Uwagi Końcowe Komitetu do spraw Eliminacji Dyskryminacji Kobiet ONZ dotyczące Polski



Podobne dokumenty
Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

Szanowny Panie Ministrze,

Warszawa, Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie,

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Warszawa, Pan Minister Bartosz Arłukowicz Ministerstwo Zdrowia. Szanowny Panie Ministrze,

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

LISTA KONTROLNA DO SPRAWDZENIA ZGODNOŚCI WNIOSKU O DOFINANSOWANIE Z ZASADĄ RÓWNOŚCI SZANS KOBIET I MĘśCZYZN

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

Projektodawca: WYG Consulting Sp. z o. o.

Protokół z 2014 r. do Konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej, z 1930 r.

Rada Gospodarcza i Społeczna Status dokumentu: ogólnodostępny

GENDER MAINSTEAMING - WDRAŻANIE PERSPEKTYWY RÓWNOŚCI PŁCI W PROJEKTACH REALIZOWANYCH W RAMACH INICJATYWY WSPÓLNOTOWEJ EQUAL

Powiatowy Program Działań na Rzecz Osób Niepełnosprawnych na lata

ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP /16

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

Równość szans kobiet i mężczyzn w projektach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki

Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet

P6_TA-PROV(2008)0582 Sytuacja kobiet na Bałkanach

A8-0163/1. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nieustawodawczej A8-0163/2015

Standard minimum praktyczne wskazówki

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

Szkolenie polityka równości szans płci

3. Umowa ws. Grantu Blokowego. 4. Kwalifikowalność kosztów i poziom dofinansowania. 5. Zadania i obowiązki

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

11246/16 dh/en 1 DGC 1

Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA

Sprawozdanie Rzecznika Praw Obywatelskich z realizacji przez Polskę zobowiązań wynikających z Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

Słownik pojęć w zakresie Narodowej Strategii Spójności

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

Uwagi Końcowe w sprawie połączonego siódmego i ósmego sprawozdania okresowego Polski *

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Równość szans kobiet i męŝczyzn - polityka i wytyczne

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rozwój społeczeństwa informacyjnego. Koncepcja zrównowaŝonego rozwoju. Polityka równości szans

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS Warszawa

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

Spis treści. Wstęp... Wykaz skrótów... Wykaz literatury...

KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

REKOMENDACJE DO LOKALNYCH PROGRAMÓW PRZECIWDZIAŁANIA PRZEMOCY W RODZINIE

Stanowisko Koalicji na rzecz CEDAW 59. Sesja Komitetu do spraw Likwidacji Dyskryminacji Kobiet


Równość szans i zasada niedyskryminacji. Akademia aktywności RPLD /16

Warszawa, 4 maja 2012 r. Sz. P. Donald Tusk Prezes Rady Ministrów

UWAGI KOALICJI KARAT DO KRAJOWEGO PROGRAMU DZIAŁAŃ NA RZECZ RÓWNEGO TRAKTOWANIA NA LATA

PROTOKÓŁ FAKULTATYWNY. do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angaŝowania dzieci w konflikty zbrojne, przyjęty w Nowym Jorku dnia 25 maja 2000 r.

Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM

Tekst proponowany przez Komisję

*** PROJEKT ZALECENIA

A8-0127/24 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/... z dnia...

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

UCHWAŁA NR XXX RADY MIASTA EŁKU. z dnia 26 marca 2013 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

Na posiedzeniu w dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła konkluzje Rady zawarte w załączniku do niniejszej noty.

