Jeśli ma być trwałe. kotwy DB PFEIFER do trwałych zamocowań ETA-11/0288



Podobne dokumenty
Nasze linie produktów

PFEIFER-uniwersalne pętle transportowe

Europejska Aprobata Techniczna Kotwy DB do trwałych zamocowań ETA-11/0288 JORDAHL & PFEIFER TECHNIKA BUDOWLANA SP. Z O. O.

Z PS możecie wygrać wyścig przed czasem!

PFEIFER SAS system podnoszenia skrzyń betonowych

PFEIFER SAS system podnoszenia skrzyń betonowych

Projektowanie bez przeszkód

Nowy system podpór słupowych PSF: kompletny system z ekspresową dostawą!

Projektowanie bez przeszkód

budować lekko i z rozmachem...

Kotwa reakcyjna R Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym.

Kotwa do dużych obciążeń TA M Klasyczna kotwa stalowa do wszystkich rodzajów śrub z gwintem metrycznym, przeznaczona do betonu niezarysowanego.

Ampułka żywiczna RM (Eurobond) Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym.

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSF PFEIFER do umieszczania w szalunku

Z PS mo ecie wygra wy cig przed czasem!

Zaprawy iniekcyjne: akcesoria do betonu Bezrozporowe kotwienie dla profesjonalistów.

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60. Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych. * nie posiada aprobaty

nośność obliczeniowa ciąg pionowy ciąg ukośny S Rd ciąg poziomy

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSF PFEIFER do umieszczania w szalunku

Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych Maszyn Schodów Bram Fasad Futryn Regałów

Zaprawa iniekcyjna FIS SB 390 S - system Superbond

Projektowanie bez przeszkód

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I

Kotwa rozporowa BOAX-II

R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe

APROBATA ITB. anchored in quality

Throughbolt TT Kotwa segmentowa wersja ocynkowana galwanicznie

Europejska Ocena Techniczna

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU WCF-EASF/WCF-EASF-E/WCF-EASF-C

R-HAC-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wbijana

R-HAC-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wbijana

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa z tulejami z gwintem wewnętrznym

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe

Nasze rozwiązanie do łączenia ścian: FS-Box PFEIFER proste jak ciasto w proszku.

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSP PFEIFER do późniejszego montażu za pomocą kołków

Kotwa Highbond FHB II Pierwsza na świecie kotwa iniekcyjna do betonu zarysowanego, stosowana z ampułką lub z zaprawą iniekcyjną.

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Kotwa chemiczna AT-HP Standard Blue Winter

Kotwa Zykon FZA Niezwykle wytrzymała i biezpieczna kotwa do mocowania w betonie zarysowanym.

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

R-Group Finland Oy. Stalowe pętle linowe RVL Wytyczne projektowe. Projekt zgodny z Eurokodami

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA

R-KF2 Kotwa wklejana poliestrowa z prętami gwintowanymi

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

CFS+ RV200 Kotwa wklejana winyloestrowa z tulejami z gwintem wewnętrznym ITS

RP30 Kotwa wklejana poliestrowa - CFS+

R-HAC-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowany mi - wbijana

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSV firmy PFEIFER

Właściwy kierunek do bezpieczeństwa i niezawodności

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II - KOTWA MECHANICZNA

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSP PFEIFER do późniejszego montażu za pomocą kołków

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

R-KER II Hybrydowa kotwa wklejana z tulejami z gwintem wewnętrznym

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa z prętami gwintowanymi

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

R-CAS-V Kotwa winyloestrowa w ampułce z prętami gwintowanymi - wkręcana

B 78. Kotwy chemiczne - pręty gwintowane. R-CAS-V Winyloestrowa kotwa chemiczna w szklanej ampułce do betonu R-CAS-V R-STUDS-FL OZNACZENIE PROJEKTOWE

