Termin składania: 30.04.2015 (z możliwością przedłużenia do 31.05.2015 dot. osób składajacych zeznania drogą elektroniczną)



Podobne dokumenty
PODATKI STATUS PENDLER

przez Urząd Ewidencji Ludności, mówiący od kiedy jest wspólny meldunek wwww.omega-as.no

akt urodzenia dziecka/dzieci (odpis nie starszy niż 2 lata) wwww.omega-as.no

Kopie/scany wymaganych dokumentów wraz z wypełnioną tabelą prosimy przysłać na adres:

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Objasnienia do podatku 2015

akt urodzenia dziecka/dzieci (odpis nie starszy niż 2 lata) wwww.omega-as.no

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

NORWEGIA KOREKTA PODATKU

Dane osobowe w Norwegii Norweski numer personalny (11 cyfr) Telefon Telefon komórkowy Adres . Adres Kod pocztowy Miejscowość

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

ODWOŁANIA DLA OSOBY ZE STATUSEM PENDLER

Dane osobowe w Norwegii Norweski numer personalny (11 cyfr) Telefon Telefon komórkowy Adres . Adres Kod pocztowy Miejscowość

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NORWEGIA 1/2

Formularz danych Podatek z Norwegii 2016

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

Formularz danych Podatek z Norwegii 2016

Formularz danych Podatek ze Szwecji 2017

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

wwww.omega-as.no

skatteetaten.no Informacje dla pracowników zagranicznych Odliczenia dla osób dojeżdżających 2014

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

LISTY DOKUMENTÓW ORAZ PYTAŃ

DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG)

Formularz danych zasiłek rodzinny w Danii PROCEDURA UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY. Wysłanie wniosku. Tłumaczenie jednej strony dokumentu

skatteetaten.no Informacje dla pracowników zagranicznych Roczne zeznanie podatkowe 2014

Formularz danych Korekta Podatku z Norwegii

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 DANIA

Formularz danych zasiłek dla bezrobotnych

FORMULARZ SELVANGIVELSE

Formularz danych - Podatek z Holandii

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 DANIA. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

Witamy w naszej firmie!

Informacje dla pracowników zagranicznych:

X BRYTANIA LTD

Formularz danych Podatek ze Szwecji 2018

Formularz danych Podatek z Danii 2017 INFORMACJE OGÓLNE

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

Formularz danych Podatek z Niemiec 2018

REGULAMIN przyznawania i rozliczania zwrotu kosztów przejazdu oraz kosztów zakwaterowania przez Powiatowy Urząd Pracy w Gryficach

Załącznik nr 5 do Regulaminu prac Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego na lata

1. Dane wnioskodawcy: Nazwisko i imię stan cywilny nr PESEL nr tel. Adres stałego zameldowania

REGULAMIN przyznawania i rozliczania zwrotu kosztów przejazdu oraz kosztów zakwaterowania przez Powiatowy Urząd Pracy w Gryficach

Rejestracja UDI/Łączenie rodzin

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

ZARZĄDZENIE NR 25/2013. STAROSTY NOWODWORSKIEGO z dnia 2 kwietnia 2013 r.

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

Zarządzenie Nr 5/2015 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Przemyślu z dnia 16 stycznia 2015 roku

Warunki świadczenia usług.

S E M I N A R I Ó W W P R O J E K C I E

ZARZĄDZENIE NR 16/2014 STAROSTY NOWODWORSKIEGO z dnia 22 maja 2014 r.

Załącznik nr 5 do Regulaminu Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Zachodniopomorskiego

Warunki świadczenia usług.

Regulamin refundacji kosztów podróży

Warunki świadczenia usług.

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ZASADY REFUNDACJI KOSZTÓW PRZEJAZDU I ZAKWATEROWANIA

FORMULARZ DANYCH - ZASIŁEK RODZINNY / ZASIŁEK OPIEKUŃCZY

INSTRUKCJA DLA STUDENTÓW UBIEGAJĄCYCH SIĘ O POMOC MATERIALNĄ W SEMESTRZE ZIMOWYM ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. Uwaga

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

WNIOSEK O STYPENDIUM SOCJALNE. Zaświadcza się, że Pan/Pani... złożył/a wniosek o stypendium*: socjalne

Zgłoszenie Roszczenia

Nazwisko ( proszę wpisać drukowanymi literami) Imię Nr indeksu Data urodzenia

REGULAMIN PRZYZNAWANIA POMOCY FINANSOWEJ PRZEZ STOWARZYSZENIE PALIUM W LUBINIE

Adres zameldowania/zamieszkania (w przypadku braku adresu zameldowania sekcje należy wypełnić danymi dotyczącymi adresu zamieszkania) dd.mm.

