Twoja instrukcja użytkownika LG S18AT http://pl.yourpdfguides.com/dref/3904712

Podobne dokumenty
LG Klimatyzator pokojowy PODRÔCZNIK UÈYTKOWNIKA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja instalacji

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Klimatyzator PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

INSTRUKCJA SERWISOWA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

Specyfikacja techniczna:

Opis jednostki wewnętrznej

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

KASETONOWY INSTRUKCJA SERWISOWA

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Sterownik zdalny i sterownik przewodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Instrukcja obsługi PL

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

Klimatyzator ścienny Samsung Classic + 2,5kW AR09KSWS

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Sterownik bezprzewodowy

DT

Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi

FAN. Mode Power Speed MODE SWING

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

Instrukcja obsługi. v_1_01

SINCLAIR Instrukcja obsługi klimatyzatora ASD 09,12,18,24,36, 41,60 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POKOJOWY. MODELE: serii S07 serii S09 serii S12 serii S14 serii S18 serii S24

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

CR035-RG

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

意大利文. Instrukcja pilota

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Podwieszane pod sufitem

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania

Sterownik bezprzewodowy

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Transkrypt:

Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania

Skrót instrukcji:..3 B. @@@@@@...8 Sposób dziaêania... 8 Pilot bezprzewodowy...9 Tryb pracy...10 Osuszanie do poziomu optymalnego dla zdrowia......11 DziaÊanie automatyczne (model tylko z funkcjó chêodzenia)..11 Automatyczne przeêóczanie (model z pompó ciepêa)......11 Praca w trybie chêodzenia/grzania turbo..12 Oczyszczanie NEO PLASMA (opcjonalne).....12 Automatyczne czyszczenie (opcja).....12 Tryb chêodzenia z oszczidzaniem energii (opcja)... 13 DziaÊanie wymuszone.13 Tryb nocny...

...14 Ustawianie aktualnego czasu....14 Ustawianie timera.. 14 Pionowe i poziome sterowanie kierunkiem nadmuchu powietrza (opcja) 15 Tryb wymuszonego obiegu powietrza 15 Funkcja automatycznego uruchamiania...15 E. ObsÊuga i serwis...16 Jednostka wewnitrzna...16 Jednostka zewnitrzna.....17 Wskazówki dotyczóce eksploatacji.....17 Funkcja autodiagnostyki......17 Najczistsze usterki. Oszczid^ czas i pieniódze!.18 W poniíszych sytuacjach naleíy natychmiast wezwaú serwis.....18 2 Klimatyzator pokojowy ABY ZAWSZE PAMIÔTAÒ Proszi zanotowaú tutaj model i numer seryjny urzódzenia: Model Numer seryjny Dane te znajdujó sii na naklejce z boku urzódzenia. Miejsce zakupu (dystrybutor): Data zakupu: Jeli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu, tutaj proszi zszywaczem przymocowaú paragon. PROSZÔ ZAPOZNAÒ SIÔ Z TYM PODRÔCZNIKIEM WewnÓtrz zawarte jest wiele wskazówek na temat tego, w jaki sposób uíywaú i wêaciwie dbaú o klimatyzator. @@@@@@@@ Klimatyzator nie moíe bez nadzoru byú uíywany przez maêe dzieci ani przez osoby niepeênosprawne. MaÊe dzieci naleíy nadzorowaú, aby nie bawiêy sii klimatyzatorem. Gdy konieczna okaíe sii wymiana kabla zasilania, powinna ona byú dokonana przez osobi z odpowiednimi uprawnieniami, z wykorzystaniem oryginalnych czici zamiennych. Zalecenia dotyczóce bezpieczeëstwa Zalecenia dotyczóce bezpieczeëstwa NaleÍy przestrzegaú poniíszych wskazówek aby uniknóú zranienia uíytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych. NieprawidÊowe postipowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek moíe spowodowaú szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniísze symbole ostrzegawcze. Ten symbol oznacza moíliwoú mierci lub powaínego zranienia. Ten symbol oznacza moíliwoú zranienia lub szkody materialnej. Znaczenie symboli uíywanych w tym podriczniku jest nastipujóce: Nigdy nie naleíy tego robiú Zawsze naleíy postipowaú zgodnie z instrukcjó Zawsze naleíy uíywaú wtyczki i gniazdka ze zêóczem uziemienia. Nie naleíy uíywaú uszkodzonych bezpieczników ani bezpieczników o niewêaciwym natiíeniu znamionowym. NaleÍy stosowaú bezpieczniki o zalecanych parametrach. Wystipuje ryzyko poíaru lub poraíenia elektrycznego UrzÓdzenie naleíy zawsze uziemiaú zgodnie ze schematem poêóczeë elektrycznych. Nie naleíy podêóczaú przewodu uziemienia do rur wodnych ani gazowych, instalacji odgromowej ani do uziemienia

