LORD if it is you, command me to come to you on the water. PANIE, jeśli to Ty jesteś, Kaz mi przyść do siebie po wodzie AUGUST 7 2011 7 SIERPIEŃ



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Zestawienie czasów angielskich

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Lekcja 1 Przedstawianie się

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

RECREATION ZONE Fall-Winter

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Volley English! Tak więc zapraszamy na lekcję nr 2.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Życie za granicą Studia

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

OG Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO


REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Nabożeństwo powołaniowo-misyjne

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Have pity on me, LORD, Son of David! Ulituj się nade mną, PANIE, Synu Dawida! AUGUST SIERPIEŃ

OpenPoland.net API Documentation

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Saint Hedwig R. C. Church

Transkrypt:

LORD if it is you, command me to come to you on the water PANIE, jeśli to Ty jesteś, Kaz mi przyść do siebie po wodzie AUGUST 7 2011 7 SIERPIEŃ 4327 S. Richmond St. Chicago, Illinois 60632 Phone (773) 254-3636 Fax (773) 254-3609 Website www.fiveholymartyrs.org E-mail fiveholymartyrs@yahoo.com Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Associate Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Wiesław Berdowicz, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Mass Intentions 4:00PM +Deceased members of the Galka Family 6:00PM - Msza św. wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi za pięć rodzajów zniewag którymi obraża się Niepokalane Serce Maryi (Rodzina Radia Maryja) SUNDAY August 7th, 2011 19th Sunday Ordinary Time 19sta Niedziela Zwykła 7:30AM +Regina Oćwieja 9:00AM +William Galka, Sr. +Bernard & +Stephanie Dziedziak +Edward Kaminski - Health & blessings for Henry Kaczmarczyk 10:30AM +Anastazja Nowosiadła +Wincenty Zalesko (Rocz.) +Ted J. Jankowski +Harriet Jankowski +John Zacny +Evelyn Halicki +Piotr Marek +Joe Gembara +Patrycja Szostek (1-sza Rocz.) +Andrzej Staszel +Stanisława Mazur i wszystkich zmarłych z rodziny +Stanisław Krawczyk i wszystkich zmarłych z rodziny - O łaskę nawrócenia i ratunku z narkotyków dla syna Karola, prosi matka 12:00PM +Julia Bogus 5:00PM +Stanisława Kozik MONDAY August 8th 8:00AM +Czesław Koniuszny (Rocznica urodzin) TUESDAY August 9th 8:00AM - The protection of Sophie Duncan WEDNESDAY August 10th 8:00AM +Frank i +Bernice Kubik THURSDAY August 11th 8:00AM +Deceased members of the Fillinsky & Mirecki Families (R.& C.Maszka) FRIDAY August 12th 8:00AM - The protection of Sophie Duncan Attention All Lectors, Commentators & Eucharistic Ministers! The new schedule beginning with the August 6/7, 2011 weekend is now ready. Please pick up your copy of the schedule from the Sacristy. Thank you for serving our parish in this role! Mass Intentions SATURDAY August 13th 8:00AM - Msza św. ofiarowana Niepokalanego Serca Maryi - O szybki tryumf Niepokalanego Serca Maryi w naszych sercach, rodzinach, parafiach, Polsce, i na całym świecie - O Intronizację Chrystusa według Posłannictwa Służebnicy Bożej Rozalii Celakówny - O szybką kanonizację Błogoslawionego Jana Pawla II, Błogoslawionego Franciszka, i Blogoslawionej Hiacynty i o szybkie wyniesienie na oltarze Służebnicy Bożej Rozalii Celakówny i Służebnicy Bożej Siostry Łucji z Fatimy (Straż Honorowa NSPJ i NSM) 4:00PM +George Carroll (31st Anniv.) SUNDAY August 14th, 2011 20th Sunday Ordinary Time 20sta Niedziela Zwykła 7:30AM - Trzeci Zakon św. Franciszka: * O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla członków i ich rodzin * Za wszystkich zmarłych 9:00AM - For all the living & deceased members of the F.H.M. Holy Name of Jesus Society +Mary Ratkowski +Walter & +Dolores Nowak +Mary T. Zelanowski +Henry Jevorutsky +Anna Chowaniec - Health & blessings for Ken Walsh (HNS) 10:30AM - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Edwarda Pacura z rodziną +Bronisława Kindur (1-sza Rocz.) +Piotr Marek +Józef, +Janina i +Joanna Bochnak +Stanisław Krawczyk i wszystkich zmarłych z rodziny +Stanisław Krasucki (9 miesięcy po smierci) +Helena Janik (10-ta Rocz.) +Maria Janik (37-ma Rocz.) +Bernard Janik (33-cia Rocz.) +Anna Szwiec (1-sza Rocz.) +Franciszek Szwiec (17-ta Rocz.) +Andrzej Staszel 12:00PM +Zenon & +Bronisława Nowakowski 5:00PM - O łaskę nawrócenia i ratunku z narkotyków dla syna Karola, prosi matka Read the bulletin on-line at: www.fiveholymartyrs.org

