ELLIPTICAL ESSENTIAL (//,37,&$/ (66(17,$/ 0$;, NJ OEV NJ [ [ FP OEV [ [ LQ

Podobne dokumenty
BA 220 BA 220. Maxi. 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in. 110 kg 242 lbs 15 min

TL 530. TL ,5 kg / 27.6 lbs 91 x 57 x 86 cm. MAXI 110 kg 242 lbs 36 x 22 x 34 in 15 min

VE 430 VE 430. Maxi. 40 min. 34 kg / 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in. 110 kg 242 lbs



ESSENTIAL 365 ESSENTIAL 365 MAXI. 60 min. 72 kg / 159 lbs Ø 365 x H 277 cm Ø 144 x H 109 in. 110 kg 242 lbs

NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSHANDLEIDING MODO DE EMPLEO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min




VE 460 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWO

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

AB 440 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

EL 5500 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

WM 160 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VA 360 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

ST 330 ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Termometr do basenu i pokoju

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Poznaj swój retrace Lite

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

Pedometr (licznik kroków) 3D

WIATROMIERZ. Model: AR816. Instrukcja obsługi

ST 230 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

Sterownik czasowy. Nr produktu

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0


SYSTEM ENERGETICS PERFEKCYJNY DLA TWOJEGO TRENINGOWEGO HARMONOGRAMU

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

PLATFORMA WIBRACYJNA 3D

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

ST 270 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

Nr produktu Przyrząd TFA

VM 430 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

ZALETY WŁAŚCIWOŚCI. System SPM

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Termohigrometr cyfrowy TFA

Bieganie dla początkujących

H9156 SB1.1 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

STOPIEŃ ZGIĘCIA STABILIZACJA

VM 120 VM 120. Maxi. 20 kg / 44 lbs 87 x 48 x 121 cm 34 x 19 x 48 in. 110 kg 242 lbs 30 min

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Geberit AquaClean Sela. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

TRENING BIEGOWY. Przykładowy pierwszy tydzień treningowy mógłby wyglądać następująco:

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

EL 9600 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Krokomierz Ion Audio Health

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM ERGO NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

Aktywność fizyczna. Schemat postępowania w cukrzycy

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PLATFORMA VIBRACYJNA 2016 SLIM

Zakres pomiarowy czujnika: od 20 C ~80 C / -4 F~176 F Cykl pomiarów: jeden pomiar co 0,5 sekundy

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Radiobudzik z projektorem Drodzy Klienci

Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania

VM 660 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

E SHAPE ELLIPTICAL. 45 min

Transkrypt:

ELLIPTICAL ESSENTIAL

2 1 3 EN FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR SL VI ZH JA ZT TH AR 1 Console Console Consola Konsole Console Console Consola Konsola Műszerfal Дисплей Consolă Konzola Konzole Konsol Табло Konsol Konzola Nadzorna plošča Bảng điều khiển 2 Mobile handlebar Guidon mobile Manillar móvil Mobiler Lenker Manubrio mobile Mobiele stuurstang Guiador móvel Kierownica ruchoma Mozgatható kormány Подвижный руль Ghidon mobil Pohyblivé riadidlá Mobilní řídítka Rörligt styre Подвижно кормило Hareketli gidon Mobilni upravljač Premični držali Tay lái rời 3 Stationary handlebar Guidon fixe Manillar fijo Fester Lenker Manubrio fisso Vaste stuurstang Guiador fixo Kierownica nieruchoma Rögzített kormány Неподвижный руль Ghidon fix Pevné riadidlá Pevná řídítka Fast styre Фиксирано кормило Sabit gidon Fiksni upravljač 4 5 4 5 EN FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR SL VI ZH JA ZT TH AR Pedal Pédale Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Pedał Pedál Педаль Pedală Pedál Šlapky Pedal Педал Pedal Pedala Level adjuster Compensateur de niveau Compensador de nivel Niveauausgleicher Compensatore di livello Stelschroef niveau Compensador de nível Regulacja poziomu Szintbe állítás Компенсатор неровности пола Compensator de nivel Kompenzátor úrovne Kompenzátor úrovně Nivåkompensator Компенсатор на нивото Seviye denkleştirici Kompenzator razine 150 cm 59 in 150 cm 59 in 2