linii telefonicznej. Wystipuje ryzyko poíaru lub poraíenia elektrycznego. Nie naleíy przerabiaú ani wydêuíaú przewodu zasilajócego. Jeli kabel zasilania ma rysy albo zdartó lub uszkodzonó izolacji, musi byú wymieniony. Wystipuje ryzyko poíaru lub poraíenia elektrycznego. Nigdy nie naleíy instalowaú jednostki zewnitrznej na ruchomej podstawie ani w miejscu, z którego moíe ona upaú. Zalecenia dotyczóce bezpieczeëstwa Nie naleíy uíywaú rozdzielaczy. UrzÓdzenie naleíy zawsze podêóczaú do wydzielonego obwodu, zabezpieczonego odpowiednim bezpiecznikiem. W przeciwnym wypadku moíe ono spowodowaú poraíenie elektryczne lub poíar. NaleÍy dokêadnie zamocowaú panel i pokrywi skrzynki sterujócej. Wystipuje ryzyko poraíenia elektrycznego. W celu przeprowadzenia prac elektrycznych naleíy skontaktowaú sii z dystrybutorem, sprzedawcó, wykwalifikowanym elektrykiem lub Autoryzowanym Centrum Serwisowym. Nie naleíy samodzielnie rozbieraú ani naprawiaú urzódzenia. Wystipuje ryzyko poíaru lub poraíenia elektrycznego. NaleÍy stosowaú bezpieczniki o zalecanych parametrach. POLSKI Wystipuje ryzyko poíaru lub poraíenia elektrycznego spowodowanych kurzem, wodó itp. Instalacja, demontaí czy zmiana miejsca instalacji powinna zawsze byú przeprowadzona przez dystrybutora lub Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wystipuje ryzyko poíaru, poraíenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia. Gdy urzódzenie ulegnie zamoczeniu (w wyniku zalania lub zanurzenia), przed ponownym uruchomieniem naleíy skontaktowaú sii z Autoryzowanym Centrum Serwisowym w celu przeprowadzenia naprawy. Wystipuje ryzyko poíaru lub poraíenia elektrycznego. NaleÍy uíywaú wyêócznie czici wymienionych w licie czici zamiennych. Nie wolno wprowadzaú modyfikacji urzódzenia. Wystipuje ryzyko poíaru lub poraíenia elektrycznego. Do instalacji urzódzenia nie naleíy wykorzystywaú uszkodzonych uchwytów. Miejsce instalacji nie powinno traciú swoich wêaciwoci fizycznych z upêywem czasu. MoÍe to spowodowaú upadek urzódzenia. W jednostce zewnitrznej kondensator podwyíszajócy napiicie jest dla ukêadów elektronicznych ^ródêem wysokiego napiicia. Przed przystópieniem do prac naprawczych naleíy caêkowicie rozêadowaú ten kondensator. NaÊadowany kondensator moíe spowodowaú poraíenie elektryczne. POLSKI SpadajÓca jednostka zewnitrzna moíe spowodowaú straty, zranienie, a nawet mierú. Przy instalacji urzódzenia naleíy uíyú zestawu montaíowego doêóczonego do urzódzenia. W przeciwnym razie urzódzenie moíe spaú i spowodowaú powaíne zranienie. Wykorzystanie niewêaciwych czici moíe spowodowaú poraíenie elektryczne, nadmierne wydzielanie ciepêa lub poíar.