EUROPEJSKA KOMISJA PRZECIWKO RASIZMOWI I NIETOLERANCJI

Sytuacja kobiet na polskim rynku pracy współczesność i wyzwania przyszłości

POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

Zalecenie nr 197 dotyczące struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

Uchwała Nr XXXII/219/2006 Rady Powiatu Średzkiego z dnia 23 marca 2006 roku

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

POLITYKA RÓŻNORODNOŚCI ORBIS

P R A S A. Oświadczenie UE i jej państw członkowskich. z okazji Światowego Dnia Walki z AIDS RADA UNII EUROPEJSKIEJ

Fundusz dla Organizacji. Pozarządowych. Prowadząca: ElŜbieta Kowalczyk Warszawa, 14 grudnia 2007

Departament Rozwoju Obszarów Wiejskich

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 2 i art. 3 ust. 3,

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Pojedyncze projekty. Mechanizm Finansowy Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Norweski Mechanizm Finansowy

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

BIULETYN 11/2015. Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ. Podsumowanie Milenijnych Celów Rozwoju

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

DZIAŁANIA RZĄDU W ZAKRESIE PRZECIWDZIAŁANIA PRZEMOCY W RODZINIE

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25

ŚWIATOWY PLAN DZIAŁAŃ NA RZECZ ZASOBÓW GENETYCZNYCH ZWIERZĄT oraz DEKLARACJA z INTERLAKEN

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0230/15. Poprawka. Lorenzo Fontana, Vicky Maeijer w imieniu grupy ENF

Mechanizm monitoringu. Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi

Transkrypt:

Uwagi Końcowe Komitetu do spraw Eliminacji Dyskryminacji Kobiet ONZ dotyczące Polski 1. Komitet rozwaŝył połączony czwarty i piąty raport okresowy (CEDAW/POL/4-5) oraz szósty raport okresowy (CEDAW/POL/6) na 757. i 758. spotkaniu dnia 16 stycznia 2007 roku (patrz: CEDAW/C/SR.757 i 758). Przygotowana przez Komitet lista zagadnień i pytań zawarta jest w dokumencie CEDAW/C/POL/Q/6, natomiast odpowiedzi Polski zawarte są w CEDAW/C/POL/Q/6/Add.1. Wstęp 2. Komitet wyraŝa swoje uznanie dla Państwa Strony w związku z przygotowaniem zgodnie z wytycznymi Komitetu połączonego czwartego i piątego raportu okresowego oraz szóstego raportu okresowego, które dostarczają wyczerpującego opisu wdraŝania w Ŝycie Konwencji przez Państwo Stronę w okresie, który obejmują raporty; jednocześnie Komitet Ŝałuje, Ŝe raporty te są znacznie spóźnione. Komitet pragnie pochwalić Państwo Stronę za pisemne odpowiedzi na listę zagadnień i pytań, które zostały sformułowane na przed-sesyjnym spotkaniu przez grupę przygotowawczą; a takŝe za wystąpienie ustne, które dostarczyło zaktualizowanej wiedzy na temat ostatnich działań i wysiłków, mających na celu wdraŝanie w Ŝycie Konwencji w Polsce; i za udzielenie odpowiedzi ustnych na postawione przez Komitet pytania. 3. Komitet pragnie wyrazić pochwałę dla Państwa Strony za reprezentującą go delegację, której przewodniczyła Podsekretarz Stanu z Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej; i która składała się z przedstawicieli róŝnych ministerstw. Komitet wyraŝa swoje uznanie dla Państwa Strony za podjęcie przez delegację konstruktywnego dialogu z członkami Komitetu. 4. Komitet pragnie pochwalić Państwo Stronę za przyjęcie Protokołu Dodatkowego do Konwencji w dniu 22 Grudnia 2003 roku. Aspekty pozytywne

