www.stferdinandchurch.com



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING


ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Lekcja 1 Przedstawianie się

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem


Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students


English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

General Certificate of Secondary Education June 2013

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2



XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.


Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

ZESTAW ZADAŃ MIĘDZYSZKOLNEGO KONKURSU MINI OLIMPIADA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS 3 SZKÓŁ PODSTAWOWYCH MIASTA LUBLIN ROK SZKOLNY 2015/2016

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

OpenPoland.net API Documentation

Angielski Biznes Ciekawie

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Czas: 90min. Strona 1 z 6. Click On Starters

Please don't bring this up! I usually wake up very early.

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

April 26, :00 PM

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

JĘZYK ANGIELSKI. Imię:. Nazwisko: EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM

Transkrypt:

www.stferdinandchurch.com At some point, Christ will question me: What have you done with my people? Are they holier because of your ministry? Are they more generous, more loving toward others? In short, you are my legacy. Francis Cardinal George, O.M.I. 1937 2015

Page Two Fourth Sunday of Easter April 26, 2015 Mass Intentions The sanctuary lamps this week are lit for: Marcus Magliano Marriage Banns MONDAY April 27, 2015 8:00 AM Deceased Members of Reyes Family 12:00 PM - (Noon) Mass in English 7:00 PM Mass/Confirma on TUESDAY April 28, 2015 8:00 AM Mass in English 12:00 PM (Noon) Monica Camtanaro O Connell rq. Family 7:00 PM Mass in Polish WEDNESDAY April 29, 2015 8:00 AM Mass in English 12:00 PM (Noon) Monica Camtanaro O Connell rq. Family 7:00 PM Mass in Polish THURSDAY April 30, 2015 8:00 AM Richard Maluchnik rq. Ed & Elaine Maluchnik 12:00 PM (Noon) 7:00 PM Mass in Polish FRIDAY May 1, 2015 8:00 AM Recovery of health for Agnes Coco 12:00 PM (Noon) Joseph & Mary Gruber rq. James Gruber & Family 7:00 PM Mass in Polish SATURDAY May 2, 2015 7:00AM- Mass in Polish 8:00 AM Mass in English 5:00 PM Janet Trudeau rq. Cousin Agnes SUNDAY May 3 2015 7:00 AM o zdrowie dla Izabelki, o zdrowie i Boże bl. oraz opiekę Matki Najświętszej w czasie choroby dla zięcia, o powrót do zdrowia dla Wojciecha S f, +Ewa i Jan Kabat, Maria i Jan Budzioch oraz ich dzieci, + Franciszek Budzioch, Władysław Gandy, 8:30 AM Marta Ortega rq. Ortega Family 10:00 AM St. Ferdinand School 10:15 AM O zdrowie dla Izabelki, Agnieszka Gajda w 34- rocznicę śmierci, Rozalia Bąba w 8-ą rocznicę śmierci, Krystyna Szarek, Józef Szarek 12:30 PM Thomas Lozinski rq. Tony Mangiaracine 3:00 PM O zdrowie dla Izabelki 5:00PM- All Benefactors of St. Ferdinand Parish 7:00 PM- O zdrowie dla Izabelki Second: Piotr Bronlowski & Kazmi Shaheen Zthird: Bogdan Chmielewski & Magdalena Galonska Rest in Peace Please remember to pray for the souls of all our faithful departed, especially: Serio Perrone DEVOTIONS EUCHARISTIC ADORATION - Held each Thursday following the 8:00 a.m. Mass un l 6:45p.m. DIVINE MERCY CHAPLET Divine Mercy Chaplet is prayed in English everyday from Monday to Friday following 8:00 a.m. Mass. Welcome to St. Ferdinand Parish If you are new to our church or just visi ng, please stop and introduce yourself. We are pleased to have you share in this celebra on of the Eucharist. If you do not have home, or if your church is not home to you, we invite you to become part of our parish family. Please call or stop by our parish office to register 773-622- 5900. We are glad you are here and hope you will join us. SEE WHAT S NEW AT THE ARCHDIOCESAN WEBSITE www.archchicago.org We hope the features on this site like daily news, calendar events, informa on about the local Church and the Catholic Chicago blog will help the Archdiocese widen its reach and fulfill the call to share God's boundless love with all people.