1 2 3 4 5 6 i WARNING EN AVERTISSEMENT FR ADVERTENCIA ES WARNUNG DE AVVERTENZA IT WAARSCHUWING NL AVISO PT OSTRZEŻENIA PL FIGYELMEZTETÉS HU ВНИМАНИЕ RU AVERTISMENT RO UPOZORNENIE SK UPOZORNĚNÍ CS VARNING SV OPOZORILO SL CHÚ Ý VI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ BG UYARI TR UPOZORENJE HR ZH JA ZT TH AR 3

A x 4 B x 4 C x 2 D x 1 L E x 1 R F x 6 G x 4 4

1 A x 2 5

2 A x 2 6

3 7

4 B x 4 1 2 1 2 3 4 5 6 OK 3 8

5 C x 1 D x 1 L 9

6 C x 2 E x 1 R 10

7 F x 4 11

8 G x 4 12

9 F x 2 13

EN 10 2x AAA 1.5V 1 2 14

Wybrałeś produkt marki DOMYOS i dziękujemy Ci za okazane zaufanie. Niezależnie od tego czy jesteś początkującym czy zaawansowanym sportowcem DOMYOS jest Twoim sprzymierzeńcem w zakresie dbania o formę czy rozwijania swej kondycji fizycznej. Nasze zespoły wkładają duży wysiłek w tworzenie najlepszych produktów. Jeśli mimo wszystko mają Państwo uwagi, sugestie lub pytania, pozostajemy do Państwa dyspozycji na stronie DOMYOS.COM. Znajdziesz tam także wskazówki dotyczące ćwiczeń oraz, w razie potrzeby, pomoc. Życzymy dobrego treningu i mamy nadzieję, że ten produkt DOMYOS spełni wszystkie Twoje oczekiwania. PREZENTACJA Orbitrek to doskonałe narzędzie do ćwiczeń pozwalających poprawić pracę układu krążenia i oddechowego przy jednoczesnym wzmocnieniu mięśni całego ciała: pośladków, łydek, pleców, klatki piersiowej, mięśni czworogłowych, bicepsów, a także mięśni brzuchadzięki ćwiczeniom w pozycji wyprostowanej. Pedałowanie do tyłu poprawia pracę mięśni pośladków i tylnych mięśni uda. W połączeniu ze zrównoważoną dietą orbitrek pozwala nabrać masy mięśniowej i odpowiednio kształtować sylwetkę. ZALECENIA OGÓLNE PL 1. Formę fizyczną należy rozwijać w sposób kontrolowany. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu treningowego należy skontaktować się z lekarzem. Jest to szczególnie istotne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat lub posiadających problemy ze zdrowiem, bądź też nie uprawiały żadnego sportu od wielu lat. Przeczytać wszystkie instrukcje przed użyciem. 2. Do właściciela należy poinformowanie wszystkich użytkowników produktu o wszystkich zaleceniach obsługi. 3. DOMYOS nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie skargi związane z obrażeniami lub szkodami poniesionymi przez użytkowników lub stratami materialnymi, wynikłymi z użytkowania lub niewłaściwego użytkowania produktu przez nabywcę lub osoby trzecie. 4. Nie używaj produktu do celów komercyjnych, wynajmu lub w firmach. 5. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za sprawdzenie, a w razie konieczności dokręcenie wszystkich części przed rozpoczęciem użytkowania produktu. 6. Wszystkie czynności dotyczące montażu/demontażu produktu muszą być wykonywane z dużą dbałością. 7. Aby zapewnić ochronę stóp, podczas ćwiczeń należy nosić obuwie sportowe. Nie zakładać obszernych ubrań z luźnymi elementami, które mogą zaczepić się o elementy urządzenia. Zdjąć biżuterię. Włosy należy związać tak, aby nie przeszkadzały podczas ćwiczeń. 8. OSTRZEŻENIE! Urządzenia służące do kontroli rytmu pracy serca mogą nie być wystarczająco precyzyjne. Przemęczenie może prowadzić do poważnych chorób, a nawet śmierci. W razie odczucia jakiegokolwiek bólu lub zasłabnięcia należy natychmiast przerwać trening. REGULACJA 1- USTAWIANIE POZIOMU ROWERU Uwaga: przed wypoziomowaniem należy zejść z orbitreka. Jeśli produkt jest niestabilny, należy obracać jednym lub oboma regulatorami poziomu znajdującymi się na tylnej podpórce, do momentu aż orbitreknie ustabilizuje się. 2- REGULACJA OPORU Można ręcznie ustawić opór, obracając pokrętłem regulacji poziomu oporu (od 1, najmniejszego, do 8, największego). FUNKCJONOWANIE KONSOLI WYŚWIETLACZ i PRZYCISK: 1- Wyświetlanie prędkości (km/h lub mi/h) 2- Wyświetlanie pokonanej odległości (km lub mi) 3- Wyświetlanie spalonych kalorii (Kcal) 4- Wyświetlanie czasu treningu (MM:ss) 5- Przycisk TRYB MODE 36

