AERIS 350 Standard Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
Comfo350 Basis ze sterownikiem SA 0-3 V

AERIS 550 Ease Instrukcja obsługi

Gruntowy Glikolowy Wymiennik Ciepła Comfofond L

Aeris 350 Luxe Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi dla instalatora

Instrukcja obsługi dla uŝytkownika

Instrukcja obsługi dla użytkownika 350 STANDARD VV

Instrukcja obsługi dla Użytkownika

Katalog central wentylacyjnych z odzyskiem ciepła AERIS 350 AERIS 450 AERIS 550

Energooszczędny rekuperator przeciwprądowy z zaawansowanymi opcjami sterowania

Energooszczędny rekuperator przeciwprądowy z zaawansowanymi opcjami sterowania

Zehnder ComfoAir 450. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

DLA UŻYTKOWNIKA 450/550 LUXE VV

Zehnder ComfoAir 550. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

Zehnder ComfoAir 350. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

REKUPERATOR AERIS 550 (ceny obowiązują od r.)

Instrukcja obsługi dla użytkownika

DLA UŻYTKOWNIKA 450/550 LUXE VV

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

Instrukcja obsługi dla użytkownika 350 LUXE VV

Zehnder ComfoAir 200. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoAir 180. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

Instrukcja zdalnego sterowania

EKOLOGICZNY ZDROWY DOM. Ce n t ral e re ku perac yjn e I TH O. IGLOTECH / Rekuperacja

Instrukcja obsługi dla użytkownika

Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Wentylacja z odzyskiem ciepła elementy rekuperacji

Zehnder ComfoAir 70. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

ComfoAir 350 Rekuperatory domowe Instrukcja obsługi dla użytkownika

VUT ECO HEC/EHEC - wymiennik przeciwprądowy, bez nagrzewnicy/z nagrzewnicą elektryczną, silniki EC

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

Kontroler w interfejsie - zdalny - HRU-MinistCONT-WiFi

Katalog central wentylacyjnych z odzyskiem ciepła AERIS 350 AERIS 450 AERIS 550

bliżej natury KCX bliżej siebie KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

Wydajność: do 510 m³/h. Efektywność odzysku ciepła: do 94% Pobór mocy: do 230 W. Poziom hałasu: do 24 db(a) Silnik

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

Cyfrowy miernik temperatury

Nowoczesne systemy wentylacji

kom Tel./fax (34) ul.oleska 74 Starokrzepice

Instrukcja zdalnego sterowania

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

CENTRALA WENTYLACYJNA WANAS 250 Instrukcja instalacji i obsługi Część dla użytkownika

Wydajność: do 580 m³/h; Efektywność odzysku ciepła: do 97% Pobór mocy: od 210 W. Poziom hałasu: do 35 db(a) Filtracja powietrza.

VUT H mini EC - wymiennik krzyżowy, bez nagrzewnicy, silniki EC

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

/9 Kinetic Z. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic. Kinetic Z

VUT 300 E2VEC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

ComfoAir 350 Basic VV

Nawietrzak okrągły szpaletowy z grzałką

Instrukcja obsługi panelu AirS

Dokumentacja techniczna central wentylacyjnych AirPack 300 oraz AirPack 300V

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack 1850f SERIES 2

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logavent

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

CHARAKTERYSTYKA REKUPERATORA WANAS

CENTRALA REKUPERACYJNA RT

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej

Elementy składowe instalacji rekuperacyjnej

Pogotowie cieplne (041)

Skrócony przewodnik VMC II

Wydajność: do 510 m³/h. Efektywność odzysku ciepła: do 94% Pobór mocy: 175 W SFP: od 2,10 W/l/s. Poziom hałasu: od 22 dba.

Zawartość opracowania

VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC

Seria. TwinFresh Comfo R

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STEROWANIA. AirS

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack 1450f SERIES 2

SL EC centrale nawiewne

AKCESORIA: z blokiem sterowania

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack Home 650h SERIES 3

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

ComfoAir 350 Rekuperatory domowe Dokumentacja techniczno-ruchowa Instrukcja obsługi rekuperatora ComfoAir350

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack Home 400v SERIES 3

/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PIONOWA (V)

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack 300h AirPack 300v SERIES 2

NAJWYŻSZA KLASA ODZYSKU CIEPŁA. RÓWNIEŻ Z ODZYSKIEM WILGOCI!

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC3

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować!

