SEPTEMBER WRZESIEŃ

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Jak odmawiać Koronkę do Miłosierdzia Bożego oraz Różaniec Święty?

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Modlitwa Różańcowa stanowi swego rodzaju streszczenie Ewangelii i składa się z czterech tajemnic opisujących wydarzenia z życia Jezusa i Maryi.

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

RECREATION ZONE Fall-Winter

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Czy znacie kogoś kto potrafi opowiadać piękne historie? Ja znam jedną osobę, która opowiada nam bardzo piękne, czasem radosne, a czasem smutne

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Nowenna Pompejańska (cz. błagalna)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

SEPTEMBER WRZEŚNIA

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

MODLITWA KS. BISKUPA

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

Saint Hedwig R. C. Church

Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

KALENDARZ DAT I OKRESÓW LITURGICZNYCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

POLISH CULTURAL FOUNDATION

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Diecezji Pelplińskiej ul. Bpa Dominika 11; Pelplin

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

1. Dzisiaj przeżywamy IV Niedzielę zwykłą. Chrystus ukazuje się nam jako Ten, który w rodzinnym Nazarecie z niezwykłą mocą głosi Bożą naukę.

General Certificate of Secondary Education June 2013

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Skład Apostolski, Modlitwa Pańska, Pozdrowienie Anielskie, Chwała..., Pod Twoją obronę... Akt strzelisty: O mój Jezu...

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Transkrypt:

SEPTEMBER 26 2010 26 WRZESIEŃ 4327 S. Richmond St. Chicago, Illinois 60632 Phone (773) 254-3636 Fax (773) 254-3609 Website www.fiveholymartyrs.org E-mail fiveholymartyrs@yahoo.com Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Associate Mr. William Brennan - Parish Business Consultant Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll - Coordinator of Religious Education (English) Rev. Jacek Nowak, S.Ch.- Coordinator of Religious Education (Polish) POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL Located at Five Holy Martyrs, 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Mass Intentions 4:00PM +Karol Hendzel (24th Anniv.) SUNDAY September 26th, 2010 26th Sunday Ordinary Time 26ta Niedziela Zwykła 7:30AM +Stanisław Tokarz 9:00AM +Sharon Reynolds +Swist-Mroczek Family: Antonina, John, Anna, & Frank +Ernest Klimczak - Health & blessings for Stan Wajda 10:30AM - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla całej rodziny Ireny i Augustyna Habina - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Maryi Pacura z dziećmi - Msza św. na rozpoczęcie roku szkolnego Polskiej Szkoły im. Marii Konopnickiej +Andrzej Bielski (rocznica urodzin) +Stefan Kaleta (1-sza Rocz.) +Jan i +Emilia Zych 12:00PM +Joan Eckhart 5:00PM - Z podziękowaniem do św. Antoniego MONDAY September 27th 8:00AM +Rev. Edmund J. Siedlecki (1st Anniv.) TUESDAY September 28th 8:00AM - Health & blessings for Mitchell Oleksy WEDNESDAY September 29th 8:00AM +Michał i +Jadwiga Staszkiewicz THURSDAY September 30th 8:00AM +Frank & +Victoria McLaughlin FRIDAY October 1st, 2010 First Friday Pierwszy Piątek 8:00AM +Mary Krivacek 1:30PM - Pope John Paul II Catholic School World Wide Eucharistic Holy Hour for Children 6:00PM - Msza św. wynagradzająca Najświętszemu Sercu Pana Jezusa i Niepokalanemu Sercu Maryi za brak należnej czci Jezusowi w Eucharystii (Straż Honorowa NSPJ i NSM) SATURDAY October 2nd 8:00AM +Sylvia Carroll (13th Anniv.) 4:00PM +Marlene & +Frank Wiercioch 6:00PM - Msza św. wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi za pięć rodzajów zniewag którymi obraża się Niepokalane Serce Maryi (Rodzina Radia Maryja) Mass Intentions SUNDAY October 3rd, 2010 Respect Life Sunday Niedziela Obrony Życia 7:30AM - Bractwo Niewiast Różańca Świętego 9:00AM +William Galka, Sr. +Marcey Jo Valle (41st Anniv.) +Alojzy Lustofin 10:30AM -31-sza rocznica wizyty Ojca Świętego Jana Pawła II w naszej parafii - Za członków z Towarzystwa Obywateli Starszych im. Ojca Świętego Jana Pawła II, którzy zmarli w październiku - Z podziękowaniem Panu Bogu za łaski otrzymane i z prośbą o dalsze Boże błogosławieństwo i zdrowie dla rodziny Bartoszek +Józef Żurawski (16-sta Rocz.) +Stanisława Kasperska +Anna Skorusa (7-ma Rocz.) +Ewelina Halicka +Franciszek Pyrc No 12:00 p.m. Mass 5:00PM +Aniela i +Wojciech Lachcik Liturgical Ministry SATURDAY, OCTOBER 2, 2010 4:00PM L&C: L. Bizub & C. Niedos PB: P. Ladysz & M.A. Sikorski SUNDAY, OCTOBER 3, 2010 9:00AM L&C: R. Jevorutsky & J. Koziel PB: C. & L. Kulik 12:00PM L&C: J. Donfrio & R. Maciuszek PB: M. Carroll & R. Grynkiewicz Wedding Banns Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. Bożena Stopka & Adam Kogut I If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, you are obligated to contact the Pastor. Mark Your Calendar *Please Note: There will not be a 12:00 P.M. Mass celebrated on Sunday, October 3, 2010 (due to the length of the 30th Anniversary Papal Mass)

