* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

POLISH CULTURAL FOUNDATION

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

RECREATION ZONE Fall-Winter

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:00. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:00PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 January 7, 2018 Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepańczuk CM Rev. Józef Szpilski CM ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 Saturday, January 6 - sobota, 6 stycznia 6:30am Leszek Marchewka 7:00am Irena Wróbel (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Jan Dąbek-brat z rodz. 5:30pm Edward & Helen Jackowski-P. & J. Jackowski 7:00pm Adam Wojtowicz (r.śm.)-córka Sunday, January 7 - niedziela, 7 stycznia 7:30am Czesława i Henryk Lipscy-syn Jerzy z rodziną 9:00am Frank Buchalski-St. Aloysius YMCC 10:15am Irena Wróbel (3r.śm.)-mąż z dziećmi i siostra z rodz. 11:00am Jan Harsche-wife and daughters 11:30am Adela Nowak-Natkaniec family 1:00pm O zdrowie i bł. Boże dla żyjących członkow Róż Różańcowych a dla zmarłych o zbawienie wieczne w 33 rocz. założenia Konc.: ZBIOROWA: Czesław Kulik-siostra Krystyna z rodziną Alicja Bielecki-Renata Bielecki Teresa i Wojciech Jaroszewscy-syn Andrzej Janusz Augustyn-Teresa 8:00pm Halina Sleszyńska (15r.śm.)-od córki z rodz. Monday, January 8 poniedziałek, 8 stycznia 6:30am Michalina Napiorkowska (19r.śm.)-córka Zofia 7:00am Jan Sidranski-Halina Karasinska 8:00am Parishioners 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Irene Włodarski-Cookie & Steven Tuesday, January 9 wtorek, 9 stycznia 6:30am O zdrowie I bł. Boże na dalsze lata dla Elżbiety i Marka z okazji 25-ej rocz. ślubu 7:00am Marian Żochowski-I. Czartoryjska 8:00am Catherine Altyn-J. Zalewski 7:00pm Czesława Mierzejewska-córka z rodz. Wednesday, January 10 środa, 10 stycznia 6:30am Za zmarłych z rodziny Napiórkowskich i Bacławskich 7:00am Piotr Wojdyło (r.śm.)-córka 8:00am William Billy Tait-J. Zalewski 7:00pm ZBIOROWA MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Thursday, January 11 czwartek, 11 stycznia 7:30am Zygmunt Sobieraj (r.śm.)-żona 7:00am Stanisław Bułat (13r.śm.) i Stanisława 8:00am Deceased Sisters of the Holy Family of Nazareth 7:00pm W intencji Grupy Pro-Life Św. Maksymiliana Kolbe i III Świeckiego Zakonu Św. Franciszka Friday, January 12 piątek, 12 stycznia 6:30am Zygmunt Sobieraj (r.śm.)-córka z rodz. 7:00am Krystyna Komasa (6r.śm.)-syn 8:00am Rev. Roman Górowski, C.M. 7:00pm ZBIOROWA Saturday, January 13 - sobota, 13 stycznia 6:30am Księża i Bracia ze Zgromadzenia Misji 7:00am Leszek Marchewka 8:00am Irene Kojałowicz-Mróz-Barbara Hynes 5:30pm Parishioners 7:00pm Regina Choinska-mąż i dzieci z rodz. Sunday, January 14 - niedziela, 14 stycznia 7:30am Adela Nowak-Krystyna Wolska 9:00am Edward Milos-Nadia & Kostek Gryziec 10:15am Tadeusz Piekarz-E. Cudnik 11:00am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 11:30am Andrzej Kwaśnik-K. & J. Gut i B. Konefał 1:00pm Józef Narbuntowicz (r.śm.)-rodzina Konc.: ZBIOROWA: Stefania i Adam Bednarski-od córek Alicja Bielecki-Renata Bielecki Irena Pielak i zmarłych z rodz. Pielak i Kuty Alicja Sokołowska-rodz. 8:00pm Tadeusz Wilczynski (r.śm.)-córka z rodz. THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection on Sunday, December 24 was: Składka w niedzielę 24 Grudnia 2017 wyniosła: $8,727.00 Our tithing collection on Sunday, December 31 was: Składka w niedzielę 31 Grudnia 2017 wyniosła: $7,474.00

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS THE EPIPHANY OF THE LORD January 7, 2018 SUNDAY: Today we celebrate the Feast of the Epiphany of the Lord, or the Feast of the Three Kings. Our Altar Servers will be distributing Blessed chalk today at the exits of the church which you may take home. Your donation on this occasion will be designated for the Altar Server Society. On their behalf, we wish to extend our sincere thanks for your donations. With the blessed chalk, we mark the door in our homes (C + M + B + 2018) as a reminder that Jesus, who presented himself to Caspar, Melchior and Balthasar and through them to the whole world, lives in our homes. The second collection today is a diocesan collection for Missions carried out by the Diocese of Brooklyn and Queens. Our parish Flea Market and Cafe are closed for the holidays and will reopen the weekend of January 13/14. The tradition of the annual blessing of the homes continues this