R-KER Kotwa wklejana winyloestrowa z tulejami z gwintem wewnętrznym

Szyny kotwiące JTA JORDAHL. Deklaracja właściwści użytkowych DOP-JTA-0118 TECHNIKA ZAMOCOWAŃ TECHNIKA ZBROJENIA TECHNIKA MONTAŻU TECHNIKA POŁĄCZEŃ

RP30 Kotwa wklejana poliestrowa - CFS+

RP30 Kotwa wklejana poliestrowa - CFS+

R-KER II Hybrydowa kotwa wklejana z tulejami z gwintem wewnętrznym

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II A4 - KOTWA NECHANICZNA

Mocowania Chemiczne. Zaprawa kotwiąca poliestrowa do materiałów pełnych i materiałów z pustką NCS

R-KEM II Kotwa wklejana poliestrowa bez styrenu z prętami gwintowanymi

Kotwy. Kotwy stalowe TM-FL i TM-F

AT-HP. Kotwa chemiczna metakrylowa bez styrenu. System Zamocowań

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

R-KEX II Kotwa wklejana epoksydowa z prętami gwintowanymi

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

Aplikacje Utwierdzenie elewacji Ściany osłonowa Balustrady Barierki Poręcze Regały Konstrukcje stalowe Słupki

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

R-LX-HF-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem heksagonalnym

R-HPTII-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

Throughbolt TT Kotwa segmentowa wersja ocynkowana galwanicznie

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

R-LX-I-ZP wkręt w ocynku galwanicznym z gwintem wewnętrznym

R-HPTII-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

KOTWA CHEMICZNA SPEC Żywica poliestrowa bez styrenu

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

BEZPIECZEŃSTWO KONSTRUKCJI STALOWYCH

Transkrypt:

Jeśli ma być trwałe lepiej wbudować niż wiercić! 12/2011 ETA-11/0288 2011 0672 Europejska Aprobata Techniczna Kotwy DB do trwałych zamocowań kotwy DB do trwałych zamocowań JORDAHL & TEcHnIkA BuDOwLAnA SP. z O. O. ul. Wrocławska 68 55-330 Krępice k/wrocławia TEL. +48 71 39 68 246 FAX +48 71 39 68 105 E-MAIL biuro@jordahl-pfeifer.pl INTERNET www.jordahl-pfeifer.pl

Budowanie z systemem to przepis na sukces Pod hasłem Wdrażamy technikę grupa zaliczana jest do czołowych przedsiębiorstw w Europie, specjalizujących się w technice linowej, podnoszenia i budowlanej. W skład grupy wchodzą liczne przedsiębiorstwa krajowe i zagraniczne. Siedziba zarządu głównego mieści się w Memmingen, w Niemczech. Technika budowlana jest od ponad 40 lat cenionym partnerem w przemyśle betonowych elementów prefabrykowanych oraz jednym z liderów w branży systemów kotew transportowych do podnoszenia i przemieszczania prefabrykowanych elementów betonowych. W zakładach produkujących prefabrykowane elementy, nazwa była początkowo kojarzona głównie z hakami gwintowymi. Dziś oznacza także technikę zamocowań przyjazną użytkownikowi, technikę zbrojenia oraz szeroki asortyment niezawodnej techniki połączeń służącej do podpierania i łączenia prefabrykowanych elementów betonowych. Przemysłowa produkcja wielkoseryjna w siedzibie firmy w Memmingen oraz rozległa wiedza techniczna wynikająca z wieloletniego doświadczenia stanowią podstawę doradztwa, oraz sprawnego zaopatrywania naszych klientów w całej Europie. Przyznana kotwom DB Europejska Aprobata Techniczna uprawnia producenta danego produktu do oznaczenia wyrobów znakiem CE, jednocześnie umożliwiając mu swobodny dostęp do całego europejskiego rynku i państw, z którymi zostały podpisane stosowne umowy. Przedstawicielstwa stwa firmy 2 2011 Copyright,, 87700 Memmingen / Zastrzeżenie zmian technicznych i błędów / Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji. Status 12/2011