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Three Remember in Prayer As members of the parish faith community, it is our responsibility to remember both in concrete and spiritual ways those who cannot celebrate with us each week because they are ill. Those who are sick in turn, remember all of us daily in their prayers and in their sufferings. We experience many blessings because of their remembering Irene Rowe Mary Ayello Anthony R. Coco Lo e Chrapla Violet Del Vacchio Edward Waytula Pat Ostrowski William Keleher Arlene Garcia Diana Krzyzanowski Nick Paolino Adam Shershen Jean Staniszewski Josephine Coco Laura Schofield Calvin Upton Julie D Agos no Luna Family Brianna Jurczykowski Susan Milostan Robert Malek Michael F. Coco Tish Vanoni Jodi Mack Geraldine Mack Agnes Coco Ester Baran Isabell Beyer Deadra Kusek Stanley Podgorny Marie a Falbo Laverne Greco Steve Johns Barbara Alderson Anna DeBold Kathleen Barr Lesley Barr Mary Hal n Virginia Starsiak Veena Bhat Pat Flynn Veronica Segovia Frances Skrabacz Marion Watermann Richard Behrendt Joseph Biancalana Steve Garorowski Grace Miceli Dolly D Agos no Jerry Mack Joan Grzeskowiek Wiliam Reynen Christeen Gross Julia Szyelik Chris n Gross Jim Jezuit George Keehn Donald Trainor Henry Katnik Maureen Keith Dolly Aloisio Jozef Golonka Michael Spano Judy Fahey Lee Ready John Ready Gack Fahey Jadwiga Glowacz Chrys ne Gross Petronella Latuszek A Prayer for the Armed Forces Almighty God, stretch forth Your mighty arm to strengthen and protect the men and women of our Armed Forces. As they face the myriad of challenges and decisions that each day is des ned to bring, may they be anchored by their faith, protected by Your presence and comforted by the knowledge that they are loved by You and by this community of faith. Grant that, mee ng danger with courage, and all occasions with discipline loyalty, they may truly serve the cause of jus ce and peace to the honor of your holy name, through Jesus Christ our Lord. Amen. SPC Jeffrey Foerster and SA Andrew Rios Our Stewardship of Treasure THE APRIL 18/19 COLLECTION WILL BE REPORTED NEXT NEXT WEEK. Thank you for sharing your TREASURE with St. Ferdinand Parish LITURGICAL MINISTRIES E.A. Anayan Bóg zapłać! PLEASE REMEMBER ST. FERDINAND PARISH IN YOUR WILL. CONVENT RENOVATION AND REMODELING PROJECT Total cost of the project: $27,050 Dona ons April 12: $3,787. Funds collected to date: $23,359 Thank you! Sincere THANK YOU to all who give their me to keep our church clean. Thank you for your faithfulness and dependability. Please know that your help is very much valued and appreciated. May God bless you abundantly. Anyone who is able to help with cleaning our church is welcome to join us weekly: Mondays at 5:00 pm and Fridays at 10:00 am. Thank you! MASS TIME LECTOR EUCHARISTIC MINISTERS SATURDAY, May 2 5:00 PM E. DeLeon E. Mele, R. Scarpelli SUNDAY, May 3 8:30 AM 10:00 AM (chapel) 12:30 PM 5:00 PM B. Koziol J/C Mazurek M. Syodia L. Perz MT. Kass, T. Czosnyka J. McGinnis, E. Anaya, D. Ash M. Barnhart, W. Rodriguez J. Zarate, M. Madrano H. Syodia J.Zarate, M. Madrano

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Four You will be missed! I m trying to proclaim the truth of the Gospel, which I have an obligation to do. Cardinal Francis George of Chicago As a person of faith, from your own experience of age and illness what hope and consola on do you find yourself bringing to others? M any people are living with chronic and life-threatening illnesses, especially various forms of cancer. I remember o en the advice given me, when I was thirteen and had contracted polio, by a neighbor whose daughter began her experience with the disease a year before. He came to my house, ran my leg through some exercises and said that I was not as severely affected as his daughter. Then he told me: There is always someone who is worse off than you. Don t ever feel sorry for yourself. I have recalled this advice many mes, in different circumstances over the years. It was the best advice I ever received. It enables me to encourage others, and many now write to tell me that they have found courage to face their own illness because I am s ll doing, in an increasingly restricted way, what I have been called upon to do by my office. At the same me, God also purifies us, and I have a sense that I m being taught to let go, to put aside many of the concerns that have shaped my life, even as a bishop. I welcome that purifica on of desires, because it brings the Unum necessarium into clearer focus. The Role of an Archbishop: An Interview with Cardinal Francis George Mary Ann Walsh America Magazine - Oct 30 2014 W e experience the network of faith and love that is God s Kingdom in our prayers for one another. I am profoundly grateful for the prayers already said and those promised: the Masses offered, the rosaries meditated, the novenas prayed. Over the years, I have seldom wri en about myself in this column, because the bishop s job is to point to Christ, not to himself. Even in what will probably be a trying me for me in the next several months, I plan to say li le about my cancer and its treatment. How can we know what to say when our knowledge is so limited? I would hope that people might reflect upon God s goodness and grow closer to Christ. Then even my sickness and, at some point at a s ll unknown me and way, my death will be an answer to what I prayed many years ago: that I and all those God has given me to know and love here might live in such a way that God s will for the salva- on of the world will be realized. Catholic New World Cardinal s Column - August 26, 2012