POWIATOWY URZĄD PRACY ul. Świętojerska 1, Chełmno, tel./fax: (56)

Wniosek o przyjęcie dziecka do przedszkola/oddziału przedszkolnego w szkole podstawowej, prowadzonego przez gminę Radzymin

1.1 1 Postanowienia ogólne

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU)

1 Polecenie wyjazdu służbowego

Świadczenia Rodzinne - zasiłek rodzinny i dodatki do zasiłku rodzinnego

Zaświadcza się, że Pan/Pani... złożył/a wniosek o stypendium*:

WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SOCJALNEGO NA SEMESTR ZIMOWY/LETNI ROKU AKADEMICKIEGO 2015/2016

Oświadczenie o osobistej i gospodarczej sytuacji w ramach zwolnienia z kosztów procesowych

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego - 1 -

3. Zwrot kosztów przejazdu będzie dokonywany za okres uczestnictwa danej osoby w stażu nie dłużej jednak niż przez 12 miesięcy.

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

DEKLARACJA UCZESTNIKA PROJEKTU

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

Powiatowy Urząd Pracy w Kozienicach ul. Zdziczów 1, Kozienice Tel./faks: (sekretariat), tel (centrala)

WNIOSEK O UDZIELENIE KREDYTU BEZ ODSETEK

Z A S A D Y REFUNDACJI

INFORMACJE O PORĘCZYCIELACH / WSPÓŁMAŁŻONKACH PORĘCZYCIELI *

Zasady rozliczania wydatków na dojazdy w ramach projektu Dalszy krok program aktywizacji zawodowej pracowników firmy ZACHEM S.A.

INSTRUKCJA. 1. Wydrukuj niniejszy plik. 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-5)

WNIOSEK O PRZYJĘCIE DO PUBLICZNEGO PRZEDSZKOLA NR 6 WE WRZEŚNI - NA ROK SZKOLNY./

REGULAMIN UDOSTĘPNIANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH DANYCH OSOBOWYCH PRZETWARZANYCH W ZBIORZE BIURA INFORMACJI KREDYTOWEJ S.A.

ul. Regucka 3, Celestynów KARTA ZGŁOSZENIA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA SAMORZĄDOWEGO W GMINIE CELESTYNÓW REKRUTACJA 2013/2014

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

Transkrypt:

