www.s erdinandchurch.com



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

General Certificate of Secondary Education June 2013

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Lekcja 1 Przedstawianie się

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically


Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM


UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesn"t start automatically

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

RECREATION ZONE Fall-Winter


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.


Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford


Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

Zestawienie czasów angielskich

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

JĘZYK ANGIELSKI EGZAMIN KLASYFIKACYJNY 2015/16. KLASA II Gimnazjum. Imię:... Nazwisko:... Data:...

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

JĘZYK ANGIELSKI. Imię:. Nazwisko: EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM

GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my


CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Transkrypt:

www.s erdinandchurch.com

Page Two Christ the King Sunday November 23, 2014 Mass Intentions The sanctuary lamps this week are lit for: Marcus Magliano Lucy Magliano MONDAY November 24 Memorial of St. Andrew Dung-Lac and Companions 8:00AM Mass in English 12:00 PM (Noon) Mass in English 7:00 PM - Mass in Polish TUESDAY November 25, 2014 8:00AM Laura M. Pelegrino rq. Cousin Agnes 12:00 PM (Noon) Nunzio Leccesi rq. Nice Ameriga 7:00 PM - Mass in Polish WEDNESDAY November 26, 2014 8:00 AM Elodia Flores rq. Carmen Cordero 12:00 PM (Noon) God s blessing for Hugo and Maria rq. Zofia 7:00 PM - Mass in Polish THURSDAY November 27 THANKSGIVING 9:00 All Parishioners FRIDAY November 28, 2014 8:00AM Helen Knapp rq. Lu Caravette 12:00 PM (Noon) Netta & Leonardo Lohrmann rq. Family 7:00 PM Mass in Polish SATURDAY November 29, 2014 7:00 AM Mass in Polish 8:00 AM Kathy Ulanowski rq. Lu Caravette 5:00 PM Fred Brinskelle rq. Wife & Family SUNDAY November 30 FIRST Sunday of Advent 7:00 AM Ewa i Jan Kabat, Maria i Jan Budzioch oraz ich dzieci, Tadeusz Kamysz, Bronisława i Wojciech Kamysz O zdrowie i Boz e błogosławien stwo oraz opiekę Matki Najs więtszej w czasie choroby dla zięcia 8:30 AM Dolores Jaburek 10:00 AM Good health & thanksgiving prayer for Marcelo and Cachola Family 10:15 AM Maria Stępak w 5 ą rocznicę s mierci, Krystyna i Marian Adamczyk w rocznicę s mierci, za zmarłych z rodzin Prokopo w, Bronkowskich i Imiero w 12:30 PM NDHS Class of 65 & Families rq. Classmate 3:00 PM Mass in Polish. 5:00 PM Mass in English 7:00 PM Mass in Polish We Welcome in Baptism Samantha Alicia Wancik daughter of Grzegorz and Elzbieta (Sieminska) Wancik Marriage Banns First: Malecki Norbert and Mariola Szurlej DEVOTIONS EUCHARISTIC ADORATION - Held each Thursday following the 8:00 a.m. Mass un l 6:45p.m. DIVINE MERCY CHAPLET Divine Mercy Chaplet is prayed in English everyday from Monday to Friday following 8:00 a.m. Mass. Please take a short break from your busy life and join the ladies in prayers. On every Saturday right a er 8:00 a.m. Mass prayer to St. Anne is being said. Please stop by the Church and offer to God at least a few moments of your me. On THANKSGIVING Day the Mass will be celebrated at 9:00AM only There will be no Masses at: 7:00am; 12:00 noon and 7:00pm. THE PARISH OFFICE WILL BE CLOSED ON THURSDAY, FRIDAY AND SATURDAY Nov. 27-30 Enjoy the Holidays!