Funkcje: - Prędkość: Funkcja umożliwia wyświetlenie przybliżonej prędkości, w km/h (kilometry na godzinę) lub mi/h (mile na godzinę), w zależności od położenia przełącznika znajdującego się z tyłu konsola. - Odległość: Funkcja ta umożliwia wyświetlanie szacowanej odległości przejechanej od początku ćwiczenia. Odległość może być wyświetlana w km (kilometry) lub mi (mile), w zależności od położenia przełącznika znajdującego się z tyłu konsola. - Czas: Funkcja ta wyświetla czas, jaki upłynął od początku ćwiczenia. Czas podawany jest jako Minuty : Sekundy (MM:SS). - Kalorie: Funkcja ta wyświetla szacowaną ilość kalorii zużytych od początku ćwiczenia. Konsola włącza się automatycznie w chwili rozpoczęcia pedałowania. Po włączeniu konsola przechodzi domyślnie do trybu AUTOSCAN. W tym trybie co 5 sekund wyświetlane są 4 wymienione poniżej rodzaje informacji. Należy wcisnąć przycisk MODE (Tryb), aby wybrać informacje, które mają być wyświetlane przez cały czas i opuścić tryb AUTOSCAN. Elementy regulacyjne z tyłu konsoli: - Przełącznik 1: wybór rodzaju urządzenia, z którym używana jest konsola : VM (rower magnetyczny) / VE (rower eliptyczny) - Przełącznik 2: wybór jednostki pomiaru ODLEGŁOŚCI: MI (mile) ---- KM (kilometry) Zerowanie urządzenia: - Urządzenie przechodzi automatycznie w stan czuwania, jeżeli nie jest używane przez pięć minut. - Po przełączeniu do stanu oczekiwania wskaźniki zostają wyzerowane (dane nie są zapamiętywane). - Wyjmując i wkładając baterię konsoli orbitreka Instalacja baterii 1- Wyjąć konsolę z jej uchwytu, włożyć 2 baterie typu AAA (1,5V) do przeznaczonej do tego celu komory baterii znajdującej się z tyłu wyświetlacza. * 2- Należy upewnić się, czy baterie zostały prawidłowo umieszczone i czy dotykają ściśle sprężynek. 3- Jeżeli wyświetlacz jest nieczytelny lub częściowo czytelny, należy wyjąć baterie, odczekać 15 sekund i włożyć je ponownie. VM VE MI Km RESET PL * UWAGA: konsola nie jest przeznaczona do użycia z pokrywką zamykającą komorę baterii. Recykling: Symbol przekreślonego kosza oznacza, że ani produkt, ani baterie nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Podlegają one zbiórce selektywnej i powinny być poddane odrębnej utylizacji. Baterie, a także zużyty sprzęt elektroniczny należy złożyć w autoryzowanym punkcie zbiórki zajmującym się recyklingiem. Utylizacja odpadów elektronicznych pozwala chronić środowisko i Twoje zdrowie. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W razie stwierdzenia nienormalnych wskazań odległości lub prędkości: - Sprawdzić, czy przełącznik z tyłu konsoli znajduje się w położeniu VM dla roweru magnetycznego / VE dla roweru eliptycznego. - Aby wyzerować konsolę, wyjąć i ponownie włożyć baterię. Uwaga: W przypadku rowerów magnetycznych każde naciśnięcie pedału odpowiada odległości 4 metrów, podczas gdy w rowerach eliptycznych 1 obrót pedałów odpowiada odległości 1,6 m (są to wartości średnie mierzone podczas jazdy na rowerze lub marszu). Jeżeli licznik nie wyświetla prawidłowych jednostek pomiaru odległości: - Sprawdzić, czy przełącznik z tyłu konsoli znajduje się w położeniu MI dla wyświetlania w milach, KM dla kilometrów. - Aby wyzerować konsolę, wyjąć i ponownie włożyć baterię. Jeżeli licznik nie włącza się : - Sprawdzić prawidłową biegunowość +/- baterii. - Jeżeli problem występuje nadal, należy wymienić baterie na nowe. - Sprawdzić odpowiednie połączenie kabli znajdujących się za konsolą oraz w miejscu połączenia słupka kierownicy z ramą główną roweru. - Jeśli problem się powtarza, należy zapoznać się z ostatnią stroną ulotki. W przypadku hałasu pochodzącego z wnętrza obudowy, jeśli nie ma możliwości ustawienia żądanego natężenia hałasu, nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. Prosimy przeczytać ostatnią stronę instrukcji. 37