week. The Pastoral Visitation schedule is printed in today's bulletin. Please check the schedule for Visitation on your street. MONDAY: The Parish Library is open from 6:30 to 8:00pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the needs of our parish. ********************************************************************************************************************************************************************* THANK YOU Our wholehearted thanks to You, Dear Parishioners, for your thoughtfulness and kindness toward our parish expressed so generously through your gifts to our Church at the Christmas Masses. May the Good Lord bestow upon you His graces and spiritual rewards. May He also bless our parish, so that we may grow in our love for God and to develop spiritually to serve us all. We also wish to extend our thanks for the good wishes expressed to our priests during the Christmas season. ********************************************************************************************************************************************************************* OUR PARISH CAFE We invite everyone to help with our Parish Cafe. We believe that those who know how to cook and bake will be eager to offer their talents for others. The more people who join in this effort, the fewer weekends each group will have Cafe Duty. We encourage all organizations and societies as well as individuals to join in this endeavor. ********************************************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON The Baptism of the Lord TUE / WTO First Week in Ordinary Time begins SAT / SOB St. Hilary, Bishop and Doctor of the Church BVM OGŁOSZENIA PARAFIALNE UROCZYSTOŚĆ OBJAWIENIA PAŃSKIEGO 7 stycznia 2018 NIEDZIELA: W dniu dzisiejszym obchodzimy Uroczystość Objawienia Pańskiego zwaną Uroczystością Trzech Króli. Wspólnota naszych ministrantów przygotowała kredę, którą po poświęceniu zabieramy do domów. Ofiary składane przy tej okazji są przeznaczone na wspólnotę naszych parafialnych ministrantów. Za złożone dla naszych ministrantów ofiary składamy w ich imieniu Bóg zapłać. Poświęconą kredą oznaczmy drzwi naszych mieszkań (K + M + B + 2018) aby ten znak przypominał nam, iż mieszka pośród nas Bóg, który przez Trzech Króli objawił się całemu światu. To Bóg, przed którym całe stworzenie pada na kolana w hołdzie uwielbienia. Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną przeznaczona na działalność misyjną i charytatywną prowadzoną przez Diecezję Brooklyńską. Zmiana Tajemnic Różańca Rodziców Modlących się w intencji Dzieci będzie po mszy świętej o godz 11:30. Kawiarenka i Pchli Targ przy naszej parafii będą zamknięte na okres świąt i będą ponownie otwarte w weekend 13/14 stycznia 2018. Kontynuujemy w naszej parafii wizytę duszpasterską, czyli kolędę. Szczegółowy program Wizyty Duszpasterskiej podany jest w biuletynie. PONIEDZIAŁEK: Biblioteka parafialna jest otwarta od 18:30 do 20:00. ŚRODA: Msza Św. i Nowenna do M.B. Nieustającej Pomocy - 19:00. PIĄTEK: Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego - g.19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie na potrzeby naszej parafii. Zmiana Tajemnic Róż Różancowych będzie po mszy świętej o godz 13:00. ********************************************************************************************************************************************************************* PODZIĘKOWANIE Z całego serca dziękujemy Wam, Drodzy Parafianie, za Waszą dobroć i troskę o naszą parafię wyrażoną w ofiarności świątecznej tacy podczas mszy świętych. Niech Dobry Bóg nagrodzi Was swoimi łaskami i wszelkim dobrem duchowym. Niech błogosławi także naszej parafii, aby wzrastała w miłości do Boga oraz rozwijała się duchowo i w służbie nam wszystkim. Dziękujemy również za życzenia składane kapłanom z okazji Świąt Bożego Narodzenia. *************************************************************************************************************************************************************************************** MEDJUGORIE i CHORWACJA Parafia nasza organizuje wyjazd pielgrzymkowo turystyczny do Chorwacji w dniach od 8 do 16 czerwca 2018. W programie będzie zwiedzanie zabytków starożytnych i chrześcijańskich oraz miejsc przyrody Split, Trogir, Krka, Hvar, Neum, Dubrovnik. A w Bośni i Hercegowinie odwiedzimy Mostar i będziemy modlili się w słynącym z objawień Medjugorie. Opiekunem duchowym będzie ks Marek Sobczak. Więcej informacji w kancelarii parafialnej.