Podricznik uíytkownika 3 Zalecenia dotyczóce bezpieczeëstwa PoÊÓczenia elektryczne zarówno wewnótrz i na zewnótrz muszó byú dokêadnie umocowane, za kable wêaciwie poprowadzone tak, aby nie wystipowaêy siêy wyrywajóce przewody z zacisków poêóczeniowych. NiewÊaciwe lub niedokêadnie zamocowane poêóczenia mogó byú przyczynó przegrzewania sii i poíaru. NaleÍy sprawdziú rodzaj uíywanego czynnika chêodzócego. Proszi zapoznaú sii z naklejkó na urzódzeniu. UÍycie niewêaciwego czynnika chêodniczego moíe uniemoíliwiú prawidêowe funkcjonowanie urzódzenia. Nie naleíy umieszczaú grzejników ani urzódzeë grzewczych w pobliíu przewodu zasilajócego. Wystipuje ryzyko poíaru i poraíenia elektrycznego. Nie naleíy uíywaú urzódzenia w szczelnie zamkniitych pomieszczeniach przez dêugi czas. Pomieszczenie naleíy regularnie wietrzyú. MoÍe wystópiú deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia. Przy uíyciu urzódzenia zainstalowanego w jednym pomieszczeniu wraz z kuchenkó lub elementem grzewczym, pomieszczenie to naleíy regularnie wietrzyú. MoÍe wystópiú deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia. NaleÍy zwróciú uwagi, aby nikt, a zwêaszcza dzieci, nie mogêy wejú lub spaú na jednostki zewnitrznó. MoÍe to spowodowaú zranienie oraz szkody materialne. Czici opakowania, takie jak ruby, gwo^dzie, baterie, uszkodzone elementy itp. po instalacji lub naprawie naleíy wyrzuciú w sposób bezpieczny. Worki foliowe naleíy rozedrzeú a nastipnie wyrzuciú. Dzieci mogó zraniú sii, jeli wykorzystajó je do zabawy. Wtyczki przewodu zasilajócego moína wêóczyú do gniazdka jedynie po uprzednim sprawdzeniu, czy nie jest ona brudna, obluzowana lub uszkodzona. Brudna, obluzowana lub uszkodzona wtyczka moíe spowodowaú poraíenie elektryczne lub poíar. Nie naleíy dotykaú, obsêugiwaú ani naprawiaú urzódzenia mokrymi rikami. Wtyczki naleíy uchwyciú rikó podczas wyciógania z gniazdka. Wystipuje ryzyko poraíenia elektrycznego lub poíaru. Nie naleíy przechowywaú ani uíywaú gazów palnych ani paliw w pobliíu urzódzenia. Wystipuje ryzyko poíaru. Nie naleíy uíywaú uszkodzonego kabla zasilajócego, wtyczki lub gniazdka. W przeciwnym wypadku mogó one spowodowaú poíar lub poraíenie elektryczne. Nie naleíy dopuszczaú do zalania elementów elektrycznych wodó. UrzÓdzenie naleíy instalowaú z daleka od ^ródeê wody. Wystipuje ryzyko poíaru, uszkodzenia produktu lub poraíenia elektrycznego. Nie naleíy otwieraú kratki frontowej urzódzenia podczas pracy. (Nie naleíy dotykaú filtra elektrostatycznego, jeli urzódzenie jest w niego wyposaíone.) Wystipuje ryzyko zranienia, poraíeniach czici urzódzenia. Po czyszczeniu filtr naleíy zawsze poprawnie zamocowaú. Filtr naleíy czyciú co dwa tygodnie lub cziciej, jeli wystipuje taka potrzeba. Brudny filtr zmniejsza skutecznoú urzódzenia. MoÍe to spowodowaú awarii urzódzenia. Nie naleíy dotykaú metalowych czici urzódzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Nie naleíy wchodziú na urzódzenie ani nic na nim kêaú. (jednostki zewnitrzne) Wystipuje ryzyko zranienia. Wystipuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu. NaleÍy zachowaú ostroínoú podczas rozpakowywania i instalacji produktu. Ostre krawidzie mogó byú przyczynó zrjest poprzez instalacji domowó. W razie wótpliwoci czy klimatyzator jest prawidêowo uziemiony, gniazdko cienne i obwód winny byú sprawdzone przez elektryka z odpowiednimi uprawnieniami. Tymczasowe uíycie adaptera Stanowczo odradzamy stosowania adaptera z powodu moíliwego zagroíenia bezpieczeëstwa uíytkowania. Do wykonania podêóczenia tymczasowego naleíy uíywaú wyêócznie oryginalnych adapterów, dostipnych w wiikszoci lokalnych sklepów z wyposaíeniem elektrycznym. DuÍe wgêibienie w gniazdku adaptera powinno byú umieszczone naprzeciwko duíego wgêibienia we wtyczce. Aby wyêóczyú wtyczki z adaptera, naleíy zarówno wtyczki jak gniazdko chwyciú rikó, aby uniknóú zniszczenia zêócza uziemienia. W miari moíliwoci nie naleíy zbyt czisto odêóczaú przewodu zasilajócego, gdyí moíe to doprowadziú do zniszczenia zêócza uziemienia. Do podêóczenia urzódzenia nigdy nie naleíy uíywaú uszkodzonego adaptera. Tymczasowe uíycie przedêuíacza Stanowczo odradzamy stosowania przedêuíacza z powodu moíliwego zagroíenia bezpieczeëstwa uíytkowania. To urzódzenie winno byú zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczócymi poêóczeë elektrycznych. Niniejsza broszura sêuíy zawiera wskazówki, których celem jest wyjanienie cech produktu. Symbole uíywane w podriczniku OstrzeÍenie przed moíliwoció poraíenia elektrycznego. OstrzeÍenie przed zagroíeniem, mogócym spowodowaú uszkodzenie klimatyzatora. INFO Ten symbol oznacza dodatkowe informacje. 6 Klimatyzator pokojowy Opis urzódzenia Opis urzódzenia PoniÍej zamieszczony jest krótki opis jednostek wewnitrznych i zewnitrznych. Proszi odnale^ú opis urzódzenia, które PaËstwo posiadajó. Jednostka wewnitrzna Wlot powietrza Klapka kratki Filtr plazmowy (opcjonalny) Kratka przednia Przycisk zaê./wyê. (ON/OFF) Filtr powietrza Odbiornik sygnaêu Filtr powietrza Èaluzje Klapa (Êopatki pionowe) (Êopatka poziomy) Wska^niki stanu pracy aê.

