Prekvapil ma zvuk losa, hovorí s nadšením osemročný Jakub: Taký to bol zvuk, akoby človek kričal.

Podobne dokumenty

INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

GRAJ W SUDOKU

Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka. Nauč sa moju reč Naucz się mojego języka

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim

POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE

Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów

Register and win!

Prioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) dňa 30. marca Prešovský samosprávny kraj

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Nowy Targ,

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa

Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu

Dospelí a deti sa liečili v Oraviciach. domov v Tvrdošíne a Kościelisku s následnou kultúrnou spoluprácou, povedal primátor.

SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora

Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec

KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

Príhovor riaditeľa Spojenej školy v Kysuckom Novom Meste

DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi

CITNET. Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii

KARPACKIE SPOTKANIA INTEGRACYJNE KARPATSKÉ INTEGRAČNÉ STRETNUTIA

Ľudia pre lesy, lesy pre ľudí 24

Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.

Príloha D. Údaje o pedagogickej činnosti organizácie. Semestrálne prednášky:

ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008

Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri

Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky

2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO

Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 5 lipca 2013 roku

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów

Jubilejné 40. Podroháčske folklórne slávnosti

ročná spr áva 2014/2015

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY

Internetowa baza pocztówek tatrzańskich

Opatrovateľ / ka - Holandsko

ŠKOLENIE UČITEĽOV CHÉMIE V POĽSKU

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Pogranicze polsko-słowackie rocznik euroregionu tatry. Pohraničie pol sko-slovenské ročenka euroregiónu tatry ZWIĄZEK EUROREGION TATRY NOWY TARG 2013

Chémia Vzdelávanie v poľských školách

Centrum pedagogicko-psychologického poradenstva Liptovský Mikuláš. Prešovská univerzita v Prešove, Pedagogická fakulta. Zborník

Radničné radničné Noviny mesta banská bystrica číslo 6

Problemy w zakresie mobilności zawodowej na polsko słowackim rynku pracy

SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER


Rola i znaczenie pszczoły miodnej w środowisku

ó ę ą ż ż ś ść Ó Ś ż Ó Ś ę ą żć ó ż Ó ż Ó ó ó ż Ó ż ó ą ą Ą ś ą ż ó ó ż ę Ć ż ż ż Ó ó ó ó ę ż ę Ó ż ę ż Ó Ę Ó ó Óś Ś ść ę ć Ś ę ąć śó ą ę ęż ó ó ż Ś ż

Najbližšie číslo Tatranského dvojtýždenníka vyjde 16. decembra TD 24/2015. Číslo: 24/XXVI Vyšlo: 25. novembra ,30

PROTOKOL A VÝSLEDKY 17. MAJSTROVSTVSTIEV SLOVENSKEJ REPUBLIKY V RÁDIOVOM ORIENTAČNOM BEHU

Sedem životov Na ceste k úspechu s Európskym sociálnym fondom. Sociálna Európa

Karpacki Przegląd Gospodarczy Karpatský Hospodársky Prehľad

Dip. Zdr. sestra - Anglicko

Dip. Zdr. sestra - Anglicko

ROCZNIK EUROREGIONU TATRY ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY

Lesy a výstavníctvo Nové tváre vo vedení Muntheho veta Odpad, ktorý lieči Tvrdý lesnícky bochník

Strana 1 z 21. VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ. Dunajec je pltnícky chlebový krajec



MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T.

Karpacki Przegląd Gospodarczy Karpatský Hospodársky Prehľad

UNIVERZITA KONŠTANTÍNA FILOZOFA V NITRE PEDAGOGICKÁ FAKULTA

Badania w dydaktyce chemii (Research in didactics of chemistry)

Máme dieťa s poruchou sluchu. Silvia Hovorková Martina Rzymanová Darina Tarcsiová

Fondazione Cantonuovo

Chronimy i pokazujemy bogactwo przyrodnicze i kulturowe polsko-słowackiego pogranicza

Udělejme si radost! I. Mezinárodní festival uměleckých projevů lidí s mentálním postižením Bratislava 28. leden 2006

ROVNOSŤ A KVALITA V PREDŠKOLSKOM VZDELÁVANÍ AKO PREDPOKLAD UDRŽATEĽNÉHO ROZVOJA. Monika Miňová Zora Syslová (eds.)