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Three Remember in Prayer As members of the parish faith community, it is our responsibility to remember both in concrete and spiritual ways those who cannot celebrate with us each week because they are ill. Those who are sick in turn, remember all of us daily in their prayers and in their sufferings. We experience many blessings because of their remembering us. And so...please remember in your prayers: Irene Rowe Mary Ayello Anthony R. Coco Lo e Chrapla Violet Del Vacchio Edward Waytula Pat Ostrowski William Keleher Arlene Garcia Diana Krzyzanowski Nick Paolino Adam Shershen Jean Staniszewski Josephine Coco Laura Schofield Calvin Upton Julie D Agos no Luna Family Margery Janz Brianna Jurczykowski Susan Milostan Robert Malek Michael F. Coco Tish Vanoni Jodi Mack Geraldine Mack Agnes Coco Ester Baran Isabell Beyer Deadra Kusek Stanley Podgorny Marie a Falbo Laverne Greco Steve Johns Barbara Alderson Bernadine Jablonski Henryk Sykula Anna DeBold Kathleen Barr Lesley Barr Mary Hal n Virginia Starsiak Veena Bhat Pat Flynn Veronica Segovia Frances Skrabacz Marion Watermann Richard Behrendt Irene & Joseph Biancalana Steve Garorowski Grace Miceli Dolly D Agos no Jerry Mack Joan Grzeskowiek Wiliam Reynen Christeen Gross Gerald Marcelo Virginia Keleher Julia Szyelik Chris n Gross Jim Jezuit George Keehn Donald Trainor Dorothy Prinskelle Henry Katnik A Prayer for the Armed Forces Almighty God, stretch forth Your mighty arm to strengthen and protect the men and women of our Armed Forces. As they face the myriad of challenges and decisions that each day is des ned to bring, may they be anchored by their faith, protected by Your presence and comforted by the knowledge that they are loved by You and by this community of faith. Grant that, mee ng danger with courage, and all occasions with discipline loyalty, they may truly serve the cause of jus ce and peace to the honor of your holy name, through Jesus Christ our Lord. Amen. SPC Jeffrey Foerster Our Stewardship of Treasure SUNDAY, November 16, 2014 Envelopes $6,620.00 Loose $3,202.00 TOTAL: $9,822.00 Thank you for sharing your TREASURE with St. Ferdinand Parish Bóg zapłać! PLEASE REMEMBER ST. FERDINAND PARISH IN YOUR WILL Thank you! As a source of hope and inspira on it is our inten on to publish those names in print who have done outstanding work cleaning our church in the course of the week. Sincere THANK YOU to the following parishioners: Alicja Kaczmarczyk Jadwiga Maleszko Izabella Nowacki Carol Marino Anyone who is able to help with cleaning our church is welcome to join us weekly: Mondays at 5:00 pm and Fridays at 10:00 am. Thank you! LITURGICAL MINISTRIES for the weekend of November 29/30 MASS TIME LECTOR EUCHARISTIC MINISTERS SATURDAY, November 29 5:00 PM E. DeLeon E. Mele, J. Lohrmann SUNDAY, November 30 8:30 AM 10:00 AM (chapel) 12:30 PM 5:00 PM S. Pasko R. Pasko, R. Macias Faculty/Student J. Zarate M. Syodia Barbara Jagielska Irena Grodzik Bozena Makowiecka E. Anaya, A. Groeper, E. Camara, C. Trujollo S. Kass, M. Madrano H. Syodia, M. Lay

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Four Dear Cardinal George, May the grace and peace of Almighty God bless your retirement years with continued joy and service in His name. Thank you for your spiritual leadership, tireless and dedicated service these past eighteen years as Shepherd for the Archdiocese of Chicago. Thank you for reflecting so clearly the presence of Christ throughout your ministry. We are most grateful to you for all of your care and concern for the good people of Chicago. You have been so inspiring to work with and you challenged us with a bold new vision of growth and vitality of this Archdiocese. Thank you for your leadership and for touching so many lives throughout your ministry. May God bless you and keep you safe. Please be assured of our continued prayers as you step into a new phase of your life and ministry, The faithful community of St. Ferdinand parish The Feast of Christ the King~ "That in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in Heaven, on earth and under the earth: And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father." Philippians 2:10-11 Christ Himself speaks of His Own kingly authority [see link for Bible Cita ons]: in His last discourse, speaking of the rewards and punishments that will be the eternal lot of the just and the damned; in His reply to the Roman magistrate, who asked Him publicly whether He were a king or not; a er His resurrec on, when giving to His Apostles the mission of teaching and Bap zing all na ons, He took the opportunity to call Himself king, confirming the tle publicly, and solemnly proclaimed that all power was given Him in Heaven and on earth. These words can only be taken to indicate the greatness of his power, the infinite extent of His kingdom. What wonder, then, that He Whom St. John calls the "prince of the kings of the earth" appears in the Apostle's vision of the future as He Who "hath on His garment and on His thigh wri en 'King of kings and Lord of lords!'." It is Christ Whom the Father "hath appointed heir of all things"; "for He must reign un l at the end of the world He hath put all his enemies under the feet of God and the Father." It was surely right, then, in view of the common teaching of the sacred books, that the Catholic Church, which is the kingdom of Christ on earth, des ned to be spread among all men and all na ons, should with every token of venera on salute her Author and Founder in her annual liturgy as King and Lord, and as King of Kings. And, in fact, she used these tles, giving expression with wonderful variety of language to one and the same concept, both in ancient psalmody and in the Sacramentaries. Pope Pius XI, Encyclical Le er, QUAS PRIMAS, #11-12