5. Komitet pragnie pochwalić Państwo Stronę za uchwalenie w ostatnim czasie wielu praw, mających na celu likwidację dyskryminacji kobiet i promowanie równości płciowej i za zastosowanie się do zobowiązań wynikających z Konwencji. W szczególności, Komitet przyjmuje z zadowoleniem informacje o zmianach wprowadzonych do Kodeksu Pracy w 2001 i 2002 roku, mianowicie włączeniu nowego rozdziału dotyczącego równego traktowania kobiet i męŝczyzn i wprowadzeniu definicji bezpośredniej i pośredniej dyskryminacji; a takŝe o Ustawie o pomocy społecznej z 2004 roku; Ustawie o przeciwdziałaniu przemocy w rodzinie z 2005 roku; i o wniesieniu poprawek do Ustawy o cudzoziemcach i o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, mających na celu zwiększenie ochrony osób, będących ofiarami handlu. 6. Komitet pragnie wyrazić pochwałę dla Państwa Strony za stworzenie i trwające obecnie wdraŝanie w Ŝycie wielu strategii i programów, mających na celu pokonanie faktycznej dyskryminacji kobiet i zwiększanie równych szans kobiet na rynku pracy; za Narodowy Program Zwalczania Przemocy Domowej; program Unii Europejskiej Daphne III, mający na celu zwalczanie przemocy wobec dzieci, młodzieŝy i kobiet; a takŝe za Narodowy Program Zapobiegania i Zwalczania Handlu Ludźmi na lata 2005-2006, i nadchodzący program na lata 2007-2008. Główne obszary wzbudzające niepokój oraz zalecenia 7.Odwołując się do zobowiązania Państwa Strony do systematycznego i ciągłego wdraŝania postanowień Konwencji, Komitet uznaje zawarte w tych uwagach końcowych kwestie, które wzbudziły niepokój (Komitetu) oraz zalecenia za wymagające najwyŝszej uwagi Państwa Strony od chwili obecnej do momentu złoŝenia następnego raportu okresowego. W konsekwencji, Komitet nawołuje aby Państwo Strona skoncentrowało się na tych obszarach działania wdraŝania Konwencji i aby zdało sprawozdanie z realizacji tych działań i osiągniętych rezultatów w następnym raporcie okresowym. Ponadto nawołuje Państwo Stronę aby udostępniło te uwagi końcowe wszystkim stosownym ministerstwom, a takŝe parlamentowi w celu zagwarantowania ich pełnego wdroŝenia w Ŝycie. 8. ZauwaŜając, Ŝe prawo zakazuje bezpośredniej i pośredniej dyskryminacji kobiet w zakresie zatrudnienia, Komitet wyraŝa zaniepokojenie brakiem ogólnego prawa zakazującego dyskryminacji, które zawierałoby definicję dyskryminacji kobiet zgodnie z Art. 1 Konwencji,

uwzględniającą obie formy: bezpośrednią i pośrednią dyskryminacji; i które obejmowałaby wszystkie obszary o których mowa w Konwencji. W związku z tym Komitet jest zaniepokojony, kilkakrotnym odrzuceniem przez Sejm, ostatnio w czerwcu 2005 roku, ogólnej ustawy o równości płci. 9. Komitet apeluje, aby Państwo Strona włączyło definicję dyskryminacji kobiet zgodnie z Art.1 Konwencji do właściwego wewnętrznego ustawodawstwa, takiego jak proponowana ustawa o równości płci. Ponadto wzywa Państwo Stronę do wprowadzenia procedur mających na celu efektywne włączanie, monitorowanie i egzekwowanie tego prawa. 10. Komitet wyraŝa zaniepokojenie zniesieniem urzędu Pełnomocnika Rządu ds. Równego Statusu Kobiet i MęŜczyzn w listopadzie 2005 roku i prawdopodobieństwem niekorzystnego wpływu tej restrukturyzacji narodowego mechanizmu na rzecz awansu kobiet na zdolność do funkcjonowania jako efektywny mechanizm promocji równości płci; a takŝe dla koordynacji włączania strategii gender mainstreaming do wszystkich sektorów rządu. Jest takŝe zaniepokojony faktem, Ŝe nowe usytuowanie mechanizmu równości w Urzędzie do Spraw Kobiet i Rodziny oraz Walki z Dyskryminacją wewnątrz Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej moŝe skutkować nadaniem mu niskiej rangi i zajmowaniem się dyskryminacją kobiet, będącą zjawiskiem o specyficznej naturze, w niedostatecznym stopniu. MoŜe to ponadto ograniczyć zakres zwalczania dyskryminacji kobiet do kwestii zatrudnienia oraz zmniejszyć widoczność problematyki równości płci w zakresie pozostałych obszarów objętych Konwencją. 11. Komitet zaleca, aby Państwo Strona pilnie podjęło kroki zmierzające do tego, by promocja równości płci i moŝliwości korzystania przez kobiety z ich praw człowieka uzyskała niezbędną widoczność i priorytet oraz by postęp w zakresie osiągnięcia celu, którym jest równość płci we wszystkich obszarach objętych Konwencją był odpowiednio monitorowany. Ponadto Komitet zachęca Państwo Stronę do ustanowienia efektywnego, międzyministerialnego mechanizmu koordynacji w celu wzmocnienia strategii gender mainstreaming we wszystkich ministerstwach oraz rządowych agencjach, sektorach i na kaŝdym szczeblu rządowym. 12. Komitet Ŝałuje, Ŝe nie otrzymał wystarczającej informacji dotyczącej oceny wpływu i osiągniętych rezultatów w wyniku realizacji Narodowego Planu Działania na rzecz Kobiet na lata 2003-2005, ani informacji o tym czy plan ten jest nadal wdraŝany, czy teŝ zostanie