/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

/8 RIS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

SL EC centrale nawiewne

/8 RIRS 700. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 700 WERSJA POZIOMA (H) źródło:

System wentylacji mechanicznej z odzyskiem ciepła

Transkrypt:

AERIS 350 Standard Instrukcja obsługi

Wszystkie prawa zastrzeŝone. Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana z duŝą starannością. Mimo to wydawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody z powodu brakujących lub błędnych danych zawartych w tej instrukcji. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 2

Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 1.1. Przedmowa.... 4 1.2. Oznaczenie CE.... 4 1.3. Gwarancja i odpowiedzialność... 4 1.3.1. Uwagi ogólne.. 4 1.3.2. Warunki gwarancji. 4 1.3.3. Odpowiedzialność..... 5 1.4. Bezpieczeństwo 5 1.4.1. Przepisy bezpieczeństwa.. 5 1.4.2. Zasady i środki bezpieczeństwa..... 5 1.4.3. UŜyte symbole....... 5 2. Wskazówki dla uŝytkownika.. 5 2.1 Definicje... 5 2.1.1. Wentylacja zrównowaŝona.. 6 2.1.2. Odzysk ciepła. 6 2.1.3. Bypass........ 6 2.1.4. Zabezpieczenie antyzamroŝeniowe... 6 2.1.5. Nagrzewnica wstępna... 7 2.1.6. Zabezpieczenie kominowe... 7 2.2. Dostępne systemy sterowania 7 2.2.1. Sterownik na obudowie centrali...... 7 2.2.2. Odczytywanie i ustawianie temperatury komfortowej.. 8 2.3.3. Włączanie i wyłączanie wentylatora nawiewnego i wywiewnego.. 8 2.3.3. Przełącznik trójstopniowy SA 0-3V... 8 2.5. Obsługa centrali przez uŝytkownika.. 10 2.5.1. Czyszczenie lub wymiana filtra... 10 2.6.Komunikaty o błędach... 11 2.6.1. Komunikaty na wyświetlaczu...... 12 2.6.2. Co robić w przypadku komunikatu?....... 12 3. Opis pracy rekuperatora Aeris 350.. 13 3.1. Budowa centrali wentylacyjnej 13 3.1.1. Sposób funkcjonowania rekuperatora 14 4. Specyfikacja techniczna.... 15 5. Wymiary centrali wentylacyjnej Aeris 350.. 16 6. Deklaracja zgodności... 17 Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 3

1. Wprowadzenie. Niniejszy rozdział zawiera ogólne informacje dotyczące urządzenia Aeris 350 Standard. Gratulacje! Staliście się państwo posiadaczami rekuperatora serii Aeris 350. śyczymy Państwu komfortu i satysfakcji z uŝytkowania urządzenia. 1.1. Przedmowa. Niniejsza instrukcja obsługi składa się, oprócz tego rozdziału, z: Rozdziału dla uŝytkownika Rozdziału ze specyfikacjami technicznymi Przed uruchomieniem urządzenia proszę uwaŝnie zapoznać się z instrukcja obsługi. - UŜytkownik rozdziały 1 do 3 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje pomocne do bezpiecznej obsługi i konserwacji urządzenia Aeris 350. Poza tym moŝe słuŝyć równieŝ za podręcznik do prac serwisowych, dzięki czemu mogą być one realizowane w sposób odpowiedzialny. Urządzenie jest poddawane ciągłym ulepszeniom i zmianom rozwojowym, dlatego moŝe okazać się, iŝ Państwa urządzenie będzie nieznacznie odbiegać od opisu przedstawionego w niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja obsługi stworzona została z duŝą starannością. Jednak nie upowaŝnia to do prawa pochodnego. Firma zastrzega sobie prawo naniesienia zmian w instrukcji obsługi w kaŝdej chwili, bez uprzedniej informacji. 1.2. Oznaczenie CE. Urządzenie nosi nazwę Aeris 350. W przypadku Aeris 350 chodzi o system wentylacji zrównowaŝonej z odzyskiem ciepła dla energooszczędnej wentylacji budynku. Rok produkcji Aeris 350 znajdziecie Państwo na tabliczce znamionowej urządzenia. 1.3. Gwarancja i odpowiedzialność. 1.3.1. Uwagi ogólne. Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie centrali wentylacyjnej przy uŝywaniu jej zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku udokumentowania przeprowadzonej instalacji zgodnie z naszymi zaleceniami, przez autoryzowanego instalatora. 1.3.2. Warunki gwarancji. Producent udziela gwarancji na sprawne działanie centrali wentylacyjnej Aeris 350. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty pierwszego uruchomienia, lecz nie więcej niŝ 25 miesięcy od daty sprzedaŝy. Roszczenia gwarancyjne dotyczą wyłącznie materiałów i/lub błędów konstrukcyjnych, które wystąpiły w okresie gwarancyjnym. W przypadku wystąpienia roszczeń gwarancyjnych centrala wentylacyjna nie moŝe być zdemontowana przed uzyskaniem wcześniejszego pisemnego zezwolenia producenta. Na części zamienne producent udzieli tylko wtedy gwarancji, kiedy części te zainstalowane będą przez autoryzowany serwis producenta. Gwarancja wygasa, gdy: przekroczony zostanie czas gwarancji; urządzenie uŝytkowane było bez filtrów lub z mocno zanieczyszczonymi filtrami zamontowane zostaną części niedostarczone przez producenta; urządzenie było uŝytkowane niezgodnie z zaleceniami, wprowadzone zostaną niezatwierdzone zmiany lub modyfikacje urządzenia; Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 4