December Page 4 29, 2013 January 7, Page 20187 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Polish School Christmas play (in Polish) at Mass January 7 Jasełka Polska Szkoła Sobotnia 10:15, 11:30, 13:00 Prayers to OL of Fatima 5:45 PM January 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 ADORATION 8-9:30 PM January 20 ADORACJA NS 20:00-21:30 Polish School Dance for children - PM January 21 Bal Przebierańców Polska Szkoła Sobotnia Founding Day of the Congregation of the Mission January 25 Rocznica powstania Zgromadzenia Księży Misjonarzy Mass at the Padre Pio Sanctuary Manhattan 6 PM January 27 Msza św. Po polsku u O. Pio Manhattan 18:00 Catholic School Week Mass 10 AM January 29 Msza na rozpoczęcie Tygodnia Szkół Katolickich 10:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne February 1 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM February 2 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p February 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 The Presentation of the Lord February 2 Matki Bożej Gromnicznej St. Blaise Day Blessing of throats February 3 Św. Błażeja błogosławienie gardeł ADORATION by youth 8-9:30 PM February 3 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 Valentine s / Carnival Dance 8 PM February 10 Walentynki /Ostatki zabawa 8 PM aula szkolna Our Lady of Lourdes - Mass for the sick - 11AM (Polish) February 11 Msza św. w intencji chorych z okazji Matki BożejLourdeńskiej - 11:00 Prayers to OL of Fatima 5:45 PM February 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 ASH WEDNESDAY February 14 ŚRODA POPIELCOWA!!!! UWAGA!!!! Poszukujemy mężczyzn, którzy odpłatnie mógliby pomagać przy usuwaniu śniegu zimą na terenie parafii. Zainteresowani są proszeni o telefon do kancelarii parafialnej.!!!! ATTENTION!!!! We are looking for man, who for a fee, will assist with snow removal from the parish properties. Anyone interested is asked to contact the parish rectory. MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej Zapraszamy do pomocy w prowadzeniu naszej Kawiarenki. Liczymy, że osoby umiejące gotować lub piec, będą chętne udzielić swoich talentów dla innych. Czym więcej nas, tym będzie więcej grup i rzadziej wypadną nam Kawiarenkowe dyżury. Zachęcamy wszystkie organizacje i wspólnoty parafialne oraz osoby indywidualne do włączenia się i współpracy. WYJAZD AUTOBUSEM NA PREMIEROWE PRZEDSTAWIENIE J E Z U S TEATR BIBLIJNY MILLENIUM W PENSYLWANII MARZEC 10, 2018 ROK. BILETY W KANCELARII

January 7, 2018 Page 5 PARISH VISITATION - KOLĘDA 2018 The tradition of the annual blessing of the homes began on Tuesday, January 2. The Pastoral Visitation schedule is printed below. On Sundays, visits will begin at 4:00PM, and during the week, at 5:00PM. There will be no Visitation on Saturdays. We ask that all families be prepared for the priest s arrival. The table should be covered with a white tablecloth, 2 lit candles, a crucifix or a picture, holy water in a sprinkler so that the priest can bless you and your home. Please make sure that doorbells work and are marked properly. The Visitation program covers only streets near the church. Parishioners whose address is not on the schedule, as well as those living in Maspeth, Glendale, Middle Village and Ridgewood may request Visitation by calling the rectory at 718-388-0170 ext 0 during regular office hours. Visitation