Praca przymusowa i handel ludźmi



Podobne dokumenty
Handel ludźmi i/lub zmuszanie do prostytucji

Strajk głodowy w więzieniach

Czerwiec 2012 roku Niniejsze zestawienie nie jest wiążące dla Trybunału i nie ma charakteru wyczerpującego

Jeronovičs przeciwko Łotwie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 44898/10)

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)

Grudzień 2014 roku Niniejsze zestawienie nie jest wiążące dla Trybunału i nie ma charakteru wyczerpującego

M. I INNI PRZECIWKO WŁOCHOM I BUŁGARII (WYROK 31 LIPCA 2012R.), IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 40020/03)

41738/10 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek rodziny skarżącego)

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA

Prawa ofiar. Konwencja Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi

POBYT TOLEROWANY. Kto może uzyskać zgodę na pobyt tolerowany. Cudzoziemcowi udziela się zgody na pobyt tolerowany na terytorium RP, jeżeli:

Osoby starsze i Europejska Konwencja Praw Człowieka

I.K. przeciwko Austrii (wyrok 28 marca 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 2964/12)

PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

POMOC PRAWNA W POSTĘPOWANIU KARNYM

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

ZARZĄDZENIE Z DNIA 30 CZERWCA 2008 R. IV KK 74/08

Prawo do obrony w orzecznictwie ETPCz oraz TSUE

PRAWA CZŁOWIEKA A HANDEL KOBIETAMI I MŁODYMI LUDŹMI W EUROPIE. PRZYBORNIK EDUKACYJNY CO WARTO WIEDZIEĆ

Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces

Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 17) Palestra 38/7-8( ),

POPRZEZ HANDEL LUDŹMI ROZUMIE SIĘ: DZIAŁANIA: -wynajmowanie. -przewożenie. -przechowywanie. -przyjmowanie osób PRZY STOSOWANIU: -gróźb.

POSTANOWIENIE. Sygn. akt II CZ 15/15. Dnia 24 kwietnia 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:

DO WNIESIENIA KASACJI ROZPOCZYNA PONOWNIE BIEG OD CHWILI ZAPOZNANIA SIĘ PRZEZ STRONĘ Z

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA: PYTANIA I ODPOWIEDZI KANCELARIA TRYBUNAŁU

Druk nr 580 Warszawa, 12 maja 2006 r.

Jak uniknąć stania się ofiarą handlu ludźmi w związku z podjęciem pracy poza granicami kraju

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Anna Kozłowska (przewodniczący) SSN Irena Gromska-Szuster SSN Wojciech Katner (sprawozdawca)

POSTANOWIENIE. SSN Tomasz Grzegorczyk

Brak właściwej ochrony przed agresywnymi zachowaniami męża i ojca

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

POSTANOWIENIE. Sygn. akt III KO 82/13. Dnia 6 lutego 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie:

o zmianie ustawy Kodeks karny, ustawy o Policji, ustawy Przepisy wprowadzające Kodeks karny oraz ustawy Kodeks postępowania karnego.

*** PROJEKT ZALECENIA

CZWARTA SEKCJA. SPRAWA KUPIEC przeciwko POLSCE. (Skarga nr 16828/02) WYROK STRASBURG. 3 luty 2009 roku OSTATECZNY. 6 lipca 2009

L.E. przeciwko Grecji (wyrok 21 stycznia 2016 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 71545/12)

POSTANOWIENIE. SSN Romualda Spyt

Europejski Trybunał Praw Człowieka. Pytania i Odpowiedzi

Informacja z dnia 31 maja 2019 r.

Materiał porównawczy do ustawy z dnia 20 stycznia 2011 r.

Spis treści. Wykaz skrótów Wstęp... 13

PARLAMENT EUROPEJSKI

Handlem ludźmi jest werbowanie, transport, dostarczanie, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osoby z zastosowaniem:

z dnia.. w sprawie określenia wzoru pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach pokrzywdzonego w postępowaniu karnym 1)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Harkins przeciwko Wielkiej Brytanii (decyzja o odrzuceniu skargi 15 czerwca 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 71537/14)

Stosowanie prawa antydyskryminacyjnego Poszukiwanie skuteczności: środki prawne i sankcje

WŁADZA SĄDOWNICZA W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Organizacja wymiaru sprawiedliwości

Handel ludźmi. Warszawa, dnia 28 września 2018 roku

ó ź r 2.

