The Voice from St. Camillus

Podobne dokumenty
The Voice from St. Camillus

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

The Voice from St. Camillus

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

October 12, 2014 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Page Two December 29, 2013

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

March 15, 2015 Fourth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

ARCHDIOCESE OF CHICAGO November I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD. Psalm 122:1

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

Jubilee Year of Mercy

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

The Voice from St. Camillus

The Voice from St. Camillus

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

PONIEDZIAŁEK r.

The Voice from St. Camillus

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 8, 2015

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

INTENCJE MSZALNE

August 24, 2014 Twenty- irst Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Grzech i Przykazania 1. Przygotowanie do Pierwszej Komuni Świętej.. 2. Stworzenie świata Grzech pierwszych ludzi...

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Jubilee Year of Mercy

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

January 26, 2014 Third Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

PONIEDZIAŁEK r.

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

PONIEDZIAŁEK r.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

April 27, 2014 Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

September 21, 2014 Twenty- ifth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2016

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Twenty-first Sunday in Ordinary Time. August 27, 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

October 12, 2014 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday of Lent March 16, Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

November 2, 2014 The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls Day) Parish Bulletin

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

April 6, 2014 Fifth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

The Voice from St. Camillus

June 22, 2014 The Most Holy Body and Blood of Christ Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

Transkrypt:

St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 www.stcamilluschicago.org Office hours: Monday & Wednesday 9:00 AM 8:00 PM Tuesday, Thursday & Friday 9:00 6:00 PM The Voice from St. Camillus October 20, 2013 Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD Associate Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Mr. John E. Herbert Coordinator of Religious Education Ms. Hanna M. Drewniak Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Pawel Buras Parish Secretary Ms. Hanna M. Drewniak Associate Secretary Mrs. Sophie A. Kozak Sacristan Mr. Peter Mrowca Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-1471 Reflecting on God s Word My house shares a back yard with four college students. Ryan is one of them. Every morning the first thing Ryan does is go out the back door with a bagful of nuts and feed the squirrels. They hang out in our apple tree the way teenagers hang out around malls. One of the squirrels has become particularly bold and now waits expectantly for Ryan right at the back door. Lately the squirrel won t go away, no matter the time of day, no matter who s in the back yard. The squirrel just won t leave, nuts or no nuts, people or no people. Because it s become pesky, I now ignore the squirrel most of the time. Though Ryan doesn t, I do. Nevertheless, the squirrel is slowly getting my attention. Over the course of my lifetime, God is getting my attention, too. People tend to hear this week s Gospel parable about the widow who keeps knocking on the judge s door as a story about God who eventually gives in to the widow. I think it s more a story about me eventually giving in to God. I hope God s not offended by being compared to a squirrel, but God is much more like the squirrel (or the widow) than like the judge. God s the one who does the pleading, it seems to me. While the parable seems to say, Don t lose heart; God will eventually hear and answer, perhaps it s really saying, Don t lose heart; God will not give up knocking on your door. Rev. Joseph J. Juknialis Copyright 2012, World Library Publications. All rights reserved. Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 20, 2013 I lift up my eyes toward the mountains; whence shall help come to me? My help is from the LORD, who made heaven and earth. Psalm 121:1 2