Page Five Fourth Sunday of Easter April 26, 2015 MOTHER S DAY CELEBRATIONS SUNDAY, May 10 Celebrate Mother's Day with the Mass for Expectant Mothers at Holy Name Cathedral, State and Superior Streets in Chicago, on Sunday, May 10, with Bishop Francis J. Kane, at 12:30 p.m. A Mass in Spanish with Bishop John R. Manz will take place at St. Joseph Parish, 4821 South Hermitage in Chicago, beginning at 5:30 p.m. Catholic Chari es Collec on on Mother s Day Daria had no income, and lived with her children in a condemned building. Catholic Chari es brought the family to one of our shelters. We helped her find work and permanent housing. She and her children were among the 991 individuals we sheltered last year. Please give to Catholic Chari es on Mother s Day to help homeless families get back on their feet. Learn more at www.catholicchari es.net. Hello from our COR members (all of you) COR needs your support, when you go shopping this week please pick up some for our food pantry, canned, boxed and bagged nonperishable items can be brought to church. Frozen or fresh items can be brought to the convent on Mondays from 9:30 am to 3 pm. Don't know what to do with all of those plas c grocery bags bring them to COR on Monday. We can use them! ( medium sizes preferred) If you wish to make a monetary dona on; please make the check out to St. Ferdinand Chris an Outreach (COR), and / or mark the envelope for St. Ferdinand Chris an Outreach (COR) and place it in the collec on basket at mass. May Our Risen LORD Bless You, St. Ferdinand's COR "Uni ng Chicago & Rome" Celebra on of the Pallium for Archbishop Cupich and the Archdiocese of Chicago Archbishop Cupich will be in Rome to a end a special Mass at St. Peter's Basilica in Rome, celebrated by Pope Francis on June 29, 2015, the feast of Saints Peter & Paul. During this Mass, newly appointed archbishops from around the world, including Archbishop Cupich, will concelebrate the Mass with the Pope, and will be present for the blessing of the palliums, a symbol of their par cipa on in papal authority. The Pope will also present the pallium to Archbishop Cupich, which he will carry home to Chicago. Carlo Maria Viganò, Apostolic Nuncio to the United States will impose, or place the pallium on the Archbishop's shoulders later this summer in Chicago. The Mass is a public event, open to all. Those interested in a ending are free to make their own arrangements to travel to Rome. In response to requests for group accommoda ons, the Archdiocese has asked an experienced travel company to assist in providing a variety of pilgrimage tours. You can learn more about these i neraries by visi ng the archdiocesan website at www.archchicago.org