Page Five Christ the King Sunday November 23, 2014 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise; be thankful unto him, and bless his name. For the Lord is good Psalm 100:4 May God bless you and all your loved ones, and may he watch over those who have no one and nothing this Thanksgiving Day. Father Jason Torba and the entire staff of St. Ferdinand parish and schools In everything give thanks; for this is God s will for you in Christ Jesus. (1 Thessalonians 5:18) It s Thanksgiving. Time to go around the dinner table and say what you are thankful for. When it s your turn, you will likely be thankful for your family and the good meal. Then, you ll think of other blessings that have come your way. But will you be thankful for the difficul es and hardships? Will you thank God for the nasty neighbor and the guy with road rage that crossed your path the other day? If not, you are neglec ng some of your blessings. The Everyday Things It s easy to thank God at the end of our day for the things we enjoyed, but if we adjust our perspec ve, we will find blessings we never iden fied as such. For instance, when I was pregnant with our eight children, ge ng up in the middle of the night and feeling uncomfortable or sick or needing to use the bathroom was standard nigh me procedure. One night, I was about to grumble to myself when a powerful inspira on overcame me. Instead of complaining, I could be offering up this suffering for others who were not so blessed as me. I thought of the pregnant women on the streets of India or in Guatemala; women without indoor plumbing and a clean so bed. Here I was complaining instead of giving thanks for my comfortable circumstances. Imagine from God s vantage point, all the mes we complain to Him, or even just to ourselves. I have pointed out to my kids that God sees all everyone in the world all at once. So while we are complaining about some trivial thing, God sees the suffering of his poor and forgo en. Instead of complaining, we should be thanking God and offering up our inconveniences for those who are less fortunate and for the conversion of sinners. To suffer is not just an opportunity to strengthen our own souls, but something that can be united to the sufferings of Christ and given in love, like a prayer, for the salva on of poor, misguided sinners. Lest we neglect some of these opportuni es, I will point out an area we all experience in our lives that we can turn into a treasure. In another ar cle, I pointed out that the people that seem to darken our doorways the difficult people in our lives are actually blessings. Why else did the saints seem to be a racted to nasty, unlovable people? One reason was because they had the ability to love like Christ, but they also saw the opportunity. Consider these Scripture passages: For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you (Luke 6:38). And in the Bea tudes in Ma hew 5:3-10 we are told, Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. In the context of these promises, it makes sense that the saints gravitated towards those that the rest of us find difficult. Rather than seeing someone to avoid and complain about, they saw these people as blessings. For if we are kind and merciful to those that don t deserve it, then God will keep His promise and show us mercy we don t deserve. In effect, when we are kind and forgiving and pray for those that hurt us, we are also helping ourselves. So this year, when it s your turn to share what you are thankful for, imagine how your list will surprise the others at the table. It will be an opportunity to share your new perspec ve with others and for everyone at the table to open their eyes to blessings they might have overlooked before. May God bless us all with a Holy Thanksgiving. Pa Armstrong www.integratedcatholiclife.org

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Six GOOD SHEPHERD CLUB DINNER DANCE The Good Shepherd Club cordially invite you to a Dinner Dance which will take place on Saturday, November 29 at 7:30PM in our McManus Hall. Good me, great food, raffle and other a rac ons are just part of the fun evening! Tickets: $25 per person. For more informa on or reserva on, please call: 847-530-4035 773-520-3539 773-584-1137 PLEASE REMEMBER US WHEN YOU DO YOUR HOLIDAY SHOPPING! COR'S CORNER... We are collec ng winter coats and jackets for the women at the Women's Center. Please bring any dona ons you may have to the Convent on Mondays from 8:30 a.m to 6:30 p.m. They also would welcome any hats, scarfs, gloves and mi ens. Thank you for all your sharing. God bless you. Semi-Re red? Rei red? Eager to give something back? The Igna an Volunteer Corps may be for You! Members of this Jesuit service program volunteer in poor and marginalized communi es 2 days per week (Sept-June), grow deeper in their Chris an faith by reflec ng and praying in the Jesuit Catholic tradi on and meet monthly with other IVC members and a spiritual reflector. IVC members serve as tutors, employment counselors, food pantry volunteers, elderly companions, hospital chaplains and more! Detailed informa on is online at www.ivcusa.org/chicago. To inquire, please contact Jacqueline Fitzgerald at 312-961-6206 or jfitzgerald@ivcusa.org. Thank You to all who have already sent in stamps! Jewel Food stores are giving stamps to be used toward Cuisinart Cookware. We hope to be able to purchase some pieces for the Fish Fry Raffle this year. If you are not using your stamps can you please donate them to the Fish Fry? Stamps will be issued thru December 26th. Stamps can be dropped off at the Rectory or given to the the ushers in an envelope marked "For Fish Fry". Please send in soon as supply of cookware is sparse toward end of promo on Thank You so much for your help! Have a Wonderful Thanksgiving! Mary Ellen Leavy - 773-259-2942 Pat Wenzl - 773-909-4667 ADULT CONFIRMATION Are you an adult who has not celebrated the sacrament of Confirma on? Adult Confirma ons will be held during the spring months throughout the. Archdiocese. Prepara on groups are forming now. To register or for informa on please telephone (312) 534-8032 or go to www.catechesischicago.org Senior female parishioner who lives just two blocks away from our church is in great need to driven to our church for 5:00PM Mass each Saturday. Anyone willing or able to help are asked to please contact our parish office at 773-622-5900 ex. 210. Thank you!