August 7, 2011 Page 3 FROM THE PASTOR S DESK A Thought, Or Two Maximilian Mary Kolbe The model for the modern saints Although, the feast of Saint Maximilian Mary Kolbe falls on Sunday, August 14th this year and therefore we will not be able to honor him in the liturgical way, we should not forget that fateful day - August 14, 1941 - on the vigil of the Assumption of Our Lady, Maximilian Kolbe voluntarily exchanged his life for the life of another prisoner in Auschwitz. At least with a few sentences, let us remind ourselves of the virtuous life he lived and the heroic act he undertook. Yes, Maximilian Kolbe was human, just like us Yes, he was a Catholic priest, he was also a prisoner in a concentration camp, as were thousands of Poles, Jews, Russians They were all tormented and beaten without mercy, and yet, out of those thousands, he managed to weave into his life heroic virtues from the Gospel No, it was not a desperate deed! No, he did not give up his life for another prisoner because he could not withstand the torture anymore! He did it because he understood well the teachings of Jesus Christ and the commandment of love thy neighbor. Kolbe reached this kind of heroism through many long years of his own internal struggles and through his own weaknesses. He attained heroism through his fervor prayers and his deep love for the Immaculate Virgin Mary. One day, as a boy, Maximilian prayed in church and asked the Mother of God: what will become of him in the future? It was then that the Blessed Mother came to life for him on a picture and showed him two crowns: one white and the other red. She said to him this white crown is a crown of chastity; this red one is a crown of martyrdom. Do you want to have both of them? Maximilian said: Yes, I want and these words were not empty words! At that moment he made a decision that would remain with him for the rest of his life. Only he knows just how much this decision cost him in prayers, humiliation and hard work before he actually received these two crowns. With the holy rosary in his hand and suffering from tuberculosis, he marched forward until his death in a starvation chamber in the Auschwitz concentration camp. But this is not the most important fact! Father Kolbe teaches us something else. He reminds us that even in the twentieth and twenty-first centuries it is possible to lead a life according to Christ s commandment of love your neighbors. Father Maximilian Kolbe proves that man is capable of starving another man, humiliating him, even killing him, but love will never die! The life of Saint Maximilian Kolbe, and his sacrifice, must convince us that the law of love binds us to live by it, and that it is possible and necessary in every circumstance to remain faithful to Jesus Christ and love thy neighbor. The red crown of martyrdom is not for everyone, but everyone can love!!! It is not enough to admire the lives and virtues of the saints we must follow their example. In 1969, Pope Paul VI spoke of the then Blessed Maximilian Kolbe during a general audience, and encouraged all that were present: to imitate Blessed Kolbe in his love and dedication to the Immaculate. We should, just as the first biographers that wrote about Maximilian Kolbe cried out: fuel the fire which he started. Prayer O God, you constantly support our human family with your blessings and provide us with different models of sanctity, bestow upon us, through the intercession of Saint Maximilian Kolbe the grace of holiness, life and fortitude in professing our faith. From the writings of Brother Maximilian Kolbe: We have three fighting lines to conquer. The first fighting line stands for us. It means we must first conquer ourselves for the Immaculate. This is the most important fighting line; without victory here, there is no need to dream of conquering the other fighting lines. The second fighting line stands for our neighbors - all those we live with, with whom we meet and those that surround us; we must conquer them for the Immaculate. The final fighting line stands for the entire world - all the nations and races, all without the exception. Summer Mission Co-Op Appeal The Summer Mission C-Op Appeal in our parish last weekend was indeed a lively one: from the beautifully proclaimed Gospel and heartfelt appeal to the spirited hymns sung by the choir! May God continue to bless Father Brian Kerr and the singers, who voluntarily work and sing on behalf of the poor and for the poor. In the name of all poor people I thank you, Dear Parishioners, for your generosity towards this cause. At the 6 Masses last weekend, we collected $1,394.18 for the Missionaries of the Poor, Jamaica area. I thank you and may Almighty God reward you abundantly!

