ETA 15/0146 z 19/ 03/ Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

Podobne dokumenty
ETA-13/0198 z 09/05/2014

Tłumaczenie z języka angielskiego

PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

EUROPEJSKA OCENA TECHNICZNA ETA15/0691 z dnia

ETA 15/0053 z dn. 01/04/2015. Europejska Ocena Techniczna. ETA Strona 1 z 34. Członek

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

KARTA ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO KONSTRUKCJI STALOWYCH

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca ETA i wyznaczona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) nr 305/2011: Warrington Certification Limited

EUROPEJSKA OCENA TECHNICZNA ETA15/0854 z dnia

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

Firma jest członkiem EOTA. Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych

ETA 15/0146 z dnia umaczenie na j zyk angielski przygotowane przez IETcc. Orygina w j zyku hiszpa skim.

PRZEBUDOWA BUDYNKU POWIATOWEGO CENTRUM KSZTAŁCENIA ZAWODOWEGO W ZAWIERCIU, UL. OBROŃCÓW POCZTY GDAŃSKIEJ 24.

PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

Europejska Aprobata Techniczna ETA 12/0581

PYRO-SAFE FLAMMOPLAST SP-A2 Przeciwpożarowe zabezpieczenie konstrukcji stalowych Aprobata Techniczna ITB nr AT /2008

INSTRUKCJA ZASTOSOWANIA ZESTAWU SYSTEMU ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO FlameSorber.

European Organisation for Technical Approvals

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

mcr Pyroplast Wood T powłokowy system zabezpieczeń elementów drewnianych i drewnopochodnych

ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I OBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ST.0.03

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

PYRO-SAFE FLAMMOPLAST SP-A 2 Zabezpieczenie konstrukcji stalowych

7B-300 C-THERM IC300 WB Wodorozcieńczalna powłoka pęczniejąca Aktualizacja: Maj 2017

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16

IV. KONSTRUKCJE - INSTALACJE IV.3. Zaprawa VERMIPLASTER

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA M

Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC

Pyroplast HW WYKONANIE ZABEZPIECZENIA. powłokowy system zabezpieczeń ogniochronnych elementów drewnianych SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Konstrukcje stalowe. Konstrukcje stalowe Zabezpieczenie ogniochronne słupów i belek stalowych

ETA-14/0332 z 30/09/2014

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Österreichisches Institut für Bautechnik Schenkenstrasse Wiedeń Austria T F

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

techniczna z dnia 20/01/2017

ETA-14/0333 z 30/09/2014

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Europejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Europejska ocena ETA-08/0114 techniczna z dnia 16/01/2017

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

ETA 15/0777 z dnia r. Europejska ocena techniczna. K-FLEX - K-Fire Sealant A. Członek

Europejska Aprobata Techniczna

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.o

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

INFORMACJA TECHNICZNA. addstroton ML ŚRODEK DO KONSERWACJI PROFILI ZAMKNIĘTYCH bursztynowy. Styczeń 2019

Europejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW

Europejska Ocena Techniczna z dnia 7 marca 2016

S P E C Y F I K A C J A T E C H N I C Z N A W Y K O N A N I A I O D B I O R U R O B Ó T

Protokół A Charakterystyka przedmiotu zamówienia

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Członek Europejskiej Organizacji ds. Aprobat Technicznych (EOTA)

Tłumaczenie informacyjne na język polski Europejskiej Aprobaty Technicznej ENKOPUR wydanej przez DIBT

7P-258 C-THANE S258 Emalia poliuretanowa akrylowa utwardzana Izocjanianem alifatycznym Aktualizacja: Marzec 2018

INFORMACJA TECHNICZNA

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

Europejska ocena techniczna Tłumaczenie na jęz. angielski przygotowane przez IETcc. CZĘŚĆ OGÓLNA

RAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Obowiązuje od: r.

ST.0.4. POWŁOKI ANTYKOROZYJNE ZABEZPIECZJĄCE NA KONSTRUKCJACH STALOWYCH.

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH KONSERWACYJNYCH - MALARSKICH DOSTRZEGALNI PRZECIWPOŻAROWEJ W NADLEŚNICTWIE DRAWNO

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Właściwość Test/Standard Opis. Zawartość części stałych, ISO 3233 % obj. Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C

INFORMACJA TECHNICZNA

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikagard -950

Approved. Właściwość Test/Standard Opis Temperatura zapłonu ISO 3679 Method C. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

SYSTEMY ANTYKOROZYJNE.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA M

ST.0.4 POWŁOKI ANTYKOROZYJNE ZABEZPIECZJ

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

addstroton ML bursztynowy ŚRODEK DO KONSERWACJI PROFILI ZAMKNIĘTYCH

addstroton ML bursztynowy ŚRODEK DO KONSERWACJI PROFILI ZAMKNIĘTYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr ETICS-01/2017

mcr Isoverm 825 natryskowy system zabezpieczeń ogniochronnych stalowych konstrukcji budowlanych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