September 26, 2010 Page 3 FROM THE PASTOR S DESK A Thought Or Two Still not many believers reach out for the Book of Gospel in their daily life. It will take some time before the Holy Scripture will be read by Catholics daily But more often the long tradition of saying the Rosary takes place in daily life of many believers. We do not always realize how great a connection exists between Gospel and Rosary: the twenty mysteries of Rosary are nothing more but the summary of the most important events in the life of Jesus and His Mother So, Rosary is a prayerful reflection upon the Gospel. It is our belief that Rosary was given to us from heaven, simply because Rosary extols the Gospel which has come to us from God the Father, the Eternal Son of God and from the Holy Spirit. The Fatima children asked: Who are you, beautiful Lady? She answered them: I will tell you when I will come to you for last time, and it happened on the 13th day of October, 1917 when the Mother of God introduced herself to the children: I am the Queen of the Holy Rosary. She requested the prayer on the Rosary from Bernadette in Lourdes and from the children in Fatima. Lourdes, then, and Fatima prove that the origin of Rosary is from heaven! It also shows the value of Rosary prayer and its efficiency. All of this encourages us to say Rosary often. We could say that Rosary is like four different bouquets of beautiful roses that represent the four different periods from the life of Jesus and His Mother and at the same time they speak with the inspiration about our own different periods of life. A bouquet of white roses: the Annunciation, the Visitation, the Nativity, the Presentation, the Finding that is the youth of Mary and youth of Her Son, Jesus. This is the spring of their lives. Here, we also think about our own youth, our spring and our own plans. Our hope and optimism are strengthened. A bouquet of yellow roses: Baptism of Christ in Jordan, the Miracle in Cana, the Public Life of the Lord, Transfiguration on Mount Tabor, the Establishment of the Eucharist. Here, we listen to God s Word. We accept His Word and wish to share it with other people. A bouquet of red roses: Gethsemane, the Scourging, the Crowning, the carrying the Cross, the Crucifixion it is His suffering, agony and sacrifice. Thinking about these events we untangle our own misfortunes, our losses, our own painful experiences. His cross becomes our hope. Optimism returns. A bouquet of golden roses: the Resurrection, the Ascension, the Descent of the Holy Spirit, the Assumption, the Coronation of Our Lady in Heaven. Christ and His Mother were the first ones on the way of the cross, they went ahead of us; now They show us that it is worthy to suffer, to take pains: the golden roses are also for us, these are the colors of triumph and of reward. And again, they were first on the road of victory, to show us where our faith leads us, and indicates that the true foundation of real optimism is in faith. Our hope becomes yet stronger. The Hail Mary s are a rhythm, a measure of time. The melody is: meditation, contemplation, pondering. We become more alive, we live each time fuller, and all of these things depends on how well we know the Gospel. Sincere Thanks From the bottom of my heart I thank the following parishioners for their generosity and goodness in donating towards the repair of the church roof: Mr. & Mrs. Juan Garcia for $20; Walter Wilczynski for $100; Władysław Marszałek for $100; and to Mr. & Mrs. Piotr Kępinski for $300. Thank you all so much! To other parishioners who may have not yet contributed, I urge you to consider making a donation. The Rosary The month of October begins on Friday of this week, and with it also begins the special devotion to Our Lady: the Recitation of the Rosary. We will have Rosary Devotions in Polish on Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Fridays at 6:00pm and on Sundays 20 minutes before the 10:30am Mass. Rosary Devotions in English will be on Thursdays at 6:00pm before the Our Lady of Fatima grotto; on Saturdays after 4:00 pm Mass; and on Sundays 20 minutes before 9:00 am Mass. All parishioners are invited to participate in this beautiful Marian prayer. Father Wojciech Baryski 2nd Collection-Archdiocesan Seminary Appeal Please welcome Mundelein seminarian, Rafał Stecz, to our Parish this weekend. Mr. Stecz will be speaking at every Mass on behalf of the Archdiocesan Seminary Appeal and sharing details about seminary life and vocations. Your generosity during the second collection is greatly appreciated. Altar Server Meeting TODAY! All altar servers are asked to meet in the Sacristy this Sunday, September 26th, at 11:30 a.m. for the first meeting and training session with Father Jacek Nowak. Any child that has already received their First Holy Communion and would like to be an altar server is invited to attend. Parents are also welcome to come!