FAVORIT I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

Projekt Ochrana ohrozených vtáčích druhov Západných Karpát

žlté lístky Legendárne pomaly končia Rozhovor s Tomášom Druckerom Máme už viac ako károv

Nové služby v hoteli Limba. Str. AUGUST 2016 ročník XXXII číslo 4

Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ A PRIMÁRNEJ EDUKÁCII

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)

Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry




Humanum # 16 (1) / 2015

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. Publikacja istniejących środków pomocy państwa w nowych państwach członkowskich w sektorze transportu

Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne Nr 2/2008

september Úloha Ducha sv. v živote kresťana.

Záverečná konferencia projektu Spoločne hľadáme spôsoby na zdravý, aktívny a tvorivý život mimo počítačovej siete

SLOVENSKÁ REPUBLIKA. P.č. Meno, funkcia Adresa Kontakty

Spomienky na môjho otca, Prof. Ferianca, pri stom výročí jeho narodenia Reminiscence on my father, Prof. Ferianc, in occasion of his centenary

System wymiany informacji PLUSK

EDIS shop otvorený! Deň učiteľov. Rozhovor s novým dekanom FRI. Žilinskej univerzity v Žiline. Roč. XXXII.

Otvorenie akademického roka. Rozhovor s prof. Ságom. Športový deň rektorky. Žilinskej univerzity v Žiline. Roč. XXXIV.

Wydatki kwalifikowalne / Oprávnené výdavky Europejski Fundusz Rozwoju

Dokument pochodzi z cyfrowego archiwum PTN, Odział we Wrocławiu. Wszelkie prawa zastrzeżone - wykorzystanie bez zgody Właściciela zabronione.

FSA X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání

Transkrypt:

FOCUS Sekcie programov regionálneho rozvoja Kysucký detský les učí zážitkami Prekvapil ma zvuk losa, hovorí s nadšením osemročný Jakub: Taký to bol zvuk, akoby človek kričal.

Jeho spolužiak Marián ho dopĺňa: Mňa prekvapil ďateľ, že ako klope, že je to naozaj ako v tom porekadle, že klope ako ďateľ. Zvláštny zvuk vydáva aj srnec, zveruje sa rovnako so svojimi pocitmi osemročná Mirka.

U nás máme školský vzdelávací program rozšírený o environmentálnu výchovu, vysvetľuje v skanzene Kysuckej dediny vo Vychylovke učiteľka Základnej školy z obce Lutiše pani Mgr. Zuzana Siholcová: V ročníkoch 1 až 4 totiž došlo k zníženiu hodín prírodovedy, tak si ju dopĺňame na tunajšom náučnom chodníku. Náučný lesný chodník vznikol vďaka Programu cezhraničnej spolupráce Poľská republika Slovenská republika 2007 2013 z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja, ktoré na výstavbu dostali lesníci z poľskej Wisly spolu s lesníkmi z Lesov SR, š. p. z odštepného závodu v Čadci. Vidieť tu preto poľských študentov nie je žiadna zvláštnosť.

Vedúci ekonomicko obchodného úseku odštepného závodu v Čadci pán Ing. Ján Ďurec vysvetľuje: Každý rok najmä kvôli železničke príde do skanzenu vo Vychylovke množstvo detí aj z Poľska. Celkovo do Vychylovky príde ročne do sto tisíc návštevníkov z Čiech. Maďarska, Nemecka, Rakúska, či z blízkeho Poľska. Láka ich tu jedna z dvoch funkčných úzkokoľajných železníc v Európe a skanzen ľudovej dediny na Kysuciach.

Vychylovka patrí do katastra nášho odštepného závodu v Čadci, hovorí jeho riaditeľ pán Ing. Milan Berešík: Preto sme sa práve tu rozhodli postaviť náučný lesný chodník. Je to výhoda, lebo chodník je v rámci skanzena stále na očiach chránený a pritom je zabezpečené jeho využívanie, lebo sem chodí veľa ľudí. Dospelí si môžu na ňom oddýchnuť v lese na lavičkách, deti sa zasa môžu veľa dozvedieť. A toto rozhodnutie oceňujú najmä pedagógovia: Naše deti sa tu majú možnosť veľa naučiť o prírode, určujú pritom aj azimuty, teda je to všestranne prospešné, dodáva učiteľka pani Mgr. Veronika Hýľová zo žilinského okresu.