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Seven

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Eight Rudcki Commemora ve Concert: Dec. 2, 7 p.m., with Musica Lumina Orchestra and Niles Metropolitan Chorus performing Handel s Messiah, do-it-yourself concert, honoring the late Fr. Stanley Rudcki, at St. John Brebeuf Parish, Niles, (847) 966-8145. Fr. Cedric Pisegna, CP: popular preacher airs TV program, Live with Passion! Sundays, 10:30 a.m. and Thursdays, 9 p.m., for Cable, check local lis ngs for WJYS-TV, also Trinity Broadcas ng Network on Sundays, 7 a.m., for more info, visit www.frcedric. org. CATHOLIC CHARITIES OF THE ARCHDIOCESE OF CHICAGO UPCOMING EVENTS: Catholic Chari es Saint Nicholas Ball Catholic Chari es will host its 25th Anniversary Spirit of Saint Nicholas Ball on Friday, Dec. 5 at the Hilton Chicago, 720 S. Michigan Ave. The evening benefits the children served by Catholic Chari es of the Archdiocese of Chicago. Black- e required. Entertainment by the Ken Arlen Orchestra. The event will be hosted by Archbishop of Chicago Blase Cupich, and Monsignor Michael M. Boland, President of Catholic Chari es. The evening includes dinner and dancing. Tickets are $500 and tables start at $6000. For more informa on or to purchase ckets, visit www.catholicchari es.net/stnick. Catholic Chari es d VINE Affair Catholic Chari es presents its 14 th Annual d VINE Affair event on Sunday, January 25, 2015. Chicago's Premiere Wine Tas ng event features 90 vintners from around the world and over 250 different types of wine available for tas ng and to purchase. A new feature for 2015 is the addi on of a Cra and Import Beer tas ng, presented by Louis Glunz Beer, Inc.! This event benefits the Self-Sufficiency Programs of Catholic Chari es. Reserva ons begin at $125. Contact Dave Gardner, Event Manager, at dgardner@catholicchari es.net or 312-655-7907 for addi onal informa on or to register or visit www.catholicchari es.net/dvine. December 1 st is World AIDS Day December 1 st is World AIDS Day which draws public awareness to the AIDS pandemic and to the s gma, discrimina on and rejec on which people living with HIV/AIDS face every day. It is a day to bring a message of hope, understanding and compassion to people affected by the disease. Please remember those living with HIV/AIDS, their families and loved ones, caregivers, researchers and the millions orphaned by the disease in your prayers. For more informa on please call Catholic Chari es HIV/AIDS Liaison to the Archdiocese at 312-948-6500. THIS WEEK AT ST. FERDINAND PARISH Monday November 24, 2014 10:00AM Friendship Club (Convent) 6:00PM Cub Scouts (Convent) 6:00PM Troop #51 (McManus Hall) Tuesday November 25, 2014 5:00PM Radosc (McManus Hall) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) 7:30PM Bap sm Pre. Class in Polish (Church) Wednesday November 26, 2014 2:30PM Jr. Legion of Mary (Convent) 5:00PM Our Lady of Perpetual Help Novena (Church) 6:00PM Cub Scouts (Convent) 6:00PM Polonia Group Dance (McManus) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) 6:00PM Kropeczki (Convent) 6:30PM Legion of Mary (Convent) Thursday November 27, 2014 THANKSGIVING DAY Parish Office CLOSED Friday November 28, 2014 POST THANKSGIVING DAY Parish Office CLOSED Saturday November 29, 2014 POST THANKSGIVING DAY Parish Office CLOSED 1:00PM Polish Scouts (Convent) 4:00PM Wspolnota Jasmin (McManus) 7:00PM Krucjata Rozancowa (Church) 7:30PM Polish Club of Good Shepherd Dinner Dance Sunday November 30, 2014 11:00AM Ziarno (Children Bible Study Group) Convent BULLETIN ARTICLES DEADLINE AS THE HOLIDAYS APPROACH PLEASE BE ALERTED OF THE EARLIER BULLETIN SUBMISSION DATES. PLEASE CHECK WITH THE PARISH OFFICE REGARDING THE NEW SCHEDULE. THANK YOU!