stworzony nowy plan bądź wszechstronna strategia dla urzeczywistnienia równości pomiędzy kobietami a męŝczyznami. 13.Komitet zachęca Państwo Stronę do ustanowienia wszechstronnego narodowego planu działania na rzecz równości płci, zapewniającego wystarczające środki na jego realizację, w porozumieniu z kobiecymi organizacjami pozarządowymi, a takŝe do dostarczenia informacji w następnym raporcie na temat wpływu tego programu i osiągniętych rezultatach wdraŝania rzeczywistej równości kobiet. 14. Komitet jest zaniepokojony utrzymującą się niedoreprezentacją kobiet w publicznym i politycznym Ŝyciu, jak równieŝ na stanowiskach decyzyjnych, w tym w parlamencie, samorządach i rządzie. Komitet jest w szczególności zaniepokojony 9-procentowym spadkiem reprezentacji kobiet w wyŝszej izbie parlamentu w wyniku wyborów w 2005 roku. Komitet z radością przyjął informację o wysokiej proporcji kobiet do męŝczyzn w sądach. Niemniej jednak z niepokojem odnotowuje fakt utrzymującej się niskiej reprezentacji kobiet na najwyŝszych szczeblach wymiaru sprawiedliwości i sądach wyŝszych instancji. 15. Komitet zachęca Państwo Stronę, by podjęło stałe środki mające na celu przyspieszenie pełnego udziału kobiet na równych warunkach z męŝczyznami w wymienionym zakresie i na wymienionych stanowiskach na lokalnym i państwowym szczeblu, wyŝszym szczeblu wymiaru sprawiedliwości, sądach wyŝszej instancji i w międzynarodowych reprezentacjach. Podjęte środki powinny zawierać: wprowadzenie tymczasowych środków specjalnych zgodnie z paragrafem 1. artykułu 4. Konwencji i 25. Rekomendacją Komitetu; ustalenie poszczególnych celów i ram czasowych; przeprowadzenie programu treningów z zakresu umiejętności zarządzania i negocjacji dla obecnych i przyszłych liderek, regularny monitoring dokonanego postępu i osiągniętych rezultatów. Ponadto apeluje do Państwa Strony by przeprowadziło kampanię mającą na celu wzrost świadomości na temat wagi kwestii udziału kobiet w Ŝyciu publicznym i politycznym, jak równieŝ w procesie podejmowania decyzji. 16. Komitet jest zaniepokojony utrzymującymi się wciąŝ głęboko zakorzenionymi uprzedzeniami i stereotypami dotyczącymi tradycjonalnego podziału ról i obowiązków kobiet i męŝczyzn w domu i w społeczeństwie. Tego rodzaju stereotypy przyczyniają się do dyskryminacji kobiet i znajdują odzwierciedlenie w wielu sferach: sytuacji kobiet na rynku pracy, niskim udziale kobiet w politycznym i publicznym Ŝyciu i utrzymywaniu się przemocy