UŻYTKOWANIE Użytkownicy początkujący powinni rozpocząć od ćwiczeń przez kilka dni z niską prędkością, unikając zbyt intensywnego wysiłku i w razie konieczności robiąc systematycznie przerwy dla odpoczynku. Następnie należy stopniowo zwiększać liczbę lub czas ćwiczeń. Podczas ćwiczenia nie należy się pochylać, plecy powinny przez cały czas pozostawać proste. Podczas ćwiczeń należy zapewnić dobre przewietrzanie pomieszczenia, w którym znajduje się rower. Utrzymanie firmy / Rozgrzewka: Wysiłek stopniowy, czas począwszy od 10 minut W przypadku ćwiczeń mających na celu utrzymanie formy lub rehabilitację, można trenować codziennie przez mniej więcej dziesięć minut. Ten rodzaj treningu umożliwia rozbudzenie mięśni i stawów, może również stanowić rozgrzewkę przed poważniejszym wysiłkiem fizycznym. W celu bardziej intensywnego ćwiczenia mięśni nóg, należy ustawić większy opór i zwiększyć czas treningu. Opór pedałowania może oczywiście być zmieniany przez cały czas treningu. PL Utrzymaniekondycji: Wysiłek o umiarkowanej intensywności przez dość długi czas (od 35 minut do 1 godziny) Jeżeli zamierzasz stracić na wadze, ten rodzaj ćwiczeń w połączeniu z dietą stanowi jedyny sposób zwiększenia ilości energii zużywanej przez organizm. Nie należy jednak w tym celu przekraczać swoich możliwości. Jedynie systematyczne wykonywanie ćwiczeń zapewnia uzyskanie najlepszych rezultatów. Należy wybrać dość niewielki opór i wykonywać ćwiczenie we własnym rytmie, ale przez co najmniej 30 minut. Podczas ćwiczenia można nieznacznie się pocić, ale nie należy w żadnym wypadku tracić oddechu. Najważniejszy jest czas ćwiczenia w powolnym rytmie, wymagającym od organizmu wykorzystywania energii z tłuszczu, dzięki trenowaniu przez ponad trzydzieści minut trzy razy w tygodniu. Zwiększeniewytrzymałości : Wysiłek intensywny przez 20 do 40 minut Ten rodzaj ćwiczeń ma na celu zdecydowane wzmocnienie mięśnia sercowego i wspomożenie oddychania. Opór i/lub prędkość pedałowania są zwiększane w celu bardziej intensywnego pocenia się podczas treningu. Wysiłek jest bardziej intensywny, niż w przypadku ćwiczeń mających na celu utrzymanie formy. W miarę upływu czasu i kolejnych treningów, użytkownik będzie