Page Nine Christ the King Sunday November 23, 2014 UROCZYSTOSC CHRYSTUSA KROLA Kościół katolicki obchodzi dzisiaj uroczystość Chrystusa Króla Wszechświata, panującego w niebie i na ziemi. Ostatnia niedziela przed Adwentem - początkiem nowego roku liturgicznego - stanowi podkreślenie faktu panowania zmartwychwstałego Chrystusa. Uroczystość Chrystusa Króla w swojej wymowie wskazuje na cel ostateczny życia człowieka, czyli na zjednoczenie z Bogiem i oddanie się pod panowanie Jego miłości w Królestwie Bożym. Królowanie Chrystusa wyraża się w zbawieniu człowieka. Przez swoją śmierć na krzyżu dał On dowód miłości względem wszystkich ludzi i odpuszczając nasze grzechy, pojednał nas z Ojcem oraz uczynił ludem wybranym, czyli królestwem i kapłanami Boga samego. W ikonografii Chrystus Król już od starożytności przedstawiony jest jako Pantokrator, czyli Wszechwładca, zasiadający na tronie, mający ziemię za podnóżek lub trzymający glob ziemski w dłoni. Tak przedstawiają Jezusa dawne ikony i mozaiki. Tak też wielokrotnie ukazuje Go Apokalipsa - jako zasiadającego na tronie, któremu całe stworzenie oddaje cześć. Równocześnie Ewangelie ukazują inny wymiar królowania Chrystusa. Ubiczowany, ukoronowany cierniami Jezus odpowiada na pytanie Poncjusza Piłata: Tak, jestem Królem. Królestwo moje nie jest z tego świata (por. J 18, 33-40). Na krzyżu Chrystusa widniał napis: Jezus Nazarejczyk Król Żydowski (J, 19,19), a ukrzyżowany z Nim łotr prosił tuż przed śmiercią: Jezu, wspomnij na mnie, gdy będziesz w swoim królestwie (Łk 23,42). Ten ewangeliczny przekaz ukazuje, że w najgłębszym chrześcijańskim sensie panować to znaczy służyć, a nawet oddać życie za innych. Uroczystość Chrystusa Króla wprowadził do kalendarza liturgicznego papież Pius XI encykliką "Quas Primas" z 11 grudnia 1925 r. na zakończenie roku jubileuszowego. Papieska encyklika ustanawiająca tę uroczystość jako przeciwstawienie się silnym tendencjom ateistycznym i laickim, które w tym czasie były bardzo popularne, wskazywała na Chrystusa jako Króla mającego władzę nad człowiekiem i całym światem. Papież nakazał wtedy, aby we wszystkich kościołach tego dnia po głównym nabożeństwie przed wystawionym Najświętszym Sakramentem odmówić Litanię do Najświętszego Serca Pana Jezusa oraz akt poświęcenia rodzaju ludzkiego Najświętszemu Sercu. Początkowo uroczystość obchodzono w ostatnią niedzielę października. Po reformie liturgicznej w 1969 r. uroczystość została przeniesiona na ostatnią niedzielę roku kościelnego. Umieszczenie tej uroczystości na końcu kalendarza wiąże się z biblijnym rozumieniem czasu i odzwierciedla zarazem sens roku liturgicznego, który jakby odtwarza najważniejsze zdarzenia w dziejach zbawienia. THANKSGIVING czyli ŚWIĘTO DZIĘKCZYNIENIA Święto Dziękczynienia (Thanksgiving Day) jest formą wdzięczności społeczeństwa za coroczne płody oraz wszystkie dobre rzeczy obecne w sercach ludzi. Thanksgiving w Stanach Zjednoczonych obchodzone jest co roku w ostatni czwartek listopada Jest to pamiątka pierwszego Dziękczynienia założycieli angielskiej kolonii w Plymouth, którzy przybyli do Nowej Anglii na statku Mayflower 21 listopada 1620 r. jako grupa 102 purytanów z Anglii (tzw. Pilgrim Fathers, ojcowie pielgrzymi). Ponieśli oni tej pierwszej zimy wielkie straty i wielu z nich zmarło z głodu. Żniwa 1621 roku były już obfite. Pozostali przy życiu koloniści zdecydowali uczcić to świętem, wraz z 91 Indianami z plemienia Wampanoagów, którzy pomogli Pielgrzymom przetrwać trudny okres. Podczas święta Amerykanie tradycyjnie spożywają uroczystą kolację w gronie rodziny i przyjaciół, dziękując Bogu za wszystko, co dobrego ich spotkało. Na stole króluje pieczony indyk podawany z przystawką z żurawin i słodkimi ziemniakami. Są też ciasta z dyni lub z jabłkami. Szacuje się, że tego dnia Amerykanie jedzą przeciętnie 46 milionów indyków. Święto Dziękczynienia jest okazją dla akcji charytatywnych organizowanych przez władze lokalne i Kościół. Wolontariusze w całych Stanach rozdają biednym i bezdomnym darmowe posiłki.w USA przyjęło się, iż przed Świętem Dziękczynienia urzędująca głowa państwa ułaskawia świątecznego indyka. ŚWIĘTO DZIĘKCZYNIENIA Czwartek, 27 listopada W tym dniu odprawiona zostanie tylko jedna Msza święta o godzinie 9:00 rano. Nie będzie Mszy o godz. 7:00 i 12:00 oraz o 19:00. BIURO PARAFIALNE będzie NIECZYNNE w czwartek, piątek i sobotę od 27-30 listopada. Zapraszamy w poniedziałek 3 grudnia.