Streszczenie stanowiska końcowego Helsińskiej Fundacji Praw Człowieka w sprawie o sygn. akt V K 180/18

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Opodatkowanie a Europejska Konwencja Praw Człowieka

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA

Komentarz do ustawy o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej art. 5

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

POSTANOWIENIE. Sygn. akt I CZ 33/19. Dnia 22 maja 2019 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet (CEDAW) w praktyce

Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr 61960/08)

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25

KARA BEZ ZBRODNI Detencja migrantów i osób ubiegających się o status uchodźcy na Cyprze

GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH dr Wojciech R. Wiewiórowski

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE

Twoje prawa obywatelskie

(Przyjęta przez Komitet Ministrów w dniu 15 lipca 2005 r. podczas 933 sesji Zastępców Ministrów)

- o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego.

Konsekwencje nielegalnego pobytu na terytorium RP

POSTANOWIENIE. SSN Waldemar Płóciennik (przewodniczący) SSN Włodzimierz Wróbel (sprawozdawca) SSA del. do SN Piotr Mirek. Protokolant Ewa Oziębła

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Włodzimierz Wróbel (przewodniczący) SSN Andrzej Ryński SSN Roman Sądej (sprawozdawca)

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Teresa Jarosławska

ODPOWIEDZIALNOŚĆ KARNA OSÓB FIZYCZNYCH PRZED SĄDAMI I TRYBUNAŁAMI MIĘDZYNARODOWYMI

Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Matyjek przeciwko Polsce - komunikat prasowy

Orlandi i inni przeciwko Włochom (wyrok 14 grudnia 2017 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 26431/12)

Informacja o zgłoszeniu kandydatów na ławnika na kadencję

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0412/3. Poprawka. Edouard Martin w imieniu grupy S&D

POSTANOWIENIE. SSN Michał Laskowski

Uprawnienia Rzecznika Praw Obywatelskich w świetle Konstytucji RP

OCHRONA PRAW CZŁOWIEKA W SYSTEMIE RADY EUROPY

!"#!$%#&!'()*+$,&)-.'-#(($/0#$12$/+#&!'&!0(!$3$44$%-56&(!#0(*-$1744#89$(&:-$ /,!*'.-$((29$,*-#;-$0#$<7<=>472$$ $

POSTANOWIENIE UZASADNIENIE

Konstytucyjne zasady działalności gospodarczej. PPwG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en)

Prezentacja Raportu. Irena Dawid-Olczyk, Członkini Zarządu, La Strada, Fundacja Przeciwko Handlowi Kobietami

POSTANOWIENIE Z DNIA 14 STYCZNIA 2004 R. V KK 319/03

Zakończone zostało śledztwo nadzorowane przez Prokuraturę Okręgową w Legnicy od grudnia 2008 roku p-ko lekarzom podejrzanym o poświadczanie nieprawdy

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Uprowadzenia rodzicielskie w świetle regulacji Konwencji Haskiej z 1980 r. o cywilnych aspektach uprowadzenia dziecka

ORZECZNICTWO 1. ORZECZNICTWO TRYBUNAŁU SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Mirosława Wysocka (przewodniczący) SSN Antoni Górski (sprawozdawca) SSN Agnieszka Piotrowska

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW. z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

POSTANOWIENIE. SSN Kazimierz Klugiewicz

POSTANOWIENIE. Protokolant Ewa Krentzel

W Biurze Rzecznika Praw Obywatelskich zostały przeanalizowane obowiązujące. przepisy normujące zasady porozumiewania się podejrzanego i oskarżonego

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE MAREK ANTONI NOWICKI. Przemyk przeciwko Polsce (wyrok 17 września 2013r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 22426/11)

KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET)

USTAWA z dnia 2011 r.