1.3.3. Odpowiedzialność. Aeris 350 stworzono do zastosowania w systemach wentylacji nawiewno-wywiewnej. KaŜde inne zastosowane tego urządzenia traktowane będzie jako uŝytkowanie niezgodne z zaleceniami producenta i moŝe doprowadzić do uszkodzenia rekuperatora lub powstania szkód w jego otoczeniu. Za szkody wynikłe z tego tytułu producent nie ponosi odpowiedzialności. Producent nie ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku: - nieprzestrzegania zaleceń bezpieczeństwa, obsługi, montaŝu i konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji - wbudowania innych części niŝ oryginalne, dostarczane przez producenta, pełna odpowiedzialność za stosowanie takich części ponosi instalator. - normalnego zuŝycia materiałów w trakcie uŝytkowania. 1.4. Bezpieczeństwo. 1.4.1. Przepisy bezpieczeństwa. NaleŜy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie ich moŝe doprowadzić do zagroŝenia zdrowia osób obsługujących urządzenie lub do uszkodzenia urządzenia lub instalacji. MontaŜ instalacji wentylacyjnej oraz rekuperatorów serii Aeris 350 powinien odbywać się zgodnie z przepisami dotyczącymi wentylacji pomieszczeń mieszkalnych oraz zgodnie z ogólnymi przepisami budowlanymi, przepisami dotyczącymi zasilania, jak równieŝ normami instalacyjnymi oraz BHP. MontaŜ oraz uruchomienie urządzenia moŝe zostać wykonane jedynie przez przeszkolonego, koncesjonowanego instalatora posiadającego odpowiednie uprawnienia. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, ostrzeŝeń, uwag i przepisów. Instrukcję naleŝy przechowywać stale w pobliŝu urządzenia. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać zasad dotyczących okresowego czyszczenia lub wymiany filtrów, jak równieŝ zasad czyszczenia anemostatów nawiewnych i wywiewnych. NaleŜy regularnie kontrolować funkcje bezpieczeństwa pod kątem ich sprawności działania. Specyfikacje zawarte w tym dokumencie nie mogą być zmieniane przez instalatora bądź uŝytkownika. Niedopuszczalne są jakiekolwiek przeróbki urządzeń typu Aeris 350! Urządzenie moŝe zostać podłączone wyłącznie do źródła prądu zmiennego! 1.4.2. Zasady i środki bezpieczeństwa. Otwarcie urządzenia bez odpowiednich narzędzi jest niemoŝliwe. Dotykanie przekładni i łopatek wentylatora ręką jest zabronione. Dlatego urządzenie powinno zostać podłączone z odpowiednim systemem kanałów wentylacyjnych. 1.4.3. UŜyte symbole. W niniejszej instrukcji występują następujące symbole: PROSIMY O SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NIEBEZPIECZEŃSTWO: - uszkodzenia urządzenia - ryzyko dla uŝytkownika - spowodowanie niepoprawnej pracy urządzenia jeśli wskazówki nie będą poprawnie zastosowane. 2.Wskazówki dla uŝytkownika. W rozdziale tym zawarte są wskazówki w jaki sposób naleŝy korzystać z rekuperatora Aeris 350. 2.1. Definicje. Aeris 350 dysponuje następującymi funkcjami: - wentylacja zrównowaŝona - odzysk ciepła - bypass - zabezpieczenie antyzamroŝeniowe - zabezpieczenie kominowe W kolejnych podrozdziałach funkcje te zostaną kolejno przybliŝone. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 5

