INSTRUKCJA OBSŁUGI CANOO III



Podobne dokumenty
Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

CASADA. SENATOR II Instrukcja obsługi

Życzymy Paostwu, aby wasz osobisty TAPPY MED II przyniósł wam wiele radości. UWAGA! W celu uniknięcia wypadku, nie dotykad palcami głowic masujących

Producent. Dystrybutor. Eklips Sp. z o.o. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany

INSTRUKCJA OBSŁUGI MEDIMAT JADE

SENSO. Instrukcja obsługi

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

SMART II. Instrukcja obsługi

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA / MANUAL NECK MASSAGER

< relaxmyway BODYSHAPE. Limited Edition

< relaxmyway. MAXIWELL lll

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

< relaxmyway. QUATTROMED lll

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA M A X I W E L L III

instrukcja obsługi 1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Polski

YAGO Instrukcja obsługi Profesjonalny fotel z masażem kompresyjnym z systemem multimedialnym MP3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Tokuyo ifancy

< relaxmyway MAXIWELL III. Limited Edition

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infraped

Instrukcja obsługi BISMARCK CASADA Chair Massage

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Polski

Wodoodporna poduszka masująca

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

Gratulujemy! Spis treści. < relaxmyway SPIS TREŚCI DE PL. Dokonując tego zakupu udowodnili Państwo wysoką świadomość profilaktyki zdrowia.

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

PAS MASUJĄCY Z FUNKCJĄ PODGRZEWANIA

Mini żelazko podróżne

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Termometr do basenu i pokoju

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych


INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP. model: HX-9600

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Urządzenie do masażu ciała HM107B Instrukcja obsługi

Crazy Fit Massager. VIBROMAX Instrukcja montażu i obsługi. Kraj pochodzenia: Chiny TV ZAKUPY sklep wysyłkowy

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

Blokada parkingowa na pilota

Sanyo DR 7700 fotel z masażem

MIKSER DO FRAPPE R-447

Elektryczny młynek do kawy

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7323 Podkładka masująca insportline SL-D24

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Piccolo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

MASSAGGIO STRAVAGANTE

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

< relaxmyway QUATTROMED IV-S

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Świece woskowe LED (białe)

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kompresor programowalny Nr produktu

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI CANOO III

polski GRATULUJEMY! Dokonując zakupu urządzenia masującego Canoo III, udowodniliście Paostwo, że dbacie o swoje zdrowie. Chcemy, aby to urządzenie służyło Paostwu jak najdłużej, dlatego prosimy o uważne przeczytanie niniejszej Instrukcji obsługi i przestrzeganie jej. Życzymy Paostwu wiele radości podczas korzystania z Waszego osobistego masażera Canoo III. Czas na relaks z Casada Od 2000 roku kiedy została założona firma CASADA, nazwa ta jest symbolem najwyższej jakości produktów wellness & spa. Dziś produkty CASADA są dostępne w przeszło 40 krajach na całym świecie! Ciągła ewolucja, niepowtarzalny design oraz niekooczące się dążenie do poprawy jakości życia wyróżniają produkty CASADA tak samo, jak najwyższa jakośd naszych produktów, na której można polegad. 2 3

SPIS TREŚCI MASAŻ STÓP SPIS TREŚCI MASAŻ STÓP 5 Masaż stóp 6 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Montaż urządzenia 7 Dane techniczne 7 Utylizacja urządzenia 7 Deklaracja zgodności 8 Wyposażenie / Funkcje 10 Pilot 11 Techniki masażu 11 Usuwanie usterek 11 Przechowywanie 12 Czyszczenie 13 Warunki gwarancji 26 Notatki Masaż stóp to forma refleksoterapii. Zalicza się go często do alternatywnych metod leczenia. Historia masażu stóp sięga Chin, jednak znajduje on swe zastosowanie również w Tajlandii. W krajach europejskich masaż stóp stosowany jest często w branży wellness jako zabieg polepszający samopoczucie. Infor mati onen W medycynie Wschodu stopy odzwierciedlają mapę całego organizmu człowieka. Uciskanie punktów refleksyjnych stymuluje, ale i neutralizuje aktywnośd określonych narządów wewnętrznych. Infor mati onen Med 4 5 Med