Transkrypt:

Ministerstwo Sprawiedliwości, www.ms.gov.pl [Tłumaczenie zostało już opublikowane na oficjalnej stronie Ministerstwa Sprawiedliwości]. Zezwolenie na publikację tego tłumaczenia zostało udzielone przez Ministerstwo Sprawiedliwości wyłącznie w celu zamieszczenia w bazie Trybunału HUDOC. Niniejsze tłumaczenie nie jest dla Trybunału wiążące. Ministerstwo Sprawiedliwości, www.ms.gov.pl [Translation already published on the official website of the Polish Ministry of Justice]. Permission to re-publish this translation has been granted by the Polish Ministry of Justice for the sole purpose of its inclusion in the Court s database HUDOC. This translation does not bind the Court. Ministerstwo Sprawiedliwości, www.ms.gov.pl [Traduction déjà publiée sur le site Internet officiel du Ministère de la Justice polonais]. L autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour. La présente traduction ne lie pas la Cour. Zestawienie Praca przymusowa i handel ludźmi Listopad 2012 roku Niniejsze zestawienie nie jest wiążące dla Trybunału i nie ma charakteru wyczerpującego Praca przymusowa i handel ludźmi Pomoc domowa Siliadin przeciwko Francji (skarga nr 73316/01) 26 lipca 2005 roku Pani Siliadin, obywatelka Togo, przybyła do Francji w 1994 roku z zamiarem studiowania, jednak zamiast tego musiała pracować jako pomoc domowa w prywatnym domu w Paryżu. Jej paszport skonfiskowano, przez kilka lat pracowała bez wynagrodzenia 15 godzin na dobę, bez dnia wolnego. Pani Siliadin zarzuciła, że stała się niewolnikiem w domu. Europejski Trybunał Praw Człowieka uznał, że pani Siliadin nie została zniewolona, ponieważ jej pracodawcy, mimo że sprawowali nad nią kontrolę, nie mieli "rzeczywistego prawa własności wobec niej umniejszającego ją do rangi przedmiotu. Stwierdził jednak, że prawo karne obowiązujące w danym czasie nie chroniło jej wystarczająco i choć zostało zmienione w późniejszym terminie, nie znajdowało zastosowania do jej sytuacji. Trybunał stwierdził, że Pani Siliadin była przetrzymywana w poddaństwie, z naruszeniem Artykułu 4 (zakaz niewolnictwa, poddaństwa, pracy przymusowej lub obowiązkowej) Europejskiej Konwencji Praw Człowieka. C.N. i V. przeciwko Francji (skarga nr 67724/09) 11 października 2012 roku Sprawa dotyczyła zarzutów poddaństwa i pracy przymusowej lub obowiązkowej (domowe obowiązki bez wynagrodzenia w domu ich ciotki i wuja) wniesionych przez dwie osierocone siostry z Burundi w wieku 16 i 10 lat. Naruszenie Artykułu 4 (zakaz niewolnictwa i pracy przymusowej) w odniesieniu do pierwszej skarżącej (C.N.), ponieważ państwo nie wprowadziło ram legislacyjnych i administracyjnych umożliwiających skuteczną walkę z poddaństwem i pracą przymusową; Brak naruszenia Artykuł 4 w odniesieniu do pierwszej skarżącej (C.N.) dotyczący obowiązku państwa do przeprowadzenia skutecznego śledztwa w sprawie poddaństwa i pracy przymusowej; oraz Brak naruszenia Artykułu 4 w odniesieniu do drugiej skarżącej (V.). Trybunał stwierdził w szczególności, że C.N. została zmuszona do świadczenia pracy przymusowej lub obowiązkowej, pod groźbą powrotu na Burundi, musiała wykonywać