Page 4 Father Wieslaw Berdowicz, S.Ch. New Associate Pastor The Provincial of the Society of Christ North American Province, Father Pawel Bandurski, has appointed Father Wieslaw Berdowicz to be the new Associate Pastor here at Five Hoy Martyrs. In a letter dated June 20, 2011, Francis Cardinal George approved this choice and has given Father Wieslaw faculties to minister in the Archdiocese of Chicago beginning August 1, 2011. Father Wieslaw Berdowicz was born on February 1, 1972 in Poland, where he was also raised and educated. He entered the Major Seminary of the Society of Christ in Poznan, Poland in September of 1992. Upon his successful completion of religious studies and earning a Masters in Theology, Father Wieslaw was ordained to the priesthood in 1998. After five years of priestly duties in Poland, he was sent by our Superiors to serve Polonia in North America. Father Wieslaw arrived on this continent in 2003 and has served in: Holy Trinity Mission, Chicago; Our Lady Queen of Peace, Calgary, Alberta, Canada; and Our Lady of Czestochowa, Sterling Heights, Michigan. It is with joy and open hearts that we welcome Father Wieslaw Berdowicz to our Parish and hope that he finds among us not only his parishioners, but also friends. Welcome, Father Wieslaw!!! Living Rosary Circle As on every first Sunday of the month, the members of the Living Rosary Circle exchange the mysteries of the Rosary. You may find your assigned mystery of the Rosary for August on the sheets at the entrances to the church. We will pray the Rosary in August for the following intentions as desired by our Holy Father: Rosary Intentions for the month of August 1/. General Intention: That the World Youth Day taking place in Madrid may encourage all the young people of the world to root and found their lives in Christ. 2/. Missionary Intention: That Christians of the West, docile to the action of the Holy Spirit, may re-encounter the freshness and enthusiasm of their faith. Dear Parishioners, we should be proud that we already have two full roses of the Living Rosary (20 parishioners in each Rose). I would, once again, like to try to build the third rose in which we have 8 parishioners waiting to pray daily. That means we need only 12 more parishioners willing to say one decade of a Mystery every day. Won t you please join us? Please contact me, Fr. Wojciech, to volunteer. Many thanks! From the bottom of my heart I thank all the ladies and gentlemen who so devotedly prepared a farewell treat for Father Jacek after each Mass last weekend. Special thanks to Mike and Johanna Tucker and their daughter, Belinda, who spent a lot of time during the event to see that everything ran smoothly. May almighty God reward all of you abundantly and bestow upon you His grace and love! Sincere Thanks From the bottom of my heart, I thank the following parishioners for their generosity and goodness in donating towards the repair of the church roof: J. & J. Zapolski-$5; an Anonymous Parishioner (P.R.)-$50; Franciszek Staszel & Family-$200; and to Mr. & Mrs. Zbigniew Kolpak-$200. Thank you so much! To other parishioners who may have not yet contributed, I urge you to consider making a donation soon, as we are just about done with this project. We are now less than 7,000 from our goal of $70,000! Fr. Wojciech Communion & Confirmation Pictures & Videos Pictures and DVDs from Confirmation and First Holy Communion are now available for pick up from the Rectory Office, Monday through Friday between 9:30 a.m. - 5:30 p.m. Missionary Sisters of St. Peter Claver The Missionary Sisters of St. Peter Claver are here at the doors of the church with their magazine Echo from Africa and other Continents this weekend. They will ask you to subscribe to this magazine which will inform you about the progress of our holy faith in the mission lands and about the needs of the missionaries. Helping them you will share in their daily prayers and their work for the missionary Church. 40 Weeks In The Womb Week 20 If you were to shine a very bright light on my mother s abdomen, I may slowly move my hand in front of my eyes. If you make a very loud noise, I may cover my ears with my hands. But I can also hear my mom s voice, and when she sings a lullaby, it soothes me, and helps me sleep. Chris s private parts are clearly visible now, but no peeking, after all Chris is naked. Doesn t Chris have a right to privacy? Mom may be able to feel kicks now. Don t forget those prenatal vitamins! Faith is the realization of what is hoped for and evidence of things not seen. Hebrews 11:1