INFORMACJA TECHNICZNA

Transkrypt:

Członek INSTITUTO DE CIENCIAS DE LA CONSTRUCCIÓN EDUARDO TORROJA C/ Serrano Galvache n. 4. 28033 Madrid (Spain) Tel.: (34) 91 302 04 40 / Faks: (34) 91 302 07 00 direccion.ietcc@csic.es www.ietcc.csic.es Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna ETA 15/0146 z 19/ 03/ 2016 Część ogólna Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną (ETA) i wyznaczona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011: Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja (IETcc) Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Grupa wyrobów, do której wyrób budowlany należy Producent Zakład produkcyjny Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zawiera Niniejsza Europejska Ocena Techniczna została wydana zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr 305/2011, na podstawie CHARFLAME Powłoka reaktywna do zabezpieczeń ognioochronnych konstrukcji stalowych FIRELANZ, S.L. C/ Dr, Antonio Cortés Lladó nº 4. Ed. Coímbra, Entreplanta. 41004 Sevilla. Dos Hermanas (Sevilla) 41703. Hiszpania C. Aljibe, nº 19. Pol. Ind. Crtra de La Isla 17 stron, w tym 1 Załącznik, który stanowi integralną część niniejszej oceny. Załącznik 2 zawiera informacje poufne i nie jest on dołączony do ETA w sytuacji gdy ocena jest ogólnie dostępna. Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych (ETAG) nr 018, część 1-2, wydanie 2013-2011, stosowane jako Europejski Dokument Oceny (EAD). ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 1 z 17

Tłumaczenia niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej na inne języki powinny w pełni odpowiadać oryginalnie wydanemu dokumentowi i powinny być zidentyfikowane jako tłumaczenia. Udostępnianie niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej, włączając środki przekazu elektronicznego, powinno odbywać się w całości (za wyjątkiem poufnych Załączników, o których mowa powyżej). Jakiekolwiek publikowanie części dokumentu jest możliwe, za pisemną zgodą Jednostki Oceny Technicznej. W takim przypadku, na kopii powinna być podana informacja, że jest to fragment dokumentu. Niniejsza Europejska Oceny Techniczna może zostać wycofana przez wystawiającą Jednostkę Oceny Technicznej, szczególnie stosownie do informacji podanych przez Komisję zgodnie z art. 25 ust. 3 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 2 z 17