by special invitation will conclude on Saturday, January 21, 2018. Also, anyone who is here temporarily and would like us to visit, please be assured that our Priests will honor your request of Visitation, if you open the door to your home. ****************************************************************************************************************************************** Odwiedziny kolędowe i doroczne błogosławienie mieszkań rozpoczęły we wtorek 2 stycznia. Szczegółowy program Wizyty Duszpasterskiej jest podany poniżej. W niedziele rozpoczynamy wizytację o godz. 16:00 (4 po poł.) a w czasie tygodnia o godz. 17:00 (5 po poł.). Nie będzie kolędy w soboty. Prosimy, aby każda Rodzina była przygotowana na przyjście kapłana. Stół nakryty białym obrusem, 2 świece palące się, krzyż albo obraz, woda święcona i kropidło, aby kapłan udzielił im błogosławieństwa i poświęcił mieszkanie. Prosimy o sprawdzenie czy działają dzwonki i czy są oznaczone. Wszyscy, którzy są czasowo - a pragną naszej wizyty niech będą pewni, że kapłan przynoszący Boże błogosławieństwo na pewno was odwiedzi, jeżeli otworzycie drzwi Waszych mieszkań. Powyższe wyjaśnienie dotyczy tylko ulic w pobliżu kościoła. Mieszkańcy Maspeth, Glendale, Middle Village, Ridgewood oraz osoby, których ulice nie są ujęte w planie kolędy a chcą, aby kapłan pobłogosławił ich domy, proszeni są o zgłoszenie się do biura parafialnego w godzinach urzędowania tel. (718) 388-0170 ext 0. 2018 1/7/2018 Newel St 13A, 15, 21, 23, 39, 51 and 24, 26, Ks. Choragwicki Sunday Newel St 40, 42, 52, 64, 66, 82, 86, 88, Ks. Markulak Newel St 96, 102, 108, 110, 112, 114, 116, 136, 138, 142a, 144a, 172 Ks. Sobczak Newel St 53, 55, 57, 59, 73, Ks. Szpilski Newel St 79, 81, 85, 91, 93, 95, 99, 111 Ks. Stepanczuk 1/8/2018 Monitor St. 85, 90, 96, 107, 109, 152, 153, Ks. Sobczak Monday Monitor St. 155, 161, 162, 164, 177, 178, 182 Ks. Markulak Monitor St. 192, 197, 201, 202, 204, 205, 208, 212, 215, 226, 232, 241, 241A Ks. Stepanczuk Meserole Ave. 55, 147, 157, 169, 171, 173, 175, 179, Ks. Choragwicki Meserole Ave. 148, 158, 160, 168, 178 Ks. Szpilski 1/9/2018 Eckford St. 103 1/2, 105, 109, 115, 121, 123, 125, 133, 147, Ks. Markulak Tuesday Eckford St. 165, 169, 173, 177, 183, 213, 221, 227, 289, 293 Ks. Stepanczuk Eckford St. 58, 96, 100, 112, 118,126, 130, 132, Ks. Szpilski Eckford St. 154, 158, 168, 170, 172, 180, 186 Ks. Choragwicki Eckford St. 208, 220, 228, 230, 290, 296, 298 Ks. Sobczak 1/10/2018 McGuinness Blvd. 8, 10, 14, 30, 32 and 12 South Ks. Szpilski Wednesday McGuinness Blvd. 23, 29, 35, 45, 47, 79, 83, 85, 87 Ks. Stepanczuk McGuinness Blvd. 89, 89B, 91, 95, 97, 145, 153, 177 Ks. Markulak N. Henry St. 31, 77, 81, 83, 99, 193, 209, 211, 223, Ks. Choragwicki N. Henry St. 94, 112, 202, 212, 214, 216, 218, 224, 232, 234, 238 Ks. Sobczak 1/11/2018 Hausmann St. 23, 27, 45, 57, 59, 63 and 54, 66, 72, Ks. Markulak Thursday Graham Ave. 450, 486, 528, 536, 548, 550, 564 and 505, 543, 559, 563 Ks. Szpilski Guernsey St. 71, 136, 150, 152, 202, 216 Ks. Sobczak Oak St. 119 Ks. Sobczak Kent 106, 110, 112, 198, 211, Ks. Stepanczuk India 164 Ks. Stepanczuk Manhattan Ave. 524, 590, 650, 661, 680, 739, 764 Ks. Choragwicki 1/12/2018 Diamond St. 23, 29, 31, 35, 43, Ks. Szpilski Friday Diamond St. 45, 59, 61, 65 Ks. Stepanczuk Diamond St. 85, 99, 109, 139, 169, 175 Ks. Sobczak Diamond St. 12, 14, 16, 20, 26, 38, 56, 62, 64, Ks. Markulak Diamond St. 76, 80, 90, 100, 102, 112, 164 Ks. Choragwicki