Page 4 Don t forget to pickup your Market day order on Monday, September 27th, between 5 and 6 p.m. from the Abramowicz Hall. Biblical Reason #8 For Wanting to Spend One Hour With Jesus in the Blessed Sacrament Jesus is infinitely deserving of our unceasing thanksgiving and adoration for all He has done for our salvation. Worthy is the Lamb that was slain to receive honor, glory and praise. - Rev 5:12 Sts. Michael, Gabriel & Raphael The Archangels Feast Day September 29th St. Michael is the leader of the archangels and in charge of protection, courage, strength, truth and integrity. Michael is often depicted as carrying a flaming sword to protect and safeguard humanity. St. Gabriel is a messenger who delivered the good news of the impending births to Elizabeth and Mary. Gabriel s name means the strength of God, as he is one of the strongest of all the archangels. St. Raphael s name means the healing power of God, and he is known as a healing spirit and guide. Raphael is the patron saint of travelers because of his help with Tobias travels in the Bible. Need Service Hours For School?...Like To Sing?? Join the Contempo Choir and volunteer to sing at Mass! Join us for practice: When: Every Thursday 6-7:30pm (?) Where: Abramowicz Hall Who: You and Your Friends Why: What: We need more voices No experience needed Enhance the liturgy Saturday at 4:00pm Mass Questions: Call Cindy Witowski and 773-927-3041 Remember, He who sings, prays twice! 2011 Mass Intention Book The Mass Intention Book for the year 2011 will open on Thursday, October 7th for our parishioners. First Friday This Friday is the First Friday of the month. Mass at 8:00 a.m. will be said in English and an additional Mass at 6:00 p.m. will be said in Polish. Confessions will be heard from 5:00-6:00 p.m. in both languages. Guardian Angel Prayer Angel of God, my guardian dear, To whom God's love commits me here, Ever this day be at my side, To light, to guard, to rule, and guide. From sinful stain Oh keep me free, And in each hour my helper be. Amen. It s Not Too Late To Enroll Your Child Into Pope John Paul II Catholic School It is not too late to enroll! PJPII will be registering students throughout the month of September! Please stop by our school to learn why our students are successful in school and life. We have many after school and extracurricular activities to offer students. Our students learn through faith and academics. Contact Laura Monico, Marketing & Development Director, for registration information at lmonico@pjpiischool.com or 773.523.6161. Would you like to help a PJPII family? Consider sponsoring a student through tuition assistance. Please contact Ms. Monico for more information regarding our sponsorship program for parishioners. Calling all alumni of PJPII, Five Holy Martyrs, St. Pancratius, Immaculate Conception, and Our Lady of Fatima Schools! We would like to know who you are to begin hosting events. Submit a form on our website or contact Ms. Monico. Confirmation for Adults Are you a practicing Catholic age 18 or over who has received First Communion but has not been confirmed? A program for adults who wish to celebrate Confirmation will be held at Our Lady of Snows, 4810 Leamington Ave., Chicago, 60638, Mondays 7:00 p.m.- 8:30 p.m., October 11 through November 29, 2010. Confirmation will be celebrated with Bishop Gustavo Garcia-Siller at 12:00 p.m. on Saturday, December 4, 2010. To register or for further information please e-mail predington@archchicago.org or telephone 312-534-8047. Rosary Ladies Sodality... will hold its annual and perhaps FINAL MEETING EVER on Saturday, October 2nd, 2010 beginning at 12:00 p.m. in the Francisco School Lower Hall. The meeting is very important, so please try to attend!