wobec kobiet. Komitet wyraŝa ponadto zaniepokojenie w stosunku do programu gender studies realizowanego na uniwersytetach tylko w ograniczonym zakresie i brakiem wsparcia w tym zakresie ze strony Państwa Strony, w konsekwencji czego odnotowuje się brak badań i specjalistycznych ekspertyz z zakresu społecznej i kulturowej toŝsamości płci. 17. Komitet apeluje do Państwa Strony, by zintensyfikowało swe wysiłki mające na celu przełamanie utrzymujących się i głęboko zakorzenionych stereotypów, które dyskryminują kobiety; a takŝe by przeprowadziło akcje, które swym zasięgiem objęłyby całe społeczeństwo, w szczególności system edukacji, media i organizacje pozarządowe w celu zwalczenia stereotypowych postaw i wizerunków kobiet; oraz w celu dokonania zmiany kulturowej aby prawo kobiet do równości i godności było w pełni respektowane. Komitet apeluje równieŝ do Państwa Strony by wspierało tworzenie i utrzymywanie studiów kobiecych oraz gender studies na uniwersytetach, łącznie z dofinansowywaniem tych wydziałów z budŝetu państwa. 18. Komitet dostrzega podjęte przez Państwo Stronę starania w celu przeciwdziałania przemocy wobec kobiet. Niemniej jednak nadal pozostają niepokojące następujące kwestie: luki prawne w Ustawie o przeciwdziałaniu przemocy w rodzinie z 2005 roku, postrzeganie przemocy domowej jako problemu neutralnego płciowo, niewystarczająca pomoc dla ofiar przemocy, w tym brak narzędzi prawnych by natychmiast odizolować sprawcę przemocy od ofiary, brak wolnego od opłat poradnictwa prawnego, jak równieŝ niewystarczająca liczba schronisk dla ofiar przemocy. Ponadto, Komitet dostrzega problem braku danych dotyczących wszelkich przejawów przemocy wobec kobiet. 19. Komitet apeluje do Państwa Strony, by dołoŝyło wszelkich starań w celu zapobiegania i zwalczania wszelkich form przemocy wobec kobiet i dziewcząt zgodnie z 19. Rekomendacją Ogólną Komitetu. Nawołuje do Państwa Strony, by zapewniło ofiarom dostęp do środków ochrony, takich jak zakaz zbliŝania się sprawcy do ofiary wydawany przez policję, czy dostęp do schronisk gwarantujących ofierze bezpieczeństwo, w których zatrudniony byłby wykwalifikowany personel, jak równieŝ zapewnienie następujących usług ofiarom przemocy: bezpłatna pomoc prawna, systematyczne zbieranie danych uwzględniających typ stosowanej przemocy, a takŝe biorących pod uwagę charakter związku między sprawcą a ofiarą. Ponadto Komitet zaleca Państwu Stronie: przeprowadzenie kampanii mającej na celu zwiększenie świadomości odnośnie zwalczania przemocy wobec kobiet, w tym przemocy domowej; przeprowadzenie badania w celu zidentyfikowania czynników przyczyniających się do