SELVANGIVELSE / TAX RETURN Termin składania: 30.04.2015 (z możliwością przedłużenia do 31.05.2015 dot. osób składajacych zeznania drogą elektroniczną) DOKUMENTY DO WSZYSTKICH RODZAJÓW ZEZNAŃ (zwykłe, zniżka 10%, status pendler itd.): dokument TAX RETURN / Selvangivelse 2014, czyli PIT podatkowy. Dokument ten przychodzi pod koniec marca lub na początku kwietnia. Nie otrzymałeś rozliczenia? Wyślij tylko kody PIN! Kody PIN do systemu Altinn /MinID Nie masz kodów PIN? Zamów na naszej stronie www.podatek.no lønns- og trekkoppgave, dokument od pracodawcy (lub pracodawców - jeśli było więcej niż jedno miejsce pracy w roku 2014), który informuje o wysokości zarobków w roku 2014 w Norwegii; Årsoppgave fra Nav, jeżeli był pobierany zasiłek dla bezrobotnych lub zasiłek chorobowy; årsoppgave 2014, dokument z banku w Norwegii, informujący o stanie konta na dzień 31.12.2014, dla posiadaczy konta w Norwegii w roku 2014; zaświadczenie ze Związku Zawodowego (fagforening) o opłaconych składkach - jeśli nie zostały uwzględnione na LTO od pracodawcy; wypełniona tabela. DODATKOWE DOKUMENTY DLA STATUSU PENDLER: Jeśli ponosiłeś samodzielnie koszty utrzymania w Norwegii i dojeżdżasz do rodziny w Polsce (małżonka i/lub dzieci) lub samodzielnego mieszkania w Polsce, możesz starać się o tzw. "status pendler". Osoby żonate/zamężne, samotni rodzice, osoby żyjące w konkubinatach: akt ślubu lub akt urodzenia dziecka (w przypadku samotnych rodziców lub osób w konkubinatach i mających dzieci) unijny lub tłumaczony na język angielski lub norweski; aktualne (wydane w 2015 r.) zaświadczenie o wspólnym zamieszkaniu ze współmałżonkiem i/lub dziećmi tłumaczone na język angielski lub norweski; wymóg co najmniej 3 podróży w ciągu roku; w celu odliczenia innych samodzielnie poniesionych wydatków, należy załączyć potwierdzenia podróży w formie biletów lub rezerwacji (1 podróż to 2 bilety), nawet jeśli nie odlicza się kosztów podróży; UWAGA! Jeśli mąż i żona przebywają wspólnie w Norwegii, a do Polski przyjeżdżają tylko odwiedzać dzieci, nie będą mieli prawo do statusu pendler. Osoby stanu wolnego: zaświadczenie o posiadaniu samodzielnego mieszkania/domu w Polsce (akt własności lub umowa najmu) - tłumaczone na język angielski lub norweski; zameldowanie w mieszkaniu w Polsce - tłumaczone na język angielski lub norweski; osoby te muszą udokumentować, że podróżują do Polski co najmniej raz na 3 tygodnie! (należy załączyć potwierdzenia podróży w formie biletów lub rezerwacji, nawet jeśli nie odlicza się kosztów podróży); jeśli sam płaciłeś za kwaterę i prąd w Norwegii dołącz kopię dokumentu potwierdzającego ile zapłaciłeś w Norwegii za czynsz lub/i prąd w roku 2014 Dokumenty: umowa wynajmu + przelewy bankowe/zapłacone giro z poczty lub odcinki pensji (jeśli pracodawca odciąga czynsz z pensji). UWAGA! do 10 000 NOK w skali roku można za mieszkanie i prąd zapłacić gotówką. Jeśli kwota przekroczyła 10 000 NOK, należy przedłożyć potwierdzenia przelewów lub odcinków pensji (potrącenia), by można było odliczyć ten koszt! jeśli sam płaciłeś za podróże do Polski, dołącz kopie biletów lotniczych i / lub promowych. 1

DODATKOWE DOKUMENTY DO OPCJI ODPIS 10%: Osoby, które nie spełniają warunków, by móc ubiegać się o status pendler, mogą - póki nie uzyskają rezydencji podatkowej i przez pierwsze 2 lata od uzyskania rezydencji podatkowej - wystąpić o odpis 10% od podstawy opodatkowania, składając dodatkowo: starannie wypełniona pierwsza część tabeli (by dokładnie poznać sytuację i upewnić się, że skorzystanie z tej ulgi będzie opłacalne). DODATKOWE DOKUMENTY DO 2. KLASY PODATKOWEJ: Jeśli starasz się o 2 klasę podatkową (warunek: zarobki Twojego małżonka/małżonki były niższe niż kwota odpowiadająca 43 664 NOK brutto (ok. 21 832 PLN brutto), dostarcz do nas: kopię aktualnego akt ślubu tłumaczenie na j. angielski lub norweski (nie wymaga tłumaczenia, jeśli jest to akt unijny); zaświadczenie z Urzędu Skarbowego o dochodach brutto małżonka za dany rok podatkowy - tłumaczone na język angielski lub norweski; aktualne (wydane w 2015 r.) zaświadczenie o wspólnym zamieszkaniu ze współmałżonkiem - tłumaczone na język angielski lub norweski. DODATKOWE DOKUMENTY DO ODLICZENIA WYDATKÓW NA DZIECI: Można odliczać faktyczne wydatki poniesione na opiekunkę do dziecka, żłobek, przedszkole lub świetlicę przyszkolną/płatne zajęcia dodatkowe przy szkole ma dzieci do lat 12 (lub 18 - w przypadku dzieci niepełnosprawnych) do kwoty 25 000 NOK rocznie na pierwsze dziecko i do 15 000 NOK na każde kolejne dziecko, również wydatki poniesione w Polsce (wydatki poniesione w Norwegii z reguły będą ujęte na wstępnym zeznaniu podatkowym. Jeśli nie należy je udokumentować; wydatki poniesione w Polsce należy dokumentować zawsze). akt urodzenia dziecka unijny lub tłumaczony na język angielski lub norweski; orzeczenie o niepełnosprawności, jeśli dziecko ma więcej niż 12 lat - tłumaczone na język angielski lub norweski; dokumenty, poświadczające poniesione wydatki (np. zaświadczenia z przedszkola, szkoły + przelewy, umowa z opiekunką i poświadczenie wypłaconego jej wynagrodzenia (w Norwegii - LTO od pracodawcy prywatnego, itp.) - tłumaczone na język angielski lub norweski. DODATKOWE DOKUMENTY DO ODLICZENIA ODSETEK OD KREDYTU W POLSCE Osoby pracujące w Norwegii mogą pod określonymi warunkami odliczyć część bądź całość odsetek od kredytów spłacanych w Polsce. Całość zapłaconych w danym roku odsetek odliczyć mogą następujące osoby: A. osoby bez norweskiej rezydencji podatkowej (przebywające w Norwegii krócej niż 183 dni w ciągu 12 miesięcy i krócej niż 270 dni w ciągu 36 miesięcy), nie mające stałego numeru personalnego, a ich dochody wypracowane w Norwegii stanowiły co najmniej 90 % całości dochodów w danym roku podatkowym; B. osoby z norweską rezydencją podatkową, zamieszkałe w Norwegii, które NIE SĄ pendlerami (nie podróżują do rodziny lub samodzielnego mieszkania w Polsce). UWAGA! Osoby, które przebywały w Norwegii dłużej niż 183 dni w ciągu 12 miesięcy lub dłużej niż 270 dni w ciągu 36 miesięcy, a jednocześnie są pendlerami (podróżują do rodziny lub samodzielnego mieszkania w Polsce), mogą odliczyć tylko część odsetek od kredytu zapłaconego w Polsce - proporcjonalną do tego, jaka część ogólnej wartości ich majątku przypada na majątek (dom, mieszkanie, samochód, wkłady bankowe) znajdujący się w Norwegii. Osoby z tej grupy oraz z grupy B. są zobowiązane podać do norweskiego Urzędu Skarbowego wartość swojego majątku za granicą (czyli w tym przypadku wartość majątku w Polsce). 2