20 11 06 72 Techniczna Aprobata ań Europejska zamocow h yc ał do trw Kotwy DB 288 ETA-11/0 Kotwy DB firmy : pewnie, ekonomicznie i trwale w całej Europie! Kotwa falowa Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/0288 Kotwa ze stopką Bezpieczeństwo i jakość Dostęp do europejskiego rynku Oznaczenie CE Jednakowa metoda obliczania w całej Europie Produkt odpowiada dyrektywie o wyrobach budowlanych Trwałe wbudowanie Wysokie bezpieczeństwo przy przekazywaniu obciążeń Brak hałasu i kurzu proste wbudowanie Dowolne kształtowanie zbrojenia dla przekazanych obciążeń Najwyższe bezpieczeństwo montażu 2011 Copyright,, 87700 Memmingen / Zastrzeżenie zmian technicznych i błędów / Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji. Status 12/2011 3

Kotwy DB : pewnie, ekonomicznie i trwale w całej Europie! Efektywność Wysokie nośności Niewielkie odstępy od krawędzi Szeroka gama zastosowań Niezawodność Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/028 Proste wbudowanie brak hałasu i kurzu Innowacyjność Kotwa ze stopką do elementów o najmniejszej grubości Obrączka kierunkowa Ekonomia Brak czasochłonnego wiercenia na miejscu montażu, tym samym nie zużywa się wierteł i nie traci czasu na czyszczenie wwiercanych otworów Kotwy są od razu gotowe do użycia na miejscu ich przeznaczenia Asortyment produktów dla prostego dysponowania Bezpłatne oprogramowanie obliczeniowe Jakość Oznaczenie CE Nadzór techniczny niezależny od producenta Program obliczeniowy Zamocowanie schodów z zastosowaniem kotew DB 4 Przykłady zastosowań Mocowanie balustrad balkonowych i mostowych Mocowanie przewodów elektrycznych i innych mediów Zakotwienie pojedyncze krzeseł stadionowych 2011 Copyright,, 87700 Memmingen / Zastrzeżenie zmian technicznych i błędów / Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji. Status 12/2011

kotwy DB do trwałych zamocowań Artykuł nr 05.260 Technika zamocowań Trwałe zamocowanie ETA-11/0288 2011 0672 Europejska Aprobata Techniczna Kotwy DB do trwałych zamocowań Kotwy DB firmy posiadają Europejską Aprobatę Techniczną ETA-11/0288 dla zamocowań w zary sowanym i niezarysowanym betonie zwykłym od klasy C20/25 dla obciążeń statycznych. Nośności obliczeniowe można wyliczyć zgodnie z CEN/TS 1992-4:2009 indywidualnie dla każdego zastosowania. Materiał: tuleja: precyzyjnie wykonana rura grubościenna o specjalnej jakości; ocynkowana galwanicznie lub ze stali nierdzewnej (1.4571), zaprasowana na pręcie ze stali BSt 500S zakończonym falą lub końcówką spęcznioną obrączka kierunkowa: tworzywo sztuczne Rd 16 DB 682 Rd 16 max. T inst=30 Nm m DB 682 max. T i Nr katalogowy ocynk Nr katalogowy stal nierdzewna Rd Kolor obrączki kierunkowej L th d s D h i L* Waga kg/100szt. Kotwa ze stopką DB 05.260.123.080 05.260.124.080 12 x 1,75 biały 22 8 15,0 10,0 6,5 80 5,00 05.260.163.120 05.260.164.120 16 x 2,00 biały 27 12 21,0 12,0 8,5 120 20,00 05.260.203.150 05.260.204.150 20 x 2,50 biały 35 16 27,2 15,5 11,0 150 39,00 05.260.243.180 05.260.244.180 24 x 3,00 biały 43 16 31,0 16,5 13,0 180 47,50 05.260.303.220 05.260.304.220 30 x 3,50 biały 56 20 39,5 16,5 13,0 220 101,00 Kotwa falowa DB 05.260.123.110 05.260.124.110 12 x 1,75 szary 22 8 15,0 10,0 6,5 110 6,50 05.260.163.174 05.260.164.174 16 x 2,00 szary 27 12 21,0 12,0 8,5 174 20,90 05.260.203.194 05.260.204.194 20 x 2,50 szary 35 16 27,2 15,5 11,0 194 49,00 05.260.243.252 05.260.244.252 24 x 3,00 szary 43 16 31,0 16,5 13,0 252 60,00 05.260.303.302 05.260.304.302 30 x 3,50 szary 56 20 39,5 16,5 13,0 302 100,00 Przykład zamówienia dla 500szt. kotew falowych DB682, ocynkowanych, Rd12 z obrączką kierunkową: 500 szt. kotew falowych DB682, nr katalogowy 05.260.123.110 *włącznie z obrączką kierunkową 5 2011 Copyright,, 87700 Memmingen / Zastrzeżenie zmian technicznych i błędów / Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji. Status 12/2011