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Six

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Seven

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Eight

Page Nine Fourth Sunday of Easter April 26, 2015 ELECTRONIC GIVING St. Ferdinand set up an online giving pla orm which allows to make an "e-dona on" which can be deducted from any type of account (checking, saving, credit). You can set up online giving either as a one- me dona on (guest dona on), or set up an online account which will can be connected with your parish ID number where you can manage, and record your dona ons. Please go to St. Ferdinand Parish website at www.s erdinandchurch.com and click on the link to Online Giving, follow few simple steps to set up your account and make payments. If you prefer please fill out the Authoriza on Form and drop it off at the parish office. Any ques ons or concerns, please call the parish office at 773.622.5900 ext. 222 or 225. Thank you for your generous support! THIS WEEK AT SAINT FERDINAND PARISH Monday April 27 2015 10:00AM Friendship Club (Convent) 6:00PM Cub Scouts (Convent) 6:00PM Troop #51 (McManus Hall) 7:00PM Confirma on Mass (Church) Tuesday April 28, 2015 5:00PM Radosc (Chapel) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) 7:30PM Bap sm Prep. Classes in Polish (Church) Wednesday April 29, 2015 2:30PM Legion of St. Mary (Convent) 5:00PM Our Lady of Perpetual Help Novena (Church) 6:00PM Cub Scouts (Convent) 6:00PM Polonia Group Dance (McManus) 6:00PM Chicagowskie Slowiki (Chapel) 6:00PM Kropeczki (Convent) 6:30PM Legion of Mary (Small Convent) Thursday April 30, 2015 2:30PM Jr. Legion of Mary Adora on (Church) 6:00PM Girl Scouts (Convent 1,2,3) 7:00PM Filareci Choir (Chapel) Friday May 1, 2015 9:00AM Legion of Mary (Convent) 5:00PM NDHS Prom (McManus) 6:30PM Pilgrim Virgin (Convent) Saturday May 2, 2015 8:00AM Polish Saturday School (All Halls) 1:00PM Polish Scouts (Convent) 6:00PM AA Mee ng (Convent) 6:00PM - Bap sm in Polish (Church) Sunday May 3, 2015 8:30AM School of Religion (School) 9:00AM School Literacy Fair & Open House 10:00AM Good Shepherd Club Mee ng (McManus) 10:00AM School Family Mass (Chapel) 4:00PM Lira Singers Concert (Chapel) BULLETIN ARTICLES DEADLINE The deadline for bulle n ar cles is 3:00 p.m. on the previous Friday preceding the Sunday of publica on. All ar cles can be can emailed to: bulle n@sain erdinand.org or dropped off at the office. Thank you!

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Ten KARDYNAŁ FRANCISZEK GEORGE, O.M.I. W piątek 17 kwietnia, po wieloletniej walce z rakiem, w 78. roku życia, 57. roku powołania zakonnego i 52. roku kapłaństwa zmarł Francis George kardynał archidiecezji chicagowskiej. W 2012 r. kardynał przeszedł kilka operacji po tym, jak lekarze wykryli u niego rakowate komórki w nerce. Usunięto mu wtedy także guz znaleziony w wątrobie. Sześć lat wcześniej purpurat zmagał się z nowotworem pęcherza moczowego. Mimo uczestnictwa w kilkugodzinnych sesjach chemioterapii duchowny nie zrezygnował z większości obowiązków związanych z posługą pasterską w archidiecezji. W marcu 2014 r. był poddany agresywnej chemioterapii. Przeszedł na emeryturę w związku z pogarszającym się stanem zdrowia. Pod koniec ubiegłego roku leczenie przerwano z powodu nieskuteczności. Pod koniec marca kardynał trafił do szpitala z powodu silnego bólu, a od 3 kwietnia był pod opieką lekarzy w domu. Kardynał George zmarł w swojej rezydencji w piątek przed południem. Francis George był z wizytą w 68 krajach. Nadzorował posługę ponad 5 tys. misjonarzy. W 1990 r. otrzymał święcenia biskupie w miejscowości Yakima w stanie Waszyngton. W kwietniu 1996 r. został przeniesiony na arcybiskupstwo Portland, a rok później na arcybiskupstwo Chicago. 21 lutego 1998 Jan Paweł II wyniósł go do godności kardynalskiej, z nadaniem tytułu prezbiterskiego w Bazylice św. Bartłomieja na Wyspie Tyberyjskiej. Wprowadził zasadę zero tolerancji dla wykorzystywania dzieci. Opublikował dokumenty diecezji dotyczące pedofilii wśród księży. Kardynał uczestniczył w konklawe przy wyborze papieża Benedykta XVI w 2005 r. i Franciszka w 2013 r. W 2013 r. obchodził złoty jubileusz swych święceń kapłańskich. Był wrażliwy i otwarty na kontakt z ludźmi, dlatego stał się zasłużonym duchowym liderem Kościoła w Stanach Zjednoczonych. Był on człowiekiem wielkiej odwagi, który pokonał liczne przeszkody, aby zostać księdzem. Przyjmując święcenia kapłańskie nie szukał wygodnego stanowiska, przeciwnie wstąpił do misyjnego zgromadzenia Misjonarzy Oblatów Maryi Niepokalanej i służył wiernym w trudnych warunkach w Afryce, Azji i w wielu innych miejscach świata. Dumny ze swego chicagowskiego pochodzenia, zaczął przewodzić swemu zgromadzeniu. Ponownie, wiele podróżował i nie pozwalał, aby ograniczenia fizyczne udaremniły Jego zapał niesienia obietnicy miłości Chrystusa tam, gdzie była ona najbardziej potrzebna napisał w oświadczeniu abp Blase Cupich następca kard. George a