/wyê. (On/Off) Energy-Saving Cooling Mode Plazma (Plasma) Timer Tryb rozmraíania (Defrost) : Kontrolka zawiecona podczas pracy urzódzenia, w sytuacji bêidu lub ustawienia automatycznego uruchamiania : Pali sii podczas trybu chêodzenia z oszczidzaniem energii. : Kontrolka ta ilustruje tryb dynamiczny przy pomocy wielu kombinacji wiecenia : Pali sii podczas pracy w trybie timera oraz w nocnym trybie automatycznym. @@@@@@@@2. @@3. @@Zawsze uíywaj baterii tego samego typu. 2. @@3. @@4. @@@@2. @@3. WsuË pilota do uchwytu. INFO 1. @@2. @@Do ich czyszczenia naleíy uíyú miikkiej szmatki. 3. @@@@2. @@@@2. PRZYCISK WYBORU TRYBU PRACY SÊuÍy do wyboru trybu pracy. 3. @@4. @@5. @@Chlodzenie/ogrzewania turbo uruchamia wentylator z najwysz prdkoci. 6. @@7. @@8. @@9. @@10. @@@@@@@@13. @@14. @@15. PRZYCISK RESET UÍywany przed wyzerowaniem czasu 16. @@@@@@18. PRZYCISK JASNO,,CI WSKA_NIKA DIODOWEGO (OPCJA) SÊuÍy do ustawiania jasnoci LCD. Osuszanie do poziomu optymalnego dla zdrowia Ogrzewanie POLSKI Model chêodzócy( ), model z pompó cieplnó ( ) INFO Aby uíyú funkcji opisanych na niebiesko na dole przycisków, naleíy najpierw przycisnóú przycisk 2ndF a nastipnie odpowiedni przycisk. Wciniicie przycisku 2nd F aktywuje opisanó na niebiesko funkcji odpowiedniego przycisku. Aby anulowaú ti funkcji naleíy ponownie wcisnóú przycisk 2nd F. Druga funkcja jest anulowana automatycznie, jeli przez 10 s nie zostanie wciniity Íaden przycisk. 9 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 9 Instrukcja obsêugi Tryb pracy 1 Wcinij PRZYCISK START/STOP aby zaêóczyú urzódzenie. Rozlegnie sii sygnaê d^wiikowy potwierdzajócy zaêóczenie. 1 3 4 ON 2 Otwórz klapki pilota i wcinij przycisk trybu pracy. Po kaídym wciniiciu przycisku, tryb pracy zmienia sii w kierunku wskazanym przez strzaêki 2 ChÊodzenie Automatyczne przeêóczanie Osuszanie do poziomu Ogrzewanie optymalnego dla zdrowia (tylko model z pompó ciepêa) DziaÊanie automatyczne (model tylko z funkcjó chêodzenia) Automatyczne przeêóczanie (tylko model z pompó ciepêa) 3 Dla pracy w trybie chêodzenia lub grzania wybierz zadanó temperaturi wewnitrznó wciskajóc PRZYCISKI USTAWIANIA TEMPERATURY POKOJOWEJ. Dla chêodzenia temperaturi zadanó moína ustawiú w zakresie 18 C -30 C za dla ogrzewania, w zakresie 16 C 30 C. Aby podnieú temperaturi Aby obniíyú temperaturi 4 PridkoÚ wentylatora reguluje sii przy pomocy pilota. WybraÚ moína jednó z czterech pridkoci wentylatora: niskó, rednió wysokó oraz CHAOS, przyciskajóc PRZYCISK WYBORU PRÔDKO,,CI WENTYLATORA POKOJOWEGO. Po kaídym wciniiciu przycisku, tryb pridkoú wentylatora zmienia sii w kierunku wskazanym przez strzaêki. Nadmuch CHAOS Niska pridkoú wentylatora.,,rednia pridkoú wentylatora. Wysoka pridkoú wentylatora. Naturalny wiatr dziiki funkcji CHAOS Uczucie wieíoci moína uzyskaú wciskajóc PRZYCISK WYBORU PRÔDKO,,CI WENTYLATORA POKOJOWEGO i wybierajóc tryb CHAOS. W tym trybie nawiew podobny jest do naturalnego wiatru dziiki automatycznym zmianom pridkoci wentylatora sterowanego ukêadem CHAOS. 