September 26, 2010 October Is Respect Life Month Throughout the month of October the Pro-Life Group will be praying the Rosary for Life 20 minutes before each Mass on the weekends. Please come early and join them in praying for life. National Life Chain Page 5 Październik-Miesiącem Różańca Świętego Przez cały miesiąc październik Grupa Obrony Życia będzie wspólnie odmawiać Różaniec 20 minut przed każdą Mszą św. w sobotę po południu i w niedzielę. Zapraszamy do wspólnej modlitwy. Łańcuch Życia Annually, the 1st Sunday in October, Life Chain invites the churches in each city and town across North America to stand on a designated local sidewalk and pray for one hour, while holding an approved Pro-Life sign message. Our Parish Pro-Life Group cordially invites students, parishioners, and neighbors of the Brighton Park community to come and join them on October 3, 2010, from 2:30 p.m to 3:30 p.m. to form the annual Life Chain at the corner of Archer and California Avenues. Come out and show the community that you believe in the sanctity of human life! Nasza parafialna Grupa Obrony Życia, pragnie serdecznie zaprosić wszystkich parafian, mieszkańców w okolicy Brighton Park i gości do uczestnictwa w rocznicowym Łańcuchu Życia, który będzie mieć miejsce w niedzielę, 3-go października, od godz. 2:30p.m. do 3:30p.m. na rogu ulic Archer i California. Ukażmy swoją postawą, że Brighton Park tworzy wspólnotę stojącą mocną za życiem. Łańcuch Życia jest pokojowym i modlitewnym sprzeciwem przeciwko strasznemu atakowi przemocy wobec niewinnego istnienia ludzkiego, jakim jest aborcja. Our Parish Pro-Life Group will hold its annual Tag Day the weekend of Saturday, October 9th and Sunday, October 10th. Pro-Life members will be at the entrances of the church seeking donations for the Pro-Life cause in exchange for a lapel rose which signifies Life. Any support is much appreciated. Grupa Obrony Życia w naszej parafii będzie sprzedawała naklejki z różami na klapę marynarki w weekendzie, 9-go i 10-go października. Członkowie tej grupy sprzedawaj naklejki z różami przy wejściach do kościoła. Bóg zapłać za ofiary na obronę życia. Pro-Life Tag Day World Wide Children s Eucharistic Holy Hour Friday, October 1st, 2010 Each First Friday of October, since 2002, Children of the Eucharist the children s program of the World Apostolate of Fatima sponsors the Worldwide Children s Eucharistic Holy Hour, live via EWTN, to over 140 nations, from the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington, D.C. This year we are happy to have the children of our Pope John Paul II Catholic School participate in this Holy Hour in our church from 1:30p.m.-2:30p.m. this Friday, October 1st, 2010. Everyone is invited to join us as we bring the children of the world before the Most Blessed Sacrament in a global Holy Hour, to console the Eucharistic Heart of Jesus, and to pray for their own family and all the families of the world! Miesiąc Dziedzictwa Polskiego Biblioteka Archer Heights Branch, pod adresem 5055 S. Archer Ave., zaprasza wszystkich na Spotkanie z Poetką w środę, 6go października, 2010 o godz. 2:00 p.m. z Elżbietą Oliwkieicz-Allen, która zaprezentuje swoje wiersze w programie p.t. Z życia wzięte. Zapomnij ten sen I zacznij od nowa Z nadzieją na nowy dzień I nowe życie Sprzedaż róż na cel Obrony Życia Światowa Dziecięca Godzina Święta Piątek, 1go Października, 2010 r. Od kilku już lat (2002 r.) w pierwszy piątek miesiąca października odbywa się Dziecięca Godzina Święta, podczas której w szkołach, kościołach parafialnych i kaplicach dzieci z całego świata jednoczą się na wspólnej modlitwie różańcowej w intencji pokoju w rodzinach i na świecie. Jest to inicjatywa Apostolstwa Fatimskiego Dzieci Eucharystii. Jesteśmy zadowoleni powiadomić że w tym roku i w naszym kościele będzie obchodzona ta Dziecięca Godzina Święta w piątek, 1go października, 2010, od godziny 1:30 p.m. do 2:30 p.m. i że dzieci ze szkoły katolickiej im. Papieza Jana Pawła II uczestniczą w niej. Zapraszamy również wszystkich parafian do kościoła na tą godzinę!

FIVE HOLY MARTYRS PARISH ANNUAL REPORT July 1st, 2009 - June 30th, 2010 Beginning Cash Balances as of July 1st, 2009 Balance of all Cash Checking Accounts $121,748 Balance of all Local Savings Accounts $18,460 Balance of all Parish Savings with the Archdiocese of Chicago $474,165 TOTAL BEGINNING PARISH ASSETS $614,374 PARISH INCOME - DOCHÓD PARAFII Ordinary Income - Zwyczajny Dochód Sunday & Holy Day Collections Składka Niedzielna oraz z Dni Świątecznych $181,664 Christmas & Easter Collections Składki z Bożego Narodzenia i Wielkanocy $25,724 Other Collections for Parish Inne Składki dla Parafii $13,136 Religious Ed Tuition & Fess Opłata za Program Religijny $12,597 Lease & Rental Income & Utility Reimbursement Dochód z Czynszu i Zwrot Wydatkówza Prąd, Gaz, i Woda $95,790 Parish Society Donations Donacje Grup Parafialnych $3,607 Stole Fees Donacje za Intencje Sakramentalne $10,450 Stipends (Net Income) Donacje za Intencje Mszalne (Netto) $6,926 Vigil Lites/Candles Świece $20,969 Donations Donacje $581 Miscellaneous Ordinary Income Różny Zwyczajny Dochód $7,060 TOTAL $378,504 Extraordinary Income - Nadzwyczajny Dochód Archdiocesan Required Collections Archidiecezjalne Składki $18,981 Estates, Bequests, & Memorials Różne Nadzwyczajne Donacje $0 Investment Income Konto Oszczędniościowe $49,753 Remodeling Fund Collection Składki na Fundusz Odnowienia $26,033 Church Roof Fund Fundusz na Odnowienia Dachu Kościelnego $7,546 Our Lady of Fatima Grotto Renovation Project Donacje na Odnowienia Grotto przy statuy M.B. Fatimskiej $1,050 Pope John Paul II Altar Renovation Donations Donacje na Renowacje Ołtarza Papieża Jana Pawła II $4,109 Insurance Recoveries Wypłata Ubezpieczeniowa z Budynku $14,599 Centennial Anniversary Income Dochód z Uroczystości Stu-Lecia Parafii $40,946 TOTAL $163,017 TOTAL ORDINARY & EXTRAORDINARY INCOME $541,521

