Podróże Jedzenie poza domem

Podobne dokumenty
Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

bab.la Zwroty: Podróże Jedzenie poza domem polski-rosyjski

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Viaggi Mangiare fuori

Podróże Jedzenie poza domem

Viaggi Mangiare fuori

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Je dois voir un médecin immédiatement!

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Jedzenie poza domem

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Jedzenie poza domem

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Życie za granicą Bank

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Travel General. General - Essentials. General - Conversation

L e k c j a 9. Jedzenie i picie. W tej lekcji nauczysz się: 1 L e k c j a 1 2. nazw jedzenia i picia tworzyd rzeczowniki w przypadku partitiivi

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Korespondencja osobista List

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO

Podróże Jedzenie poza domem

JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) _(yazyk)_.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Können Sie mir bitte helfen?

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ROSYJSKI

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Korespondencja osobista List

Rosyjski. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min.

Podróże Jedzenie poza domem

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! DATA URODZENIA UCZNIA

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Proszę bardzo- Ole hyvä [ole ɦyvæ]


Podróże Jedzenie poza domem

bab.la Zwroty: Podróże Poruszanie się polski-rosyjski

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Спряжение глаголов. Проспрягаем следующие глаголы в инфинитиве: имеют

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Poznaniu

SYLABUS. Nazwa uczelni: Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Administracji w Lublinie ul. Bursaki Lublin

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ROSYJSKI

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Voisitko auttaa minua? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Demander de l'aide

ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

JĘZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI

Cook Like That - gotowanie staje się dziecinnie proste

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Transkrypt:

- Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Onko teillä kasvisruokaa? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Onko teillä kosher-ruokaa? Pytanie o koszerne jedzenie Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.) Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?) У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?) У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?) Onko teillä halal-ruokaa? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?) Näytättekö te urheilua täällä? Haluaisin nähdä pelin? Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' igru.) - Zamawianie jedzenia Voisinko nähdä ruokalistan? Proszenie o kartę dań Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?) Strona 1 30.04.2018

Anteeksi, haluaisimme tilata. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.) Mitä suosittelet ruokalistalta? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Onko teillä talon erikoista? Pytanie o specjalność restauracji Onko teillä paikallista erikoisuutta? Pytanie o regionalne specjalności Olen allerginen. Sisältääkö tämä? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?) Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?) Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?) У меня аллергия на. Здесь есть? (U menya allergiya na. Zdes' yest'?) Minulla on diabetes, sisältääkö tämä sokeria tai hiilihydraatteja? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy En voi syödä. Onko tässä? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?) Я не ем. Здесь содержится? (YA ne yem. Zdes' soderzhitsya?) Haluaisin tilata _[ruoka]-annoksen, kiitos. Zamawianie dania Haluaisimme tilata alkupaloja. Zamawianie przystawek salaatti danie Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.) Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.) салат (salat) Strona 2 30.04.2018

keitto danie liha jedzenie porsas rodzaj mięsa nauta rodzaj mięsa kana rodzaj mięsa суп (sup) мясо (myaso) свинина (svinina) говядина (govyadina) курица (kuritsa) Haluaisin lihani raakana / mediumina / kypsänä. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.) merenelävät jedzenie kala jedzenie pasta danie suola морепродукты (moreprodukty) рыба (ryba) макароны (makarony) соль (sol') pippuri перец (perets) sinappi горчица (gorchitsa) Strona 3 30.04.2018

ketsuppi кетчуп (ketchup) leipä хлеб (khleb) voi масло (maslo) Saisinko lisää juomaa, kiitos? Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Kiitos, se riittää Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!) Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.) Haluaisimme tilata jälkiruokaa, kiitos. Zamawianie deseru Haluaisin, kiitos. Zamawianie deseru jäätelö deser kakku deser suklaa deser keksejä deser Hyvää ruokahalua! Życzenie smacznego Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.) Я бы хотел,пожалуйста. (YA by khotel,pozhaluysta.) мороженое (morozhenoye) пирог (pirog) шоколад (shokolad) печенье (pechen'ye) Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!) Strona 4 30.04.2018

- Zamawianie napojów Haluaisin tilata _[juoma]_, kiitos. Zamawianie napojów Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.) kivennäisvettä lähdevettä oluen pullon viiniä kahvin teen En juo alkoholia. Onko tässä alkoholia? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Saisimmeko laskun, kiitos? Informowanie, że chcemy zapłacić минеральную воду (mineral'nuyu vodu) воду без газов (vodu bez gazov) пиво (pivo) бутылку вина (butylku vina) кофе (kofe) чай (chay) Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?) Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.) Haluaisimme maksaa erikseen. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.) Strona 5 30.04.2018

Minä maksan koko laskun. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.) Tarjoan sinulle sinulle lounaan / päivällisen. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Voit pitää vaihtorahat. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.) Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.) Ruoka oli herkullista! Chwalenie jedzenia Kiitokset kokille! Chwalenie jedzenia - Skargi Ruokani on kylmää Skarga na za zimne jedzenie Tämä ei ole kypsää. Czas gotowania był zbyt krótki Tämä on ylikypsää. Czas gotowania był zbyt długi En tilannut tätä, tilasin. Podano nam niewłaściwe danie Tämä viini on avattu aikaisemmin Wino jest zepsute Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!) Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!) Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.) Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.) Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.) Я это не заказывал, я заказывал. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval.) Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.) Tilasimme yli puoli tuntia sitten. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.) Strona 6 30.04.2018

Juomani ei ole kylmä. Skarga na niedostatecznie schłodzony Juomani maistuu kummalliselta. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.) У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.) Tilasin juomani ilman jäitä. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.) Yksi ruokalaji puuttuu. Nie podano wszystkich zamówionych dań Tämä on likainen. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.) Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.) - Alergie Onko tässä? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Voisitteko valmistaa tämän ruuan ilman? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Minulla on monia allergioita. Jos saan allergisen reaktion, taskussani / laukussani on lääkettä. Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Здесь содержится? (Zdes' soderzhitsya?) Вы бы могли приготовить блюдо без? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez?) У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!) pähkinä / maapähkinä орехи/арахис (orekhi/arakhis) Strona 7 30.04.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże seesaminsiemen / auringonkukansiemen kananmuna merenelävät / kala jauho / vehnä maito / laktoosi /maitotuotteet gluteeni soija palkokasvit / pavut / herneet / maissi sienet hedelmät / kiivi /kookos ruohosipuli / sipuli / valkosipuli alkoholi кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Strona 8 30.04.2018