- Niezbędnik Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie _[Sprache]_? Ich spreche kein _[Sprache]_. Я не понимаю. (YA ne ponimayu.) Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. - Rozmowa Здравствуй! (Zdravstvuy!) Standardowe powitanie Привет! (Privet!) Nieformalne powitanie Доброе утро! (Dobroye utro!) Powitanie używane rano Добрый вечер! (Dobryy vecher!) Powitanie używane wieczorem Das verstehe ich nicht. Hallo! Hi! Guten Morgen! Guten Abend! Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Gute Nacht! Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Strona 1 05.01.2018
Как ваши дела? (Kak vashi dela?) Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.) Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?) Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy Меня зовут. (Menya zovut.) Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?) Pytanie o pochodzenie rozmówcy Я из. (YA iz.) Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?) Pytanie o wiek rozmówcy Мне лет. (Mne let.) Informowanie rozmówcy, ile mamy lat Да (Da) Odpowiedź twierdząca Нет (Net) Odpowiedź przecząca Пожалуйста (Pozhaluysta) Słowo dodające zdaniu uprzejmości Держите! (Derzhite!) Używane, gdy (po)dajemy coś komuś Спасибо. (Spasibo.) Podziękowanie Wie geht es Dir? Gut, danke. Wie heißt du? Mein Name ist. Woher kommst Du? Ich bin aus. Wie alt bist du? Ich bin Jahre alt. Ja Nein Bitte Bitteschön! Danke. Strona 2 05.01.2018
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.) Bardzo uprzejme podziękowanie Пожалуйста (Pozhaluysta) Uprzejma odpowiedź na podziękowanie Извините (Izvinite) Przeprosiny za coś Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.) Zwracanie czyjejś uwagi Да ничего. (Da nichego.) Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Ничего страшного. (Nichego strashnogo.) Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Осторожно! (Ostorozhno!) Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Я голоден. (YA goloden.) Używane, gdy jesteśmy głodni Я хочу пить. (YA hochu pit'.) Używane, gdy jesteśmy spragnieni Я устал. (YA ustal.) Używane, gdy jesteśmy zmęczeni Я болен. (YA bolen.) Używane, gdy źle się czujemy Vielen Dank. Gern geschehen. Es tut mir Leid. Entschuldigung. Schon gut. Kein Problem. Aufpassen! Ich habe Hunger. Ich habe Durst. Ich bin müde. Ich bin krank. Я не знаю. (YA ne znayu.) Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie Ich weiß nicht. Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.) Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu Es war nett, Sie kennenzulernen. Strona 3 05.01.2018
До свидания! (Do svidaniya!) Pożegnanie - Skargi Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.) Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?) Pytanie o osobę zarządzającą Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!) Wyrażanie swojego niezadowolenia Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!) Żądanie zwrotu pieniędzy Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.) Skarga na długi czas oczekiwania Auf Wiedersehen! Ich möchte mich beschweren. Wer ist hier der Verantwortliche? Das ist wirklich inakzeptabel. Ich will mein Geld zurück! Wir warten seit über einer Stunde. - Przekleństwa Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Dieses Essen schmeckt scheiße! Dieses Getränk schmeckt wie Pisse! Dieser Ort ist ein Drecksloch! Strona 4 05.01.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi Dieses Auto ist Schrott! Die Bedienung ist eine Katastrophe! Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!) Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny Das ist eine totale Abzocke! Это бред! (Eto bred!) Das ist doch Blödsinn! Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Du bist ein Vollidiot! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy Du verstehst einen Dreck davon! Отвали! (Otvali!) Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast Verpiss dich! Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!) "Propozycja" bójki poza lokalem Lass uns das draußen regeln! Strona 5 05.01.2018