprawa musi być wykonana przez wykwalifikowany warsztat / specjalistę. Obudowa urządzenia może być czyszczona wyłącznie za pomocą lekko wilgotnej szmatki lub suchej szczoteczki. Nie używaj silnych środków czyszczących lub rozpuszczalników chemicznych gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub zakłócić funkcjonowanie. UTYLIZACJA a) Ogólnie Produkty elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi! Prosimy o utylizację nieużywanego urządzenia zgodną z obowiązującymi przepisami prawnymi. B) Baterie i akumulatory Baterie/ akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone następującymi symbolami, co oznacza iż nie mogą być wyrzucane do domowych śmietników. Oznaczenia dla odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Możesz dostarczyć zużyte baterie / akumulatory bezpłatnie do swojego lokalnego punktu przyjmowania baterii, naszych sklepów lub gdziekolwiek gdzie sprzedawane są baterie. Stosując się do prawnych obowiązków przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego! DANE TECHNICZNE Napięcie pracy Częstotliwość Interwał czasowy Wymiary 3,6 V/DC (3 x 1.2 V akumulatory ponownego ładowania; typ AA) zmienna 30 sekund ok. 320 x 80 x 80 mm Obszar pracy w zależności od właściwości ziemi maks. 1200m 2 2 Zakres temperatury pracy +5 do +50 Waga ok. 358 g (z bateriami) Strona 6 z 6
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bardziej szczegółowoUltradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe Instrukcja obsługi Nr produktu: 710003 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe jest przeznaczone do oduczenia psa szczekania. Wykrywa
Bardziej szczegółowoTermometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
Bardziej szczegółowoOd poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:
Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoOdstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Bardziej szczegółowoMinutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium
Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Instrukcja obsługi Nr produktu: 616088 Przeznaczenie Urządzenie to jest połączeniem minutnika i stopera. Stoper jest podobny do stopera w zegarku
Bardziej szczegółowoWilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE
Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach
Bardziej szczegółowoTermometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Bardziej szczegółowoLicznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Bardziej szczegółowoCzujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bardziej szczegółowoUniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Bardziej szczegółowoTermometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Bardziej szczegółowoMegafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Bardziej szczegółowoKA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Bardziej szczegółowoDalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem
Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym
Bardziej szczegółowoOgrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoBezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi
Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123002 Wersja 01/09 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten wykrywa bezdotykowo poprzez stałe pole elektrostatyczne generowane przez
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoLampka nocna z czujnikiem ruchu
Lampka nocna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 575087 Wersja 05/07 PRZEZNACZENIE Urządzenie służy jako lampka nocna z automatyczną lub ręczną aktywacją lampy. Przeznaczona jest do użycia
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Bardziej szczegółowoAnalogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8
Analogowy tester baterii MS- 210 Instrukcja obsługi Nr produktu: 103511 Wersja 02/09 Strona 1 z 8 Spis treści Wstęp 1. Przeznaczenie 4 2. Środki bezpieczeństwa 4 Produkt 4 Baterie 5 Różne 5 3. Elementy
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoWaga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Bardziej szczegółowoReflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Bardziej szczegółowoŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.