FIVE HOLY MARTYRS PARISH ANNUAL REPORT July 1st, 2009 - June 30th, 2010 PARISH EXPENSE - WYDATKI PARAFII Ordinary Expense - Zwyczajne Wydatki Clergy & Other Personnel Salaries Pensje dla Księży i Innych Pracowników $210,870 Health Insurance, FICA, Pension Ubezpieczenie Zdrowotne i Renty Księży i Pracowników $59,510 Archdiocesan Assessments, Property & Auto Insurance Opłaty Archidiecezjalne, Ogólne Ubezpieczenie Budynków i Samochodów $70,124 Utilities (Gas, Electricity, Water, Internet) Gaz, Światło, Woda, Internet $79,498 Printing, Postage, Religious Ed Books & Office Supplies Opłaty za Druk, Opłaty Pocztowe, Książki religijne i Wydatki Biurowe $12,898 Altar & Liturgical Supplies (Flowers, Hosts, Wine, Vigil Lights) Materiały Liturgiczne (Kwiaty, Hostie, Wino, Świeczki) $32,500 Subsidy Grant to Pope John Paul II School Dotacja do Szkoły Katolickiej im. Papieża Jana Pawła II $15,000 Ordinary Maintenance & Building Repairs Zwyczajne Utrzymanie i Naprawy Budynków Parafialnych $14,581 Rectory Expenses Food, Groceries, Hospitality) Wydatki Związane z Plebanią $12,455 Miscellaneous Parish Expenses (Conferences, Advertising, Gifts, Dues) Różne Wydatki Parafii $2,695 TOTAL $510,131 Extraordinary Expense - Nadzwyczajne Wydatki Payment of Archdiocesan Required Collections Wypłata Archidiecezjalne Składki $17,955 Centennial Anniversary Expenses Wydatki Zwiążane z Uroczystości Stu-Lecia Parafii $21,327 Church Roof Repairs Odnowienia Dachu Kościelnego $16,292 Rectory Renovation/HVAC Project Continuation Renowacja Plebanii i Nowy Centralny System Ogrzewania i Chłodzenia $12,975 Rectory Renovation Miscellaneous Repairs & Contracts Różne Wydatki i Kontrakty Związane z Renowacją Plebanii $12,160 Our Lady of Fatima Grotto Renovation Project + Tree Removal Koszt Odnowienia Grotto przy statuy M.B. Fatimskiej i usunięcia drzew $4,240 Church Microphone System Upgrade Nowy Mikrofon w kościele $1,493 TOTAL $86,442 TOTAL ORDINARY & EXTRAORDINARY EXPENSE $596,573 NET INCOME / (DEFICIT) - NETTO ($55,052) Ending Cash Balances as of June 30th, 2010 Balance of all Cash Checking Accounts $89,725 Balance of all Local Savings Accounts $19,171 Balance of all Parish Savings with the Archdiocese of Chicago $450,426 TOTAL ENDING PARISH ASSETS $559,322