przemocy wobec kobiet, w szczególności przemocy domowej; uŝycie rezultatów tegoŝ badania w ramach zwiększania świadomości w zakresie zapobiegania i eliminowania zjawiska przemocy domowej. 20. Komitet z zadowoleniem przyjmuje wiadomość o powołaniu do Ŝycia Narodowego Programu Zwalczania i Zapobiegania Handlu Ludźmi, jak równieŝ informacje o środkach podjętych w celu zwalczania tegoŝ handlu i zapewniania pomocy ofiarom. Niemniej jednak Komitet jest zaniepokojony ograniczonymi danymi na temat skali zjawiska, jak równieŝ lukami w prawie dotyczącymi zwalczania handlu. Ponadto niepokojący jest fakt braku narzędzi do ewaluacji efektów uzyskanych w wyniku podjętych działań. 21. Komitet nawołuje Państwa Stronę by włączyło do kodeksu prawnego definicję handlu ludźmi, tak jak została ona przyjęta w Protokole o zapobieganiu, zwalczaniu oraz karaniu handlu ludźmi, w szczególności kobietami i dziećmi. Apeluje równieŝ do Państwa Strony, aby wzmocniło zbieranie danych odnośnie handlu a takŝe by systematycznie monitorowało wpływ wdraŝania strategii i programów w tym zakresie, w tym umów bilateralnych i wielostronnych. 22. Komitet apeluje do Państwa Strony, aby dostrzegło wagę problemów, na jakie natrafiają kobiety w dostępie do rynku pracy i nadało temu problemowi najwyŝszy priorytet Komitet jest zaniepokojony sytuacją kobiet na rynku pracy. Niepokojący jest fakt zróŝnicowania wieku emerytalnego kobiet (60) i męŝczyzn (65), wyŝszy wskaźnik bezrobocia kobiet w stosunku do męŝczyzn, skupienie kobiet w najgorzej płatnych sektorach publicznych: sektorze opieki zdrowotnej, opiece społecznej i edukacji, jak równieŝ nadal obecna i znacząca róŝnica w płacach kobiet i męŝczyzn w sektorze publicznym i prywatnym. Komitet wyraŝa zaniepokojenie faktem dyskryminacji ze względu na wiek, na którą naraŝone są kobiety, i która uniemoŝliwia im wejście oraz powrót na rynek pracy. 23. Komitet apeluje do Państwa Strony, by wzmocniło swe starania w zakresie zapewnienia równych szans dla kobiet i męŝczyzn na rynku pracy. Komitet nawołuje do zmniejszenia i ostatecznie wyeliminowania róŝnicy w płacach kobiet i męŝczyzn poprzez, między innymi, dodatkowe podwyŝki płac w sfeminizowanych sektorach publicznych. Nawołuje do Państwa Strony by monitorowało wpływ podjętych działań i ich efektów, jak równieŝ by zdało