Page Two October 20, 2013 Mass Intentions Intencje Mszalne Sunday, October 20th, Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Franciszka i Marzeny Para z okazji 1szej rocznicy ślubu (Mama) - Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona) - Agnes Komperda (Dzieci) - Helena Moczarna (Mąż z Dziećmi) - O zdrowie i opiekę Bożą dla Tadeusza (Rodzina) - Irena Marchewka (Córka) - O potrzebne łaski i opiekę Matki Bożej dla Łukasza z okazji urodzin 9:00 Rudolph Marmol (Family) 10:30 (PL) Honorata i Anatol Tymińscy (Córka) 12:30 PM Maria Paoletti (Husband Joe) - Health &God s blessings for Kazimierz & Maria Kubinski (Children) - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - O szczęśliwe rozwiązanie dla Justyny - Józef, Władysław i Władysława Styrczula (Rodzina) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Józefa Sołtysa - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Gabrysi z racji Chrztu świętego - O opatrzność Bożą w domu, w pracy i na drodze Monday, October 21st 7:00 Andrzej Pieniądz (Kuzynka) 8:30 (PL) Aniela i Józef Liptak (Wnuczka) Tuesday, October 22nd, Blessed John Paul II 7:00 Health & God s blessings for Matthew 8:30 (PL) Danuta Kordaczka (Szwagier) Wednesday, October 23rd, Saint John of Capistrano 7:00 Peter Folga (S.V.D.P.) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Stanisława Fukś i jego rodziny z racji urodzin (Mama) Thursday, October 24th, Saint Anthony Mary Claret 7:00 Jan Zachemski (Córka) 8:30 (PL) Władysław i Genowefa Jachymiak rocznica śmierci (Syn z Rodziną) Friday, October 25th 7:00 Za naszą ojcyznę, kapłanów i osoby konsekrowane 8:30 (PL) Edward Sobczak (Sister) 6:15 PM Novena in Honor of Our Sorrowful Mother Saturday, October 26th 7:00 Andrzej Pieniądz (Kuzynka) 8:30 (PL) Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą dla Rodziny Bryja 5:00 PM Richard Pencak (Teresa i Mikołaj Bindas) Sunday, October 27th, Thirtieth Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze błogosławieństwo Boże dla rodziny Truty - Edward Urbanowicz (Żona i Mama) - Maria i Józef Mikoś (Syn) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii parafialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM(PL), 12:30PM, 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre- Baptismal classes take place the last Monday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement.Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii parafialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdy ostatni poniedziałek miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii. 7:30 (PL) - Kazimierz i Katarzyna Mikoś (Wnuk) - Wojciech i Bronisław Stasik (Mama/Żona) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Renaty i Andrzeja Stoch z racji rocznicy ślubu (Rodzice) - O zdrowie i opiekę Bożą dla Tadeusza (Rodzina) - Alicja i Władysław Sendeccy, oraz Jan Zachara, Władysław Kiwior i Marian Piasecki - O Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla Beaty i Mariusza Kozyra w 14tą rocznicę ślubu oraz ich dzieci Patryka, Alexa, Nicolasa i Gabrysi 9:00 Julian & Aniela Pencak (Fran Pencak) 10:30 (PL) Karolina rocznica śmierci oraz Jan i Józef Chmiel (Córka) 12:30 PM Julia Skap (Daughters) - Anna Cieślak (Siostra) - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Jan Kula (Bronisława Kula) - Józef Głąb (Żona) - Jan Bafia oraz Franciszek i Wiktoria Łętowscy (Żona/Córka) - Stanisław Body i Józef Nowobilski (Maria Bafia)