2.1.1. Wentylacja zrównowaŝona. Aeris 350 zapewnia wentylację zrównowaŝoną nawiewno-wywiewną. Jest to najbardziej optymalny oraz ekonomicznie opłacalny sposób wentylacji budynków. W takim systemie wentylacji powietrze zanieczyszczone i zuŝyte z pomieszczeń takich jak kuchnia, łazienka, toaleta i podobnych jest usuwane i jednocześnie identyczna ilość czystego powietrza jest nawiewana do pokoi, jadalni i sypialni. Przepływ powietrza pomiędzy poszczególnymi pomieszczeniami jest zachowany za pomocą nieszczelności drzwi (podcięcie drzwi lub elementy przepływu powietrza). Cyrkulacja powietrza jest zachowana. NaleŜy zwrócić uwagę, czy szczeliny pod drzwiami lub kratki drzwiowe nie zostały przypadkowo uszczelnione przez np. gumy w drzwiach lub dywany. Takie uszczelnienie uniemoŝliwi funkcjonowanie systemu. System zrównowaŝonej wentylacji składa się z: Urządzenia Aeris 350 (A), System przewodów doprowadzających powietrze z zewnątrz (B) oraz usuwających powietrze zuŝyte (C), Anemostatów nawiewnych w pokojach, salonie i sypialniach (D) Anemostatów wywiewnych w kuchni, łazience, toalecie, garderobie i spiŝarni (E) 2.1.2. Odzysk ciepła. Oprócz zrównowaŝonej wymiany powietrza zuŝytego i świeŝego, Aeris 350 zapewnia przekazywanie ciepła dzięki wymiennikowi przeciwprądowemu. W ten sposób przekazywane jest około 95% ciepła z powietrza usuwanego, a powietrze nawiewane ma temperaturę zbliŝona do temperatury wewnątrz pomieszczeń. 2.1.3. Bypass. Aeris 350 zapewnia dodatkowo moŝliwość tzw. swobodnego chłodzenia poprzez skierowanie w okresie letnim chłodniejszego nocnego, zewnętrznego powietrza bezpośrednio do pomieszczeń z pominięciem wymiennika ciepła (gdy baypass jest otwarty na wyświetlaczu pojawia się symbol kropki ). Zapewnia takŝe wywiew ciepłego powietrza z wnętrza budynku bezpośrednio na zewnątrz. Proces ten moŝliwy jest dzięki wbudowanemu bypassowi. Bypass uŝywany jest głównie latem. W tym okresie chłodniejsze powietrze (lub powietrze z GWC) wprowadzane bezpośrednio do budynku. Bypass funkcjonuje całkowicie automatycznie. Jedynym parametrem, jaki naleŝy określić jest tzw. temperatura komfortowa w budynku. Proszę pamiętać, aby zimą temperatura komfortowa nie była ustawiona poniŝej temperatury poŝądanej w budynku. JeŜeli zimą temperatura komfortowa ustawiona będzie poniŝej poŝądanej temperatury w budynku, moŝe dojść do sytuacji, Ŝe bypass pozostanie w pozycji otwartej, oznaczać to będzie utratę energii cieplnej i nawiew chłodnego powietrza. 2.1.4. Zabezpieczenie antyzamroŝeniowe. Aeris 350 wyposaŝony jest w system antyzamroŝeniowy. System ten zabezpiecza wymiennik ciepła przed zamarzaniem. Ryzyko zamarzania występuje zimą podczas długotrwałych, silnych mrozów. Aeris 350 wyposaŝony jest standardowo w automatycznie regulowany układ antyzamroŝeniowy, który w przypadku długotrwałych mrozów na krótko redukuje obroty wentylatora nawiewnego, dzięki czemu kondensat wykraplający się wewnątrz wymiennika nie ulega zamarzaniu. Opcjonalnie w Aeris 350 montowana jest nagrzewnica wstępna, załączająca się na krótko podczas bardzo silnych mrozów. Jej zaletą jest moŝliwość zachowania ciągłej wentylacji zrównowaŝonej w okresie długich mrozów nie ma wówczas konieczności redukowania obrotów wentylatora nawiewnego i ilość nawiewanego do pomieszczeń powietrza pozostaje stała. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 6