Page 6 January 7, 2018 2018 1/14/2018 Russell St. 20, 28, 48, 50, 58, 64, Ks. Szpilski Sunday Russell St. 154, 156, 160, 162, 170, 172, 176, 188 Ks. Markulak Russell St. 11, 13, 23, 29, 45, 47, 61,63, 65, Ks. Choragwicki Russell St. 83, 87, 91, 93, 97, 99, 101, Ks. Sobczak Russell St. 105, 111, 135, 171, 187 189, Ks. Stepanczuk 1/15/2018 Leonard St. 524, 528A, 534, 538, 538A, 540, 544, 566, 572, 582 Ks. Szpilski Monday Leonard St. 626, 628, 638, 644, 656, 698, 710, 718 Ks. Choragwicki Leonard St. 515, 523, 527, 529A, 575 1/2, 583, 597, 603, 709 Ks. Sobczak Norman Ave. 96, 142, 166, 180, 198, 226 and 199, 203 Ks. Stepanczuk Norman Ave. 117, 119, 145, 157, 163, 173, 175, 175 1/2 Ks. Markulak 1/16/2018 Jewel St. 16, 18, 20, 30, 32 Ks. Szpilski Tuesday Jewel St. 38, 50, 84, 86A and 41, 45, 57, 59 Ks. Stepanczuk Jewel St. 63, 67, 95, 97, 111, 115, 117, 127 Ks. Sobczak Broome St. 26, 29, 32, 34, 39 1/2, 40, 42, 43, 46, 48, 50 Ks. Choragwicki Milton St. 93, 110, 112, 124 Ks. Markulak Noble St. 99, 135, 138, Ks. Markulak 1/17/2018 Humboldt St. 525A, 527, 527A, 617, 621, 627, 629, 633, 637 Ks. Stepanczuk Wednesday Humboldt St. 649, 657, 663, 665,689, 691, 693, 707, 711, 717, 721, 731A Ks. Markulak Humboldt St. 588, 596, 602, 628, 634, Ks. Szpilski Humboldt St. 636, 638, 648, 662, 672, 686, 696, 702 Ks. Choragwicki Humboldt St. 706, 708, 712, 714, 732, 738, 740, 742, 744, Ks. Sobczak 1/18/2018 Lorimer St. 1001, 1007, 1019, 1073, 1125, Ks. Stepanczuk Thursday Lorimer St. 907, 953 and 880, 890, 932, 986, 1010, 1072 Ks. Markulak Kingsland Ave. 206, 214, 218, 224, 228, 236, 238 Ks. Szpilski Kingsland Ave. 177, 181 223, 249, 255, 257, 259, 263 Ks. Sobczak Kingsland Ave. 265, 283A, 289, 299, 301 and 274, 276 Ks. Choragwicki TREASURES FROM OUR TRADITION Where on earth would you go to honor the magi? Iran or Saudi Arabia, Tarshish or the Isles come to mind, but Cologne, Germany would be a good choice. There the Shrine of the Three Kings has been the centerpiece of the city s cathedral since the fourth century. Today it is the largest reliquary in the world: a gilded and ornamented triple casket gleaming high above the altar. In the fourth century, the supposed relics of the wise men were taken from Constantinople to Milan, where they remained until the German Emperor with the unlikely name Frederick Barbarossa (Red Beard) gave them to the Archbishop of Cologne. Ever since, pilgrims have streamed into the city to honor the magi, the first of all pilgrims, and thus the heavenly patrons of all who have some holy wanderlust. This largest Gothic cathedral in Europe today was begun in the mid-1200s to house the relics. In medieval times, the relics in a city s possession were often the key to a sound international economy. The reliquary was last opened in 1864, and the remains of three men were indeed discovered. The cathedral is well worth a visit, with enormous twin spires forming the largest façade of any church in the world (it is the model for St. Patrick s in New York). Construction began in 1248 and ended in 1880, a six-hundred-year project. Today, it is a World Heritage Site, described by the U.N. as an exceptional work of human creative genius. This great treasure of our tradition suffered fourteen direct bomb hits in World War II