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Ten

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Eleven DZIĘKUJEMY! Z serca płynące podziękowania Klubowi Podhalan i Miłośników Tatr za złożoną donację $70 na Dziecięcą Grupę Bibijną Ziarno. Bóg zapłać! KRUCJATA RÓŻAŃCOWA ZA OJCZYZNĘ zaprasza na modlitwę różańcową (4 części różańca) w sobotę 29 listopada na godz. 7.00 wieczorem Modlimy się o Polskę wierną Bogu, Krzyżowi, Ewangelii, o wypełnienie Jasnogórskich Ślubów narodu. WARSZTATY OZDÓB CHOINKOWYCH W MPA sobota 13 grudnia 2014 Muzeum Polskie w Ameryce 984 N. Milwaukee Ave. Chicago, IL 60642-4101 Serdecznie zaprasza na: WARSZTATY tworzenia polskich ozdób choinkowych 13 grudnia 2014, w sobotę, w godzinach od 10:30 do 12:30 oraz od 13:30 do 15:30. Koszt udziału w warsztatach z wliczeniem zwiedzania Muzeum: osoby dorosłe: 15 $, dzieci poniżej 12 roku życia: 7 $ Prosimy o rezerwację miejsc pod numerem telefonu 773 384 3352 w. 2102 do 12 grudnia BÓG ZAPŁAĆ! Niech Pan Bóg obdarzy swoim błogosławieństwem i udzieli obfitych łask tym którzy troszczą się o nasz kościół: Alicja Kaczmarczyk Jadwiga Maleszko Izabella Nowacki Carol Marino Barbara Jagielska Irena Grodzik Bozena Makowiecka Zapraszamy chętnych do współpracy, którym zależy na pięknym i czystym kościele. Sprzątanie odbywa się w każdy poniedziałek o godz. 5:00 PM i w piątki o godz. 10:00 AM. Centrum Dziedzictwa Kulturowego Polonii Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II oraz Polska Katolicka Szkoła im. św. Ferdynanda w Chicago zapraszają, nauczycieli i uczniów szkół polskich na terenie Stanów Zjednoczonych do udzialu w projekcie: Polskie dzieje w Ameryce Celem projektu jest zabezpieczenie sladów polskości w Stanach Zjednoczonych, dlatego zwracamy się z prosbą, o przekazywanie za pośrednictwem wolontariuszy: wspomnień, pamiętników oraz zbiorów korespondencji polskich emigrantów; fotografii, nagrań filmowych i relacji audio; prasy, książek polskich wydawanych w USA oraz wydawnictw jubileuszowych, kronik parafialnych, etc. innych wytworów kultury, sztuki, numizmatyki, odznaczeń etc. swiadczących o polskich dokonaniach w nowym kraju osiedlenia. Zachęcamy do spisywania i nagrywania relacji - w szczególnosci osób z najstarszego pokolenia- które powinny zawierać następujące informacje: przyczyny emigracji i sposób dotarcia do nowej Ojczyzny, okoliczności adaptacji w nowym środowisku (najważniejsze problemy, rodzaje otrzymanej pomocy) czynniki wspomagające zachowanie polskoąci na emigracji (parafia, polska szkoła, prasa, instytucje, organizacje i stowarzyszenia, kontakty z rodakami, formy pielęgnowania ojczystej tradycji) informacje o wybitnych duszpasterzach, działaczach polonijnych i ich dzialalnosci. informacje o szczególnie ważnych polskich inicjatywach i przedsięwzięciach. Wyżej wymienione zbiory można przekazać za pośrednictwem Polskiej Szkoły św. Ferdynanda w Chicago (opieka naukowa s. Dyrektor Genowefa Potaczala). Najciekawsze wspomnienia zostaną, opublikowane i rozpowszechnione. Najcenniejsze zbiory, fotografie, filmy etc. zostaną, wyeksponowane na na stronach internetowych Centrum Dziedzictwa Kulturowego Polonii KUL. Kontakt w USA: Polska Katolicka Szkoła im. sw. Ferdynanda w Chicago mail: sekretariat@szkolaswferdynanda.org tel.: 773-945-0505 Kontakt w Polsce: Centrum Dziedzictwa Kulturowego Polonii KUL mail: biuro@centrumdziedzictwapolonii. pl tel.: 0-11-48-500-175-429