2.1.5. Nagrzewnica wstępna. Wszystkie urządzenia typu CA 350 z oznaczeniem VV są wyposaŝone w nagrzewnicę wstępną. W przypadku nagrzewnicy wstępnej chodzi o element grzewczy, zamontowany w rekuperatorze na kanale powietrza czerpanego z zewnątrz, który zapobiega zamarzaniu skroplin w wymienniku. Nagrzewnica wstępna załącza się na krótko, podgrzewając zimne powietrze zewnętrzne podczas silnych mrozów. Jej zaletą jest moŝliwość zachowania ciągłej wentylacji zrównowaŝonej w okresie długich mrozów nie ma wówczas konieczności redukowania obrotów wentylatora nawiewnego a ilość nawiewanego do pomieszczeń powietrza pozostaje stała. Nagrzewnica załącza się i wyłącza automatycznie. 2.1.6. Zabezpieczenie kominowe. Aeris 350 wyposaŝony jest w dodatkowe zabezpieczenie kominowe. Jego działanie polega na zabezpieczeniu przed powstaniem nierównomierności w pracy nawiewu i wywiewu (pod lub nadciśnienia w budynku). Zabezpieczenie kominowe działa w pełni automatycznie. Funkcja ta wykorzystywana jest w domach wyposaŝonych w kominek, gdzie istnieje ryzyko zasysania dymu z komina do salonu. Przy aktywnym zabezpieczeniu kominowym nie ma moŝliwości wyłączenia wentylatora wywiewnego i nawiewnego za pomocą sterownika/panelu. 2.2. Dostępne systemy sterowania. Urządzenie Aeris 350 Standard współpracuje z następującymi sterownikami: - sterownik na obudowie centrali - przełącznik trójstopniowy SA 0-3V - przełącznik bezprzewodowy RFZ. Kolejne rozdziały zawierają opisy sterowników. 2.2.1. Sterownik na obudowie centrali Urządzenie moŝna obsługiwać za pomocą zamontowanego na nim cyfrowego wyświetlacza. PoniŜej znajduje się opis poszczególnych funkcji panelu sterującego. - Wybór Menu - w górę - Zatwierdzanie wprowadzonych zmian - w dół - Nawiew wył. (sygnalizuje dioda LED) - Nawiew wył. (sygnalizuje dioda LED) - Ustawianie i odczyt temperatury komfortu - Niski poziom wentylacji (uŝywany podczas niskiego zapotrzebowania na wentylację) - Sredni poziom wentylacji (uŝywany podczas normalnego zapotrzebowania na wentylację) - Wysoki poziom wentylacji (uŝywany podczas kąpieli, gotowania oraz gdy zaŝyczymy sobie dodat. wentylację) - Symbol menu - Kod awarii - bypassu otwarty Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 7

2.2.2. Odczytywanie i ustawianie temperatury komfortowej. Temperatura komfortowa moŝe zostać odczytana ale takŝe ustawiona za pomocą sterownika na obidowie rekuperatora. Temperatura komfortowa to temperatura, przy której rekuperator Aeris 350: (a) UŜywa wymiennika ciepła do odzyskiwania ciepła z powietrza usuwanego; (b) Załącza bypass (dzięki czemu omija wymiennik ciepła), aby w danym momencie nie następowała wymiana ciepła między strumieniami powietrza nawiewanego i wywiewanego. MoŜecie Państwo zarówno odczytać temperaturę komfortową, jak równieŝ ustawić wybraną temperaturę. Aeris 350, po ustawieniu, będzie starał się utrzymać tą temperaturę. Proces ten jest automatyczny. 2.2.3. Włączanie i wyłączanie wentylatora nawiewanego i wywiewanego. Za pomocą sterownika na wyświetlaczu moŝliwe jest włączenie i wyłączenie wentylatora nawiewanego. W tym celu naleŝy: Wcisnąć i przytrzymać klawisz aby wyłączyć wentylator nawiewny. Funkcja ta uŝywana jest podczas tzw. wietrzenia wiosennego, kiedy okna są otwarte. ŚwieŜe powietrze nie jest wtedy nawiewane przez anemostaty, ale przez otwarte okna i drzwi. Pracuje tylko wentylator wywiewny. Wcisnąć i przytrzymać klawisz aby włączyć wentylator nawiewny (aktywna wentylacja zrównowaŝona). 2.2.4 Przełącznik trójstopniowy SA 0-3V Przełącznik trójstopniowy słuŝy do ustawiania w urządzeniu Aeris poziomu wentylacji. Przełącznik moŝe być zamontowany w dowolnym miejscu w mieszkaniu np. kuchni czy w salonie. Ustawianie wentylacji za pomocą przełącznika trójstopniowego. Za pomocą przełącznika trójstopniowego moŝna ustawić 3 poziomy wentylacji. - poziom 1 oznaczającym STAN NISKI - uŝywany podczas niskiego zapotrzebowania na wentylację, - poziom 2 oznaczającym STAN ŚREDNI - uŝywany podczas normalnego zapotrzebowania na wentylację, - poziom 3 oznaczającym STAN WYSOKI - uŝywany podczas gotowania, mycia się i kiedy zaŝyczymy sobie dodatkową wentylację Proszę nie pozostawiać wyłączonych wentylatorów dłuŝej niŝ 12 godzin. Chodzi tu o ustawianie manualne, w przypadku którego nie jest przywracany tryb automatyczny. Menu P1 > Status ustawień menu P2 Regulacje wentylacji Podmenu Opis Aktywowane/ nie aktywowane P11 Czy Menu 21 jest obecnie aktywne? Tak (1) / Nie (0) P12 Czy Menu 22 jest obecnie aktywne? Tak (1) / Nie (0) P13 Czy Menu 23 obecnie aktywne? Tak (1) / Nie (0) P14 Czy Menu 24 obecnie aktywne? Tak (1) / Nie (0) P15 Czy Menu 25 jest obecnie aktywne? Tak (1) / Nie (0) P16 Czy Menu 26 jest obecnie aktywne? Tak (1) / Nie (0) Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 8