CZĘŚĆ SZCZEGÓŁOWA EUROPEJSKIEJ OCENY TECHNICZNEJ 1 Opis techniczny wyrobu Wyrób CHARFLAME jest powłoką reaktywną na bazie dyspersji wodnej przeznaczoną do zabezpieczenia ognioochronnego elementów ze stali konstrukcyjnej. Nakładanie jest wykonywane przez natrysk lub pędzlem, a po stwardnieniu powłoki reaktywnej, stanowi ciągłą powłokę całkowicie przylegającą do podłoża (stal z różnymi rodzajami gruntów). System powłokowy zawiera następujące składniki: Wyrób Nazwa handlowa Grubość (μm) Grunt (na bazie rozpuszczalnika) Zużycie (kg/m 2 ) Podłoże Warunki środowiskowe EPOXI 2/C 45-65 0,10-0,15 stal ------------ EPOXI 2/C bogaty w cynk 45-60 0,20-0,26 stal ------------ ALKIDIC 1/C 60-75 0,19-0,24 stal ------------ Powłoka reaktywna CHARFLAME 214-1405 0,43-3,0 ------ Z2, Z1 Warstwa nawierzchniowa Akrylowo-poliuretanowa 2/C 45-102 0,10-0,20 ------ Y (na bazie rozpuszczalnika) 1 Akrylowa 1/C 60-95 0,19-0,3 ------ Y System powłokowy składa się z gruntu + powłoki CHARFLAME + warstwy nawierzchniowej, jeżeli jest wymagana z uwagi na warunki środowiskowe typu Y (wg powyższej tabeli). Zgodnie z ETAG 018-2 niniejsza ETA jest wydana dla wyrobu w warunkach zastosowania: Opcja 3. 2 Określenie zakresu stosowania zgodnie z odpowiednim EAD Powłoka reaktywna CHARFLAME przeznaczona jest do zabezpieczenia stalowych elementów konstrukcyjnych budynku w celu zwiększenia odporności ogniowej w razie pożaru, utrzymania nośności, integralności i izolacji (REI) elementów budynku do momentu ugaszenia pożaru lub ewakuacji budynku. Wyrób spełnia wymagania podstawowe nr 2 (Bezpieczeństwo pożarowe), nr 3 (Higiena, zdrowie i środowisko) i nr 4 (Bezpieczeństwo użytkowania) Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011. Kategoria użytkowania wyrobu związana z warunkami środowiskowymi: - Typ Y: System powłoki reaktywnej przeznaczony do użytkowania w warunkach wewnętrznych i częściowego narażenia. Warunki częściowego narażenia obejmują temperatury poniżej zera, ograniczone narażenie na działanie promieniowania UV (promieniowanie UV nie jest ocenione), ale nie obejmują narażenia na deszcz. Powłoka reaktywna nakładana jest razem z powłoką nawierzchniową akrylowo-poliuretanową 2/C lub akrylową 1/C. - Typ Z1: System powłoki reaktywnej przeznaczony do użytkowania w warunkach wewnętrznych o wilgotności równej lub wyższej od 85% RH, z wyłączeniem temperatur poniżej 0 C. Powłoka reaktywna może być nanoszona bez warstwy nawierzchniowej lub z jakąkolwiek warstwą systemu. - Typ Z2: System powłoki reaktywnej przeznaczony do użytkowania w warunkach wewnętrznych bez dużej wilgotności 2 oraz bez temperatur poniżej 0 C. W tym przypadku, powłoka reaktywna może być nanoszona bez warstwy nawierzchniowej lub z jakąkolwiek warstwą systemu. Kategoria użytkowania związana z zabezpieczanymi elementami: - Typ 4: Wyroby ognioochronne do zabezpieczenia nośnych elementów stalowych. Belki i słupy o przekroju otwartym oraz belki zamknięte kwadratowe, obie pozycje z 3 i 4 odsłoniętymi powierzchniami o współczynniku przekroju <320 m -1. Zakresy temperatur od 500ºC do 650ºC. R15, R30, R60 i R90. Postanowienia niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej (ETA) oparte są na założeniu przewidywanego 10-letniego okresu użytkowania, pod warunkiem, że wyrób jest użytkowany i konserwowany zgodnie z Rozdziałem 5. Założenia dotyczące okresu użytkowania nie mogą być interpretowane jako gwarancja udzielana przez producenta, ale jedynie jako informacja wykorzystywana do wyboru odpowiednich wyrobów w związku z przewidywanym, ekonomicznie uzasadnionym okresem użytkowania obiektu. Założony przewidywany okres użytkowania" oznacza, że po wykonaniu oceny zgodnie z postanowieniami ETAG i po upływie powyższego okresu użytkowania, rzeczywisty okres użytkowania może być, w normalnych warunkach użytkowania, znacznie dłuższy bez istotnego pogorszenia wypływającego na Wymagania Podstawowe. 1 W środowiskach typu Y, należy zawsze sprawdzać warstwy nawierzchniowe u producenta. 2 Powyższe zastosowania nie dotyczą klasy wilgotności wewnętrznej 5 według normy EN ISO 13788. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 3 z 17

