Focus E² 31806XXX. Focus S

Podobne dokumenty
Talis E² Talis E². Talis E². Talis E²

Croma Showerpipe

Geberit AquaClean Sela. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Metropol 32543XX0 / 32543XX7

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

A=B. D Montageanleitung NL Handleiding voor de montage TR Montaj talimati FR Instructions de montage

Oδηγίες τοποθέτησης. Instruções de montagem. D. Beszerelési útmutató. Instrukcja montażu. DK. Pуководство по монтажу. E. Istruzioni di montaggio.

SYNTIA II (18KFI11A0)

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

EN DE FR NL ES PT IT SV NO FI DA RU ET LV LT UK HU CZ SK RO PL HR SL GR TR BG KK MK SQ SR AR

metal bond Инструкции за употреба.. 69 Petunjuk penggunaan Navodila za uporabon Uputstva za upotrebu... 78

BRW COMFORT Sp. z o.o. PL Olsztyn Słupy 42

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Zdjęcie bez pakietu futon - do zmiany

Инструкции за монтаж Installation instructions. Upute za montažu. Paigaldusjuhend Notice de montage. Uputstvo za montažu

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Cool Control. Opis symboli

ceramic bond Инструкции за употреба.. 90 Petunjuk penggunaan Navodila za uporabon Uputstva za upotrebu

PL HU SK CZ BG RO TR DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR EE LV LT BG RO GR TR RU AE CN JP

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Online Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE. Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

59G401 PLEKILÕIKUR НОЖИЦИ ЗА ЛАМАРИНА GLODALICA ZA LIM MAKAZE ZA LIM ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΖΟΥΜΠΟΨΑΛΙΔΟ NOŽNICE NA PLECH CIZALLA PARA CHAPA ŠKARJE ZA PLOČEVINO

PAW-TG20C1E3STD-1 PAW-TG30C1E3STD-1 PAW-TG30C2E3STD-1 PAW-TG40C1E3STD-1

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

DH 721 BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ES DESHUMIDIFICADOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES FI ILMAN KUIVAIN KÄYTTÖOHJE HR SUŠNICA ZRAKA

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

Instructions for use Istruzioni per l uso. Mode d emploi

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

LASERMARK Laser Level and Square

PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ONLINE WSPARCIE JĘZYKOWE. Erasmus+ Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU Dane techniczne

Grzejnikowe zawory powrotne

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

Premium Plus A/E. Інструкція по установці Szerelési útmutató. Instrukcja montażu. Assembly instruc on. Instruc uni de montaj. Instruc on de montage

Gluma Self Etch. Dateiname: 36912_GBA_Gluma_Self_Etch. HK-Toolbox-Nr: W x 74 mm. ORT-Version: 09, Print-PDF. Druckverfahren: Offset

HISZPAŃSKI TRONCATRICE RADIALE

Przekaźniki i styczniki instalacyjne Ex9CH

ZGODNE Z WYMOGAMI UE. T: +44 (0) E:

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

Wsparcie Językowe Online Erasmus+ Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu

PRA 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

SOPORTE UNIVERSAL PARA SIERRA INGLETADORA SUPPORTO UNIVERSALE PER TRONCATRICI RADIALI 56H100

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Irismo Wirefree. FI KÄYTTÖOHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA RU РУКОВОДСТВО HU ÚTMUTATÓ CS NÁVOD ZH 说明 AR تاميلعتلا

10106 Wireless Set Digital 124/132

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

MB LAN (2013/01) O

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE. Instrukcja obsługi PL. Wyposażenie pomp ciepła

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

GLUMA Desensitizer. Інструкція по застосуванню /02. Dateiname: 46565_GBA_Gluma_Desens_Regio. HK-Toolbox-Nr: W09374.

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Roboty budowlane Dostawy Usługi

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Mastercool 20 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

PM 2-LG. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Temperatura powyżej 52 C Czujnik termostatyczny 1 zamknięty

ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

UA H RO FR IT ES AE. Torrenta KDJ. Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

Technika instalacyjna miedź/brąz

Roboty budowlane publikacja obowiązkowa x Dostawy x publikacja nieobowiązkowa Usługi

Technologie ruchu. Lekkie otwieranie i ciche zamykanie wpływają na fascynującą jakość ruchu produktów Blum.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIAGRAM

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Komora spalania i dno szczelinowe

Cool Control 1 l. JURA Type 583W

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TS131. Instrukcja montażu. Termiczne zabezpieczenie odpływowe. EB-TS131 Rev.D. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania!

Zawór 2 drogowy, odciążony hydraulicznie (PN 25) VG - gwint zewnętrzny VGF - kołnierz

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

TACOFLOW2 PURE (C) POMPY CYRKULACYJNE DO INSTALACJI CWU ZALETY TACOFLOW2 PURE C

Transkrypt:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucțiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 Focus E² 31806XXX Focus S 31786000 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR / 30 Focus E 31780000

Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice. Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać wyrównane. Wskazówki montażowe Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni. Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według obowiązujących norm. Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym kraju. Dane techniczne Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1-0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80 C Zalecana temperatura wody gorącej: 65 C Dezynfekcja termiczna: maks. 70 C / 4 min Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej! Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. Opis symbolu Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy! Ustawianie (patrz strona 32) Ustawianie ogranicznika ciepłej wody. Używanie ogranicznika temperatury wody w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane. Wymiary (patrz strona 33) Schemat przepływu (patrz strona 33) Części serwisowe (patrz strona 35) XXX = Kody kolorów 000 = chrom 800 = stal szlachetna Obsługa (patrz strona 34) Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze pół litra wody nie używać jako wody pitnej. Czyszczenie patrz dołączona broszura. Znak jakości (patrz strona 40) 10 Montaż patrz strona 31

Montage 1a 1b 2 7 Nm 3 4 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 5 6 7 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm (2 Nm) 31

Justierung 60 C 10 C 0,3 MPa 0,3 МПа 1 2 3 4 5 + 6 7 32

Maße Focus E 31780000 Focus E² 31806XXX Focus S 31786000 Durchflussdiagramm Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E² 31806XXX 33

Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / 34

Serviceteile Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E² 31806XXX 31795000 31797000 95543XXX 97995XXX (41x2) 96338000 97996000 96338000 96338000 92730000 95140000 95008000 98349000 96556000 13913000 98186000 (30x2) 98750000 98702000 98190000 (36x2,5) 97523000 95049000 35

36

37

38

39

Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 31780000 P-IX 18304/IA BR5780 X X X X X 1.42/19796 X 31786000 P-IX 18304/IA BR5780 X X X X X 1.42/19796 X 31806XXX P-IX 18304/IA BR5780 X X X X X 1.42/19796 X DIN 4109 P-IX 18304/IA 40 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 09/2013 9.05937.04