August 7, 2011 Page 5 4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In TOTAL Number of Parish Envelopes Returned - Ilość używanych kopertek 33 32 26 51 17 14 28 201 Amount Contributed In Envelopes - Donacja z kopertek $414.00 $323.00 $502.00 $532.00 $277.00 $120.00 $297.50 $2,465.50 Loose Contributions - Wolne datki $25.25 $82.00 $64.75 $222.00 $110.50 $93.95 $598.45 Total Collection - Zebrana suma $439.25 $405.00 $566.75 $754.00 $387.50 $213.95 $297.50 $3,063.95 Collection Amount / Składka = $3,063.95 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($3,936.05) WEEKLY OFFERTORY TYGODNIOWA OFIARA 7/31/2011 570 envelope packets were mailed out to parishioners for July and this weekend 201 envelopes were used! 570 kopertki były wysyłane na miesiąc lipiec do parafian, a zużytych jest 201 w tą niedzielę! Total Amount of Sunday Collections for July / Suma Składki Niedzielnych Przez Cały Miesiąc Lipiec = $14,250.90 Amount Needed Last Month / Suma Potrzebna w Przeszłym Miesięcu = $35,000.00 Over/(Under) Budget This Month / Powyżej/(Poniżej) Budżetu Ten Miesiąc = ($20,749.10) Over/(Under) Budget This Fiscal Year / Powyżej/(Poniżej) Budżetu Tego Roku Fiskalnego = ($20,749.10) Month of July Total Collected Through The PJ P II Altar Renovation Collection Box For The Renovation Of The Outdoor Pope John Paul II Altar: $26.62 PJP II Altar Renovation Fund Total As Of 7/31/2011: $47,519.52 Month Of July Total Collected Through The Pennies From Heaven Collection Box For The Church Roof Fund: $72.51 CHURCH ROOF FUND TOTAL AS OF 7/31/2011: $63,262.62 My heartfelt thanks to... Mr. & Mrs. J. & J. Zapolski for their donation of $5; to an Anonymous Parishioner (P.R.) for his donation of $50; and to Franciszek Staszel & Family for their donation of $200 all toward the renovation of the Papal Altar. Thank you for your generosity and may God bless you! Father Wojciech Z całego serca dziękuję... pp. J. i J. Zapolski za ich donację $5; Anonimowym Parafianowi (P.R.) za jego donację $50; i Sz.P. Franciszek Staszel z Rodziną za ich donację $200 na odnowienie Ołtarza Papieskiego. Bóg Zapłać za Waszą szczodrość i niech Was Pan Bóg błogosławi! Ks. Wojciech Liturgical Ministry SATURDAY, AUGUST 13, 2011 4:00PM L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz PB: M. Carroll & W. Galka SUNDAY, AUGUST 14, 2011 9:00AM L&C: J. Valle & M. Valle PB: S. Majka & T. Majka 12:00PM L&C: R. Maciuszek & a volunteer PB: J. Ciesla & R. Grynkiewicz