ŁADOWARKA Instrukcja obsługi Nr produktu 200121 BC- 300 Nr produktu 200122 BC- 500 Wersja 08/09 1. Przeznaczenie Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. Produkt
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna, , LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 575452 Lampa ogrodowa solarna, 575452, LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Opisywanym produktem jest ogrodowa
Bardziej szczegółowoWaga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie
Waga wisząca Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 123953 HS- 10 123954 HS- 50 Wersja 07/09 1. Przeznaczenie Waga wisząca przeznaczona jest do precyzyjnego pomiaru wagi przedmiotów do 10 kg (HS- 10)
Bardziej szczegółowoWkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Bardziej szczegółowoŁadowarka Voltcraft V/AC 1 A LED
Ładowarka Voltcraft 100-240 V/AC 1 A LED Instrukcja obsługi Nr prod.:237739 1. Przeznaczenie Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Ni- Cd / NiMH składających się z 2, 4, 5, 6, 7, 8 lub 10 ogniw. Odpowiada
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowo5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:
5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,
Bardziej szczegółowoLuxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Bardziej szczegółowoStrona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowoZasilany solarnie numerek
Zasilany solarnie numerek na dom nr prod. 571650 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do wyświetlania numeru domu. Panel solarny który jest zintegrowany z urządzeniem, ładuje wymienne akumulatory podczas
Bardziej szczegółowoTurystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem
Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 671615 Wersja 04/09 Produkt spełnia wszystkie krajowe i europejskie wymagania prawne. Przeznaczenie Turystyczna stacja meteorologiczna
Bardziej szczegółowoSolarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 571396 Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produktem jest lampa solarna która nadaje
Bardziej szczegółowoLampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Bardziej szczegółowoSolarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko
Bardziej szczegółowoZegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa
Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie
Bardziej szczegółowoLampa wbudowana zasilana solarnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W
Bardziej szczegółowoWilgotnościomierz Voltcraft MF- 50. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. Zawartość zestawu. Środki bezpieczeństwa. Nr produktu:
Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123491 Wersja 08/11 Przeznaczenie Ten bezinwazyjny cyfrowy wilgotnościomierz jest idealny do wykonywania pomiarów wilgotności betonu,
Bardziej szczegółowoLampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL Instrukcja obsługi Nr produktu: 576741 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Eksploatacja Zasilane energią słoneczną reflektory LED obsługiwane są przez technologię
Bardziej szczegółowoCzujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 646282 Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Czujnik zewnętrzny przesyła dane pogodowe na częstotliwości 868 MHz
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna Nr produktu : 573549 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako oświetlenie dekoracyjne do ogrodów i tarasów. Lampa solarna może być
Bardziej szczegółowoTermometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Bardziej szczegółowoOświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 562100 Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do użycia w celach dekoracyjnych
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoŚwiecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.
Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bardziej szczegółowoCyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
Bardziej szczegółowoTermometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi
Termometr PL- 120 T1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123401 1. PRZEZNACZENIE Produkt ten przeznaczony jest do wykonywania pomiaru temperatury i jest szczególnie przydatny w użyciu w laboratoriach i przestrzeniach
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoRadio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Bardziej szczegółowoZegarek analogowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 671727. Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE
Zegarek analogowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671727 Wersja 08/09 PRZEZNACZENIE Zegarek radiowy wskazuje zawsze poprawny czas, o ile może otrzymać odpowiedni sygnał radiowy. Ten radiowo
Bardziej szczegółowoJakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.
Woltomierz samochodowy Equus Instrukcja obsługi Nr produktu: 842060 Produkt ten spełnia wymagania norm krajowych i europejskich. Przeznaczenie Woltomierz przeznaczony jest do wyświetlania na pokładzie
Bardziej szczegółowoŁadowarka solarna Voltcraft SL-1 USB, do baterii NiCd, NiMH, 220 ma, 6 V/DC. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka solarna Voltcraft SL-1 USB, do baterii NiCd, NiMH, 220 ma, 6 V/DC Nr produktu : 200099 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKA SOLARNA SL-1 USB NUMER ARTYKUŁU. 20 00 99 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoŚciemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Pilot zdalnego sterowania RSLT Instrukcja obsługi Nr produktu: 640374 (kolor: czarny) 646614 (kolor: biały) Wersja 04/11 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Za pomocą pilota zdalnego sterowania, urządzenia
Bardziej szczegółowoMiernik CO 2, temperatury i względnej wilgotności powietrza CO- 500 Voltcraft. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr prod: 101301 PRZEZNACZENIE
Miernik CO 2, temperatury i względnej wilgotności powietrza CO- 500 Voltcraft Instrukcja obsługi Nr prod: 101301 PRZEZNACZENIE Miernik CO- 500 jest stacjonarnym przyrządem mierniczym przeznaczonym do określania
Bardziej szczegółowoZestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr
Zestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr 575019 Przeznaczenie: Produkt przeznaczony jest to użytku w ogrodach i na tarasach. Lampki mogą być użyte do ozdoby ścieżek ogrodowych w nocy lub
Bardziej szczegółowoLampa solarna Iona INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa solarna Iona Nr produktu 571397 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt służy jako dekoracyjne oświetlenie ogrodu lub tarasu. Produkt jest przeznaczony do stosowania w obszarze prywatnym.