Jeśli chcesz starać się o odliczenie odsetek od kredytu w Polsce, dostarcz do nas: wypełnioną ostatnią część tabeli, dotyczącą odsetek od kredytu w Polsce; zaświadczenie z banku/ów o wysokości odsetek od kredytu zapłaconych w 2014 roku- tłumaczone na język angielski lub norweski; zaświadczenie z banku o wysokości kredytu pozostałego do spłaty na dzień 31.12.2014- tłumaczone na język angielski lub norweski. WSZYSTKIE DOKUMENTY, KTÓRE NIE SĄ WYDAWANE NA DRUKACH UNIJNYCH MUSZĄ ZOSTAĆ PRZETŁUMACZONE NA J. ANGIELSKI LUB J. NORWESKI. KOPIE* wymaganych dokumentów wraz z wypełnioną tabelą prosimy przysłać na adres biura: Polish Connection Sp. z o.o. ul. Antoniego Abrahama 37/3 81-366 Gdynia lub mailowo: office@polishconnection.no lub gdynia@podatek.no W razie pytań prosimy o kontakt pod numerem tel: +48 58 733 08 31 lub +47 67 41 24 70 Klientów chcących rozliczać się za pośrednictwem biura w OSLO prosimy o kontakt mailowy: post@polishconnection.no *Jeśli otrzymamy oryginały, doliczymy do naszej faktury 5 kr/2 zł, za każdą wykonaną przez nas kopię oraz koszty odesłania oryginałów do Klienta. NIE kopiujemy biletów promowych ani lotniczych. 3

Część 1 wypełniają wszyscy Imię i nazwisko Polski PESEL Norweski nr personalny Stan cywilny Adres w Polsce Adres w Norwegii Telefon w Polsce Telefon w Norwegii Telefon, pod którym jesteś dostępna/y Telefon, pod którym jesteś dostępna/y Adres e-mail Login i hasło w systemie Altinn / MinID Jeśli posiadasz Data pierwszego zatrudnienia w Norwegii Lata, w których pracowałaś/ eś w Norwegii Data zatrudnienia w Norwegii w roku 2014 Czy pracowałaś/ eś w Norwegii w latach: Podać ilość dni Jeśli zatrudnienie zaczęło się wcześniej niż 01.01.2014- podać datę początku tego zatrudnienia. Od do 2011 2012 2013 4