Wbudowanie i instrukcja użytkowania kotew DB do trwałych zamocowań System Zakres dostawy sytemu kotew DB firmy DB 682 Rd 20 maks. T inst=60 Nm Ostrzeżenie: wszelkie zmiany a także prace spawalnicze na systemach kotew DB są niedopuszczalne. Mogą one doprowadzić do zmniejszenia bezpieczeństwa, a nawet do niewłaściwego działania kotwy. Należy stosować kotwy oraz odpowiednie obrączki kierunkowe tylko w fabrycznie dostarczonym oryginalnym stanie! odcinek stali zbrojeniowej do betonu wygięty w kształcie fali (kotwa falowa DB) lub spęczniony (kotwa ze stopką DB) z zaciśniętą tuleją z galwanicznie ocynkowanej stali lub odcinek stali zbrojeniowej do betonu wygięty w kształcie fali (kotwa falowa DB) lub spęczniony (kotwa ze stopką DB) z zaciśniętą tuleją ze stali nierdzewnej (oznaczenie: nierdzewny ) oraz obrączka kierunkowa : kotwa falowa DB: kolor szary kotwa ze stopką DB: kolor biały Elementy zamocowań (śruby mocujące, podkładki itp.) nie wchodzą w zakres dostawy systemów kotew DB. Części te należy nabyć zgodnie z danymi i ustaleniami podanymi przez odpowiedzialnego projektanta w odniesieniu do konkretnego zlecenia. Zastosowanie Kotwy ze stopką DB oraz kotwy falowe DB firmy posiadają Europejską Aprobatę Techniczną ETA-11/0288 dla zamocowań w zarysowanym i niezarysowanym betonie zwykłym od jakości C20/25 przy obciążeniach statycznych. Kotwa jest dostarczana w komplecie razem z obrączką kierunkową. Obliczanie i wybór kotew Obliczanie kotew DB firmy następuje zgodnie z normą CEN/TS 1992-4:2009 Obliczanie zakotwienia zamocowań w betonie przez projektanta. Wszystkie parametry potrzebne do obliczania należy zaczerpnąć z Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-11/0288. Firma udostępnia bezpłatnie program obliczeniowy, dzięki któremu można szybko i pewnie obliczyć zarówno pojedyncze zamocowania, jak i grupy kotew. Należy wykonać obliczenia i rysunki konstrukcyjne uwzględniające obciążenia przeznaczone do zakotwienia. Kotwy DB muszą zawierać przynajmniej poniższe dane: Montaż dokładne oznaczenie kotew, które mają zostać użyte położenie kotew (odstępy od krawędzi, odległości między osiami itp.) ustawienie obrączki kierunkowej ewentualnie dodatkowe zbrojenie i jego ustawienie w przypadku naprężeń spowodowanych siłami poprzecznymi minimalne zbrojenie klasę wytrzymałości betonu, jaką przyjęto przy obliczaniu kotew Kotwy DB firmy z obrączką kierunkową, oraz ewentualne wymagane zbrojenie towarzyszące z elementami zakotwień, należy zamontować zgodnie z projektem. Kotwy należy tak zamocować w deskowaniu, aby nie przesuwały się ani podczas umieszczania zbrojenia, ani przy wylewaniu i zagęszczaniu betonu. Zgodnie z wytycznymi danego projektu, kotwy można zamontować równo z powierzchnią lub w zagłębieniu. Do prostego i bezpiecznego zamocowania w deskowaniu zalecamy stosowanie odpowiednich akcesoriów mocujących przeznaczonych do systemu gwintowego. Wskazówka: po usunięciu oszalowania należy chronić wewnętrzną stronę tulei gwintowanej przed wodą i olejem, aż do jej użycia, względnie do zamontowania na niej danego elementu. 1 2 Śruba redukcyjna z głową + kołnierz formujący (zagłębione) Śruba redukcyjna bez głowy (umieszczona w jednej płaszczyźnie) Śruba mocująca Kotwa DB 3 4 5 6 Montaż z zagłębieniem 6 2011 Copyright,, 87700 Memmingen / Zastrzeżenie zmian technicznych i błędów / Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji. Status 12/2011