mógł wytrzymać ten wysiłek przez coraz dłuższy czas, w większym rytmie. W przypadku tego rodzaju treningów należy ćwiczyć co najmniej trzy razy w tygodniu. Ćwiczenia o większej intensywności są przeznaczone wyłącznie dla sportowców i wymagają odpowiedniego przygotowania. Po zakończeniu każdego treningu należy przez kilka minut kontynuować marsz z coraz mniejszą prędkością i kątem nachylenia, aby stopniowo zmniejszać wysiłek i powrócić do stanu spoczynku. Po każdym treningu należy poświęcić kilka minut na powrót organizmu do stanu odpoczynku, stopniowo zmniejszając prędkość pedałowania. Powrót do stanu spoczynku: Polega na kontynuowaniu treningu z niską intensywnością, jest to faza stopniowego przejścia do stanu spoczynku. Powrót do stanu spoczynku zapewnia powrót układu naczyniowo-sercowego i oddechowego, krążenia krwi i pracy mięśni do stanu normalnego (co umożliwia usunięcie negatywnych czynników, takich jak kwas mlekowy, którego gromadzenie się powoduje bóle mięśni, skurcze i bolesność). Rozciąganie: Rozciąganie powinno zostać wykonane po powrocie do stanu spoczynku. Rozciąganie po zakończeniu wysiłku fizycznego zmniejszają sztywność mięśni spowodowaną nagromadzeniem kwasów, pobudza krążenie krwi. GWARANCJA HANDLOWA W normalnych warunkach użytkowania, DOMYOS udziela 5-letniej gwarancji na elementy struktury i 2-letniej na pozostałe części, licząc od daty zakupu, przy czym decyduje data na paragonie. Zobowiązania DOMYOS w ramach gwarancji ograniczają się do wymiany lub naprawy urządzenia zgodnie z uznaniem DOMYOS. Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach: - Uszkodzenia powstałego podczas transportu - Wykorzystywania i/lub przechowywania na wolnym powietrzu bądź w środowisku o dużej wilgoci (za wyjątkiem trampolin) - Nieprawidłowego montażu - Nieprawidłowego lub nietypowego użytkowania - Nieprawidłowej konserwacji - Naprawy wykonanej przez osoby nieposiadające autoryzacji firmy DOMYOS - Produkt nie jest przeznaczony do użytku prywatnego Ta gwarancja handlowa nie wyklucza gwarancji stanowionych prawem obowiązującym w kraju zakupu. Aby skorzystać z gwarancji na produkt, proszę odnieść się do tabeli na ostatniej stronie instrukcji użytkownika. 38