10 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 10 Instrukcja obsêugi Osuszanie do poziomu optymalnego dla zdrowia Podczas pracy w trybie osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia Po wybraniu trybu osuszania powietrza przy pomocy PRZYCISK WYBORU TRYBU PRACY, urzódzenie rozpoczyna osuszanie powietrza. W zaleínoci od aktualnej temperatury w pomieszczeniu, automatycznie ustawiana jest temperatura oraz przepêyw powietrza tak aby uzyskaú najlepsze warunki osuszenia powietrza. JednakÍe w takim przypadku na pilocie nie jest wywietlana temperatura zadana, nie moína jej równieí ustawiú. Podczas funkcji osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia przepêyw powietrza jest ustalany automatycznie zgodnie z algorytmem optymalizacji, biorócym pod uwagi aktualnó temperaturi w pomieszczeniu. W pomieszczeniu utrzymywane só zdrowe i komfortowe warunki nawet podczas pór roku o wysokiej wilgotnoci powietrza. Osuszanie do poziomu optymalnego dla zdrowia Aby uruchomiú tryb osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia wykonaj czynnoci z punktów 1, 2 i 4. (Patrz Tryb pracy) DziaÊanie automatyczne (model tylko z funkcjó chêodzenia) W tym trybie pracy zadana temperatura i pridkoú wentylatora ustawiane só automatycznie przez sterujócy ukêad elektroniczny w zaleínoci od aktualnej temperatury w pomieszczeniu. Jeli w pomieszczeniu jest zbyt ciepêo lub zbyt zimno, wcinij odpowiedni przycisk w celu zwiikszenia chêodzenia lub grzania. Auto INFO : W tym trybie pracy nie moína ustawiaú temperatury zadanej ani pridkoci wentylatora. MoÍliwy jest jednak wybór trybu CHAOS Jeli dziaêanie systemu nie jest zgodne z oczekiwaniem naleíy ricznie wybraú inny tryb pracy. Aby uruchomiú tryb dziaêania automatycznego, wykonaj czynnoci z punktów 1 i 2. (Patrz Tryb pracy) Automatyczne przeêóczanie (model z pompó ciepêa) Praca automatyczna to w zasadzie praca klimatyzatora w trybie grzania lub chêodzenia. W tym trybie sterownik automatycznie zmienia tryb pracy tak, aby utrzymaú temperaturi w zakresie ±2 C od wartoci zadanej. POLSKI Automatyczne przeêóczanie Aby uruchomiú ten tryb pracy, wykonaj czynnoci z punktów 1, 2, 3 i 4. (Patrz Tryb pracy) 11 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 11 Instrukcja obsêugi Praca w trybie Jet Cool/Heat Funkcja chêodzenia turbo moíe byú uíyta aby szybko obniíyú temperaturi pomieszczenia w upalne lato. Po wêóczeniu tej funkcji klimatyzator przez 30 minut pracuje w trybie chêodzenia, z najwyíszó pridkoció wentylatora i zadanó temperaturó 18 C. @@@@@@@@@@@@@@@@1. Wcinij PRZYCISK AUTO CLEAN aby uruchomiú te funkcji. AUTO CLEAN 2. @@Èaluzje pozostajó zamkniite. 3. @@4. @@INFO Podczas funkcji automatycznego czyszczenia moína uíyú jedynie przycisków START/STOP, PLASMA oraz AUTO CLEAN. 12 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 12 Instrukcja obsêugi Tryb chêodzenia z oszczidzaniem energii (opcja) Tryb chêodzenia z oszczidzaniem energii pozwala na zaoszczidzenie energii podczas pracy w trybie chêodzenia i osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia, dziiki ustaleniu czasu adaptacji ciaêa w funkcji czasu i temperatury oraz stosownej do tego czasu regulacji temperatury zadanej.