max. T Rd 16 inst=30 Nm B 2 max. T Rd 16 inst=30 Nm B 2 Ostrzeżenie: obrączkę kierunkową należy ustawić zgodnie z wytycznymi projektanta oraz z uwzględnieniem zastosowanego zbrojenia! Wskazówka: zbrojenie dodatkowe należy umieścić zgodnie z wytycznymi projektanta! Należy zwrócić uwagę na bezpośredni kontakt tulei i zbrojenia dodatkowego! Wskazówka: aby zapewnić czyste połączenie pomiędzy elementem budowlanym a betonem, należy się upewnić, czy kotwy są wolne od zabrudzeń, ciał obcych, smarów, itp. Wskazówka: beton należy układać starannie! Należy unikać bezpośredniego kontaktu pomiędzy wibratorem a kotwą i zbrojeniem współpracującym z elementami zakotwień! Wskazówka: należy starannie zagęścić beton w obrębie tulei, żebrowanej stali zbrojeniowej, oraz fali lub spęczonej główki! Ostrzeżenie: nie wolno przesuwać kotew na siłę ani dopuścić do ich uszkodzenia! Prowadzi to do niewłaściwego funkcjonowania i obniżenia nośności, czego skutkiem może być przedwczesne zużycie kotwy. Śruba mocująca Nr katalogowy Rozmiar gwintu M Pasuje do rozmiaru 05.206.083 M 6 Rd 12 05.206.083 M 8 Rd 16/20 05.206.103 M 10 Rd 24/30 Ciężar i wymiary patrz katalog systemy transportowe, str.55 Śruba redukcyjna bez głowy Nr katalogowy Rozmiar gwintu M Pasuje do rozmiaru 05.211.123 M 12 Rd 12 05.211.163 M 16 Rd 16 05.211.203 M 20 Rd 20 05.211.243 M 24 Rd 24 05.211.303 M 30 Rd 30 Ciężar i wymiary patrz katalog systemy transportowe, str.57 Zastosowanie Przed zamocowaniem elementu montowanego należy sprawdzić czy kotwy DB są w należytym stanie. Wnętrze tulei musi być suche i wolne od wszelkiego rodzaju zabrudzeń. Zwłaszcza w przypadku kotew ze stali nierdzewnej (stal szlachetna) należy zwrócić uwagę, aby powłoka ochronna dna tulei nie była zanieczyszczona. Do zamocowania należy stosować śruby zgodnie z rysunkami konstrukcyjnymi. Należy porównać z poniższą tabelką minimalne względnie maksymalne głębokości wkręcania śrub mocujących w tulejach gwintowanych kotew oraz przestrzegać podanych wartości. Należy przestrzegać maksymalnego momentu obrotowego maks. T inst zgodnie z poniższą tabelą. Tabela 1: Parametry montażowe kotwy falowej DB, oraz kotwy ze stopką DB Rd 12 Rd 16 Rd 20 Rd 24 Rd 30 Oznaczenie śruby M 12 M 16 M 20 M 24 M 30 Maksymalny moment obrotowy maks. T inst [Nm] 10 30 60 80 200 Minimalna głębokość wkręcenia L sd,min 15 20 25 30 35 Maksymalna możliwa głębokość wkręcenia L th 24 29 37 45 58 Wskazówka: unikać zabrudzenia wnętrza tulei (w razie potrzeby oczyścić)! Wskazówka: obciążenie kotwy może nastąpić dopiero po osiągnięciu przez beton pełnej wytrzymałości! Wskazówka: kotwy DB należy skontrolować przed użyciem! Jeśli wystąpią wątpliwości należy poinformować o tym nadzór budowy lub projektanta! Uwaga: należy przestrzegać maksymalnych momentów obrotowych zgodnie z tabelą 1! Nieprzestrzeganie może doprowadzić do uszkodzenia kotwy i tym samym do uszkodzenia systemu. Występuje tu niebezpieczeństwo utraty życia! Wskazówka: należy stosować śruby zgodnie z wytycznymi projektanta! Należy sprawdzić minimalne i maksymalne głębokości wkręcania zawarte w tabeli 1 i ich przestrzegać! Nieprzestrzeganie może doprowadzić do uszkodzenia kotwy! 7 2011 Copyright,, 87700 Memmingen / Zastrzeżenie zmian technicznych i błędów / Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji. Status 12/2011