87

FRANCE Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet http://www.domyos.fr/sav (coût d une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d un justificatif d achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine). ESPAÑA Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web http://www.domyos.es/sav (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de atención al cliente, con el ticket de compra, a 914843981 para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España). ITALIA Hai bisogno di assistenza? Ci puoi contattare dal sito www.domyos.it/sav per aprire un dossier di assistenza post vendita. Se non hai una connessione ad internet, contatta il Servizio Clienti, munito dello scontrino al num 199 122 326 (11,88 cent/euro al min. + IVA) per farti aiutare ad aprire una segnalazione. BELGIQUE Besoin d assistance? Retrouvez le service après vente sur le site internet http://www.domyos. be/sav (coût d une connexion internet) qui vous permet d effectuer une demande d assistance si besoin. BELGIË / NEDERLAND Bijstand nodig? U vindt de dienst na verkoop terug op de website http://nl.domyos.be/ sav (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstandsaanvraag indienen indien nodig. PORTUGAL Necessita de assitência? Encontre-nos no site domyos.pt ou nos contacte através do nosso Centro de apoio técnico tendo em mãos uma prova de compra (cartão Decathlon ou factura de caixa) pelo número 800 919 970* Serviço pós venda gratuito para os produtos Domyos, ver condições de garantia. *Chamada gratuita. DEUTSCHLAND Brauchen Sie Hilfe? Sie finden uns auf der Internetseite: www.domyos.com oder Sie rufen unser Customer- Relationship -Center an unter: 0049-7153-5759900 Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit. http://www.domyos.cn/sav 4009-109-109 : OTHER COUNTRIES Need help? Find us on our website www.domyos. com (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase. AUTRES PAYS Besoin d assistance? Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d une connexion internet) ou présentez-vous à l accueil d un magasin de l enseigne où vous avez acheté votre produit, muni d un justificatif d achat. OTROS PAÍSES Necesita asistencia? Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto. ANDERE LÄNDER Brauchen Sie Hilfe? Besuchen Sie unsere Internet-Site www.domyos.com (Kosten des Internetanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor. ALTRI PAESI Bisogno di assistenza? Ci potete trovare sul sito Internet www.domyos.com (costo di una connessione Internet) o potete recarvi all accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di acquisto. OVERIGE LANDEN Nog vragen? Raadpleeg onze internetsite www.domyos.com (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee. OUTROS PAÍSES Precisa de assistência? Contacte-nos através do site da Internet www.domyos.com (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra. INNE KRAJE Potrzebujesz pomocy? Znajdź nas na stronie internetowej www.domyos.com (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zakupu zgłoś się do punktu obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu. MÁS ORSZÁGOK Segítségre van szüksége? Keressen meg minket internetes honlapunkon www.domyos.com (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal. ДРУГИЕ СТРАНЫ Нужна поддержка? Обратитесь к нам через наш интернет-сайт www.domyos. com (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком. ALTE ŢĂRI Aveți nevoie de asistenţă? Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos. com (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării. OSTATNÉ KRAJINY Potrebujete asistenciu? Nájdite si nás na internetových stránkach www.domyos.com (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe. OSTATNÍ ZEMĚ Potřebujete pomoc? Kontaktujte nás na našich internetových stránkách www.domyos.com (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan www.domyos. com (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis. ДРУГИ ДЪРЖАВИ Имате нужда от помощ? Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка. DİĞER ÜLKELER Yardıma mı ihtiyacınız var? www.domyos.com internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz. OSTALE ZEMLJE Potrebna vam je pomoć? Pronađite nas na internetskoj stranici www.domyos.com (po cijeni naknade za korištenje interneta) ili savjet potražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod, uz predočenje računa. DRUGE DRŽAVE Potrebujete pomoč? Obiščite našo spletno stran www. domyos.com ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili, pri čemer je potrebno dokazilo o nakupu. QU C GIA KHÁC Cần hỗ trợ? Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang web www.domyos.com (cần có kết nối internet) hoặc đến đại lý chính hãng mà bạn đã mua sản phẩm, mang theo minh chứng mua hàng www.domyos.com www.domyos.com www.domyos.com 88

ELLIPTICAL ESSENTIAL Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használati utasítást. Сохраните оригинальную инструкцию Informaţii originale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Hướng dẫn bảo quản PACK REF: 1837339