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Eleven MIESIĄC OFIAROWANY MARYI Gdyby przeprowadzić plebiscyt na najpiękniejszy miesiąc, z całą pewnością palmę pierwszeństwa zdobyłby maj. I trudno się temu dziwić. W żadnym innym miesiącu przyroda swoim pięknem nie oddziałuje tak na wyobraźnię człowieka i jego doznania estetyczne. Niepowtarzalna wielobarwność i mnogość kwiatów, dynamizm wylewającej się z każdego zakątka zieleni. Dodatkowo towarzyszy temu różnorodność ptasich śpiewów. I to wszystko, jakby oprawione bardzo często ciepłem słonecznej pogody. Nic więc dziwnego, że taki właśnie miesiąc człowiek w swojej pobożności już dawno temu postanowił ofiarować Matce Boga Maryi. Wyrazem tej pobożności stały się Nabożeństwa Majowe w całości poświęcone Matce Boskiej. Ich szczególnym wyrazem jest to, że odprawiane są one każdego dnia, gdy przedwieczór uspakaja pęd całodziennej bieganiny. Ich główną treść stanowi Litania do Najświętszej Maryi Panny, zwana Loretańską, modlitwa Pod Twoją obronę oraz przepiękne w swojej treści i melodyjności pieśni poświęcone Matce Bożej. W czasach obecnych, gdy nasza wiara tak często wystawiana jest na próbę różnorodnych pokus, gdy jej fundamenty podkopywane są przez wrogów Kościoła, gdy człowieka dosięga zwątpienie, potrzebne są zdecydowane świadectwa. W tych wymagających od człowieka zdecydowanej deklaracji czasach z pomocą przychodzi Matka Boska. Przez uczestnictwo w majowym Nabożeństwie, jego scenerii i prostocie, można znaleźć odpowiedź na bardzo wiele wątpliwości, odnaleźć i odbudować korzenie swojej wiary, nawiązać szczerą więź z Jej Synem Jezusem Chrystusem. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA Najbliższy piątek, 1 maja to Pierwszy Piątek miesiąca. Spowiedź święta od godz. 6:00PM do 7:30PM. Msza św. o godz. 7:00pm PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA W sobotę, 2 maja zapraszamy do kościoła na Nabożeństwo Pierwszych Pięciu Sobót miesiąca wynagradzających Niepokalanemu Sercu Maryi za grzechy i bluźnierstwa, które rozpocznie się o godz. 7:30 wieczorem. Jeżeli pragniesz wynagradzać za grzechy, którymi świat rani Serce Matki, zapraszamy do wspólnej modlitwy. INTENCJE PAPIESKIE NA MIESIĄC MAj: Intencja ogólna: Abyśmy, odrzucając kulturę obojętności, mogli zajmować się cierpieniami bliźniego, a szczególnie chorych i ubogich Intencja misyjna: Aby wstawiennictwo Ma-ryi pomagało chrześcijanom żyjącym w zsekularyzo-wanych środowiskach z gotowością głosić Jezusa. PIELGRZYMKA KÓŁ RÓŻAŃCOWYCH DO MERRILLVILLE, IN Koła Różańcowe zapraszają na Pilegrzymkę do Merrillville, IN w niedzielę, 10 maja, 2015 Informacje u p. Heleny Lesak: 773-387-2337 NABOŻEŃSTWA MAJOWE W NASZYM KOŚCIELE Zapraszamy na Nabożeństwa Majowe, które są odprawiane w naszym kościele od poniedziałku do piątku po Mszy św. o godz. 7:00 wieczorem, w sobotę o godz. 7:00 wieczorem pod figurką Matki Bożej na posesji parafialnej oraz w niedzielę o godz. 6:30 wieczorem. OGŁOSZENIE dla Dzieci! Zbliża się Dzień Matki i z tej okazji zapraszamy wszystkie dzieci w niedzielę 3 maja po Mszy św. o godz. 10:15 do Sali McManus na spotkanie a na nim wspólnie przygotujemy niespodziankę dla naszych kochanych Mam. Z okazji Twojego dnia Mamo. Za wczoraj i dziś, zawsze tak samo, każdym czułym serca uderzeniem i każdym z niego płynącym życzeniem zdrowia, sił i codziennej radości wraz ze słowami największej wdzięczności. Za wszystkie dla mnie trudy i starania składam Ci dzisiaj podziękowania. W Dniu Matki - niedziela 10 maja będzie możliwość zakupienia ciast domowego wypieku. Dochód ze sprzedaży zostanie przekazny na fundusz remontu konwentu. Serdecznie zapraszamy!