but did not collapse. It survived while the city burned around it, preserved, the townspeople say, by three heavenly patrons. - Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. Kiedykolwiek, dobry człowieku, natrafisz na swych scieżkach bezdomnego, zwłaszcza gdy zagrożony jest zamarznięciem, lub śmiercią z wychłodzenia, gdy jest kontaktowy, zadzwoń 311, a kiedy nie kontaktuje 911. W każdym przypadku, poczekaj aż przyjedzie ambulans! Gdy nie porozumiewasz się po angielsku, dzwon Eryka 347 495 7934 (24 godziny). Grupa Pro-Life Św. M.Kolbe, tel. 347 938 8362, If you see a homeless person who is in danger of freezing to death, please call 311 if he is conscious, but if the person is not responsive call 911. In any case, please wait for the ambulance to arrive! If there is a language barrier, you can call Eryka 347-495-7934 (24 hours). Pro-Life Group of St. Maximilian Kolbe, tel. 347-938-8362, for more details, please ask for Jan FREE ENGLISH CLASSES Zapraszamy na poranny Kurs Języka Angielskiego! Zajęcia bezpłatne w Centrum Polsko-Słowiańskim na Greenpoincie w godz. od 9 rano do 12 w południe dwa razy w tygodniu. Oferujemy kilka poziomó zaawansowania. Informacje i zapisy (347) 326-3907

January 7, 2018 Page 7 Zaproszenie do Scholi niedzielnej z godz. 20.00. Zapraszamy wszystkich utalentowanych muzycznie i wokalnie Parafian, sympatyków naszej Parafii do włączenia się i wykorzystania swoich umiejętności w naszej parafialnej scholi, która śpiewa w każdą niedzielę o godz. 20.00 w naszym kościele. W każdy piątek natomiast o godz. 20.30 mamy próbę w kawiarence parafialnej (189 Driggs Ave) wejście jak do Karate. Czekamy na Ciebie. Poczuj się zaproszony. Kontakt ze Scholą w niedzielę przed lub po Mszy o 20.00 lub z ks. Grzegorzem. UWAGA!!! Zapraszamy śpiewające i grające na instrumentach dzieci do włączenia się do scholki dziecięcej spiewającej podczas mszy św. o 11:30 po polsku lub o 9:00 po angielsku. Prosimy rodziców o zachęcanie swoich dzieci. Youth Kostka Młodzież Misjonarska!!! Info dla Młodzieży Zapewne jest wiele tematów i pytań dotyczących wiary, religii i Pana Boga, które Cię nurtują. Szukasz odpowiedzi? Dołącz do naszej grupy Youth Kostka Młodzież Misjonarska. W każdą środę w sali za kawiarenką (wejście jak do Karate) przy 189 Driggs Av. odbywają się spotkania integracyjno formacyjne Youth Kostka Group dla młodzieży od klasy 8 do College. Przyjdź przed 8pm z kolegą lub koleżanką. Czekamy na was. Przed Wami fantastyczna przygoda No doubt there are many subjects and questions regarding faith, religion and God, on your mind. Are you searching for answers? Join our group Youth Kostka -Młodzież Misjonarska. Every Wednesday, in the room behind the Cafe (Karate entrance) at 189 Driggs Avenue. The meetings of this Youth Kostka Group are informational-conversational for youth from 8th grade to college level. Come with a friend(s). We are waiting for you. A fantastic adventure awaits you!

Page 8 January 7, 2018 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA NAPRAWA PROTEZ ZĘBOWYCH O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata 718-383-7207 ************************************************************************************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. *************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Sa darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222.