Page 6 2nd Collection Next Sunday= To Defray Energy Costs The second collection in our parish taken up next Sunday is to defray the cost of electricity and gas being used in our parish buildings. Please be generous! Religious Education Program Registrations to our Parish Religious Education Program are now being accepted at the Rectory Office Monday through Friday during business hours. We ask all parents who are planning to send their child/ren to our program this year to register as soon as possible. As per Archdiocesan policy all children must be enrolled in a Religious Education Program for 2 years prior to receiving any sacrament. First Holy Communion is received in Grade 3 and Confirmation is bestowed in Grade 8 only if the child is continuously enrolled in the Religious Ed Program. All new students to the program must bring their Baptismal Certificate at the time of registration. Our English Religious Eductaion classes meet on Sundays from 10:00 a.m. until 11:30 a.m. The first day of class is Sunday, September 11th. Registration, tuition and book fees for the 2011-2012 Religious Education Year are as follows for Registered Parishioners of Five Holy Martyrs: $150 for one child, $200 for two or more children; half is due at the time of registration and the final balance is due no later than January 31st, 2012. Registration, tuition and book fees for Non-parishioners are: $200 for one child and $250 for two or more children; half is due at the time of registration and the final balance is due no later than January 31st, 2012. If your child is in his/her second year of the program and will be receiving the sacrament of First Holy Communion or Confirmation in 2011 there will be an additional fee collected during the school year. Parish Calendar Date Reservation All Parish Organizations and Groups affiliated with the Parish are asked to drop off at the Rectory Office a list of dates they would like to reserve for the use of the Parish facilities for meetings, as well as special Mass dates, for the time period of September 1st, 2011 until August 31st, 2012. Please bring with you a list of current officers. Thank you for your cooperation! as for me, all i know is that i know nothing. -Socrates 2-ga Składka w Przyszłą Niedzielę= Na Pokrycie Kosztów Energii Druga składka zbierana w przyszłą niedzielę będzie na pokrycie koszt elektryczność i gaz używane w budynkach parafialnych. Bóg zapłać za Waszą hojność! Program Religijny Już teraz przyjmujemy zapisy na religię w Biurze parafialnym od poniedziałku do piątku w godzinach biurowych. Prosimy rodziców o szybkie zapisywanie dzieci i nie odkładanie tego obowiązku na później. Archidiecezja przewiduje dwuletni kurs przygotowania do I Komunii Świętej i do Bierzmowanie. Przy zapisie nowych uczniów do programu konieczne jest przedstawienie świadectwa chrztu oraz innych posiadanych dokumentów o przyjętych przez dziecko sakramentach. Lekcje religii w języku polskim odbywają się w sobotę w godzinach od 12 do 1 po południu. Pierwszy dzień lekcji odbędzie się w sobotę, 10-go września, 2011r. Opłata całoroczna wynosi: dla parafian $150 za jedno dziecko i $200 za dwoje lub więcej dzieci. Dla nie zapisanych rodzin do parafii $200 za jedno dziecko i $250 za dwoje lub więcej dzieci. Połowa opłaty należy się zapłacic przy zapisie. Balans nalęzy się zapłacić przed 31-go stycznia, 2012 r. Dla dzieci przystępujących w tym roku szkolnym do I Komunii lub Bierzmowania będzie dodatkowa opłata w ciągu roku. Zapisy w Kalendarzu Parafialnym Wszystkie Parafialne Organizacje i z Organizowane Grupy działające przy naszej parafii proszone są przyjść do Biura Parafialnego do 24go sierpnia aby zapisać wszystkie wydarzenie, które będą mialy miejsce w naszych parafialnych budynków, jak również daty specjalnych Mszy św. w okresie od 1go września, 2011 r. do 31go sierpnia, 2012 r. Aby żadna organizacja nie była pominiona w kalendarzu parafialnym stąd jeden przedstawiciel musi przyjść do Biura Parafialnego i zarezerwować daty na kalendarzu. Prosimy o przyniesienie i dostarczenie listy członków grupy czy organizacji. Dziękujemy za współpracę! Adoracja Najswiętszego Sakramentu Wtorki ~ 8:45 a.m. ~ 5:45 p.m. Adoration of the Blessed Sacrament Tuesdays ~ 8:45 a.m. ~ 5:45 p.m.