1. Wcinij PRZYCISK START/STOP aby zaêóczyú urzódzenie. 2. Otwórz klapki pilota. Wybierz tryb chêodzenia lub osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia. 3. Wcinij PRZYCISK TRYBU CHÂODZENIA Z OSZCZÔDZANIEM ENERGII 4. Aby anulowaú tryb chêodzenia z oszczidzaniem energii, ponownie wcinij przycisk TRYB CHÂODZENIA Z OSZCZÔDZANIEM ENERGII i urzódzenie wróci do poprzedniego trybu pracy (chêodzenia albo osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia). JasnoÚ wywietlacza (opcja) JasnoÚ wywietlacza moína regulowaú przy pomocy pilota. Wcinij przycisk start/stop, aby zaêóczyú urzódzenie. Otwórz pokrywi pilota, nacinij przycisk 2ndP a nastipnie przycisk jasnoci wywietlacza. Wywietlacz bidzie ciemny. Nacinij ten przycisk ponownie, aby ustawiú jasnoú wywietlacza. DziaÊanie wymuszone Procedura dziaêania, gdy pilot nie moíe byú uíyty. DziaÊanie rozpocznie sii po naciniiciu przycisku ON/OFF. JeÍeli chcesz wyêóczyú urzódzenie, nacinij ten przycisk ponownie. ON/OFF button Model pompy ogrzewajócej Model klimatyzatora Temp. pomieszczenia 24 C 21 C Temp. pomieszczenia < 24 C Temp. pomieszczenia < 21 C Tryb dziaêania PridkoÚ wentylatora pokojowego Ustawienie temperatury ChÊodzenie Wysoka 22 C ChÊodzenie Wysoka 22 C Osuszanie powietrza Wysoka 23 C Ogrzewanie POLSKI Wysoka 24 C Test dziaêania Podczas TESTU DZIAÂANIA, urzódzenie dziaêa w trybie chêodzenia przy wysokiej pridkoci wentylatora, niezaleínie od temperatury pomieszczenia i wyêócza sii po 18 minutach. Podczas testu, jeíeli urzódzenie odbierze sygnaê zdalnego sterowania, bidzie dziaêaú przez niego sterowane. JeÍeli chcesz korzystaú z tej opcji nacinij i przytrzymaj przycisk ON/OFF na 3-5 sekund, aí usêyszysz 1 sygnaê d^wiikowy. JeÍeli chcesz zatrzymaú urzódzenie, nacinij ten przycisk ponownie. 13 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 13 Instrukcja obsêugi Tryb nocny 1. Wcinij PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO aby ustawiú czas, kiedy urzódzenie ma sii automatycznie wyêóczyú. 2. Timer moína zaprogramowaú z dokêadnoció do jednej godziny wciskajóc PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO od 1 do 7 razy. Tryb nocny moína ustawiú na okres od 1 do 7 godzin. Aby zmieniú o jednó godzini zadany czas, wcinij PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO celujóc w klimatyzator. 3. (W przypadku modelu bez inwertora) Sprawd^, czy zawieciê sii diodowy wska^nik trybu nocnego. Aby anulowaú tryb nocny, wcinij kilkakrotnie PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO aí zniknie diodowy wskanik trybu nocnego. (W przypadku modelu z inwertorem) Sprawd^, czy zawieciê sii diodowy wska^nik timera. Aby anulowaú tryb nocny, wcinij kilkakrotnie PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO aí zniknie diodowy wskanik timera. INFO W trybie nocnym wentylator pracuje z najniíszó szybkoció w trybie chêodzenia i rednió pridkoció w trybie grzania, zapewniajóc spokojny sen. W klimatyzatorach Art Cool i Art Cool szeroki (ale nie model Deluxe) dolny wylot powietrza jest cziciowo zamykany, aby zapewniú spokojny sen. W trybie chêodzenia oraz osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia: Zadana temperatura zostanie automatycznie podniesiona o 1 C dwa razy w ciógu dwóch nastipujócych po sobie okresów trzydziestominutowych (2 C w ciógu jednej godziny), poprawiajóc komfort snu. Temperatura zadana pozostanie na tym poziomie do koëca trybu nocnego. Ustawianie aktualnego czasu 1. Czas moína ustawiú tylko po przyciniiciu PRZYCISKU RESET. Po zmianie baterii naleíy wcisnóú PRZYCISK RESET aby ustawiú czas. Wcinij przycisk START/STOP. 2. Wcinij przycisk 2nd F i sprawd^ czy pojawiêa sii ikona. 3. Przy pomocy PRZYCISKÎW USTAWIENIA GODZINY ustaw godzini. 4. Wcinij PRZYCISK USTAWIENIA/ANULOWANIA CZASU. CANCEL SET INFO Sprawd^ wskazanie A. M. (przed poêudniem) lub P.M. (po poêudniu). Ustawianie timera 1. Sprawd^, czy na wywietlaczu pilota wywietlany jest wêaciwy czas. 2. Wcinij przycisk 2nd F. ON OFF 3. Wcinij PRZYCISKI ZAÂÌCZENIA (ON) I WYÂÌCZENIA (OFF) TIMERA aby zaêóczyú lub wyêóczyú timer. 4. Przy pomocy PRZYCISKÎW USTAWIENIA GODZINY ustaw godzini. 5. Aby ustawiú wybrany czas, wcinij PRZYCISKI USTAWIENIA TIMERA kierujóc pilota w stroni odbiornika sygnaêu. Aby skasowaú ustawienie timera Sprawd^, czy ikona jest zgaszona. Wcinij PRZYCISK ANULOWANIA TIMERA kierujóc pilota w stroni odbiornika sygnaêu. (Kontrolki timera na klimatyzatorze oraz na wywietlaczu zgasnó.) CANCEL SET CANCEL SET INFO Wybierz jeden z poniíszych trybów dziaêania. Opó^nienie wyêóczenia (OFF) Opó^nienie zaêóczenia (ON) Opó^nienie wyêóczenia i zaêóczenia Opó^nienie zaêóczenia i wyêóczenia 14 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 14 Instrukcja obsêugi Pionowe i poziome sterowanie kierunkiem nadmuchu powietrza (opcja) Górny/dolny kierunek nadmuchu powietrza (nadmuch powietrza w pêaszczy^nie pionowej) moína regulowaú przy pomocy pilota. 1. Wcinij PRZYCISK START/STOP aby zaêóczyú urzódzenie. 2. Wcinij PRZYCISK FUNKCJI CHAOS. 3. Èaluzje zacznó poruszaú sii automatycznie w góri i w dóê. Lewy/prawy kierunek nadmuchu powietrza (nadmuch powietrza w pêaszczy^nie poziomej) moína regulowaú przy pomocy pilota. 1. Wcinij PRZYCISK START/STOP aby zaêóczyú urzódzenie. 2. Wcinij PRZYCISK POZIOMEGO STEROWANIA KIERUNKIEM NADMUCHU POWIETRZA. 3. Èaluzje zacznó poruszaú sii automatycznie w lewo i w prawo. 4. Aby zatrzymaú Íaluzje w wybranym poêoíeniu, ponownie wcinij ( ). 4. Aby zatrzymaú Íaluzje w wybranym poêoíeniu, ponownie wcinij ( ). INFO Wciniicie PRZYCISKU FUNKCJI CHAOS rozpocznie automatyczne zmiany kierunku nadmuchu powietrza w pêaszczy^nie poziomej. Kierunek zmian okrelony jest przez algorytm losowy, którego celem jest równomierne rozprowadzenie powietrza w caêym pomieszczeniu, a jednoczenie zwiikszenie poczucia komfortu dziiki podmuchom podobnym do naturalnego wiatru.