Jej kolega pán Mgr. Jozef Zimen zo Základnej školy Lutiše ju dopĺňa: Učím matematiku a geografiu. Chodím do Vychylovky nielen s deťmi, ale aj pre vlastné poučenie. Majú tu kus histórie, naučia sa veľa o prírode a dostanú aj poznatky z národopisu, či z ľudovej architektúry. Skanzen v Múzeu kysuckej dediny má okrem funkčnej historickej lesnej úvraťovej železničky totiž aj množstvo budov z dvoch zatopených dedín Riečnica a Harvelka pri budovaní vodnej nádrže Nová Bystrica, ktorá zásobuje vodou obce a mestá v Žilinskom samosprávnom kraji.

Otcom projektu Kysucký detský les je lesný pedagóg zo závodu v Čadci pán Ing. Milan Laš: O náučnom chodníku som sníval už pred desiatimi rokmi, ale neboli naň prostriedky. Preto som rád, že sa financie našli vďaka európskym fondom. Projekt však výstavbou náučného lesného chodníka neskončil.

Ako vysvetľuje referentka správy majetku, ktorá má na odštepnom závode v Čadci na starosti aj eurofondy pani Ing. Tatjana Švábiková, chodník používajú aj lesníci, ktorí ho postavili, lebo na ňom pracujú aj ďalej: Na našej webovej stránke máme kontakt a informácie o tom, že na požiadanie prídeme na lesný chodník a urobíme deťom výklad aj s programom. Osobitne v tomto umení výučby pôsobí pán Milan Laš, ktorý je síce lesným pedagógom, ale na odštepnom závode v Čadci je najmä hlavným účtovníkom: Niekedy sa ma učitelia pýtajú, či som nechcel byť učiteľom, ale ja som vždy chcel byť lesníkom. Učenie o lese k tomu patrí. Na začiatku našej lesnej pedagogiky, ktorá je pod

odborným vedením Národného lesníckeho centra, sme my oslovovali školy s ponukou prednášok o lese. Dnes je to naopak, často máme záujemcov aj dva mesiace dopredu, veď na požiadanie zabezpečíme sprievodcovský program aj na štyri hodiny denne. Náučný lesný chodník totiž ako hovorí vedúci odboru projektov EÚ zo štátneho podniku LESY SR pán Ing. Jozef Zatlukal, učí deti, aby vnímali les cez zážitky. Pri interaktívnej tabuli im sám pán Jozef Zatlukal púšťa zvuky zvierat v lese, či ukazuje ich stopy. Potom deti na jednotlivých stanovištiach

určujú z obrázkov druhy vtákov, rastlín, stopy zvierat, či strieľajú zo vzduchovky na terč. Žiačka piatej triedy Michaela hovorí: Nebolo to ťažké, dobre sa učím, takže straku čiernozobú, či sojku škriekavú som určila správne, teší sa a hrdo ukazuje záznam o vykonanej skúške. Na záver lesného chodníka dostávajú deti medaily za správne zodpovedané otázky, či za šikovnosť.

Chodenie na chodúloch nie je práve najľahšie, ak sa navyše v kysuckých horách aj rozpršalo. Deti však dážď neodradí, lebo ich to baví.

Takmer tak, ako keď sa môžu zviezť úzkokoľajnou železničkou, ktorou kedysi zvážali až zo Zakamenného na Orave 110 kilometrov drevo na spracovanie do Krásna nad Kysucou na Kysuce. Do Poľska k našim partnerom lesníkom z Wisly to máme len 60 kilometrov, hovorí pani Taťjana Švábiková o fakte, že lesný náučný chodník využívajú vo Vychylovke aj študenti a deti z Poľska.

Podieľame sa na sprievodcovských akciách všetci pracovníci odštepného závodu v Čadci, kto ako môže, hovorí referentka vnútornej správy a sekretariátu pani Mgr. Lenka Sojková: Veľmi sme radi, že sa nám podarilo osloviť aj viacero sponzorov, ktorí nám finančne pomáhajú kryť náklady s tým spojené, keďže z mikroprojektu z eurofondov všetky financie nestačili.

Tak sa im darí zaplatiť trebárs autobus pre deti aspoň zo škôl z regiónu Kysúc, čo je v dnešnej dobe veľká pomoc. Náučný chodník láka teda nielen svojim siedmi zástavkami, kde sa môžu deti naučiť trebárs hmatom ako vyzerajú lesné plody, či čuchom rozoznať vôňu rastlín.