August 7, 2011 Page 7 Z BIURKA PROBOSZCZA Myśl...albo dwie...święty Maksymilian Kolbe Wzór współczesnego świętego Jakkolwiek, święto Maksymiliana Kolbego przypada w tym roku w niedzielę, 14 sierpnia i nie będziemy mogli w tym roku oddać jemu liturgicznej czci, to jednak, nie wolno nam zapomnieć, że dokładnie 70 lat temu, w dniu 14 sierpnia, 1942 roku, w wigilię uroczystości Matki Bożej Wniebowziętej, Ojciec Kolbe oddał dobrowolnie swoje życie za życie innego współwięźnia. Choćby w kilku zdaniach przypomnijmy sobie tę bohaterską postać, świętego męczennika miłości, jak go nazwał Ojciec Święty Papież Jan Paweł II podczas kanonizacji błogosławionego Maksymiliana w roku 1982. Był człowiekiem, jak każdy z nas Tak, był księdzem, był też w obozie koncentracyjnym, jak wiele tysięcy innych Polaków, Żydów, Rosjan Wszyscy byli męczeni i katowani jak Kolbe, a jednak, spośród tych tysięcy, on potrafił wprowadzić w swoje życie heroiczne cnoty ewangeliczne. Nie, to nie był desperacki czyn, nie dlatego oddał swoje życie za współwięźnia, bo już nie mógł dalej znosić mąk i obozowego życia, ale uczynił to dlatego, że dobrze zrozumiał Chrystusowy nakaz miłości bliźniego. Do takiego heroizmu doszedł ojciec Kolb e poprzez długie lata walki ze sobą, ze swoimi skłonnościami Doszedł do tego poprzez swoją gorącą modlitwę i głęboką miłość do niepokalanej Dziewicy. Jako chłopiec, Maksymilian modlił się w kościele i pytał Matkę Bożą, co z nim będzie w przyszłości, i wtedy postać Najświętszej Dziewicy ożyła dla niego na obrazie i ukazawszy mu dwie korony: białą i czerwoną, powiedziała: ta biała korona korona czystości, ta czerwona to korona męczeństwa. Czy chcesz dostać je obie? Maks powiedział: chcę i to słowo nie było dla niego pustym dźwiękiem. W tym momencie powziął decyzję na całe życie. Tylko on sam wie, ile to go kosztowało modlitwy, upokorzenia i pracy, zanim zdobył te dwie korony Z różańcem w ręku kroczył ten gruźlik ciągle naprzód - aż do śmierci głodowej w oświęcimskiej komorze Nie to jest jednak najważniejsze. Ojciec Kolbe uczy nas czegoś innego. Przypomina nam, że w dwudziestym i dwudziestym pierwszym wieku jest możliwe wprowadzanie nakazu miłości bliźniego. Ojciec Maksymilian pokazał nam, że człowiek człowieka może zagłodzić, upokorzyć, może nawet zabić, ale miłości zabić nie można Życie świętego Kolbego, jego ofiara, musi nas przekonać, że i nas prawo miłości obowiązuje i że wprowadzenie go w życie jest możliwe i konieczne, jeśli mamy pozostać wiernymi Chrystusowi i Jego nauce. Nie