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Twelve Wybory Prezydenta RP w Chicago 9 maja, 2015 W ybory Prezydenta RP odbędą się na obszarze USA w sobotę, 9 maja 2015 r., (w Polsce 10 maja br.) zgodnie z art. 39 6 ustawy z 5 stycznia 2011 r. Kodeks Wyborczy (Dz.U. Nr 21, poz. 112 z późn. zm.) oraz wydane na jej podstawie przepisy wykonawcze. Obywatele polscy, przebywający w dniu wyborów za granicą, będą mogli wziąć udział w głosowaniu, jeżeli posiadają ważny polski paszport oraz zostaną wpisani na podstawie osobistego zgłoszenia do spisu wyborców sporządzonego przez konsula właściwego terytorialnie dla miejsca pobytu wyborcy. Dane teleadresowe Konsulatu Generalnego RP w Chicago to: 1530 N. Lake Shore Drive, Chicago, IL 60610 Numery telefonów: 312 337-8166 wew.: 202, 203, 217, 257 Numery faksów: 312 337-7841; 312 337-7476; 312 337 4562 e-mail: chicago.kg.wybory@msz.gov.pl Zgłoszenie powinno zawierać: nazwisko i imiona, imię ojca, datę urodzenia, numer ewidencyjny PESEL, adres zamieszkania lub pobytu wyborcy za granicą, adres zamieszkania wyborcy w kraju, tj. miejsce ujęcia w rejestrze wyborców (w odniesieniu do osób przebywających czasowo za granicą), numer ważnego polskiego paszportu oraz miejsce i datę jego wydania, numer i siedzibę komisji wyborczej, w której zamierza się oddać głos. Zgłoszenia można dokonać najpóźniej 3 dni przed dniem wyborów (tj. 7 maja 2015 r.). GŁOSOWANIE OSOBISTE Głosowanie w obwodach głosowania utworzonych za granicą w wyborach Prezydenta RP, odbywa się w lokalu obwodowej komisji wyborczej w ciągu jednego dnia, bez przerwy, między godziną 7.00 a 21.00 czasu miejscowego (7 A.M 9 P.M). Komisja nr 166 Konsulat Generalny RP w Chicago: 1530 N. Lake Shore Drive, Chicago, IL 60610; Komisja nr 167 Dom Podhalan ZPPA: 4808 S. Archer Avenue, Chicago, IL 60632; Komisja nr 168 Związek Narodowy Polski: 6100 N. Cicero Avenue, Chicago IL 60646; Komisja nr 169 Polska Szkoła im. Tadeusza Kościuszki: 5341 N Harlem Avenue, Chicago IL Komisja nr 170 Zrzeszenie Nauczycieli Polskich w Ameryce: 6544 W. Higgins Ave., Chicago IL 60656. Komisja nr 171 Bazylika św. Jacka: 3636 W. Wolfram St., Chicago IL 60618. Lokal Obwodowej Komisji Wyborczej nr 167 Związek Podhalan: Dom Podhalan ZPPA: 4808 S. Archer Avenue, Chicago, IL 60632 jest dostosowany do potrzeb wyborców niepełnosprawnych.