Komitetowi sprawozdanie w tym zakresie w następnym raporcie. Komitet zaleca zrównanie wieku emerytalnego kobiet i męŝczyzn. 24. Komitet wyraŝa zaniepokojenie wpływem restrukturyzacji słuŝby zdrowia na spadek ilości klinik i usług zdrowotnych dostępnych dla kobiet, w szczególności na wsi. Komitet jest zaniepokojony brakiem oficjalnych statystyk i danych na temat skali zjawiska nielegalnej aborcji w Polsce, jak równieŝ jej wpływu na zdrowie i Ŝycie kobiet. 25. Komitet apeluje do Państwa Strony, by podjęło konkretne środki, mające na celu zwiększenie dostępności usług zdrowotnych dla kobiet, w szczególności usług z zakresu zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego, zgodnie z artykułem 12. Konwencji i 24. Rekomendacją Ogólną Komitetu dotyczącą kobiet i ich zdrowia. Nawołuje by Państwo Strona przeprowadziło badanie na temat skali zjawiska nielegalnej aborcji, jego przyczyn i konsekwencji, a takŝe jego wpływu na zdrowie i Ŝycie kobiet. Apeluje ponadto do Państwa Strony, by zapewniło kobietom ubiegającym się o legalną aborcję dostęp do niej i by nie był on ograniczony poprzez odwoływanie się do klauzuli sumienia. Uprasza się Państwo Stronę, by wzmocniło działania w zakresie zapobiegania niechcianym ciąŝom, w tym poprzez zapewnienie kobietom szerokiego dostępu do pełnej oferty środków antykoncepcyjnych, które byłyby osiągalne finansowo; i poprzez zwiększanie wiedzy i świadomości w zakresie róŝnych metod planowania rodziny. Komitet zaleca Państwu Stronie, by nadało priorytetowe znaczenie sytuacji młodych ludzi i wprowadziło dostosowaną do wieku edukację seksualną dla dziewcząt i chłopców jako część ich programu nauczania. 26. Komitet jest zaniepokojony tym, Ŝe kobiety wiejskie mogą nie być w stanie w pełni korzystać z prawa i polityki promocji równości kobiet i męŝczyzn, które prowadzi Państwo Strona, jak równieŝ niepokojący jest brak programów i strategii adresowanych wyłącznie do kobiet wiejskich. 27. Komitet zachęca Państwo Stronę, aby zapewniło kobietom wiejskim moŝliwość pełnego korzystania w praktyce z istniejących praw i programów równościowych. Komitet doradza równieŝ Państwu Stronie stworzenie i wdroŝenie strategii i programów adresowanych do kobiet wiejskich w celu zwiększenia dostępu kobiet wiejskich do świadczeń zdrowotnych, edukacji, moŝliwości zatrudnienia i innych usług, jak równieŝ udziału kobiet wiejskich w procesie podejmowania decyzji i w samorządach. Komitet apeluje do Państwa Strony, aby

monitorowało sytuację kobiet wiejskich i trend zmian występujący w zakresie kwestii, o których mowa jest w Konwencji, jak równieŝ by Państwo Strona dokonało oceny wpływu zastosowanych środków, i zdało sprawozdanie z tej kwestii w przyszłym raporcie. 28. Komitet wyraŝa ubolewanie nad brakiem danych i informacji na temat sytuacji niektórych grup kobiet i dziewcząt w Polsce, w tym mniejszości romskiej, uchodźców, osób ubiegających się o azyl i migrantów połoŝenie tych grup jest w szczególności niekorzystne. 29. Komitet apeluje do Państwa Strony, aby zbierało jakościowe i ilościowe dane na temat sytuacji kobiet i dziewcząt z grup o niekorzystnym usytuowaniu w Polsce. Komitet nawołuje, aby Państwo Strona zapewniło realizację ich szczególnych potrzeb w zakresie: edukacji, opieki zdrowotnej i ochrony przed przemocą, jak równieŝ wspierało ich integrację z polskim społeczeństwem. 30. Komitet wyraŝa ubolewanie nad ograniczoną dostępnością danych statystycznych z podziałem na płeć, wiek i miejsce zamieszkania (wieś/miasto), w wyniku czego Komitet ma trudności z oceną postępu w czasie i trendów faktycznej sytuacji kobiet, jak równieŝ stopnia korzystania przez kobiety z przysługujących im praw człowieka we wszelkich sferach, o których mowa w Konwencji. 31. Komitet apeluje do Państwa Strony, aby ulepszyło swój system zbierania danych z podziałem na płeć, wiek i miejsce zamieszkania (wieś/miasto) zawsze, gdy jest to moŝliwe, dotyczących wszelkich kwestii, o których mowa w Konwencji i ich analizy, co pozwoli na dokonanie właściwej oceny faktycznej sytuacji kobiet i stopnia korzystania przez kobiety z praw człowieka, jak równieŝ by Państwo Strona śledziło zmieniające się z czasem trendy, a takŝe by stworzyło i wdroŝyło lepiej ukierunkowane strategie i programy promocji równości płciowej. Nawołuje równieŝ Państwo Stronę aby monitorowało poprzez mierzalne wskaźniki wpływ prawa, strategii i programów oraz ewaluowało postęp w zakresie osiągania de facto równości płciowej. Komitet uprasza Państwo Stronę, aby uwzględniło tego rodzaju dane statystyczne i analizy w następnym raporcie. 32. Komitet wyraŝa zaniepokojenie brakiem regularnych konsultacji w zakresie działania na rzecz poprawy sytuacji kobiet pomiędzy Państwem Stroną i szerokim środowiskiem polskich