każdemu z nas jest przeznaczona korona męczeństwa, ale każdy z nas może KOCHAĆ!!! Nie wystarczy podziwiać życie i cnoty świętych należy je naśladować. W 1969 roku, Paweł VI na audiencji generalnej mówił o Ojcu Maksymilianie i zachęcił wszystkich, by naśladowali go w jego bezgranicznym nabożeństwie do Niepokalanej. Trzeba, jak wołali pierwsi biografowie Ojca Kolbego, podsycać płomień, który on zapalił. Trzeba nam też iść drogą, którą Święty Maksymilian Kolbe wskazał, i z takim pożytkiem dla siebie i innych, utorował Módlmy się: Boże, który Świętego Maksymiliana, kapłana, rozpaliłeś miłością ku Niepokalanej Dziewicy i napełniłeś żarliwością o zbawienie dusz i miłością bliźniego, spraw prosimy, abyśmy za jego wstawiennictwem, dla Twojej chwały gorliwie pracując w służbie bliźniego, stawali się podobni do Twojego Syna przez wszystkie dni naszego życia. Z pism Brata Maksymiliana Kolbego: Mamy trzy fronty do zdobycia. Pierwszy front to jesteśmy my sami, więc musimy najpierw zdobyć samych siebie dla Niepokalanej. Jest to front najważniejszy, bez jego zdobycia nie ma co marzyć o podbojach innych frontów. Drugim frontem to nasze otoczenie; więc ci, z którymi się najwięcej stykamy, żyjemy, obcujemy mamy ich zdobyć dla Niepokalanej. Następnym frontem to już cały świat, wszystkie narody i rasy ludzi, wszystkie bez wyjątku Ksiądz Wiesław Berdowicz, TChr. Nowym asystentem u Pięciu Braci Prowincjał Towarzystwa Chrystusowego w USA, Ks. Paweł Bandurski wyznaczył na asystenta w naszej parafii Ks. Wiesława Berdowicza, TChr. Ks. Kardynał George zatwierdził ten wybór w swoim liście z dnia 10 czerwca, 2011 i przekazał Księdzu Wiesławowi prawa i władze w Archidiecezji Chicago z dniem 1 sierpnia, 2011. Ksiądz Wiesław Berdowicz urodził się w Polsce, dnia 1 lutego, 1972 r. Tam też wychował się i zdobył wykształcenie. Studia seminaryjne, w stopniu magistra, ukończył w Wyższym Seminarium Duchownym Księży Chrystusowców w Poznaniu. Po otrzymaniu święceń kapłańskich w roku 1998, Ks. Wiesław pracował przez 5 lat w Polsce. W roku 2003 Przełożeni wysłali Ks. Wiesława do pracy wśród Polonii amerykańsko-kanadyjskiej. Ks. Wiesław kolejno pracował: w parafii Trójcy Św. w Chicago, w parafii Królowej Polski w Calgary, Kanada, w parafii M.B. Częstochowskiej w Sterling Heights, Michigan. Z radością witamy Księdza Wiesława Berdowicza w naszym gronie i wierzymy, że Ks. Wiesław nie tylko znajdzie w nas swoich parafian, ale też serdecznych przyjaciół. Z otwartymi sercami witamy Cię, Księże Wiesławie!!!