T O J E S T N A S Z A S O R T Y M E N T P R O D U K T Ó W Systemy transportowe System transportowy BS Kulowy system transportowy System amo owa Kotwy DB 682 o trwa y amo owa System amo owa Dy le monta owe System amo owa System po p r monta owy K System po e System n w s upowy System po p r enny System po e Po a y stalowe PS A System opar a s o w ar oson System po e System otew o an warstwowy System otew DE TA System po e System u em en a BEB w onstru a el etowy System ro en a System pr estr enny S System ro en a System n w ro en owy P System onstru l nowy Zaw es a l ny a u y te styl a Systemy mo owan a a un u wyta Trawersy wyr wnu e Wra u a an em s nowe o wy an a na storn e www p e er e n n e s y o ument tra wa no SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH Dr.-Karl-Lenz-Straße 66 D-87700 MEMMINGEN Telefon +49 (0)83 31-937-290 Telefax +49(0)83 31-937-342 E-Mail bautechnik@pfeifer.de Internet www.pfeifer.de J&P Bautechnik Vertrieb Niemcy Nobelstraße 51-55 D-12057 BERLIN Tel. 030-682 83-02 Fax 030-68283 - 497 E-Mail info@jordahl.de Internet www.jordahl.de Am Güterbahnhof 20 D-79771 KLETTGAU Tel. 0 7742-92 15-20 Fax 07742-9215 - 90 E-Mail klettgau@jp-bautechnik.de Internet www.h-bau.de Fundlandstraße 29 D-45326 ESSEN Tel. 02 01-2 89 66-0 Fax 0201-28966 - 20 E-Mail jp-essen@pfeifer.de Hamburger Ring 1 D-01665 KLIPPHAUSEN/Dresden Tel. 03 52 04-215 -11 Fax 035204-215 -18 E-Mail jp-dresden@pfeifer.de Markircher Straße 14 D-68229 MANNHEIM Tel. 06 21-484 03 40 Fax 0621-4840344 E-Mail jp-mannheim@pfeifer.de Lechstraße 21 D-90451 NÜRNBERG Tel. 09 11-6 42 78 08 Fax 0911-6428472 E-Mail jp-nuernberg@pfeifer.de Dania JORDAHL & BYGGETEKNIK A/S Risgårdevej 66, Risgårde DK-9640 FARSØ Tel. +45-98 63-19 00 Fax +45-9863 - 1939 E-Mail info@jordahl-pfeifer.dk Francja H-BAU TECHNIK S. À R. L. 7, Rue des Vallières Sud F-25220 CHALEZEULE Tel. +33 (0) 3.81.25.04.65 Fax +33 (0) 3.81.25.07.96 E-Mail info.chalezeule@h-bau.com Austria JORDAHL H-BAU ÖSTERREICH GMBH Straubingerstraße 19 A-4030 LINZ Tel. +43-732-32 19 00 Fax +43-732- 321900-99 E-Mail office@jordahl-hbau.at Hiszpania J&P TÉCNICAS DE ANCLAJE S.L. Avda. de los Pirineos, 25 Nave 20 San