czynności, które zostałyby uznane za pracę, jeśli byłyby wykonywane zawodowo i za wynagrodzeniem - "pracę przymusową" należy odróżnić od działań związanych z wzajemną pomocą rodzinną, zwłaszcza jeżeli weźmiemy pod uwagę charakter i skalę takiej działalności. Trybunał uznał również, że C.N. znajdowała się w poddaństwie, ponieważ czuła, że jej sytuacja jest niezmienna i było mało prawdopodobne, żeby uległa zmianie. Wreszcie, Trybunał stwierdził, że Francja nie dopełniła swoich zobowiązań wynikających z Artykułu 4 Konwencji w kwestii zwalczania pracy przymusowej. C.N. przeciwko Zjednoczonemu Królestwu (skarga nr 4239/08) 13.11.2012 roku Sprawa dotyczyła skargi na domową niewolę wniesionej przez obywatelkę Ugandy, która zarzuciła, że została zmuszona do pracy w charakterze opiekuna z zamieszkaniem w miejscu pracy. Naruszenie Artykułu 4 (zakaz niewolnictwa i pracy przymusowej) Trybunał stwierdził, że przepisy prawa obowiązujące w Zjednoczonym Królestwie w danym czasie były niewystarczające do uzyskania praktycznej i skutecznej ochrony przed traktowaniem sprzecznym z Artykułem 4. Ze względu na ten brak szczególnego prawodawstwa penalizującego domowe poddaństwo, śledztwo w sprawie zarzutów skarżącej dotyczących domowego poddaństwa było nieskuteczne. Handel ludźmi i/lub zmuszanie do prostytucji Rantsev przeciwko Cyprowi i Rosji (skarga nr 25965/04) 7 stycznia 2010 roku Skarżący był ojcem młodej kobiety, która zmarła na Cyprze, gdzie wyjechała do pracy w marcu 2001 roku. Podniósł on zarzut, że policja cypryjska nie zrobiła wszystkiego, co możliwe, by chronić jego córkę przed handlem ludźmi, kiedy jeszcze żyła i ukarać osoby odpowiedzialne za jej śmierć. Zarzucił również władzom rosyjskim brak zbadania sprawy handlu ludźmi i późniejszej śmierci jego córki oraz niepodjęcie kroków, które uchroniłyby ją przed niebezpieczeństwem. Trybunał zauważył, że, podobnie jak w przypadku niewolnictwa, proceder handlu ludźmi traktuje człowieka jak towar, który maże być sprzedawany i kupowany, a następnie zmuszany do pracy; handel ludźmi sam w sobie jest zabroniony przez Artykuł 4. Trybunał stwierdził, że Cypr naruszył Artykuł 4, ponieważ nie wprowadził odpowiednich ram prawnych i administracyjnych w celu zwalczania handlu ludźmi, a policja nie zdołała ochronić pani Rantsev, pomimo okoliczności wskazujących na wiarygodne podejrzenia, że mogła być ona ofiarą handlu ludźmi. Doszło również do naruszenia Artykułu 4 przez Rosję z powodu zaniechania zbadania, jak i gdzie pani Rantseva została zatrudniona, a w szczególności ze względu na niepodjęcie kroków w celu identyfikacji osób zaangażowanych w jej rekrutację lub stosowanych metod rekrutacji. Kaya przeciwko Niemcom (skarga nr 31753/02) 28 czerwca 2007 roku Skarżący jest obywatelem Turcji, który mieszkał w Niemczech od około 30 lat. Został skazany w 1999 roku, między innymi za usiłowanie kwalifikowanego handlu ludźmi i kwalifikowane pobicie. Sądy stwierdziły, że pobił dwie kobiety, starając się zmusić je do prostytucji, zmuszał swoją byłą partnerkę, by oddawała mu większość zarobionych z prostytucji pieniędzy, a także uwięził inną kobietę, próbując przymusić ją do prostytucji, aby mógł żyć z pieniędzy, które ona będzie zarabiać. W kwietniu 2001 roku, po odbyciu dwóch trzecich kary pozbawienia wolności, został wydalony z Niemiec do Turcji, ponieważ sąd uznał, że zachodzi duże ryzyko, że może on nadal stanowić poważne zagrożenie dla społeczeństwa. Pan Kaya zarzucał, że jego deportacja z Niemiec naruszyła jego życie prywatne i rodzinne. Trybunał stwierdził, że wydalenie pana Kaya było zgodne z Konwencją, zwłaszcza biorąc pod uwagę, że pan Kaya został skazany za poważne przestępstwa w Niemczech, a ostatecznie mógł tam wrócić. Brak naruszenia Artykułu 8.