Page 8 Zmiana tajemnic różańcowych Dzisiaj jest wymiana Tajemnic Różańcowych! Nowe Tajemniczki są wywieszone w wejściach do kościoła. Proszę się nimi zainteresować. Intencje Ojca Świętego na sierpień: 1/ Aby Światowy Dzień Młodzieży, który odbędzie się w Madrycie, zdopingował młodzież całego świata do zakorzenienia się i odnalezienia swego życia w Chrystusie. 2/ Aby chrześcijanie Zachodu, ulegli działalności akcji Ducha Świętego, mogli na nowo odnaleźć świeżość i entuzjazm swojej wiary. Drodzy Parafianie, możemy być dumni, że mamy dwie pełne Róże, tzn. w każdej Roży, codziennie 20 osób modli się na Różańcu, odmawiając tylko jedną Tajemniczkę. Chcielibyśmy zbudować trzecią Różę. Mamy w niej już 8 parafian, potrzeba jeszcze 12 chętnych parafian do modlitwy różańcowej, abyśmy mieli trzecią pełną Różę Żywego Różańca. Proszę zgłaszać się do mnie. Serdeczne Podziękowanie Serdeczne dzięki składam następującym parafianom za ich donację złożone na remont dachu kościelnego: pp. J. i J. Zapolski-$5; Anonimowym Parafianowi (P.R.)-$50; Sz.P. Franciszek Staszel z rodziną-$200; i pp. Zbigniew Kolpak-$200. Wszystkim ofiarodawcom, za ich hojność i dobroć dziękuję z całego serca! A innych Parafian zachęcam do hojności, bo potrzebne jest mniej jak $7,000 do naszej kwoty docelowej o $70,000! Wszystko jest w rękach Pana Boga i ludzi dobrej woli. Serdeczne dzięki!!! Nasze Msze święte podczas ubiegłego weekendu były rzeczywiście bardzo urozmaicone; bo to i przekaz ewangeliczny o przychodzeniu z pomocą biednym był pięknie i mocno podkreślony, a i śpiewy, w sposób dobitny, wtórowały słowom kaznodziei, Księdza Kerr. Niech Dobry Bóg nadal wspiera działalność Ks. Kerr i soloistów, którzy przecież czynią to dobrowolnie dla biednych poprzez Zakon Misjonarzy dla Biednych. W imieniu biednych dziękuję Wam, Drodzy Parafianie, za Waszą hojność okazaną podczas drugiej składki na potrzeby biednych w ubiegłą niedzielę. Podczas 6 Mszy św. w ubiegły weekend zostało zebranych $1,394.18 dla najbardziej potrzebujących. Niech Pan Bóg wynagrodzi Was stokrotnie. Ksiądz Wojciech Pielgrzymka 2011 XXIV Piesza Polonijna Pielgrzymka Maryjna z Chicago do Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej w Merrillville, Indiana Cały Twój Maryjo! 13go i 14go sierpnia, 2011 Wyjście w sobotę, 13go sierpnia z kościoła św. Michała (83cia i South Shore Drive) po Mszy św., która rozpocznie się o 7:30 a.m. UWAGA: Ważne Wcześniejsze Zapisy! Ostatni dzień dzisiaj 7go sierpnia! Redyk Travel 8531 S. Harlem Ave. Kościół św. Brunona 4751 S. Harding Ave. W dniu wyjścia zapisów nie będzie! Wszystkich zainteresowanych pielgrzymką serdecznie zapraszamy iprosimy o kontakt telefoniczny 219-884-0714 (ks. Józef Zuziak) Zdjęcia i DVD Zdjęcia i DVD z Bierzmowania są do odebrania w Biurze Parafialnym od poniedziałku do piątku od godz. 9:30 a.m. do 5:30 p.m. i w sobote od godz. 9:30 a.m. do 2:00 p.m. Niedziela - Tygodnik Katolicki - $4 Miłujcie Się - Magazyn Katolicki - $4 Siostry Misjonarki św. Piotra Klawera Siostry Misjonarki św. Piotra Klawera są z nami w tym weekendzie, 6go i 7go sierpnia. Są one w przedsionku kościoła z miesięcznikiem Echo z Afryki, by Was zaprosić do zapisania go sobie. Miesięcznik ten poinformuje Was o postępie naszej św. Wiary w krajach misyjnych i o potrzebach misjonarzy poswięcających się na niwie misyjnej. Przez Waszą pomoc będziecie mieć udział w modlitwach Sióstr i w ich pracach dla Kościoła Misyjnego. Bezpłatne Kursy Przygotowujące Do Egzaminu Na Obywatelstwo Zrzeszenie Amerykańsko Polskie organizuje bezpłatne kursy, przygotowujące do egzaminu na obywatelstwo. Kursy będą się ropoczynać w sierpniu 2011. Zajęcia odbywają się w tygodniu wieczorami oraz w soboty i niedziele. Lokalizacja klas na północnej i południowej stronie Chicago. W celu zapisania się proszę dzwonić na numer: 773-282-1122, wew. 400.

August 7, 2011 Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am and 12:00pm Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Please Pray For Módlmy Sie Za... Baley Family, Teresa Baut, Franciszka Bielańska, Lorraine Bizub, Anna Chowaniec, Maria Ciszek, Antoni Głowicki, Stanisława Glowicki, Loretta Henry, Helen Hibner, Janice Ickes, Richard Ickes, Chester Jablonski, Henry Kaczmarczyk, Casey & Victoria Kasper, Ruth Krivacek, Casimir Layman, Joel Lopez, Robert Majka, Walter Marszalek, Dorothy McKee, Theresa Mielnicki, Stanley Moskal, Antoinette Mrozek, Irene Peterson, Anna Różyłowicz, John Rzadkowski, Bill Scorzo, Dan Stegvilas, Józef Stepniak, Mark Valle, Stan Wajda, Mary Wink, Noreen Yankovitch, Len Zelanowski, Marie Zywert Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.