kobiecych organizacji pozarządowych. WyraŜa ubolewanie nad brakiem konsultacji z organizacjami pozarządowymi w czasie opracowywania raportu. 33. Komitet apeluje do Państwa Strony aby trwale zinstytucjonalizowało praktykę konsultowania się z szerokim środowiskiem kobiecych organizacji pozarządowych w zakresie wszystkich strategii dotyczących promowania równości płciowej. 34. Komitet zachęca państwo stronę aby przyjęło jak najszybciej poprawkę do 20. artykułu, paragrafu 1. Konwencji dotyczącą terminów spotkań z Komitetem. 35. Komitet apeluje do Państwa Strony aby w pełni zrobiło uŝytek z zobowiązań wynikających z przyjęcia Deklaracji Pekińskiej i Pekińskiej Platformy Działania, które wzmacniają postanowienia Konwencji. Komitet nawołuje Państwo Stronę, aby włączyło informacje na temat realizacji Pekińskiej Platformy Działania do następnego raportu okresowego. 36. Komitet równieŝ podkreśla, Ŝe pełne i efektywne wdraŝanie Konwencji jest konieczne dla osiągnięcia Milenijnych Celów Rozwoju. Nawołuje do włączenia perspektywy płci i kwestii bezpośrednio wynikających z Konwencji we wszystkie działaniach mających na celu osiągnięcie Milenijnych Celów Rozwoju. Komitet uprasza Państwo Stronę, by informacje na ten temat znalazły się w następnym raporcie. 37. Komitet odnotowuje, Ŝe uznanie przez Państwo Stronę siedmiu głównych międzynarodowych dokumentów praw człowieka przyczynia się do zwiększenia stopnia korzystania przez kobiety z praw człowieka i podstawowych wolności we wszystkich aspektach ich Ŝycia. Zatem Komitet zachęca rząd polski, aby rozwaŝył ratyfikację traktatu, dla którego nie jest jeszcze stroną, mianowicie Międzynarodowej Konwencji Dotyczącej Ochrony Praw Migrujących Pracowników i ich Rodzin. 38. Komitet prosi o szerokie rozpowszechnienie tychŝe uwag końcowych w Polsce w celu zwiększenia świadomości administracji rządowej, polityków, parlamentarzystów i organizacji kobiecych i tych działających na rzecz praw człowieka, w zakresie kroków, jakie naleŝy podjąć by zapewnić de jure i de facto równość kobiet, jak równieŝ świadomość kolejnych kroków, których podjęcie jest niezbędne pod tym względem. Komitet prosi Państwo Stronę

aby nadal szeroko rozpowszechniała Konwencję, jej Protokół Dodatkowy, jak równieŝ ogólne rekomendacje Komitetu, Pekińską Deklarację i Platformę Działania, jak równieŝ dorobek 23. Specjalnego Posiedzenia Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych zatytułowanego: Kobiety 2000: równość płci, rozwój i pokój XXI wieku. 39. Komitet prosi Państwo Stronę aby wyraziło zdanie na temat tychŝe uwag końcowych w następnym raporcie zgodnie z artykułem 18. Konwencji. Komitet zachęca Państwo Stronę do przedstawienia siódmego raportu, który powinien juŝ zostać złoŝony we wrześniu 2006, i ósmego raportu, który powinien być złoŝony do września 2010, w połączonym raporcie w 2010 r. Tłum. Federacja na rzecz Kobiet i Planowania Rodziny