Zastosowanie na miejscu. Przydatność użycia tego wyrobu można jedynie przyjąć, jeżeli jest on nakładany zgodnie z instrukcjami producenta, które stanowią część dokumentacji technicznej do niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej (ETA) złożonej w instytucie IETcc. W szczególności, zaleca się uwzględnić: - Nakładanie musi być wykonane przez wykwalifikowanego pracownika, - Można jedynie stosować składniki wyrobu wskazane w niniejszej ETA, - Koniecznym jest kontrolowanie grubości nakładanego wyrobu podczas nakładania, - Chronione podłoże musi być czyste, suche i wolne od kurzu lub smaru, aby nie pogorszyć przyczepności powłoki CHARFLAME. - Nakładanie należy wykonać za pomocą natrysku lub pędzla. Wszystkie te właściwości są zawarte w specyfikacji technicznej maszyn I instrukcjach użytkowania. - Utwardzony wyrób nie zawiera pęknięć, zgodnie z badaniem wykonanym w ramach niniejszej oceny. - Przed nałożeniem powłoki CHARFLAME lub jakiegokolwiek gruntu, zaleca się przeczytać ich Kartę Charakterystyki. - Przygotowanie powierzchni: Powierzchnia musi być oczyszczona przez piaskowanie do stopnia Sa2½ (ISO 8501-1), czysta i odtłuszczona. Chropowatość powierzchni musi wynosić co najmniej 25-50 mikronów. Nałożenie farb gruntujących należy przeprowadzić natychmiast po przygotowaniu powierzchni, aby uniknąć jakiegokolwiek zanieczyszczenia. - Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych nie przewidują nakładania powłoki na jakąkolwiek istniejącą powłokę (np. starą istniejącą farbę). Dlatego, przyjmuje się, że jakąkolwiek istniejącą powłokę lub warstwę należy całkowicie usunąć przed rozpoczęciem nakładania. Jeżeli nie można jej usunąć, należy skonsultować się z producentem. - Materiały ochronne. W tych szczególnych przypadkach, należy je sprawdzić u producenta. Ograniczenia w nakładaniu wynikające z warunków środowiskowych - Podczas nakładania i suszenia, wyrób należy chronić przed deszczem. Przy silnych podmuchach wiatru, wysokich temperaturach i jakichkolwiek czynnikach klimatycznych, które mogą powodować szybkie schnięcie powłoki reaktywnej CHARFLAME, należy ją nakładać w kilku warstwach o mniejszych grubościach, aby zmniejszyć powstawanie pęknięć. Brak kompatybilności z inny mi materiałami ognioochronnymi - W takich szczególnych przypadkach, należy to sprawdzić u producenta. Odpowiedzialność producenta. Producent wyrobu ponosi odpowiedzialność za zapewnienie, że informacje na temat zastosowania wyrobu są prawidłowo przekazywane do użytkowników. Zalecenia dotyczące użytkowania, konserwacji i naprawy. Zaleca się przeprowadzać coroczne kontrole w celu sprawdzenia stanu wyrobu (pod kątem uszkodzeń, pęknięć, czystości itd.). Procedurę naprawy należy przeprowadzić poprzez: - całkowite usunięcie uszkodzonego wyrobu, - przygotowanie podłoża (oczyszczenie), - nałożenie nowej powłoki CHARFLAME za pomocą natrysku lub ręcznie w zależności od wielkości naprawianej powierzchni. Przygotowanie i nakładanie powłoki należy wykonać w podany powyżej sposób. Dalsze informacje na temat nakładania podane są w dokumentacji technicznej złożonej w instytucie IETcc. 3 Właściwości użytkowe wyrobu z odniesieniami do metod stosowanych do ich oceny Ocena przydatności powłoki CHARFLAME do zamierzonego zastosowania pod kątem Wymagań Podstawowych Nr 2, 3 i 4 została przeprowadzona zgodnie z Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych Wyrobów Ognioochronnych, ETAG 018, Część 1 Informacje ogólne i Część 2 Powłoki reaktywne do zabezpieczenia ognioochronnego elementów ze stali konstrukcyjnej. 3.1 Charakterystyka wyrobu CHARFLAME 3.1.1 ER. 2 Bezpieczeństwo pożarowe (BWR 2) Reakcja na ogień. Określona zgodnie z EN 13501-1. Klasyfikacja F. Odporność ogniowa. Badania zostały wykonane zgodnie z normą EN 13381-8. Grubość (μm) Warstwa Podłoże Grunt Powłoka reaktywna Klasyfikacja powłoki reaktywnej nawierzchniowa EPOXI 2/C bogaty w cynk Stal CHARFLAME 214-1405 --------------- R 15 do R 90 EPOXI 2/C, ALKIDIC 1/C ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 4 z 17

3.1.2 ER. 3 Higiena, zdrowie i środowisko (BWR 3) Wydzielanie substancji niebezpiecznych. Zgodnie z deklaracją producenta uwzględniającą EOTA TR 034, nałożony wyrób nie zawiera ani nie wydziela żadnych niebezpiecznych substancji. 3.1.3 ER. 4 Bezpieczeństwo użytkowania. Patrz punkt 3.1.4. (BWR 4) 3.1.4 Aspekty trwałości i przydatności użytkowej Korozja. Wynik pozytywny. Powłoka reaktywna nie ma działania negatywnego na grunt i system powłoki reaktywnej nie powoduje korozji na podłożu. Kompatybilność. Różne grunty nie wpływają na właściwości powłoki reaktywnej: Wynik pozytywny 3. Zachowanie w różnych warunkach środowiskowych. Powłoka reaktywna Warstwa nawierzchniowa Warunki środowiskowe Wyniki 3 CHARFLAME 3.2 Identyfikacja składników --------- Z2 Właściwy --------- Z1 Właściwy Akrylowo-poliuretanowa 2/C Y Właściwy Akrylowa 1/C Y Właściwy Właściwości składników tego wyrobu posiadają następujące wartości, które się mieszczą w odpowiednich wymaganiach i tolerancjach podanych w dokumentacji technicznej (MTD). 4 Zawartość masy suchej Składniki Opis Kopia Kolor Gęstość (105ºC, 1h) (%) CHARFLAME Powłoka reaktywna IETcc Biały 1,40 ± 0,03 71 EPOXI 2/C Składnik Epoxi 2 c ------ Szary 1,35-1,40 A: 85 // B:70 Epoxi 2/c bogaty w cynk Epoxi 2/c bogaty w cynk ------ Szary 2,0 2,5 A: 87 // B:48 Alkydic 1/C Powłoka alkidowa ------ Szary 1,25-1,50 83 Akrylowo-poliuretanowa 2/C Akrylowo-poliuretanowa 2/C ------ Biały 1,21-1,30 ------ Lakier akrylowy 1/C Lakier akrylowy 1/C ------ Biały 1,10 -,30 ------ 4 Ocena zgodności i oznakowanie CE System Zaświadczania Zgodności. Komisja Europejska zgodnie z mandatem Construct 98/311, Załącznik 3 (uwzględniając decyzję Komisji 1999/454/WE) w sprawie procedury zaświadczania zgodności, dla procedury zaświadczania zgodności (Załącznik III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011) określiła dla tego typu materiału: Wyrób Przeznaczenie Poziom klas System CHARFLAME Powłoka przeznaczona do zabezpieczenia ognioochronnego stalowych elementów konstrukcyjnych Dowolny 1 System 1 zapewnia: Zadania dla producenta: kontrola produkcji fabryki i dalsze badanie próbek pobranych w fabryce przez producenta zgodnie z Planem Kontroli. Zadania dla zatwierdzonej jednostki: wstępne badanie typu wyrobu, wstępna kontrola fabryki i kontroli produkcji fabryki oraz dwa nadzory w roku, ocena i zatwierdzenie kontroli produkcji fabryki producenta. 3 Średnie czasy do osiągnięcia temperatury krytycznej stali (t500) określonej w badaniach izolacji z różnymi gruntami i warstwami nawierzchniowymi są nie mniejsze niż 85% średniego czasu t500 (czas do osiągnięcia temperatury stali 500 C) systemu odniesienia (CHARFLAME + EPOXI 2/C). Żadne pojedyncze wyniki próbek poddanych działaniu nie były mniejsze niż 80% średniego czasu t 500 badania wstępnego. 4 EN ISO 2811, 23ºC, HR% 50; kg/l ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 5 z 17