Ako hovorí vedúci výrobno technického úseku na odštepnom závode v Čadci pán Ing. Peter Šurina: spoločnosť vníma niekedy les povrchne, len ako stromy - a zákonitosti v lese sú im neznáme. My dnes máme na chodníku účasť aj 500 detí denne, čo nás teší a napĺňa optimizmom, že sa to časom zmení. Pri spolupráci s poľskými lesníkmi objavili ich slovenskí kolegovia aj inú črtu lesníckeho povolania aká vládne v Poľsku a na Slovensku ju veľmi nepoznáme:

Lesníci v Poľsku patria podľa prieskumov k najatraktívnejším povolaniam, u nás, žiaľ, sú na Slovensku väčšinou lesníci vnímaní takmer ako škodná, vystihol týmto prirovnaním situáciu u nás hovorca Lesov SR, š. p. pán Ing. Vlastimil Rezek: Túto úctu k lesu a k práci v ňom by sme radi preniesli aj k nám. Pritom by to mohlo byť aj u nás, lebo prvými ochrancami prírody boli na Slovensku v minulom storočí predsa lesníci, keď ešte tí dnešní ochranári neexistovali, dopĺňa ho aj riaditeľ z Čadce pán Milan Berešík.

Fakt, že náučný lesný chodník vznikol v areáli Kysuckého múzea, vysoko vyzdvihuje aj jeho riaditeľ pán MVDr. Miloš Jesenský, PhD.: Chodník zvýšil atraktivitu nášho skanzenu vo Vychylovke a Kysucký detský les tak zapadol do obrazu miestnej kultúry,

ktorú tu prezentujeme už vyše 40 rokov. Doteraz sme z Programu cezhraničnej spolupráce Poľka a Slovenska čerpali pomoc pri prezentácii kysuckého a sliezskeho folklóru, čiže investičná akcia je pre nás novinka. Podobne sa na novú atrakciu v doline Vychylovka pozerá aj starosta Novej Bystrice, keďže skanzen patrí do obecného katastra, pán Ing. Jozef Balačin: V našej obci máme okolo 300 detí v dvoch základných a v jednej materskej škole, čiže naše deti sa sem s radosťou chodia učiť o úcte k prírode. Plus je to, že Nová Bystrica je predurčená na rozvoj cestovného ruchu a každá investícia v tomto smere rozvíja teda aj našu obec.

Ako upozorňuje aj pán Milan Laš, mikroprojekt s pomerne malou investíciou má veľký dopad: Máme dohodu s kysuckým múzeom, že naše sprievodcovské služby ponúkajú aj školám z celého Slovenska, ktoré majú o ne záujem. A radosť majú okrem malých chlapcov, ktorí nastrieľali zo vzduchovkou z troch strieľaní aj sedem osem bodov, aj tí väčší.

Deviataci obľubujú opičiu dráhu na konci chodníka. Tu na hrazdách cvičia, či šplhajú na lanách. Ale rovnako ako ich mladší spolužiaci, tiež sa radi pozrú na les z posedu, aby videli, čo všetko lesníci z neho v lese vidia.

Prípadne si prezrú krmelce na zver, či žľaby, ktorými kedysi lesníci spúšťali drevo lesom do doliny na vode. Ako zdôrazňuje autor myšlienky pán Milan Laš,

Kysucký detský les sú najmä zážitky, žiadne encyklopedické memorovania textov a vedomostí, zážitok učí najlepšie a najdlhšie sa uchová v ľudskej pamäti. Program cezhraničnej spolupráce Slovenská republika Poľská republika 2007 2013 Mikroprojekt

Kysucký detský les Projektoví partneri

Lesy Slovenskej republiky, štátny podnik, Odštepný závod Čadca Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe Nadleśnictwo Wisla Príspevok z EÚ zdrojov 47 409,80 eur

Začiatok a ukončenie realizácie projektu 08/2013 05/2014 Kontakty:

Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR Dobrovičová 12 812 66 Bratislava tel: 00421 2 59 26 61 11 fax: 00421 2 59 26 64 35 www.mpsr.sk

Sekcia riadenia programov regionálneho rozvoja Prievozská 2/B 825 25 Bratislava 26 www.sk.plsk.eu