Page 8 31st Anniversary of Pope John Paul II s visit to our Parish The 31st annual Mass commemorating the anniversary of Pope John Paul II s visit to our Parish will take place on October 3rd this year. Weather permitting, this bilingual Mass will be celebrated at the Papal Altar in the parking lot at 10:30 a.m. The main celebrant and homilist at this Mass will be Rev. Jacek Nowak, our current associate pastor. I hope that everyone will attend this unique celebration and that you invite your family and friends to come. I invite all Parish organizations and the children from PJP II School to attend and walk in the entrance procession. After Mass, please join us for cake and coffee in the Bsp. Abramowicz Hall, and a chance to see the proposed renovation drawings of the PJP II Altar! By being with us at this Mass you will prove your love and admiration for the deeds and works of Pope John Paul II. 31-sza Rocznica Wizyty Papieża Jana Pawła II w Naszej Parafii 31-sza doroczna Msza Papieska z okazji wizyty Papieża Jana Pawła II obędzie się w tym roku 3 października. Jeśli pogoda dopisze, ta Msza św., w obu językach będzie odprawiona przy Papieskim Ołtarzu o godzinie 10:30 a.m. Głównym celebransem i kaznodzieją będzie Ks. Jacek Nowak z Houston, obecnie nasz asystent. Mam nadzieję, że możliwie wszyscy parafianie będą obecni i zaproszą swoich krewnych i znajomych! Osobiście, tą drogą, zapraszam wszystkie poczty sztandarowe, naszą młodzież i dzieci. Po Mszy św. będzie skromny poczęstunek w Sali Bp Abramowicza i okazja do oglądnięcia projektu odnowy Ołtarza Papieskiego. Swoją obecnością na tej Mszy św. potwierdzicie swoją miłość i uznanie dla wielkich dzieł, które dokonał Czcigodny Sługa Boży Papież Jan Paweł II. Please Pray For Módlmy Się Za... Teresa Baut, Maria Ciszek, Antoni Glowicki, Stanisława Glowicka, Jim Henry, Janice Ickes, Richard Ickes, Henry Kaczmarczyk, Victoria Kasper, Walter Korycki, Joel Lopez, Theresa Majka, Sylvia Mizerka, Antoinette Mrozek, Irene Peterson, Anna Różyłowicz, John Rzadkowski, Kazimiera Sanocka, Mieczysław Sanocki, Dan Stegvilas, Noreen Yankovitch, Urszula Zarzeczna, Len Zelanowski Look upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Parish Activities This Week SUNDAY: Religious Education Classes-10am, Polska Szkoła im. Marii Konopnickiej Msza św. na rozpoczęcie roku szkolnego-10:30am, Spotkanie z Ministrantami/Altar Server Mtg-11:30am MONDAY: Senior Citizenc Club Mtg-9:30am, Market Day Pickup-5pm TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu WEDNESDAY: Girl Scouts-6:30pm THURSDAY: Seniors Go Shopping-9am, Contempo Choir-6pm, A.A. Group-7pm FRIDAY: World Wide Holy Hour for Children-1:30pm, Cub Scouts & Boy Scouts-7pm SATURDAY: 8am Pro-Life Mass & Rosary, Polska Szkoła im. M.Konopnickiej-8:30am, Lekcje Religijne-12pm, Rosary Ladies Sodality Annual Mtg-12pm, Kółko Taneczne-12:30pm, Contempo Choir-3pm