Do ustawienia pionowego kierunku nawiewu zawsze naleíy uíywaú pilota. Riczne przestawianie kierunku Íaluzji moíe spowodowaú uszkodzenie mechanizmu. Podczas wyêóczania klimatyzatora, Íaluzje kierujóce przepêyw powietrza w pêaszczy^nie pionowej zamykajó otwór wylotowy. Tryb wymuszonego obiegu powietrza Ta funkcja pozwala na wymuszenie cyrkulacji powietrza bez chêodzenia czy ogrzewania. MoÍna jó uruchomiú przyciskajóc PRZYCISK OBIEGU POWIETRZA.Po uruchomieniu tej funkcji moína wybraú pridkoú przepêywu powietrza, przyciskajóc PRZYCISK WYBORU PRÔDKO,,CI WENTYLATORA POKOJOWEGO. INFO Funkcja CHAOS zmniejsza zuíycie energii i zapobiega nadmiernemu wychêodzeniu. PridkoÚ wentylatora zmienia sii automatycznie z wysokiej na niskó i na odwrót w zaleínoci od temperatury otoczenia. W przypadku modeli Inverter, w których nie ma PRZYCISKU OBIEGU POWIETRZA, cyrkulacji powietrza moína osiógnóú przyciskajóc PRZYCISK PLASMA. Funkcja automatycznego uruchamiania Funkcja ta jest przydatna w razie zaniku zasilania. Gdy zasilanie zostanie przywrócone po awarii, funkcja ta przywraca poprzednie warunki pracy, tak Íe klimatyzator bidzie pracowaê z tymi samymi ustawieniami. POLSKI INFO Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi funkcja ta jest aktywna, lecz moína jó wyêóczyú wciskajóc i przytrzymujóc przycisk zaê. /wyê. przez 6 sekund. UrzÓdzenie wyda dwa sygnaêy d^wiikowe za lampka kontrolna (2) zabêynie 4 razy. Aby funkcji uruchomiú, przycisk naleíy ponownie wcisnóú i przytrzymaú przez 6 sekund. UrzÓdzenie wyda dwa sygnaêy d^wiikowe za lampka kontrolna (1) zabêynie 4 razy. 15 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 15 ObsÊuga i serwis ObsÊuga i serwis Przed przystópieniem do konserwacji naleíy wyêóczyú gêówny przycisk zasilania, wyêóczyú bezpiecznik obwodu oraz rozêóczyú kabel zasilajócy. Jednostka wewnitrzna UrzÓdzenie naleíy czyciú miikkó szmatkó. Nie naleíy uíywaú wybielacza ani rodków ciernych. Nigdy nie naleíy uíywaú: Wody o temperaturze wyíszej nií 40 C. MoÍe spowodowaú odksztaêcenia i odbarwienia. Substancji lotnych. MogÓ zniszczyú powierzchnie klimatyzatora Filtry powietrza Filtry powietrza znajdujóce sii za panelem przednim/kratkó naleíy sprawdzaú i czyciú co dwa tygodnie lub cziciej, jeli wystipuje taka potrzeba. @@Filtry naleíy wyczyciú odkurzaczem lub ciepêó wodó z delikatnym rodkiem myjócym. @@@@@@Filtry naleíy wyczyciú odkurzaczem. @@Nastipnie naleíy z powrotem zamontowaú filtry na swoim miejscu. Wyjmowanie filtrów Otwórz przedni panel jak pokazano na rysunku. Jizyczek filtra wyciógnij lekko do przodu, aby wyjóú filtr. Po wyjiciu filtra powietrza wyjmij filtr plazmowy i filtr przeciwzapachowy lekko pociógajóc je do siebie. Filtr przeciwzapachowy Filtr plazmowy Filtra plazmowego nie naleíy dotykaú przez 10 sekund od otwarcia kratki wlotowej moíe on spowodowaú poraíenie elektryczne. 