5. Szczegóły techniczne niezbędne do zastosowania systemu AVCP, zgodnie z odpowiednim EAD ETA jest wystawiana dla powyższych wyrobów na podstawie uzgodnionych danych/informacji, złożonych w IETcc, które identyfikują dany wyrób, który został poddany ocenie. Obowiązkiem producenta jest zapewnienie, aby wszyscy, którzy korzystają z zestawu byli odpowiednio poinformowaniu o określonych warunkach zgodnie z rozdziałami 1, 2, 4 i 5 włącznie z załącznikami niniejszej ETA. Zmiany składników wyrobu lub ich procesu produkcyjnego, które mogą spowodować niepoprawność złożonych danych/informacji, należy zgłosić do IETcc przed wprowadzeniem takich zmian. IETcc zadecyduje czy takie zmiany będą czy też nie będą mieć wpływu na ETA, a jeżeli tak, czy dalsza ocena lub zmiany ETA będą konieczne. 5.1 Zadania dla producenta Kontrola produkcji fabryki. Producent będzie wykonywać stałą wewnętrzną kontrolę produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i postanowienia przyjęte przez producenta zostaną udokumentowane w systematyczny sposób w formie pisemnych strategii i procedur, w tym rejestry uzyskanych wyników. Taki system kontroli produkcji zapewni, że wyrób będzie zgodny z niniejszą ETA. Producent może jedynie stosować komponenty podane w dokumentacji technicznej niniejszej ETA w tym Planie Kontroli. Przychodzące surowce podlegają weryfikacji dokonywanej przez producenta przed ich akceptacją. Kontrola produkcji fabryki powinna być zgodna z Planem Kontroli 5, który stanowi część Dokumentacji Technicznej niniejszej ETA. Plan Kontroli został uzgodniony pomiędzy producentem i IETcc i jest opracowany w kontekście systemu kontroli produkcji fabryki obsługiwanego przez producenta i złożonego w IETcc. Wyniki kontroli produkcji fabryki będą rejestrowane i oceniane zgodnie z postanowieniami Planu Kontroli. Dokumentacja powinna być przechowywana przez co najmniej pięć lat. W poniższej tabeli podane są elementy podlegające kontroli i minimalne częstotliwości ich wykonywania przez producenta. Właściwość Surowiec Głębokość zwęglania (współczynnik rozprzestrzeniania) Odporność na spływanie Efektywność izolacji Lepkość Przychodzący surowiec Dojrzewanie Dyspersja pigmentu (stopień rozdrobienia) Zawartość części nielotnych Częstotliwość Każda dostawa Partia Partia 10 partii / 1 na miesiąc co najmniej Partia Każda dostawa Partia Partia Partia Dalsze informacje dotyczące badań, częstotliwości i tolerancji są zawarte w planie badań, który stanowi część dokumentacji technicznej do niniejszej ETA złożonej w IETcc. Inne zadania dla producenta. Producent powinien, na podstawie umowy, zaangażować jednostkę, która jest notyfikowana do zadań, o których mowa w rozdziale 4, aby podjęła czynności określone w tym punkcie. W tym celu, producent powinien przekazać plan kontroli zaangażowanej jednostce notyfikowanej. Producent powinien wystawić deklarację zgodności, stwierdzającą czy niniejszy wyrób jest zgodny z postanowieniami niniejszej ETA. 5.2 Zadania dla jednostki notyfikowanej Wstępne badanie typu wyrobu. Wstępne badanie typu zostało przeprowadzone przez IETcc w celu wystawienia niniejszej ETA, które odpowiada rozdziałowi 5 Wytycznych do Europejskich Aprobat Technicznych Wyrobów Ognioochronnych, ETAG 018, Część 1 Informacje ogólne i Część 2 Powłoki reaktywne do zabezpieczenia ognioochronnego elementów ze stali konstrukcyjnej. Wstępne badanie typu niniejszej ETA zostało wykonane przez IETcc na próbkach pochodzących z bieżącej produkcji. IETcc ocenił wyniki tych badań zgodnie z rozdziałem 6 niniejszej ETA Wytyczne, w ramach części procedury wystawiania ETA. Wstępna kontrola fabryki i kontrola produkcji. IETcc sprawdził czy, zgodnie z dokumentacją techniczną, warunki fabryczne i kontrola produkcji pozwalają producentowi na zapewnienie powtarzalności 5 Plan kontroli stanowi część poufną niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej i jest jedynie przekazywany jednostce notyfikowanej zaangażowanej w procedurę zaświadczania zgodności. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 6 z 17