September 26, 2010 Page 9 Z BIURKA PROBOSZCZA Myśl...albo dwie...różaniec św. Nasi parafianie zapewne jeszcze rzadko sięgają po Ewangelię na co dzień. Doniosła ta praktyka chrześcijańska może jeszcze długo napotykać na opory zanim stanie się tradycją...natomiast coraz bardziej ugruntowuje się wielowieczna tradycja modlitwy różańcowej. Nie zawsze sobie jednak zdajemy sprawę, jak wielka istnieje łączność między Różańcem a Ewangelią, bo 20 tajemnic różańcowych, to nic innego jak streszczenie Ewangelii streszczenie, które eksponuje najistotniejsze zdarzenia z życia Chrystusa i Jego Matki. Ostatecznie więc Różaniec jest rozważaniem Ewangelii. Głosi jedna z różańcowych pieśni: Wiedzieć potrzeba, że Różaniec święty nie ludzkie dzieło, lecz z nieba jest wzięty, bo go natchnęła dobroć niepojęta, sama Trójca Święta. Nie ma w tych słowach przesady. Różaniec bowiem jest niewątpliwie ideą z nieba choćby dlatego, że opiewa Ewangelię, która pochodzi od Boga Ojca, od Syna Przedwiecznego i od Ducha Prawdy. Pytały dzieci w Fatimie: Kim jesteś piękna Pani? Odpowiedziała im: Powiem wam w czasie mojego ostatniego objawienia. Nastąpiło to 13 października, 1917 r. i wtedy Matka Boża się przedstawiła: Jestem Królową Różańca świętego. Tej modlitwy domagała się Maryja w Lourdes od Bernadety i jej odmawiania zachęcała dzieci w Fatimie. Lourdes i Fatima są zatem również argumentami na niebiańskie pochodzenie Różańca, na jego niezwykłą wartość i skuteczność, oraz są też przemożną zachętą, byśmy się już z Różańcem Noe rozstawali. Modlitwa różańcowa to jakby cztery wspaniałe bukiety róż, które przedstawiają cztery okresy z życia Chrystusa i Jego Matki, a równocześnie rzutują inspirująco na nasze własne okresy życia. Bukiet róż białych: Zwiastowanie, Nawiedzenie, Narodzenia, Ofiarowanie, Znalezienie. To młodość Maryi i młodość Jej Chrystusa; to jest wiosna Ich życia. W myślach wplatają się tu i nasza młodość i nasza wiosna i nasze plany. Krzepi nas nadzieja i optymizm. Bukiet róż żółtych: Chrzest Jezusa w Jordanie, Cud w Kanie Galilejskie, Nauczanie Jezusa, Przemienienie na Górze Tabor, Ustanowienie Eucharystii. Tu i my, przez lata wsłuchujący się w Słowo Boże, tu i my, poznawszy Ewangelię, pragniemy ją przekazać innym ludziom. Bukiet róż czerwonych: Getsemani, Biczowanie, Ukoronowanie, Dźwiganie Krzyża, Ukrzyżowanie. Jest to Jego cierpienie, męka i ofiara, plątamy w nie nasze niepowodzenia, przegrane, nieraz druzgocące ciosy, dotkliwe doświadczenia życiowe. Wtedy Jego krzyż staje się naszą nadzieją. Wraca optymizm. Bukiet róż złotych: Zmartwychwstanie, Wniebowstąpienie, Zesłanie Ducha Świętego, Wniebowzięcie, Ukoronowanie. Chrystus i Jego Matka szli pierwsi, przed nami, drogą krzyża; obecnie ukazują nam, jak warto się trudzić. Złote kolory triumfu i nagrody. Oni idą pierwsi drogą zwycięstwa, by ukazać nam pełną perspektywę naszej wiary, i by wskazać na podstawy do optymizmu. Nadziej nasza się umacnia. Zdrowaśki są rytmem, miarą czasu. Melodią: myślenie, kontemplacja. Ożywia się nasze wnętrze; żyjemy coraz bardziej pełnią. A wszystko to według miary, jak dalece znamy Ewangelię. Spotkanie Miłośników Różańcowej Modlitwy Wszystkich miłośników Maryi i Jej modlitwy różańcowej zapraszam na spotkanie w dniu 2 października, 2010 o godzinie 12:00 w południe w Sali Bp Abramowicza. Chciałbym powiększyć i odrodzić nasze Bractwo Różańca Świętego przy naszej parafii. Wierzę, że uda się nam zebrać przynajmniej 20 osób, aby stworzyć jedną Różę, a może i więcej? Wiem, że wielu parafian odmawia różaniec codziennie, dlatego mam odwagę zaprosić wszystkich do zorganizowanej Modlitwy Różańcowej poprzez Parafialne Bractwo Różańcowe. Na czym taka zorganizowana Modlitwa Różańcowa polega omówimy na naszym spotkaniu w dniu drugiego października. Zapraszam wszystkich na to spotkanie. Serdeczne Podziękowanie Serdeczne dzięki składam następującym parafianom za ich donacje złożone na remont dachu: pp. Juan i Lupe Garcia za $20; Sz.P. Walter Wilczynski za $100; Sz. P. Władysław Marszałek za $100; i pp. Piotr i Bożena Kępinski za $300 złożone. Wszystkim ofiarodawcom, za ich hojność i dobroć dziękuję z całego serca! A innych Parafian zachęcam do hojności, jako, że chcemy obecnie skupić się tylko na dachu kościelnym. Wszystko jest w rękach Pana Boga i ludzi dobrej woli. Nabożeństwo Różańcowe Rozpoczyna się październik miesiąc modlitwy różańcowej. W czasach tak trudnych, w czasach zagubienia człowieka skazanego na zdanie trudnego egzaminu ze swej postawy wobec boga i bliźnich, weźmy do naszych dłoni różaniec. Prosi nas o to sama Matka Najświętsza! Przychodźmy na nabożeństwa różańcowe do naszej parafialnej świątyni. Będą one odprawiane w języku polskim w poniedziałki, wtorki, środy i piątki o godzinie 18-tej; w niedziele odmawiamy wspólny różaniec 20 minut przed Mszą św. o godzinie 10:30. Różaniec w języku angielskim będzie odmawiany w czwartki o godzinie 18-tej przy Grocie Fatimskiej. Zapraszamy wszystkich! Ksiądz Wojciech Baryski