L.R. przeciwko Zjednoczonemu Królestwu (skarga nr 49113/09) 14 czerwca 2011 roku Skarżąca twierdziła, że została przemycona do Zjednoczonego Królestwa z Włoch przez obywatela Albanii, który zmuszał ją do prostytucji w klubie nocnym, zabierając wszystkie zarobione przez nią pieniądze. Uciekła i zamieszkała w nieznanym schronisku. Twierdziła, że wydalenie jej ze Zjednoczonego Królestwa do Albanii naraziłoby ją na ryzyko traktowania niezgodnego z Artykułem 4. Trybunał zdecydował o skreśleniu skargi z listy spraw, ponieważ stwierdził, że skarżącej i jej córce został przyznany status uchodźcy w Zjednoczonym Królestwie i nie ma już ryzyka, że zostaną wydalone do Albanii. Rząd zobowiązał się również do zapłaty na rzecz skarżącej kwoty poniesionych przez nią kosztów sądowych. D. H. przeciwko Finlandii (skarga nr 30815/09) 28 czerwca 2011 roku Skarżący, obywatel Somalii urodzony w 1992, przybył statkiem do Włoch w listopadzie 2007 roku. Uciekał z Mogadiszu, gdzie, jak twierdził, został zmuszony do wstąpienia do armii po upadku krajowych struktur administracyjnych i gdzie ryzykował utratę życia z rąk wojsk etiopskich, których celem było łapanie i zabijanie młodych somalijskich żołnierzy. Władze włoskie zostawiły go na ulicach Rzymu zimą 2007 roku, bez pomocy i środków do życia. Był stale głodny i zziębnięty, fizycznie i werbalnie znieważany na ulicach oraz przez policję w Mediolanie, gdzie szukał pomocy. Ostatecznie został przemycony do Finlandii, gdzie złożył wniosek o azyl, który został odrzucony w lutym 2010 roku. Skarżący twierdził, że jeśli powróci do Włoch, będzie narażony na nieludzkie lub poniżające traktowanie, szczególnie jako nieletni bez opieki. Trybunał zdecydował o skreśleniu skargi z listy spraw, ponieważ zauważył, że skarżący uzyskał zezwolenie na pobyt stały w Finlandii i nie dotyczyła go już decyzja o wydaleniu. W konsekwencji Trybunał uznał, że problem, który dał podstawy do wniesienia skargi w niniejszej sprawie, został rozwiązany. M. i inni przeciwko Włochom i Bułgarii (skarga nr 40020/03) 31 lipca 2012 roku Skarżący, pochodzenia romskiego i narodowości bułgarskiej, zarzucają, że po przyjeździe do Włoch w poszukiwaniu pracy, ich córka została zatrzymana pod groźbą użycia broni przez osoby prywatne, zmuszona do pracy i kradzieży, a także wykorzystana seksualnie we wsi Ghislarengo z powodu romskich korzeni. Twierdzą, że władze włoskie nie zbadały odpowiednio tych wydarzeń, z naruszeniem Artykułu 4. Trybunał uznał, że nie było dowodów potwierdzających zarzut handlu ludźmi. Jednak okazało się, że władze włoskie nieskutecznie zbadały zarzuty skarżących, że ich córka, w stosownym czasie nieletnia, była wielokrotnie bita i gwałcona w willi w prowincji Vercelli. Naruszenie Artykułu 3 w odniesieniu do śledztwa w sprawie rzekomego złego traktowania pierwszej skarżącej przez osoby prywatne oraz brak naruszenia Artykułu 3 w odniesieniu do działań podjętych przez władze włoskie w celu uwolnienia pierwszej skarżącej. Profesjonalne usługi: prawnicy etc. Steindel przeciwko Niemcom (skarga nr 29878/07) 14 września 2010 roku (decyzja w kwestii dopuszczalności) Decyzja: niedopuszczalność Van der Mussele przeciwko Belgii (skarga nr 8919/80) 23 listopada 1983 roku Skarżący, aplikant adwokacki, został wezwany do świadczenia darmowych usług adwokackich na rzecz ubogich oskarżonych. Skarżył się, że stanowiło to pracę przymusową. Trybunał nie stwierdził naruszenia Artykułu 4: bezpłatna pomoc prawna, o którą został poproszony Van des Mussele, była związana z wykonywaniem zawodu, otrzymał za to pewne korzyści, takie jak wyłączne prawo do reprezentowania w sądach, a to przyczyniło się do jego szkolenia zawodowego; jest to związane z innym prawem Konwencji