If You Live Alone You Need LIFEWatch! Ambulance Police Fire Friends/Family 24 Hour Protection at HOME and AWAY! FREE Shipping Solutions FREE Activation as Low as $19.95 a month NO Long Term Contracts CALL NOW! 800.809.3352 No Landline? No Problem! * Real Time GPS Tracking * Fall Detection $29.95/Mo. billed quarterly Call Today! Medical Alert System Toll Free 1.877.801.8608 One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation 002825 St Stanislaus Kostka Church (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

WHY IS IT Advertising Sales A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE AND ENJOY CALLING ON LOCAL BUSINESSES? WE MAY HAVE AN IDEAL POSITION FOR YOU. on an ADVERTISED mattress bathes in an ADVERTISED shower FULL TIME AVAILABLE $45K TO $60K EARNING POTENTIAL BECOME AN ADVERTISING SALESPERSON FOR J.S. PALUCH COMPANY, NATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS. Excellent Commission Compensation Program Medical Benefits, 401K, Life & Disability Insurance Available If interested, email resume to boberr@jspaluch.com www.jspaluch.com Zabezpieczenie Majatku Zabezpieczenie Przyszlosci and pulls off ADVERTISED pajamas EOE Testamenty, Trusts, Pelnomocnictwa, Prawo Spadkowe Home Care & Nursing Home Medicaid shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup 188 Eckford Street Brooklyn, NY 11222 718-349-2300 Joanna Gwozdz, Adwokat of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then.... refuses to ADVERTISE believing it doesn t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? M&R ELECTRICAL, INC. From the WLP Vault comes the Bible Story of Christmas featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby! Also available on vinyl. 149 Franklin Street, Brooklyn, NY 11222 (718) 389-2159 LICENSED ELECTRICIAN Dr. Urszula Rakowska PEDIATRIC URGENT CARE 800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00 OTWARTE 7 DNI W TYGODNIU 9:00 AM - 9:00 PM 698 Manhattan Avenue, 2nd Floor Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-7337 (PEDS) www.pediatricimmediatecare.com The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes CHECK IT OUT TODAY! Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY 11222 Brian or Sally, coordinators an Official Travel Agency of Apostleship 718.472.4344 CST860.399.1785 of the Sea-USA 2117990-70 w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m www.catholiccruisesandtours.com UNIA KREDYTOWA TO WIECEJ NIZ BANK! Juz od 40 lat sluzymy Polonii oferujac szeroki zakres uslug finansowych: konta oszczednosciowe ERA, karty Visa, szeroki wybor kredytow oraz serwis bankowosci internetowej. Zapraszamy do oddzialu PSFCU McGuinness (100 McGuinness Blvd., NY 11222, tel. 718 610-3970) lub otwarcia konta przez Internet na www.naszaunia.com PRZYLACZ SIE DO NAS JUZ DZIS! 1.855.PSFCU.4U l www.naszaunia.com 002825 St Stanislaus Kostka Church (B) www.jspaluch.com Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718)349-2171 www.cpapiasecki.com Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste. 27 718-609-1560 Income Tax Preparation Accounting Consulting Email: Info@mpankowski.com ONE ON ONE PHYSICAL THERAPY Greenpoint 705 Manhattan Ave 718-609-0006 Mowimy Po Polsku Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue 389-2188 Medical & Sleep Apnea PERSONEL POLISH AMERICAN PHARMACY OF GREENPOINT ZAPRASZA DO NOWO OTWARTEJ APTEKI PEWEX PHARMACY OFERUJEMY- -Konsultacje Farmakologiczne -Bezplatny Pomiar Cisnienia -Najwiekszy Asortyment Kosmetykow -Akceptujemy Wiekszosc Ubezpieczen -Znizki dla Stalych Klientow -Witaminy i Suplementy Diety -Bezplatna Dostawa Zrealizowanych Recept -Wysylka Lekow do Polski 66-19 Fresh Pond Road 718-456-6667 EVERGREEN Funeral Home,Inc. Services Available in all Communities Free off Street Parking 383-8600 Leslie P. Rago 383-0320 131 Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility Diagnostic & Treatment Facility 112 Greenpoint Ave., Ste. 1B (718) 349-1200 Primary Care Physical Therapy Pulmonology Neurology Mariana Beauty Care Hair Nails Eyebrows Facials 188 Calyer Street 718-389-7856 Heating & Plumbing CONTRACTOR AMN Corporation Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured Mowimy po Polsku LMP #1884 Tel: (718) 326-9090 53-28 61 St. Maspeth Consider Remembering Your Parish in Your Will. For further information, please call the Parish Office. MOBIL CAR SERVICE We take you anywhere in the Tri State Area 718-383-8300 Reservations www.mobilcarlimo.com Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/7 718-389-8500 207 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 www.arthursfuneralhome.com Arthur Dybanowski Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! email: sales@jspaluch.com For Information... Call www.jspaluch.com 800.524.0263 Adwokat Andrzej Kaminski Tel. 718-389-0450 Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Workers Compensation Sprawy Cywilne i Kryminalne Your ad could be in this space! 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY 11222 002825 St Stanislaus Kostka Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263