sicherheitshinweise WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ URZĄDZENIA / DANE TECHNICZNE / UTYLIZACJA PRODUKTU / DEKLARACJA WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Zanim po raz pierwszy skorzystają Paostwo z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby umiejętnie i bezpiecznie korzystad z wszystkich jego atutów, zapewniając mu tym samym długą żywotnośd. Prosimy o zachowanie instrukcji do późniejszego wglądu. MONTAŻ URZĄDZENIA Urządzenie należy ustawid na równej powierzchni. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu należy dokładnie sprawdzid kabel. Włączyd przycisk (obok kabla) ON. Następnie włączyd masażer, wciskając przycisk Power na pilocie. Urządzenie wyprodukowano zgodnie ze standardami technicznymi i aktualnymi przepisami bezpieczeostwa. DANE TECHNICZNE Urządzenie nie wymaga konserwacji. Ewentualne naprawy może wykonywad jedynie autoryzowany, wykwalifikowany personel. Ze względów bezpieczeostwa zabrania się użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, jak i dokonywania nieautoryzowanych napraw. Prowadzi to do utraty gwarancji. Nigdy nie dotykad wtyczki mokrymi rękami. Należy unikad zamoczenia urządzenia, jak również trzymad go z dala od źródeł wysokich temperatur i bezpośredniego działania promieni słonecznych. Nie używając długo urządzenia lub przed jego czyszczeniem należy odłączyd je od prądu celem uniknięcia spięcia. Wymiary: Waga: Napięcie: Czas działania automatyczny: Certyfikaty: 48 x 39 x 44 cm 13 kg AC ~ 220-240 V, 50/60 Hz, 60 Watt 15 minut Nie należy używad uszkodzonych wtyczek lub kabli oraz źle zamontowanych kontaktów. Uszkodzone kable lub wtyczki muszą zostad wymienione przez producenta, serwisanta lub wykwalifikowany personel. W przypadku awarii urządzenia należy natychmiast odłączyd je od prądu. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub użytkowanie nieprawidłowe powodują ustanie gwarancji. Dzieci mogą korzystad z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. Aby uniknąd nadmiernego obciążenia mięśni i nerwów, zalecany czas masażu nie powinien przekraczad 15 min. Nie używad ostrych przedmiotów. Z masaży nie powinny korzystad kobiety w ciąży. Masaż należy przerwad, jeżeli w rejonie masowanego miejsca występują następujące dolegliwości: świeże rany, choroby trombocytowe, wszelkiego rodzaju zapalenia i spuchnięcia, jak również nowotwór. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zaleca się konsultację u lekarza. Osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca itp. przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia KONIECZNIE powinny skonsultowad się z lekarzem. UTYLIZACJA PRODUKTU Przedstawiony symbol oznacza, że produkt nie może byd utylizowany tak jak pozostałe odpadki z gospodarstwa domowego. Utylizując produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami, przyczyniają się Paostwo do uniknięcia potencjalnie negatywnego oddziaływania na człowieka i środowisko, które może mied miejsce podczas utylizacji niezgodnej z przepisami. Dokładne informacje dotyczące recyclingu niniejszego produktu otrzymają Paostwo w przedsiębiorstwach komunalnych, przedsiębiorstwach zajmującym się utylizacją odpadów domowych oraz u sprzedawcy, u którego zakupili Paostwo niniejsze urządzenie. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Odpowiada dyrektywie europejskiej 2006/95/WE. 6 7