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Twelve

November 23, 2014 Christ the King Sunday Page Thirteen Like you perhaps, I receive a lot of dona on requests in the mail. The Red Cross. The March of Dimes. The VFW. The MDA. Illinois Special Olympics. Catholic Relief Services. Chicago Tribune Chari es. American Cancer Society. Lurie s Children Hospital. Opera on Smile. I have given to many of these over the years. Not to all. And the requests just keep coming. I really think I could fill up an en re column just lis ng the names of deserving charitable organiza ons hoping to raise money for their individual causes. I won t. But I will focus briefly on one in par cular, even though their dona on request (most of it, anyway ) ended up in the trash. Children s Hunger Relief Fund. I am in no way placing this agency above--or below--any of the others I ve men oned here, but their dona on request hit my mailbox the other day along with a slew of the above. I wrote a few checks for various agencies in response and said a brief prayer as I put them in the outgoing mail that the money would be put to the good. Like I said, I threw the CHRF dona on request away, but not before I removed the three cents they had included in their mailing. Other agencies have sent me coins in their mailings, too, to let me know how li le it takes to help, and whether I donate or not, I typically throw these coins into a lose coin bank I keep in my closet. These three coins, though, I put on the corner of my dresser Why? I put them there to remind me every day to be more cognizant to the needs of the poor and the marginalized, Support Staff Mrs. Zofia Mazurek, Parish Secretary Sr. Kamila Wojdyla, Administrative Assistant Ms. Elizabeth Ceisel-Mikowska, Bulletin Editor Mr. Kamil Duda, Website Designer/Editor Liturgical Bro. Dr. James Drangsholt, Director of Music/Liturgy, Lector & EM Coordinator Mr. Kamil Duda, Polish Music Director Dcn. Irv Hotcaveg, Deacon Emeritus Ms. Jane Lohrmann, Homebound Ministers of Care Scheduler Parish Council Mrs. Sophie Kass President, Stanley Mastalerz, Anthony Mangiaracina, Peter Holod, Irene Heidelbauer, MaryAnn Barnhart, Joyce McGiniss, Elizabeth Kata, Maria Gal, Br. James Drangsholt, ExOfficio Members: Dr. Lucine Mastalerz, Sr. Anna Strycharz Parish Finance Committee Mr. Tom Bucaro-Chairperson, Robert Groszek, Tadeusz Czosnyka, Edith Anaya, Mrs. MaryAnn Barnhart, Mr. Gene Szaben, ExOfficio Members: Mr. Martin Wojtulewicz-Parish Accountant, Sr. Kamila Wojdyla, Irene Heidelbauer, Dr. Lucine Mastalerz Parish Organizations and Prayer Groups Boy Scout: Mr. Vince Clemente, Coordinator Fish Fry: Mrs. Pat Wenzl, Coordinator Friendship Club: Mrs. Patricia Flynn, President Girl Scout: Mrs. Joyce McGinniss, Coordinator Knights of Columbus Mater Christi Council: Mr. Edward Weyna, Grand Knight ON THREE CENTS, AND CHRIST THE KING Copyright 2014 by John B. Reynolds (john@jrwrites.com) St. Ferdinand Parish the very individuals Jesus embraced while others held them in contempt (or worse, did not even acknowledge them). And not only to be more cognizant to the needs of God s own, but to actually do something about it. I m not sure exactly what. Maybe spend a few more dollars in support of the many good causes out in the world. Maybe add a few more cans to my parish s weekly food drive for the St. Stanislaus soup kitchen. Maybe sign up for our upcoming service project. Maybe write a le er to a guy I know who s going through a hard me. Maybe just pray more regularly for the poor and marginalized. Something. Today, the final Sunday of the Church year, we celebrate the Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe. It s an impressive tle, which, at first blush, today s first reading doesn t seem to do jus ce to. For thus says the Lord in Ezekiel: I myself will look a er and tend my sheep. Not very kingly. But if the truest nature of kingsmanship is service to the people, the shepherd image fits. Jesus stresses service to his people directly in the Gospel, the Judgment scene in Ma hew. Here, our Lord speaks of being hungry and thirsty, of being a stranger and naked, of being ill and in prison. And he explains to both the righteous and the corrupt that what we do--or don t do--for the marginalized and the poor, we do--or don t do--for him. This is not just me talking, OK? This is the King himself talking. And for my two three cents worth, it s something to always, always, always keep in mind. Knights of Columbus Ladies Auxiliary: Marcia Codak Ladies of St. Anne: Mrs. Violet DelVecchio, President Legion of Mary: Mr. Thomas Sobczak & Miss Aurora Almeida, Co-Presidents Legion of Mary, Juniors: Mrs. Emma Camara, President Irving Park Catholic Woman s Club: Mrs. Dolores Schoewe Market Day: Ms. Pat DelBoccio, Coordinator Polish Altar Servers Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator English Altar Servers: Fr. Marcin Zasada, Moderator Polish Club of the Good Shepherd: Mr. Andrzej Parada, President Polish Rosary Group: Mrs. Helena Lesak, President Polish School Parents Assn.: Mrs. Bogusława Łakomy, Pres. Radość: Ms. Marzena Kulesza, Music Teacher Kropeczki: Sr. Anna Strycharz Polonia: Ms. Anna Krysinski 847-529-2555 St. Ferdinand Athletic: Mrs. Linda Ward St. Ferdinand Polish Highlanders Club: Mr. Tadeusz Kulasik, President St. Ferdinand School Board: Mrs. MaryAnn Barnhart, Chairperson St. Vincent DePaul Society: Mr. Stanley Mastalerz, President Teens of Our Church (TORCH): Fr. Michal Wyrzykowski Youth Minister The Faustinum Association of Apostles of the Divine Mercy: Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator Ushers Club: Mr. Peter Holod, President Pro-Life Coordinators: Tony Mangiaracina, Helena Lasak Chapel Choir Conductor Julie Tupiak 773-742-2611 Word of Life Dito Camara 773-344-8514 Holy Spirit Missionary Association: Sr. Elwira Dziuk Notre Dame Athletics: Mrs. Linda Ward Notre Dame Board of Directors: Ms. Sue Miller & Ms. Noreen Musica