Bardziej szczegółowoMeraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl Cyfrowy miernik natężenia dźwięku model:50 Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoWaga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
Bardziej szczegółowoAwaryjna ładowarka telefonu komórowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Awaryjna ładowarka telefonu komórowego Nr produktu 763044 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do dostarczania energii wyczerpanej lub bliskiej wyczerpania baterii
Bardziej szczegółowoŁadowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
Bardziej szczegółowoLatarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Bardziej szczegółowoSolarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoFontanna solarna Rimini Plus Esotec , maks. 175 l/h, maks. 0,6 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000469374 Fontanna solarna Rimini Plus Esotec 101709, maks. 175 l/h, maks. 0,6 m Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Rimini Plus Instrukcja odnosi się tylko do tego produktu
Bardziej szczegółowoWykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech
Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech Instrukcja obsługi Nr produktu: 820893 Wersja 10/10 PRZEZNACZENIE Produkt przeznaczony jest do wykrywania rur metalowych, drewnianych belek lub przewodów
Bardziej szczegółowoNr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia
Bardziej szczegółowoLampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001227687 Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec 102091, 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27 Strona 1 z 7 Instrukcje te odnoszą się tylko
Bardziej szczegółowoGłośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy
Bardziej szczegółowoLampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa LED, solarna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa LED, solarna Nr produktu 572635 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt spełnia funkcję dekoracyjną, wprowadza szczególną atmosferę w ogrodzie oraz służy do orientacji. Lampa
Bardziej szczegółowoLupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Bardziej szczegółowoPirometr TFA ScanTemp 330
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Bardziej szczegółowoTermometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoOdstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Bardziej szczegółowoOdstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe
Bardziej szczegółowoKrokomierz z dużym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 05/07 Krokomierz z dużym wyświetlaczem Nr produktu 840182 Ten produkt spełnia wymagania obecnych krajowych i Europejskich wytycznych. Zgodność została potwierdzona a odpowiednie
Bardziej szczegółowoZegar cyfrowy z projektorem Instrukcja obsługi
Zegar cyfrowy z projektorem Instrukcja obsługi Nr produktu: 640164 Wersja: 08/07 Przeznaczenie Zegar ten wyposażony został w następujące funkcje: dokładny czas, budzik, funkcja drzemki, podświetlenie,
Bardziej szczegółowoZa pomocą czujnika ciśnienia obliczana jest prognoza pogody na następne godziny i pokazywana na wyświetlaczu za pomocą symboli.
Stacja pogodowa 6802 Instrukcja obsługi Nr produktu: 646355 Wersja 10/08 PRZEZNACZENIE Produkt ten przeznaczony jest do wyświetlania godziny i daty oraz temperatury wewnętrznej (z historią temperatury
Bardziej szczegółowoRadiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy czujnik ruchu Has CE HA-434T, Zasięg maksymalny 10 m, Kąt wykrywania 110 Nr produktu 751249 Strona 1 z 8 1.Przeznaczenie Czujnik jest używany do wykrywania ruchów w określonym
Bardziej szczegółowoSymbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia.
Automatyczny rotomat Instrukcja obsługi Wersja 09/09 Nr produktu: pojedynczy 671686 Nr produktu: podwójny 671685 Przeznaczenie Automatyczny rotomat oraz transformator są przeznaczone do użytku w pomieszczeniach
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z programem dziennym
Termostat pokojowy z programem dziennym Instrukcja obsługi Nr produktu: 610701 Wersja 06/06 PRZEZNACZENIE Termostat pokojowy z programem dziennym służy do włączania podłączonych urządzeń (np. palnika,
Bardziej szczegółowoNapowietrzacz solarny Esotec , maks. 120 l / h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Napowietrzacz solarny Esotec 101872, maks. 120 l / h Nr produktu 556692 Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się TYLKO do tego produktu i zawierają ważne informacje, potrzebne do użycia
Bardziej szczegółowoDetektor gazu Voltcraft GD- 3000. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 126504. Wersja 11/08. Przeznaczenie
Detektor gazu Voltcraft GD- 3000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 126504 Wersja 11/08 Przeznaczenie Detektor gazu jest niezależnym urządzeniem alarmowym o bardzo wysokiej czułości. Urządzenie składa się
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoBezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db).
Cyfrowy miernik natężenia dźwięku SL- 50 Instrukcja obsługi Nr produktu: 100593 Przeznaczenie Cyfrowy miernik natężenia dźwięku jest urządzeniem pomiarowym, które wskazuje poziom hałasu w decybelach (db).
Bardziej szczegółowo