ausstat tung / FunK tionen WYPOSAŻENIE / FUNKCJE WYPOSAŻENIE / FUNKCJE WYPOSAŻENIE / FUNKCJE To nowoczesne urządzenie opracowano specjalnie z myślą o relaksującym masażu stóp i łydek. 8 ruchomych głowic dogłębnie rozluźnia rozmaite partie mięśni, profesjonalnie i dokładnie masując stopy, jak i całe łydki. W czasie trwania masażu, jak również tuż po nim w stopach i łydkach może pojawid się uczucie mrowienia. Uczucie to jest całkowicie naturalne i świadczy o pobudzonym i polepszonym krążeniu krwi. Jeżeli masaż w jakikolwiek sposób daje Paostwu uczucie dyskomfortu, należy przerwad go, naciskając przycisk STOP. Głowice masujące nie zatrzymają się od razu, natomiast zakooczą obrót, ustawiając się w pozycji wyjściowej. Z urządzenia należy korzystad wyłącznie w pozycji siedzącej. Dla uzyskania optymalnej pozycji urządzenie można ustawid na podpórce, ustawiając je w nachyleniu 25. Aby ustawid urządzenie w tej właśnie pozycji, należy je delikatnie przechylid do tyłu i wysunąd podstawkę. Masażer ustawid z powrotem na podłożu. [A] Ugniatanie określonych punktów pod stopami stymuluje strefy refleksyjne stóp. Kombinacja UGNIATANIA i ROLOWANIA zapewnia uczucie optymalnego i niezwykłego odprężenia. Zafunduj swoim zmęczonym i spiętym stopom i łydkom chwilę relaksu, rozpieszczając je pobudzającym masażem. Za pomocą prostego pilota mogą Paostwo szybko wybrad pożądany rodzaj masażu. Dzięki odpowiedniej budowie urządzenia w łatwy i niekłopotliwy sposób umieszczą Paostwo w nim swoje stopy. Jeżeli urządzenie ulegnie awarii podczas użytkowania, można się z niego uwolnić dzięki wentylowi. W tym celu należy za pomocą pilota otworzyć pokrywę [B] i odkręcić wentyl zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 8WYPOSAŻENIE / FUNKCJE Po 15 minutach pracy masażer samoczynnie się wyłączy. By przedłużyć żywotność urządzenia, można je włączyć ponownie po 30 minutach. Dzięki temu silnik urządzenia ostygnie. Również organizm wymaga w tym czasie chwili wyciszenia. By nie nadwyrężyć nadmiernie mięśni ciała, zalecamy dwie, najwyżej trzy sesje masażowe w ciągu dnia. Dla Państwa bezpieczeństwa wszystkie nasze urządzenia wyposażyliśmy w ochronę przed przegrzaniem. Pod wpływem silnego obciążenia oraz dużego nacisku silnik urządzenia nagrzewa się. W tym momencie urządzenie automatycznie się wyłącza, umożliwiając jego ponowne włączenie dopiero po 30-40 minutach.

PILOT TECHNIKI MASAŻU / USUWANIE USTEREK / PRZECHOWYWANIE PILOT TECHNIKI MASAŻU Dzięki różnym programom urządzenie imituje techniki tradycyjnego masażu ręcznego: 1 Ugniatanie & Rolowanie Power SToP Skóra i mięśnie chwytane i ugniatane są albo kciukami i palcami wskazującymi, albo dwoma rękami. Technika ta stosowana jest przede wszystkim w celu rozluźniania spiętych partii ciała. l ll lll P1 P2 P3 manual automatic USUWANIE USTEREK 2 3 [1] Stop Naciskając przycisk STOP, funkcja masowania ulega wcześniejszemu wyłączeniu. USTERKA Urządzenie podłączone jest do prądu, jednak ani urządzenie, ani pilot nie działają. USUNIĘCIE USTERKI Należy sprawdzid połączenie kabla sieciowego. Podczas dłuższego użytkowania urządzenie może ulec przegrzaniu. Należy je wówczas wyłączyd i odczekad, aż ostygnie, przez ok. 30-50 min. [2] Manual Poprzez naciśnięcie tego przycisku aktywowany zostaje tryb manualny. Naciskając go ponownie, zwiększa się szybkośd masażu. [3] Automatic Poprzez naciśnięcie tego przycisku aktywowany zostaje tryb automatyczny. Naciskając go ponownie, można wybrad między trzema ustawionymi wcześniej programami. PRZECHOWYWANIE 1. Zalecane przechowywanie: Miejsce suche, czyste. Kabel należy zwinąd. 2. Nie przechowywad w pobliżu ogrzewania ani otwartego ognia. Nie wystawiad urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 10 11

CZYSZCZENIE WARUNKI GWARANCJI CZYSZCZENIE WARUNKI GWARANCJI Zamykane na ekspres pokrowce można zdjąd i wyczyścid. 1. Otworzyć ekspres. 2. Nałożyć wyczyszczony pokrowiec na rękę. 3. Włożyć pokrowiec zamkniętą stroną do dołu w miejsce na stopy. 4. Zaczepić jedną część ekspresu o drugą i zamknąć go. JEDNA CZĘŚĆ EKSPRESU CASADA International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Niemcy Tel. (+49)(0 52 54) 9 30 98 0 Faks (+49)(0 52 54) 9 30 98 30 e-mail: info@casada.com Internet: www.casada.com Obrazki, teksty oraz zdjęcia podlegają prawnej ochronie CASADA International GmbH i bez zezwolenia nie mogą zostać powielane, zmieniane i kopiowane. Copyright 2011 CASADA International GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. DRUGA CZĘŚĆ EKSPRESU 12 13

Czas na relaks z Casada 14

NOTATKI NOTATKI