Menu P2 > Ustawianie opóźnień czasowych Wartości opóźnień Podmenu P21 Opcja niedostępna w tej wersji urządzenia. P22 Opcja niedostępna w tej wersji urządzenia. P23 Uwaga Tylko dla urządzeń z przełącznikiem 3-stopniowym. P24 P25 Uwaga Tylko dla urządzeń ze zdalnym sterowaniem RFZ. (opcja) P26 Uwaga Tylko dla urządzeń ze zdalnym sterowaniem RFZ. (opcja) P27 Opcja niedostępna w tej wersji urządzenia. Opis Opóźnienie włączenia przełącznika łazienkowego (aby włączyć najwyŝszy stopień). 'x' minut po włączeniu przełącznika łazienkowego Aeris 350 przełącza się na najwyŝszy stopień. Opóźnienie wyłączenia przełącznika łazienkowego (aby powrócić do trybu auto). 'x' minut po włączeniu przełącznika łazienkowego Aeris 350 powraca do trybu pracy auto Opóźnienie wyłączenia dla 3. stopnia wentylacji (przewietrzanie). Po krótkim włączeniu 3 stopnia (< 3 Sek.), i przełączeniu na 2 lub 1 stopień, rekuperator pozostaje na najwyŝszym poziomie wentylacji na X minut i po upływie tego czasu powraca do trybu pracy ustawionego na przełączniku trójstopniowym. Jeśli w tym czasie nastąpi obsługa za pomocą przełącznika trójstopniowego lub zdalnego sterowania RFZ, Aeris 350 przejdzie bezpośrednio na ustawiony stopień wentylacji. OstrzeŜenie dotyczące filtra UŜytkownik moŝe tu podać, kiedy powinien pojawić się komunikat o zanieczyszczonym filtrze Opóźnienie wyłączenia dla 3. stopnia wentylacji. Aeris 350 po wciśnięciu na krótko (mniej niŝ 2 sekundy) ikony zegara na przełączniku RFZ ma załączyć najwyŝszy stopień wentylacji na X minut i po upływie tego czasu powraca do trybu pracy ustawionego wcześniej. MoŜliwość ustawienia 1-20 minut. Opóźnienie wyłączenia dla 3 stopnia wentylacji Aeris 350 po wciśnięciu na dłuŝej niŝ 2 sekundy ikony zegara załącza najwyŝszy stopień wentylacji na X minut i po upływie tego czasu powraca do trybu pracy ustawionego wcześniej. MoŜliwość ustawienia 10-120 minut. Brak dostępu Wartość minim. Wartość maks. Wartość domyślna 0 min 15 min 0 min 0 Min 120 Min 30 Min 0 min 120 min 30 min 10 tygodni 26 tygodni 16 tygodni 1 min 20 min 10 min 10 min 120 min 30 min 0 min 120 min 30 min Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 9

Menu P9 > Status aktywnych ustawień (z menu P5) Status ustawień wentylacji Podmenu Opis Aktywowane / Nieaktywowane P90 Zabezpieczenie kominowe TAK (1) / NIE (0) P91 Funkcja bypassu Otwarty (1) / Zamknięty (0) P94 Sterowanie 0-10V TAK (1) / NIE (0) P95 Zabezpieczenie antyzamroŝeniowe (standard lub nagrzewnica TAK (1) / NIE (0) wstępna) P97 Brak dostępu TAK (1) / NIE (0) 2.5. Obsługa centrali przez uŝytkownika Jako uŝytkownik moŝecie Państwo dokonać w urządzeniu Aeris 350 następujących prac: wyczyścić lub wymienić filtr. W poniŝszych podrozdziałach czynności te zostały krótko opisane. Jeśli czynności te nie będą regularnie przeprowadzane, powstanie niebezpieczeństwo, Ŝe Aeris 350 będzie funkcjonował nieprawidłowo. 2.5.1. Czyszczenie lub wymiana filtra. Aeris 350 jest seryjnie wyposaŝony w dwa filtry. Czyszczenie filtrów wielokrotnego uŝytku Aby tego dokonać naleŝy, postępować zgodnie podanymi wskazówkami: Wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V celem odcięcia zasilania. Usunąć uchwyty (A). Wyjąć filtry z urządzenia Aeris 350. Wyczyścić filtr (B) odkurzaczem na wolnych obrotach. Wsunąć ponownie filtry (B) do centrali i zamontować uchwyty (A) WłoŜyć ponownie wtyczkę do gniazdka 230V. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 10