St. Ferdinand Church 5900 W. Barry Ave. Chicago, IL 60634 Phone: (773) 622-5900 St. Ferdinand Parish www.stferdinandchurch.com Rev. Zdzisław (Jason) Torba, Pastor Rev. Marcin Zasada, Associate Pastor Rev. Michael Wyrzykowski, Associate Pastor Rev. Albert Judy, OP PT Associate Pastor Rev. Raymond O Connor, CMF Weekend Help Br. James Drangsholt, OSF In Residence ENGLISH MASS TIMES POLISH Weekdays W ciągu tygodnia 8:00 AM & 12:00 Noon 7:00 PM Saturdays Sobota 8:00 AM and 5:00 PM (Anticipated) 7:00 AM Sundays Niedziela 8:30 AM 7:00 AM 10:00 AM (Chapel) 10:15 AM 12:30 PM 3:00 PM 5:00 PM 7:00 PM RECONCILIATION / SAKRAMENT SPOWIEDZI Monday Saturday / od poniedziałku do soboty 6:30 PM 7:00 PM Saturday / Sobota 8:30 AM 9:00 AM First Friday of the month / Pierwszy piątek miesiąca 6:00 PM 7:30 PM St. Ferdinand School: 773 622-3022 Dr. Lucine Mastalerz, Head of Schools Notre Dame High School for Girls Office: 773-622-9494 Irene Heidelbauer Director Religious Education Office: 773 622-3022 ex. 352 Sr. Anna Strycharz D.R.E. St. Ferdinand Polish Saturday School: 773-622-3022 ex 303 Sr. Genowefa Potaczała Principal Christian OutReach (COR): 773 622-9732 Mrs. Lu Caravette, Director Missionary Sisters of Christ the King - 773 889-7979 Sr. Anna Strycharz, Superior Sr. Kamila Wojdyla, Sr. Anna Gorska Sr. Genowefa Potaczała BAPTISM: For Children: a pre-baptism class is required for Baptism of the first child. Classes are held in English on the first Wednesday of each month at 7:30PM in the Church, and in Polish on the last Tuesday of each month at 7:30PM in the Church. Following registration, the sacrament of Baptism is celebrated in English on the second Saturday each month at 6:00PM and on the fourth Sunday of the month at the 12:30PM Mass. The sacrament of Baptism is celebrated in Polish on the first Saturday of the month at 6:00PM and on the third Sunday of the month at the 3:00PM Mass. Please call the rectory to register at 773/622-5900. For Adults: Classes are taught through the Rite of Christian Initiation Program (RCIA) on Sunday mornings at 10:00AM. Please call Stan Mastalerz, the RCIA Director at 773/865-4151 for more information. MARRIAGES: Must be arranged at least four months prior to the ceremony. Please call the rectory.

CHURCH NAME AND NUMBER St. Ferdinand #639 ADDRESS 5900 Barry Avenue Chicago, Illinois. 60634 PHONE 773-622-5900 CONTACT PERSON Elizabeth Ceisel-Mikowska 630-308-2609 or 708-329-4040 SOFTWARE Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 7.0 Windows 2000 Professional with Service Pak 4 PRINTER HP Photo Smart P1100 TRANSMISSION TIME Wednesday, 7:00AM NUMBER OF PAGES SENT Cover through 16 (ads on page 14 and 15) Page 16 is church copy SUNDAY DATE OF BULLETIN November 23, 2014 SPECIAL INSTRUCTIONS Christ the King Sunday