Sebastián de los Reyes ES-28703 MADRID Tel. +34-916 593 185 Fax +34-916 593 139 E-Mail jp@jp-anclajes.com ES-08820 BARCELONA Tel. +34-93 - 37 41 030 Fax +34-93 - 37 41 459 Rosja OOO KANATI & PODJÖMNIE TEHNOLOGII RU-119017 MOSKWA Pyzhevskiy pereulok, h.5, bld.1, office 108 Tel. +7-495 -363-01 -27 Fax +7-495 - 363-01 - 28 E-Mail info@pfeiferrussia.ru JORDAHL & TECHNIKA BUDOWLANA ul. Paw yka 17a 76-018 IVANO-FRANKIVSK Tel. +38067442-85-78 (region wschód) Tel. +38067442-85-79 (region zachód) E-Mail info@j-p.com.ua GARANT KFT. Gyömröi út 128 HU-1103 BUDAPEST Tel. +36-1-260 10 14 Fax +36-1 - 2620927 E-Mail info@pfeifer-garant.hu Singapur J&P BUILDING SYSTEMS PTE LTD. No. 48 Toh Guan Road East #08-104 Enterprise Hub SG-SINGAPORE 608586 Tel. +65-65 69-61 31 Fax +65-6569 - 5286 E-Mail info@jnp.com.sg Brazylia CABOS DE AÇO E SISTEMAS DE IÇAMENTO LTDA. Rua da Regeneração, 465 21040-170 RIO DE JANEIRO Tel. +55-21-2560-0673 E-Mail info@pfeifer-brasil.com Zjednoczone Emiraty Arabskie EMIRATES GERMAN BUILDING MATERIALS TRADING (LLC) P. O. Box 18917 UAE-DUBAI Tel. +971-4-267 66 44 Fax +971-4 - 2676646 E-Mail gemirate@emirates.net.ae Szwajcaria ISOFER AG Industriequartier CH-8934 KNONAU Tel. +41-44-768 55 55 Fax +41-4 4-768 55 30 E-Mail info@pfeifer-isofer.ch Wielka Brytania J&P BUILDING SYSTEMS LTD. Unit 5 Thame Forty Jane Morbey Road GB-THAME, OXON OX9 3RR Tel. +44-18 44-21 52 00 Fax +44-18 44-26 32 57 E-Mail enquiries@jandpbuildingsystems.com Czechy JORDAHL & STAVEBNI TECHNIKA S.R.O. Bavorská 856/14 CZ-15500 PRAHA 5 Tel. +420-272 700 701 Fax +420-272703737 E-Mail info@jpcz.cz Rumunia S.C. JORDAHL & TEHNICÃ DE ANCORARE S.R.L Str. Malului Nr. 7, et.1 RO-550197 SIBIU JUD. SIBIU Tel. +40 269 246 098 Fax +40 269 246 099 E-Mail info@jordahl-pfeifer.ro Polska JORDAHL & TECHNIKA BUDOWLANA SP. Z O.O. ul. Wroc awska 68 PL-55-330 KREPICE k/wroc awia Tel. +48-71-396 82 64 Fax +48-71- 3 96 81 05 E-Mail biuro@jordahl-pfeifer.pl 06.12.pdf AB Zdjęcie bursztynu: Steinmann-Institut für Paläontologie Uni Bonn Zdjęcie wieżowca: Deutsche Kahneisen Gesellschaft mbh Zdjęcie tunelu: Herb Allgeier For all other export countries please contact our headquarters in Germany.