Wymiana filtrów wielokrotnego uŝytku. Aby dokonać wymiany filtrów, naleŝy postępować zgodnie podanymi wskazówkami: Wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V celem odcięcia zasilania. Usunąć uchwyty (A). Wyjąć filtry z urządzenia Aeris 350. Wsunąć nowy filtr do centrali i zamontować uchwyty (A) WłoŜyć ponownie wtyczkę do gniazdka 230V. Wymiana filtrów jednorazowych W wypadku, gdy filtry jednorazowe wymagają wymiany, postępuj zgodnie z podanymi wskazówkami: Wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V celem odcięcia zasilania. Wyjąć filtry (A) z urządzenia Aeris 350. zdjąć zaciski (C) mocujące filtry płócienne do ramki wyjąć płótna filtrujące (D) z ramki (F) włoŝyć nowy materiał filtrujący (E) do ramki filtra (F). zamocować ponownie zaciski (C). włoŝyć ponownie filtry (A) do urządzenia Aeris 350 włoŝyć ponownie wtyczkę do gniazdka 230V. Zaleca się kontrolę filtrów raz na trzy miesiące oraz ewentualną wymianę. 2.6. Komunikaty o błędach. Komunikat o błędach urządzenia Aeris 350 jest wskazany: - na wyświetlaczu znajdującym się na obudowie urządzenia za pomocą kodu, W poniŝszych punktach zostaną one dokładniej opisane. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 11

2.6.1. Komunikaty na wyświetlaczu. W przypadku komunikatu na wyświetlaczu sterownika (na obudowie rekuperatora) pojawia się kod awarii składający się z litery 'A' lub 'E' z odpowiednią cyfrą np. A 2. 2.6.2. Co robić w przypadku komunikatu? W przypadku pojawienia się komunikatu proszę skontaktować się z instalatorem. Proszę zanotować kod, który pojawił się na wyświetlaczu sterownika. Proszę równieŝ zanotować typ Państwa rekuperatora, moŝna go odnaleźć na tabliczce znamionowej w górnej części urządzenia. Wtyczka musi zawsze pozostawać w gniazdku chyba, Ŝe zajdzie konieczność wyłączenia rekuperatora w przypadku powaŝnej usterki, czyszczenia lub wymiany filtra oraz z innych waŝnych powodów. NaleŜy unikać wyłączania rekuperatora na dłuŝszy czas. Po wyłączeniu urządzenia mieszkanie nie będzie wentylowane mechanicznie. MoŜe to doprowadzić do powstania problemów z wilgocią i pleśnią. Dlatego nie naleŝy dopuszczać do wyłączania urządzenia Aeris na długi czas. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 12

3. Opis pracy rekuperatora Aeris 350. W niniejszym rozdziale opisana zostanie budowa centrali wentylacyjnej Aeris 350 oraz jej funkcjonowanie. 3.1. Budowa centrali wentylacyjnej. Standardowa konfiguracja urządzenia Aeris 350 obejmuje: Obudowa zewnętrzna (A) z powlekanej blachy stalowej Obudowa wewnętrzna(b) z wysokowartościowego polipropylenu (E)PP Ruchome króćce przyłączeniowe (C) na kanały powietrzne Dwa filtry (D) klasy EU4 / G4 do oczyszczania powietrza Dwa silniki na prąd stały (E) o wysokim stopniu wydajności Wymiennik ciepła (F) o sprawności 95%. Sterownik (G) na obudowie rekuperatora do sterowania i odczytu danych. Puszka wewnętrzna z płytą główną (H) przyłączami wentylatorów, bypassu, czujników temperatury (od T1 do T4), Tabliczka znamionowa (I) Odprowadzenie skroplin (J) Tabliczka z informacją (K) o wersji rekuperatora (prawa lub lewa) Wtyczka (L) na 230V Sterownik z wyświetlaczem (M) na obudowie rekuperatora Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 13