Page 10 Dzisiejsza 2-ga Składka= Apel Seminarium w Archidiecezji Chicago Druga składka podczas każdej Mszy św. dzisiaj jest przeznaczona na Apel Seminarium w Archidiecezji Chicago. Prosimy serdecznie w naszej parafii przywitać kleryka, Rafał Stecz, który podzieli się z nami wiadomościami z życia seminaryjnego i powie o powołaniu do kapłaństwa. Spotkanie z Ministrantami W tą niedzielę, 26 września, po Mszy św. o godz. 10:30 a.m. odbędzie się spotkanie z ministrantami. Prosimy rodziców o umożliwienie ministrantom uczestnictwo we Mszy św. o godz. 10:30 a.m. oraz pozostanie na zebraniu. W programie: nauka służby liturgicznej oraz wspólna zabawa na zewnątrz kościoła. Zapraszamy! Mile widziani nowi kandydaci do słuzby ministranckiej. Kandydaci do Służby Ministranckiej Przyjmujemu nowych kandydatów do posługi ministranckiej, którzy przystąpili już do I Komunii św. Po krótkim programie przygotowania zostaną uroczyście włączeni do słuzby ministranckiej. Nastąpi również przeszeregowanie ministrantów starszych. - Ks. Jacek Nowak Niedziela - Tygodnik Katolicki - $4 Miłujcie Się - Magazyn Katolicki - $3 Pierwszy Piątek W tym tygodniu przypada pierwszy piątek miesiąca. Msza św. w języku polskim zostanie odprawiona o godz. 6:00 p.m. Spowiedź św. będzie możliwe od godz. 5:00 p.m. do czasy Mszy św. Aniele Boży Aniele Boży, stróżu mój, Ty zawsze przy mnie stój. Rano, wieczór, we dnie, w nocy bądź mi zawsze ku pomocy. Strzeż dusze ciała mego, zaprowadź mnie do żywota wiecznego. Amen. Bractwo Niewiast Różańca Świętego... będzie mieć swoje doroczne i możliwe OSTATNIE SPOTKANIE w sobotę, 2-go października, 2010 r. od godz. 12:00 p.m. w dolnej Sali. Obecność wszystkich członków jest obowiązkowa aby ważnych spraw załatwić. Świętych Archaniołów Michała, Gabriela i Rafała 29go września Można niewiele wiedzieć o tych tajemniczych istotach. Można ich ignorować albo nawet odmawiać im istnienia. Nie zmienia to faktu, że aniołowie istnieją! Wyznajemy to zawsze, kiedy odmawiamy w Credo: Wierzę w Boga, Stwórcę wszystkiego, co istnieje rzeczy widzialnych i niewidzialnych. Świat aniołów to świat duchów niewidzialnych, nieprzeliczonych dobrych istot, obdarzonych wolnością i rozumem. W przecieństwie do nas nie mają ciała. Nie mają też skrzydeł tak ich malujemy, by pokazać, że nie są ograniczeni przestrzenią, że niesamowicie szybko przemieszczają się, aby wypełnić wolę Boga. To jest ich natura: angelus znaczy posłaniec. Czasami Bóg posyła swoich aniołów do zadań niezwykłych. Potrzebuje więc niezwykłych aniołów, których nazywamy archaniołami. Imiona niektórych znamy, i w środę, 29go września, oni mają święto. Rafał Jego imię oznancza Bóg uzdrawia. Potrzebujesz Archanioła Rafała, aby ruszyć w drogę, trudną drogę życia. Gabriel To archanioł od dobrych, radosnych nowin. Potrzebujesz Archanioła Gabriela, bo i ty tęsknisz za radosnymi nowinami, które rozpogodzą twoją twarz, dadzą siłę i zapewnienie, że nie jesteś sam. Michał Całkowicie zachwycony Bogiem do tego stopnia, że jego imię jest tym zachwytem: Któż jak Bóg! Potrzebujesz pomocy Archanioła Michała. On jest tym, który nieustannie walczy o Boga w tobie, czyli walczy o twoje wewnętrzne piękno. Daje ci męstwo i odwagę! Rodzina Radio Maryja Rodzina Radio Maryja serdecznie zaprasza wszystkich słuchaczy i przyjaciół do naszego kościoła na Mszę św. o godz. 6:00 p.m. w sobotę, 2go października, 2010 r. Książka na Intencje Mszalne na rok 2011 Książka Mszalna na rok 2011 zostanie otwarta i będziemy już przyjmować intencje na Mszy św. w czwartek, 7-go października dla wszystkich naszych parafian. Kursy Języka Angielskiego Zrzeszenie Amerykańsko-Polskie organizuje bezpłatne kursy języka angielskiego w budynku przy 6276 W. Archer Avenue. Oferujemy pomoc licencjonowanych nauczycieli oraz komplet podręczników. Osoby zainteresowane prosimy o telefonowanie do Zrzeszenia Amerykańsko-Polskiego pod numer 773-767-7773, wew. 202.

September 26, 2010 Page 11 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am and 12:00pm Sunday CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 1:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday-Friday from 10:00am until 7:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 8:00am w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am, 10:30am, i 5:00pm SPOWIEDŻ ŚW. W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 1:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO poniedziałek-piątek od 10:00am do 7:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm WEEKLY OFFERTORY TYGODNIOWA OFIARA 9/19/2010 4:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 5:00pm Mailed-In Number of Parish Envelopes Returned - Ilość używanych kopertek 45 28 42 53 14 6 21 Amount Contributed In Envelopes - Donacja z kopertek $467,00 $331.00 $490.00 $490.00 $230.00 $38.00 $445.00 Loose Contributions - Wolne datki $42,00 $68.00 $66.00 $214.50 $100.53 $109.00 TOTAL 209 $2,491.00 $600.03 Total Collection - Zebrana suma $509,00 $399.00 $556.00 $704.50 $330.53 $147.00 $445.00 Collection Amount / Składka = $3,091.03 Amount Needed / Suma Potrzebna = $7,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($3,908.97) $3,091.03 576 envelope packets were mailed out to parishioners for September and this weekend 209 envelopes were used! 576 kopertki były wysyłane na miesiąc wrzesień do parafian, a zużytych jest 209 w tą niedzielę!