i jednorodności wytwarzanego wyrobu i jego identyfikowalności, w celu zagwarantowania końcowych właściwości wyrobu. Ciągły nadzór, ocena i zatwierdzenie Kontroli Produkcji Fabryki. Jednostka notyfikowana odwiedzi fabrykę co najmniej dwa razy w roku. Nadzór procesu produkcyjnego powinien obejmować: - Sprawdzenie dokumentacji kontroli produkcji fabryki w celu zapewnienia ciągłej zgodności z postanowieniami ETA, - Identyfikacja zmian przez porównanie uzyskanych danych podczas wstępnej kontroli lub podczas ostatniej wizyty. W przypadkach gdy postanowienia Europejskiej Oceny Technicznej i jej Planu Kontroli nie są dłużej spełniane, jednostka certyfikująca (IETcc) powinna wycofać świadectwo zgodności. Wystawiono w Madrycie w dniu 19 marca 2016 r. przez Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS c/ Serrano Galvache 4. 28033 Madrid (Hiszpania). director.ietcc@csic.es www.ietcc.csic.es W imieniu Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja Marta Mº Castellote Dyrektor ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 7 z 17

Załącznik I. Badania odporności ogniowej. Niniejszy Załącznik odnosi się do stosowania powłoki CHARFLAME do zabezpieczenia ognioochronnego stalowych belek i słupów o przekroju H lub I oraz belek o przekroju zamkniętym kwadratowym. Dokładny zakres jest podany w poniższych tabelach, które przedstawiają całkowitą grubość suchej powłoki CHARFLAME (bez warstwy gruntującej i nawierzchniowej) wymaganej dla zapewnienia klasy R15 do R90 dla różnych temperatur projektowych i wskaźników masywności przekroju. Wyrób jest zatwierdzony na podstawie: Badania oceny zgodnie z zasadami normy EN 13381-8. Ocena konstrukcji w stosunku do niniejszej ETA za pomocą numerycznej analizy regresji określonej w Załączniku EN normy 13381-8:2011 jest stosowana dla wyników R15 i R30. Ocena konstrukcji w stosunku do niniejszej ETA za pomocą metod graficznych w Załączniku E.2 normy EN 13381-8:2013 jest stosowana dla R-60, R-90 i profili o przekroju zamkniętym. Dane przedstawione w tabelach w tym załączniku dotyczą belek i słupów o profilach otwartych oraz belek o profilach zamkniętych kwadratowych. Przedstawione dane dotyczą profili stalowych oczyszczonych przez piaskowanie do stopnia Sa21/2 (ISO 8501-1) lub równoważnie i pomalowanych za pomocą kompatybilnych farb gruntowych i nawierzchniowych podanych w niniejszej ETA. Zgodnie z danymi badania, całkowita grubość suchej powłoki gruntu i warstwy nawierzchniowej nie powinna przekraczać badanego maksimum. Dane dotyczą także stalowych profili otwartych o innych kształtach np. U, L i T, które posiadają takie same dane wejściowe. Powłoka CHARFLAME została poddana wolnemu podgrzewaniu określonemu w Załączniku A normy EN 13381-8 i spełniła wymagania. BELKI I SŁUPY O PROFILACH OTWARTYCH Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Belki: Klasyfikacja odporności ogniowej 500ºC R15 R30 R60 R90 65 214 214 528 747 70 214 214 528 879 75 214 214 528 1011 80 214 214 528 1142 85 214 214 528 1274 90 214 214 528 1405 95 214 214 528 100 214 214 528 110 214 214 548 120 214 214 599 130 214 214 648 140 214 214 694 150 214 214 739 160 214 214 785 170 214 214 830 180 214 214 876 190 214 214 922 200 214 214 947 210 214 214 1063 220 214 214 1091 230 214 214 1118 240 214 214 1146 250 214 214 1174 260 214 216 1202 270 214 368 1230 280 214 373 1258 290 214 378 1286 300 214 383 1314 310 214 388 1342 320 214 392 1370 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 500 ºC Uwaga: Wartości pisane kursywą są wartościami ekstrapolowanymi. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 8 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Belki: Klasyfikacja odporności ogniowej 550ºC R15 R30 R60 R90 65 214 214 410 486 70 214 214 410 557 75 214 214 410 629 80 214 214 410 700 85 214 214 410 771 90 214 214 410 801 95 214 214 410 801 100 214 214 410 801 110 214 214 428 830 120 214 214 474 903 130 214 214 520 1414 140 214 214 562 150 214 214 610 160 214 214 656 170 214 214 699 180 214 214 741 190 214 214 784 200 214 214 826 210 214 214 869 220 214 214 911 230 214 214 1016 240 214 214 1043 250 214 214 1070 260 214 214 1098 270 214 214 1125 280 214 214 1152 290 214 214 1180 300 214 214 1207 310 214 214 1234 320 214 214 1262 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 550 ºC Uwaga: Wartości pisane kursywą są wartościami ekstrapolowanymi. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 9 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Belki: Klasyfikacja odporności ogniowej 600ºC R15 R30 R60 R90 65 214 214 214 486 70 214 214 214 557 75 214 214 214 629 80 214 214 214 700 85 214 214 214 727 90 214 214 214 745 95 214 214 214 764 100 214 214 214 782 110 214 214 214 848 120 214 214 223 944 130 214 214 356 1040 140 214 214 437 1137 150 214 214 467 1233 160 214 214 497 1325 170 214 214 527 1408 180 214 214 557 190 214 214 587 200 214 214 617 210 214 214 673 220 214 214 769 230 214 214 865 240 214 214 926 250 214 214 984 260 214 214 1012 270 214 214 1040 280 214 214 1068 290 214 214 1097 300 214 214 1125 310 214 214 1153 320 214 214 1181 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 600 ºC ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 10 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Belki: Klasyfikacja odporności ogniowej 650ºC R15 R30 R60 R90 65 214 214 214 486 70 214 214 214 557 75 214 214 214 629 80 214 214 214 700 85 214 214 214 705 90 214 214 214 709 95 214 214 214 714 100 214 214 214 718 110 214 214 214 748 120 214 214 214 779 130 214 214 239 815 140 214 214 279 866 150 214 214 319 916 160 214 214 358 967 170 214 214 398 1017 180 214 214 445 1068 190 214 214 504 1118 200 214 214 563 1169 210 214 214 621 1219 220 214 214 680 1270 230 214 214 739 1323 240 214 214 797 1381 250 214 214 856 1438 260 214 214 910 270 214 214 945 280 214 214 949 290 214 214 949 300 214 214 949 310 214 214 1013 320 214 214 1039 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 650 ºC ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 11 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Słupy: Klasyfikacja odporności ogniowej 500ºC R15 R30 R60 R90 65 221 221 618 747 70 221 221 636 879 75 221 221 654 1011 80 221 221 671 1142 85 221 221 689 1274 90 221 221 707 1405 95 221 221 725 100 221 226 743 110 221 238 779 120 221 249 811 130 221 260 839 140 221 270 867 150 221 279 895 160 221 289 923 170 221 297 951 180 221 306 979 190 221 314 1007 200 221 322 1035 210 221 329 1063 220 221 336 1091 230 221 343 1118 240 221 350 1146 250 221 356 1174 260 221 362 1202 270 221 368 1230 280 221 374 1258 290 221 380 1286 300 221 385 1314 310 221 390 1342 320 221 395 1370 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 500 ºC Uwaga: Wartości pisane kursywą są wartościami ekstrapolowanymi. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 12 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Słupy: Klasyfikacja odporności ogniowej 550ºC R15 R30 R60 R90 65 221 221 547 486 70 221 221 562 557 75 221 221 576 629 80 221 221 591 700 85 221 221 606 771 90 221 221 621 843 95 221 221 635 914 100 221 221 650 986 110 221 221 679 1129 120 221 221 709 1271 130 221 221 738 1414 140 221 221 768 150 221 221 797 160 221 221 825 170 221 221 852 180 221 221 879 190 221 221 907 200 221 221 934 210 221 221 961 220 221 221 989 230 221 221 1016 240 221 221 1043 250 221 221 1070 260 221 221 1098 270 221 221 1125 280 221 221 1152 290 221 221 1180 300 221 221 1207 310 221 221 1234 320 221 221 1262 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 550 ºC Uwaga: Wartości pisane kursywą są wartościami ekstrapolowanymi. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 13 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Słupy: Klasyfikacja odporności ogniowej 600ºC R15 R30 R60 R90 65 221 221 511 486 70 221 221 520 557 75 221 221 529 629 80 221 221 537 700 85 221 221 546 727 90 221 221 555 745 95 221 221 563 764 100 221 221 572 782 110 221 221 590 848 120 221 221 612 944 130 221 221 641 1040 140 221 221 670 1137 150 221 221 699 1233 160 221 221 728 1325 170 221 221 757 1408 180 221 221 786 190 221 221 814 200 221 221 842 210 221 221 871 220 221 221 899 230 221 221 927 240 221 221 955 250 221 221 984 260 221 221 1012 270 221 221 1040 280 221 221 1068 290 221 221 1097 300 221 221 1125 310 221 221 1153 320 221 221 1181 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 600 ºC ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 14 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Słupy: Klasyfikacja odporności ogniowej 650ºC R15 R30 R60 R90 65 221 221 361 486 70 221 221 370 557 75 221 221 379 629 80 221 221 387 700 85 221 221 396 705 90 221 221 404 709 95 221 221 413 714 100 221 221 421 718 110 221 221 438 748 120 221 221 455 779 130 221 221 472 815 140 221 221 489 866 150 221 221 506 916 160 221 221 523 967 170 221 221 540 1017 180 221 221 557 1068 190 221 221 574 1118 200 221 221 591 1169 210 221 221 648 1219 220 221 221 743 1270 230 221 221 810 1323 240 221 221 836 1381 250 221 221 861 1438 260 221 221 886 270 221 221 912 280 221 221 937 290 221 221 962 300 221 221 988 310 221 221 1013 320 221 221 1039 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej 650 ºC Wynikami oceny, w zakresie których wyrób może być stosowany są: Wskaźnik masywności przekroju od 65 m -1 do 320 m -1 Grubość powłoki oceniona w zakresie od 0,214 do 1,405 mm belek stalowych. Grubość powłoki oceniona w zakresie od 0,221 do 1,405 mm dla słupów stalowych. Temperatura krytyczna 500º- 650ºC W ten sam sposób, wyniki oceny dotyczą jedynie: Profile o przekroju I H, U i H, kątowniki i teowniki. Inne gatunki stali zgodnie z normą EN 10025-1. Słupy i belki z 3 lub 4 odsłoniętymi powierzchniami. Belki z maksymalną długością średnika 600 mm dla R 60. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 15 z 17