April 26, 2015 Fourth Sunday of Easter Page Thirteen We had a nice Easter at our place. No sunrise service, but I was up at 5:30 to keep the food prep going in an cipa on of guests arriving in the early a ernoon. To be specific, I was pie-making (lemon meringue) in that pre-dawn hour. I prepared a large pla er of strawberries, blueberries, and raspberries next. Then I made breakfast for my sister and her husband who had arrived from Springfield on Holy Saturday a ernoon. A li le later, I enjoyed my first cup of coffee since Mardi Gras, and it was glorious. When I suited up for 10:30 Mass, I was honored to strap on a bow e given to me by the widow of an old friend (Anna had gi ed me with two of her dear Stanley s bow es just a few days prior). How appropriate, I thought, on Resurrec on Sunday The liturgy was joyful, the Easter feast was delicious, and I d rate the en re day a twelve on a scale of one to ten. But that ra ng went even higher come early evening when I was visi ng another friend in a nursing home, because that s when an old woman in a wheelchair wished me a Happy Christmas. S ll wearing my suit and Stanley s bow e, I was walking toward the office of the place to ask the guy behind the desk if he would make a copy of some paperwork for me; the woman in the chair was si ng a few feet away. She wore a smile on her lips as I approached, and her Christmas wish was warm and genuine. Of course, I wished her a Happy Christmas in return. Then, as I was wai ng for the paperwork from the guy in the office, I saw peripherally that another person had begun speaking with the old woman in the chair, and I heard the woman say to the person that she had Support Staff Mrs. Zofia Mazurek, Parish Secretary Sr. Kamila Wojdyla, Administrative Assistant Ms. Elizabeth Ceisel-Mikowska, Bulletin Editor Mr. Kamil Duda, Website Designer/Editor Liturgical Bro. Dr. James Drangsholt, Director of Music/Liturgy, Lector & EM Coordinator Mr. Kamil Duda, Polish Music Director Dcn. Irv Hotcaveg, Deacon Emeritus Ms. Jane Lohrmann, Homebound Ministers of Care Scheduler Parish Council Mrs. Sophie Kass President, Stanley Mastalerz, Anthony Mangiaracina, Peter Holod, Irene Heidelbauer, MaryAnn Barnhart, Joyce McGiniss, Elizabeth Kata, Maria Gal, Br. James Drangsholt, ExOfficio Members: Dr. Lucine Mastalerz, Sr. Anna Strycharz Parish Finance Committee Mr. Tom Bucaro-Chairperson, Robert Groszek, Tadeusz Czosnyka, Edith Anaya, Mrs. MaryAnn Barnhart, Mr. Gene Szaben, ExOfficio Members: Mr. Martin Wojtulewicz-Parish Accountant, Sr. Kamila Wojdyla, Irene Heidelbauer, Dr. Lucine Mastalerz Parish Organizations and Prayer Groups Boy Scout: Mr. Vince Clemente, Coordinator Fish Fry: Mrs. Pat Wenzl, Coordinator Friendship Club: Mrs. Patricia Flynn, President Girl Scout: Mrs. Joyce McGinniss, Coordinator Knights of Columbus Mater Christi Council: Mr. Edward Weyna, Grand Knight ON EASTER, CHRISTMAS, AND TOMATO/TAMATO Copyright 2015 by John B. Reynolds (john@jrwrites.com) St. Ferdinand Parish go en confused a moment ago and had wished that nice man over there a Happy Christmas. When the guy at the desk generated the copies I needed and gave them to me, I walked back in the woman s direc on. She was alone again, so I smiled at her and said, Christmas Easter it s all connected, you know? She returned the smile, and I thought I saw understanding in her eyes. Just a few moments later, I received a text message from my friend Daisy concerning an earlier conversa on we d been having. I told her about the old woman in the wheelchair and the Happy Christmas/Easter exchange and about my observa on that the two are connected. Daisy took it a step further. Tomato tamato she texted in return. And in an instant, I realized that she was spot on: the two are essen ally the same thing. Two sides of the same coin, if you will. Luke explains in the first reading from Acts as he chides the leaders and elders for crucifying the Christ, He is the stone rejected by you, the builders, which has become the cornerstone. There is no salva on through anyone else, nor is there any other name under heaven given to the human race by which we are to be saved, and this juxtaposes perfectly with Luke s Gospel account of the Na vity, specifically, with the angel s announcement to the shepherds: I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people. For today in the city of David a savior has been born for you who is Christ and Lord. And here we are, s ll celebra ng the season(s) Knights of Columbus Ladies Auxiliary: Marcia Codak Ladies of St. Anne: Mrs. Violet DelVecchio, President Legion of Mary: Miss Aurora Almeida President Legion of Mary, Juniors: Mrs. Emma Camara, President Irving Park Catholic Woman s Club: Mrs. Dolores Schoewe Market Day: Ms. Pat DelBoccio, Coordinator Polish Altar Servers Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator English Altar Servers: Fr. Marcin Zasada, Moderator Polish Club of the Good Shepherd: Mr. Andrzej Parada, President Polish Rosary Group: Mrs. Helena Lesak, President Polish School Parents Assn.: Mrs. Bogusława Łakomy, Pres. Radość: Ms. Marzena Kulesza, Music Teacher Kropeczki: Sr. Anna Strycharz Polonia: Ms. Anna Krysinski 847-529-2555 St. Ferdinand Athletic: Mrs. Linda Ward St. Ferdinand Polish Highlanders Club: Mr. Tadeusz Kulasik, President St. Ferdinand School Board: Mrs. MaryAnn Barnhart, Chairperson St. Vincent DePaul Society: Mr. Michael McGinniss, President Teens of Our Church: Fr. Michal Wyrzykowski Youth Minister The Association of Apostles of the Divine Mercy: Fr. Michal Wyrzykowski, Moderator Ushers Club: Mr. Peter Holod, President Pro-Life Coordinators: Tony Mangiaracina, Helena Lasak Chapel Choir Conductor Julie Tupiak 773-742-2611 Word of Life Dito Camara 773-344-8514 Holy Spirit Missionary Association: Sr. Elwira Dziuk Notre Dame Athletics: Mrs. Linda Ward Notre Dame Board of Directors: Ms. Sue Miller & Ms. Noreen Musica