(Artykuł 6 (1) prawo do pomocy prawnej) i powinno być uznawane za część "zwykłych obowiązków obywatelskich", dopuszczalnych zgodnie z Artykułem 4 (3). Wreszcie, zobowiązanie do obrony ludzi bez wynagrodzenia pozostawiało panu Van des Mussele wystarczająco dużo czasu na płatną pracę. Karol Mihal przeciwko Słowacji (skarga nr 23360/08) 28 czerwca 2011 roku Skarżący, urzędnik sądowy ds. egzekucji wyroków, nie otrzymał rekompensaty za poniesione koszty, związane z próbą wykonania decyzji sądu. Skarżył się, że brak jakiejkolwiek rekompensaty za pracę stanowił pracę przymusową. Trybunał stwierdził, że ciężar nałożony na skarżącego nie był nadmierny, nieproporcjonalny lub z innych względów niedopuszczalny i odrzucił skargę jako niedopuszczalną. Štefan Bucha przeciwko Słowacji (skarga nr 43259/07) 20 września 2011 roku (decyzja w kwestii dopuszczalności) Skarżący, adwokat powołany do reprezentowania swojego klienta w ramach darmowej pomocy prawnej, skarży się, że Trybunał Konstytucyjny, w przeciwieństwie do swojej praktyki w innych, podobnych sprawach, odmówił zwrotu kosztów związanych z jego udziałem w rozprawie. Twierdził, że został naruszony Artykuł 4. Decyzja: niedopuszczalność Praca podczas odbywania kary pozbawienia wolności Van Droogenbroeck przeciwko Belgii (skarga nr 7906/77) 24 czerwca 1982 roku Pan Van Droogenbroeck został skazany za kradzież i wydano nakaz, by po zakończeniu odbywania kary dwóch lat pozbawienia wolności pozostawić go na kilka lat do dyspozycji państwa, w czasie których mógł być ponownie umieszczony w więzieniu. Skarżył się, że był przetrzymywany w poddaństwie, jako że był zdany "na kaprysy administracji" oraz został zmuszony do pracy i oszczędzania pieniędzy(celem uzyskania korzystniejszych warunków zwolnienia z zakładu karnego). Trybunał uznał, że nie doszło do naruszenia Artykułu 4. Podkreślił, że sytuacja pana Droogenbroeck mogłaby być uznana za poddaństwo tylko wtedy, gdyby niosła za sobą szczególnie poważne formy ograniczenia wolności, których nie było w niniejszej sprawie. Nadto praca, o którą go poproszono, nie wykraczała poza to, co było zwyczajowo przyjęte, ponieważ obowiązek jej świadczenia został nałożony po to, by pomóc mu w reintegracji ze społeczeństwem. De Wilde, Ooms i Versyp ( Sprawy włóczęgostwa ) przeciwko Belgii (skargi nr 2832/66, 2835/66 i 2899/66) 18 czerwca 1971 roku Skarżących uznano za włóczęgów i zatrzymano w ośrodkach dla włóczęgów, gdzie zostali zmuszeni do pracy w zamian za zapłatę według najniższej stawki. Zarzucili, że zostali zmuszeni do pracy w zamian za absurdalnie niskie wynagrodzenie i pod groźbą sankcji dyscyplinarnych. Trybunał uznał, że nie doszło do naruszenia Artykułu 4, ponieważ ich praca w ośrodkach dla włóczęgów nie przekroczyła dopuszczalnych granic Konwencji, gdyż jej celem była rehabilitacja włóczęgów, a także była porównywalna do tej w kilku innych państwach członkowskich Rady Europy. Służba wojskowa lub zastępcza służba wojskowa W., X., Y. i Z. przeciwko Zjednoczonemu Królestwu (skargi nr 3435/67, 3436/67, 3437/67 i 3438/67) 19 lipca 1968 roku (decyzja Europejskiej Komisji Praw Człowieka)

Czterech chłopców w wieku 15 i 16 lat zaciągnęło się do brytyjskiej marynarki na okres dziewięciu lat. Ich wnioski o zwolnienie ze służby z różnych powodów osobistych zostały odrzucone przez władze, wobec czego skarżyli się, że byli przetrzymywani w poddaństwie. Komisja stwierdziła, że służba wojskowa skarżących nie stanowiła poddaństwa w rozumieniu Artykułu 4 ust. 1 i uznała skargę za niedopuszczalną.