Pracodawcy w 2014 roku Nazwa pracodawcy Zatrudnienie od Zatrudnienie do Składki na związki zawodowe Ilość kilometrów od miejsca zamieszkania w Norwegii do miejsca pracy w Norwegii w 1 stronę Pracodawca Miejsce pracy (miejscowość) Ilość dni dojazdu do danego miejsca pracy Ilość km w jedną stronę Podać tylko wtedy, jeśli pracodawca nie opłaca transportu do pracy! Czy pracodawca zapewniał darmowe zakwaterowanie? Jeśli tak - podaj ilość dni i typ zakwaterowania Rodzaj mieszkania w Norwegii (zaznaczyć X). Jeśli kilka rodzajów zamieszkania, podaj przy każdym ilość dni. Dom Mieszkanie Barak/Campy Hotel Pensjonat Wynajęty pokój Czy pracodawca zapewniał wyżywienie (darmowa stołówka)? Jeśli tak ile posiłków dziennie? Czy pracodawca dawał/wypłacał diety. Jeśli tak jaka była stawka dzienna diety? Nazwa pracodawcy Wysokość dziennej diety Czy pracodawca opłacał koszty dojazdów do pracy? Wpisz TAK lub NIE 5

Imię, nazwisko i data urodzenia współmałżonka Czy współmałżonek przebywał z Tobą w Norwegii w 2014 roku? (Nie licząc wizyt i przyjazdów turystycznych) Zarobek współmałżonka w roku podatkowym 2014, podaj kwotę i walutę Udokumentowane wydatki na dzieci do lat 12 w 2014 r. Przedszkole, żłobek, legalna opiekunka do dziecka, świetlica przyszkolna itp. Imię i nazwisko dziecka Rodzaj wydatku Kwota Adres lub e-mail, na który wyślemy potwierdzenie złożenia zeznania oraz fakturę: Część 2 wypełniają osoby ubiegające się o status pendler Wielkość mieszkania w Norwegii w metrach kwadratowych Jeśli mieszkanie jest dzielone z innymi osobami, proszę podać liczbę osób Czy jesteś samotną matką/ojcem? Jeśli tak -podaj imiona, nazwiska, daty urodzenia dzieci 6

Liczba samodzielnie opłaconych podróży do Polski w danym roku podatkowym (1 podróż = wyjazd + powrót) i liczba km w 1 stronę od miejsca zam. w Norwegii do miejsca zam. w Polsce Nazwa pracodawcy Miejsce zam. w Norwegii Liczba podróży Liczba km w jedną stronę Podać tylko wtedy, gdy pracodawca nie opłaca podróży do Polski - dołącz dokumenty potwierdzające odbyte podróże Liczba opłaconych przez pracodawcę podróży do Polski w danym roku podatkowym (1 podróż = wyjazd + powrót) i liczba km w 1 stronę od miejsca zam. w Norwegii do miejsca zam. w Polsce Nazwa pracodawcy Miejsce zam. w Norwegii Liczba podróży Liczba km w jedną stronę Podać tylko wtedy, gdy pracodawca opłaca podróże do Polski - dołącz dokumenty potwierdzające odbyte podróże Suma samodzielnie opłaconych biletów lotniczych Suma samodzielnie opłaconych biletów promowych i przejazdów prze bramki samochodowe Suma udokumentowanego czynszu za mieszkanie w Norwegii za cały 2014 r. Suma udokumentowanych opłat za prąd w Norwegii, jeśli nie był wliczony w kwotę czynszu za cały 2014 r. Łączna liczba dni pobytu w Norwegii w roku 2014 Podać tylko wtedy, jeśli pracodawca nie opłaca podróży do Polski Podać tylko wtedy, jeśli pracodawca nie opłaca podróży do Polski Podać tylko wtedy, jeśli pracodawca nie opłaca czynszu za mieszkanie dołącz dokumenty potwierdzające poniesione wydatki Podać tylko wtedy, jeśli pracodawca nie opłaca prądu - dołącz dokumenty potwierdzające poniesione wydatki Podać dni pracy + dni wolne (spędzone w Norwegii) liczone razem 7