3.1.1. Sposób funkcjonowania rekuperatora. Urządzenie Aeris 350 zostało skonstruowane i wyprodukowane jako jednostka do wentylacji zrównowaŝonej pomieszczeń mieszkalnych. Chodzi tu o dwa strumienie powietrza, które w sposób higieniczny i niezaleŝny od siebie wymieniają swoja energię cieplną. zuŝyte powietrze (B) jest wywiewane przez wentylator (A) na przykład z kuchni, toalety, łazienki i garderoby, poprzez wymiennik ciepła (C) zostaje przekazane ciepło z powietrza wywiewanego (zuŝytego) do powietrza nawiewanego (czystego). Jeśli został wbudowany wymiennik wilgoci (opcja), oprócz ciepła do powietrza nawiewanego przekazana zostaje wilgoć z powietrza wywiewanego. wentylator (D) pobiera z zewnątrz świeŝe powietrze poprzez wymiennik ciepła świeŝe, podgrzane w wymienniku powietrze z zewnątrz, zostaje doprowadzone do pokoi, sypialni (F) w międzyczasie ochłodzone powietrze zuŝyte z kuchni, toalety, łazienki i garderoby zostaje odprowadzone na zewnątrz (G) bypass (H) umoŝliwia odprowadzane na zewnątrz powietrza zuŝytego z pominięciem wymiennika ciepła, tak, Ŝe ciepło nie jest oddawane do powietrza świeŝego. nagrzewnica wstępna (I) umoŝliwia podgrzanie powietrza czerpanego z zewnątrz w przypadku średniego i ostrego mrozu gwarantując wentylacja zrównowaŝona z odzyskiem ciepła nagrzewnica wtórna (J) (opcja urządzenie montowane na kanale za rekuperatorem) podgrzewa dodatkowo powietrze doprowadzane (po tym jak zostało wstępnie podgrzane w wymienniku ciepła), zanim zostanie wprowadzone do pomieszczeń mieszkalnych. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 14

4. Specyfikacja techniczna. Stopnie wentylacji Stopień wentylacji Qv Wartość STAN NISKI 100m 3 /h przy 45 Pa 16W 0,18A STAN ŚREDNI 150m 3 /h przy 105 Pa 42W 0,39A STAN WYSOKI 225m 3 /h przy 195 Pa 106W 0,87A MAKSYMALNY 350m 3 /h przy 225 Pa 241W 1,78A Zasilanie Zasilanie 230V / 50Hz Współczynnik mocy cos φ 0,54 0,60 Poziom hałasu wentylatora nawiewnego Stopień wentylacji Qv Wartość STAN NISKI 100m 3 /h przy 45 Pa 50,2 db(a) STAN ŚREDNI 150m 3 /h przy 105 Pa 60,0 db(a) STAN WYSOKI 225m 3 /h przy 195 Pa 68,9 db(a) MAKSYMALNY 350m 3 /h przy 225 Pa 74,8 db(a) Poziom hałasu wentylatora wywiewnego Stopień wentylacji Qv Wartość STAN NISKI 100m 3 /h przy 45 Pa 40,8 db(a) STAN ŚREDNI 150m 3 /h przy 105 Pa 48,3 db(a) STAN WYSOKI 225m 3 /h przy 195 Pa 53,7 db(a) MAKSYMALNY 350m 3 /h przy 225 Pa 61,1 db(a) Dane ogólne Materiał wymiennika ciepła Polystyren Materiał okładziny wewnętrznej PP / PA / PA Sprawność wymiennika 95 % Waga centrali 39 kg Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 15

5. Wymiary centrali wentylacyjnej Aeris 350. Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 16

6. Deklaracja zgodności. J.E. Stork Ventilatoren B.V. Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 038-4296911 Fax: +31 038-4225694 Rejestr sądowy Zwolle 05022293 Deklaracja zgodności WE Opis urządzenia: Są zgodne z następującymi dyrektywami: urządzenie przeznoczone do wentylacji z odzyskiem ciepła z serii Aeris / Aeris 350 Dyrektywą maszynową (98/37/WE) Dyrektywą niskonapięciową (93/68/EWG) (98/37/EG) Dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EWG) Zwolle, 5 luty 2008 J.E. Stork Ventilatoren B.V. E v Heuveln, Dyrektor naczelny Rekuperatory Sp. z o.o. ul. Rudzka 9-11 54-427 Wrocław Phone: +48 (0) 71 352-78-28 Fax: +48 (0) 71 352-78-30 Internet: www.rekuperatory.pl E-mail: info@rekuperatory.pl Aeris 350 Standard - Instrukcja obsługi wersja 13.07.2009r Strona 17