PROFILE ZAMKNIĘTE O PRZEKROJU KWADRATOWYM Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Belki: Klasyfikacja odporności ogniowej R 15 500 ºC 550 ºC 600ºC 650ºC 80 304 304 304 304 85 304 304 304 304 90 304 304 304 304 95 304 304 304 304 100 304 304 304 304 110 304 304 304 304 120 304 304 304 304 130 304 304 304 304 140 304 304 304 304 150 304 304 304 304 160 304 304 304 304 170 304 304 304 304 180 304 304 304 304 190 304 304 304 304 200 304 304 304 304 210 304 304 304 304 220 304 304 304 304 230 304 304 304 304 240 304 304 304 304 250 304 304 304 304 260 310 304 304 304 270 324 304 304 304 280 337 304 304 304 290 350 304 304 304 300 363 304 304 304 310 376 304 304 304 320 381 304 304 304 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej temperatury krytycznej ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 16 z 17

Wskaźnik masywności przekroju (m -1 ) Belki: Klasyfikacja odporności ogniowej R 30 500 ºC 550 ºC 600ºC 650ºC 80 314 310 304 304 85 332 310 304 304 90 350 310 304 304 95 368 310 304 304 100 386 310 304 304 110 421 323 304 304 120 457 348 304 304 130 493 374 304 304 140 529 399 304 304 150 564 425 304 304 160 600 450 320 304 170 625 475 341 304 180 650 501 361 304 190 674 526 381 304 200 699 552 401 304 210 724 577 422 304 220 749 603 442 304 230 774 638 462 316 240 798 673 482 339 250 823 708 503 362 260 848 743 523 385 270 873 778 543 408 280 898 813 564 432 290 922 848 584 455 300 947 883 606 478 310 959 915 635 501 320 ----- 930 646 510 Minimalna wymagana grubość (µm) suchej powłoki do utrzymania temperatury podłoża poniżej temperatury krytycznej Uwaga: Wartości pisane kursywą są wartościami ekstrapolowanymi. Wynikami oceny, w zakresie których wyrób może być stosowany są: Wskaźnik masywności przekroju od 65 m -1 do 320 m -1 Grubość powłoki oceniona w zakresie od 0,310 do 0,959 mm dla belek stalowych o profilu zamkniętym. Temperatura krytyczna 500º-650ºC W ten sam sposób, wyniki oceny dotyczą jedynie: Profile zamknięte o przekroju prostokątnym lub kwadratowym. Inne gatunki stali zgodnie z normą EN 10025-1. Belki z 3 lub 4 odsłoniętymi powierzchniami. ETA 15/0146 z dnia 19/03/2016 strona 17 z 17