St. Ferdinand Church 5900 W. Barry Ave. Chicago, IL 60634 Phone: (773) 622-5900 St. Ferdinand Parish www.stferdinandchurch.com Rev. Zdzisław (Jason) Torba, Pastor Rev. Marcin Zasada, Associate Pastor Rev. Michael Wyrzykowski, Associate Pastor Rev. Albert Judy, OP PT Associate Pastor Rev. Raymond O Connor, CMF Weekend Help Br. James Drangsholt, OSF In Residence Dcn. Pawel Adamus ENGLISH MASS TIMES POLISH Weekdays W ciągu tygodnia 8:00 AM & 12:00 Noon 7:00 PM Saturdays Sobota 8:00 AM and 5:00 PM (Anticipated) 7:00 AM Sundays Niedziela 8:30 AM 7:00 AM 10:00 AM (Chapel) 10:15 AM 12:30 PM 3:00 PM 5:00 PM 7:00 PM RECONCILIATION / SAKRAMENT SPOWIEDZI Monday Saturday / od poniedziałku do soboty 6:30 PM 7:00 PM Saturday / Sobota 8:30 AM 9:00 AM First Friday of the month / Pierwszy piątek miesiąca 6:00 PM 7:30 PM St. Ferdinand School: 773 622-3022 Dr. Lucine Mastalerz, Principal Notre Dame High School for Girls Office: 773-622-9494 Irene Heidelbauer Principal Religious Education Office: 773 622-3022 ex. 352 Sr. Anna Strycharz D.R.E. St. Ferdinand Polish Saturday School: 773-622-3022 ex 303 Sr. Genowefa Potaczała Principal Christian OutReach (COR): 773 622-9732 Mr. Michael McGinniss, Director Missionary Sisters of Christ the King - 773 889-7979 Sr. Anna Strycharz, Superior Sr. Kamila Wojdyla, Sr. Anna Gorska Sr. Genowefa Potaczała BAPTISM: For Children: a pre-baptism class is required for Baptism of the first child. Classes are held in English on the first Wednesday of each month at 7:30PM in the Church, and in Polish on the last Tuesday of each month at 7:30PM in the Church. Following registration, the sacrament of Baptism is celebrated in English on the second Saturday each month at 6:00PM and on the fourth Sunday of the month at the 12:30PM Mass. The sacrament of Baptism is celebrated in Polish on the first Saturday of the month at 6:00PM and on the third Sunday of the month at the 3:00PM Mass. Please call the rectory to register at 773/622-5900. For Adults: Classes are taught through the Rite of Christian Initiation Program (RCIA) on Sunday mornings at 10:00AM. Please call Stan Mastalerz, the RCIA Director at 773/865-4151 for more information. MARRIAGES: Must be arranged at least four months prior to the ceremony. Please call the rectory.

CHURCH NAME AND NUMBER St. Ferdinand #639 ADDRESS 5900 Barry Avenue Chicago, Illinois. 60634 PHONE 773-622-5900 CONTACT PERSON I WILL BE UNAVAILABLE UNTIL APRIL 29. PLEASE PUT THE BULLETIN THROUGH AS IS. SOFTWARE Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 7.0 Windows 2000 Professional with Service Pak 4 PRINTER HP Photo Smart P1100 TRANSMISSION TIME Wednesday, 7:00AM NUMBER OF PAGES SENT Cover through 16 (ads on page 14 and 15) Page 16 is church copy SUNDAY DATE OF BULLETIN April 26, 2015 SPECIAL INSTRUCTIONS Fourth Sunday of Easter