16 Klimatyzator pokojowy Podricznik uíytkownika 16 ObsÊuga i serwis Jednostka zewnitrzna WiÍownica wymiennika ciepêa oraz otwory wlotowe jednostki zewnitrznej winny byú sprawdzane regularnie. Jeli na wymienniku ciepêa i otworach wentylacyjne zgromadzi sii kurz i sadza, moína zleciú ich czyszczenie wyspecjalizowanej ekipie. INFO Brudna i oblepiona wiíownica obniía sprawnoú urzódzenia i powoduje wzrost kosztów operacyjnych. Wskazówki dotyczóce eksploatacji. Nie naleíy zbytnio wychêadzaú pomieszczenia. Nie jest to korzystne dla zdrowia i powoduje marnotrawstwo energii elektrycznej. Okna naleíy zasêaniaú przy pomocy Íaluzji lub zasêon. Nie naleíy pozwalaú, aby bezporednie wiatêo sêoneczne wpadaêo do pomieszczenia, gdy pracuje klimatyzator. W pomieszczeniu naleíy utrzymywaú jednorodnó temperaturi. Poziomy i pionowy kierunek nawiewu naleíy ustawiú w taki sposób, aby w caêym pomieszczeniu uzyskaú jednakowó temperaturi. Okna i drzwi winny byú dokêadnie zamkniite. Filtry powietrza naleíy regularnie czyciú. Pomieszczenie naleíy okresowo wietrzyú. W celu efektywnego i szybkiego obniíenia temperatury naleíy uíywaú wysokich pridkoci wentylatora. UrzÓdzenie osióga znamionowó moc chêodniczó przy wysokiej pridkoci wentylatora. O ile tylko jest to moíliwe naleíy unikaú otwierania drzwi i okien aby utrzymaú chêodne powietrze w pomieszczeniu. Zapchanie filtra zmniejsza przepêyw powietrza i obniía skutecznoú chêodzenia oraz osuszania. @@@@@@@@ Termistor temperatury przewodu chêodniczego przepalony/zwarty. 3s 3s 3s POLSKI Podricznik uíytkownika 17 ObsÊuga i serwis Najczistsze usterki. Oszczid^ czas i pieniódze! Klimatyzator moíe pracowaú nieprawidêowo gdy: Problem MoÍliwa przyczyna Klimatyzator nie jest wêóczony do pródu. Bezpiecznik jest przepalony / obwód jest przerwany przez bezpiecznik. Klimatyzator nie daje sii uruchomiú Awaria zasilania. Co naleíy zrobiú? Sprawd^ czy wtyczka klimatyzatora jest dobrze wêoíona do kontaktu. Sprawd^ skrzynki bezpieczników i wymieë/zaêócz bezpiecznik. Gdy pojawi sii awaria zasilania, przeêócz tryb pracy na wyêóczony (OFF). Po pojawianiu sii zasilania odczekaj 3 minuty przed uruchomieniem klimatyzatora aby uniknóú przecióíenia kompresora. Jeli napiicie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, zadziaêa bezpiecznik rozêóczajócy obwód. Sprawd^ czy zasêony, Íaluzje lub meble nie blokujó wylotu powietrza z klimatyzatora. CzyciÚ filtry co najmniej raz na dwa tygodnie. Patrz rozdziaê ObsÊuga i serwis. Gdy klimatyzator jest wêóczany po raz pierwszy, przed ochêodzeniem pomieszczenia upêywa pewien czas.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Sprawd^, czy nie só otwarte kratki doprowadzajóce powietrze do pieca. Upewnij sii, czy só one poprawne. Sprawd^ i usuë takie ^ródêo lub wyêócz je gdy uíywany jest klimatyzator. Zbyt wysokie napiicie Zablokowany przepêyw powietrza Filtr powietrza jest zabrudzony. Klimatyzator nie chêodzi wystarczajóco Temperatura w pomieszczeniu byêa wysoka. Zimne powietrze ucieka. Sprawd^ nastawienia temperatury W pomieszczeniu moíe byú ^ródêo ogrzewania. W poniíszych sytuacjach naleíy natychmiast wezwaú serwis 1. Dzieje sii co nienormalnego, takiego jak smród spalenizny, gêony haêas, itp. Zatrzymaj urzódzenia i rozêócz bezpiecznik obwodu. Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiaú albo uruchamiaú urzódzenia w takiej sytuacji 2. Przewód zasilania jest zbyt gorócy lub uszkodzony. 3. UkÊad autodiagnostyki wygenerowaê kod bêidu. 4. Woda wycieka z jednostki wewnitrznej nawet przy niskiej wilgotnoci powietrza. 5. Jakikolwiek przeêócznik czy bezpiecznik nie dziaêa prawidêowo Aby uniknóú obniíenia sprawnoci, uíytkownik powinien regularnie przeprowadzaú kontroli i czyszczenie urzódzenia. W razie potrzeby naprawa powinna byú przeprowadzona przez osobi posiadajócó odpowiednie uprawnienia. 18 Klimatyzator pokojowy.