Część 3 wypełniają osoby oddelegowane do Norwegii przez firmy polskie lub/i pracujące w systemie rotacyjnym: Czy jesteś zwolniony ze składki ZUS w Norwegii? Dotyczy głównie osób oddelegowanych do Norwegii przez firmy polskie, informacja szczegółowa pod tabelą. Wpisz TAK lub NIE lub wpisz okresy od do Czy wypłacona pensja pokrywała okresy pracy w Norwegii oraz dni wolne w Polsce? Dotyczy głównie systemu rotacyjnego. Wpisz TAK lub NIE lub wpisz okresy od do Czy jesteś zwolniony z podatku w Norwegii? Jeśli tak, podaj kwotę, która powinna być zwolniona od podatku. Ewentualne wyjaśnienia wpisz w ostatniej rubryce tabeli. Dodatkowe uwagi i wyjaśnienia Jeśli chcesz otrzymać zwrot podatku na polskie konto, podaj nr konta i kod SWIFT (wypełniają osoby rozliczające się przez Centralny Urząd Skarbowy ds. Cudzoziemców SFU) Nr IBAN konta Kod SWIFT banku Osoby, które posiadają zwolnienie z norweskiej składki ZUS muszą ten fakt udokumentować. Zwolnienie wydaje norweski zus /urząd o nazwie NAV INTERNASJONALT na podstawie polskiego druku A1 (dawniej E101). Jeśli nie jesteś pewien swojej sytuacji, zapytaj pracodawcę! Jego obowiązkiem jest wysłanie druku A1 do NAV INTERNASJONALT z prośbą o zwolnienie Cię ze składki zus w Norwegii, jeśli jest ona odprowadzana w Polsce. Jeśli składka zus została zapłacona, a zwolnienie wysłane w późniejszym okresie, otrzymasz jej zwrot. 8

TABELA ODSETKI wypełniają osoby starające się o odliczenie odsetek od kredytu w Polsce: PAMIĘTAJ! Wytłuszczone pozycje muszą być udokumentowane odpowiednim zaświadczeniem z banku Rodzaj nieruchomości w Polsce (dom, mieszkanie) Powierzchnia nieruchomości w m2 Data zakupu nieruchomości Szacunkowa wartość nieruchomości na dzień 31.12.2014 r. w złotówkach Wysokość pozostałego do spłaty kredytu na dzień 31.12.2014 - podaj kwotę i walutę Nazwa banku, w którym zaciągnięty jest kredyt Łączna wartość odsetek od kredytu zapłaconych w 2014 roku - podaj kwotę i walutę Jeśli posiadasz kredyty w więcej niż jednym banku, podaj dane dot. każdego z nich osobno. W razie potrzeby dodaj kolejne części tabeli. Wysokość pozostałego do spłaty kredytu na dzień 31.12.2014 - podaj kwotę i walutę Nazwa banku, w którym zaciągnięty jest kredyt Łączna wartość odsetek od kredytu zapłaconych w 2014 roku (podaj walutę) 9

Potwierdzam, że podane przeze mnie dane są wiarygodne i zgodne z prawdą Potwierdzam, że zapoznałam/ em się z cennikiem rozliczeń podatkowych firmy Polish Connection Sp. z o.o., a otrzymaną fakturę ureguluję w terminie. Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Polish Connection Sp. z o.o. (ul. Abrahama 37/3, 81-366 Gdynia) oraz Norwegian Accounting AS (Hovfaret 8, 0275 Oslo) w celach marketingowych oraz na otrzymywanie newslettera dotyczącego pobytu i pracy w Norwegii, podatków, świadczeń socjalnych, świadczeń zdrowotnych, ubezpieczenia, działalności gospodarczej itp. (zgodnie z przepisami ustawy o ochronie danych osobowych z dnia 29.08.1997). Oświadczam, że znam prawo do wglądu, zmiany i żądania zaprzestania przetwarzania swoich danych. Dane podaję dobrowolnie. Data i podpis CENY Z PODATKIEM VAT Zeznanie podatkowe zwykłe Status pendler (odliczenia) Zeznanie wypełniane odręcznie 800 NOK (400 PLN) od 1400 NOK (550 PLN) 1500 NOK (doliczamy 50 PLN do opłaty za normalne zeznanie) Opracowanie: Polish Connection Sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, modyfikacja, wprowadzanie do obrotu, publikacja, dystrybucja w celach komercyjnych całości lub części materiałów bez uprzedniej zgody właściciela - są zabronione. Materiały te można kopiować i przechowywać oraz drukować wyłącznie na własne potrzeby (w celach niekomercyjnych). Nie zezwalamy na jakiekolwiek upowszechnianie tak skopiowanych materiałów, w szczególności na ich zamieszczanie w innych witrynach internetowych. 10