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time Page Three Dear Brothers and Sisters in Christ: October 20, 2013 World Mission Sunday This year, the Church celebrates World Mission Sunday within the Year of Faith. Mission extends the boundaries of faith through what the Church calls mission ad gentes, mission to all people and to every nation. This faith is a gift of the Trinity that comes to us through the Church in the Sacrament of Baptism. It is a gift that we are meant to share with others. This is especially important in our times, when so many people are indifferent or even hostile to matters of faith and religious practice. Our Holy Father, Pope Francis, has given voice to his desire that the whole Church should be serious about implementing the missionary mandate of the Gospel. His words are clear and strong. The men and women of our time need the secure light that illuminates their path and hat only the encounter with Christ can give. Let us bring to the world, through our witness, with love, the hope given by faith! The Church s missionary spirit is not about proselytizing, but the testimony of a life that illuminates the path, which brings hope and love. Each year, on World Mission Sunday, the Church draws our attention to our missionary vocation. The Pontifical Mission Societies are responsible for supporting the Church s missionary endeavors. In 1,150 mission dioceses, these mission societies seek to evangelize, educate, heal and bring comfort and help to people in need. We are asked to pray for God s blessings on the Church s missionary efforts, sacrifice so as to support the missions, and participate in God s mission in our neighborhoods, work places, schools and families. Please give as generously as possible, and pray for the missions every day. May the Lord fill us with the zeal necessary to be true missionary disciples so that we can spend ourselves making Christ known and loved. Thank you for your participation in the missionary work of the Church, particularly through your support of the Pontifical Mission Societies. You are remembered in my prayers each day; please keep me in yours. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago 20 października 2013 Światowa Niedziela Misyjna Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, W trakcie trwania Roku Wiary, Kościół obchodzi Światowy Dzień Misyjny. Misje rozciągają granice wiary, poprzez które Kościół wzywa do udziału w misji ad gentes wszystkich ludzi z całego świata. Wiara, która jest darem Trójcy Świętej, przekazywana jest nam za pośrednictwem Kościoła w sakramencie chrztu świętego. Jest to dar, który przeznaczony jest do dzielenia się z innymi. Jest to szczególnie ważne w naszych czasach, kiedy tak wielu ludzi jest obojętnych lub nawet wrogo nastawionych do spraw wiary i praktyk religijnych. Ojciec Święty, Papież Franciszek, wyraził pragnienie aby cały Kościół myślał poważnie o realizacji Ewangelii. Jego słowa są klarowne i mocne. Mężczyźni i kobiety naszych czasów potrzebują bezpiecznego światła, które oświetla im drogę, jaką tylko Chrystus może dać. Pozwól nam wnieść do świata, świadectwo wiary nadzieli i miłości! Misyjny duch kościoła nie jest prozelityzmem, ale świadectwem życia, co oświetla drogę oraz daje nadzieję i miłość. Każdego roku, w Niedziele Misyjną, zwracamy uwagę na powszechny charakter Kościoła i jego owołanie misyjne. W 1150 diecezjach na całym świecie, działalność misyjna dąży do ewangelizacji społeczeństwa, edukacji, opieki medycznej i pomocy ludziom w potrzebie. Jesteśmy wezwani, aby modlić się o Boże błogosławieństwo na rzecz wysiłków misyjnych Kościoła, poświęcenia, tak by wspierając misje byliśmy uczestnikami misji samego Boga w naszych dzielnicach, zakładach pracy, szkołach i rodzinach. W miarę możliwości proszę o hojne wsparcie i codzienną modlitwę za misje. Niech Chrystus napełni Nas konieczną gorliwością do stania się prawdziwymi uczniami i misjonarzami Jezusa Chrystusa, który miłuje i kocha. Dziękuję Wam za włączenie się w dzieło misyjne Kościoła, a w szczególności za wsparcie Papieskich Dzieł Misyjnych. Modląc się za was każdego dnia będę wam wdzięczny za, pamięć o mnie w waszych modlitwach. Szczerze Oddany w Chrystusie, Kardynał Francis George, O.M.I Arcybiskup Chicago O. Wacław Lech, proboszcz Parafii św. Kamila wraz z Zarządem Związku Podhalan w Ameryce Północnej zaprasza wszystkich do udziału w Różańcu Świętym ulicami Chicago dnia 26go października (sobota) o godz. 6:00 PM modlitwa w intencji dziękczynnej za kanonizację Sługi Bożego Papieża Jana Pawła II oraz o pokój na świecie Droga poprowadzi ulicami od parafii św. Kamila, 55 i Lockwood, Chicago, do parafii św. Brunona, 4751 S. Harding Ave. Chicago. Prosimy serdecznie o uczestnictwo w strojach regionalnych i zabranie ze sobą lampionów, emblematów lub transparentów. Po dotarciu będzie odprawiona uroczysta Msza święta w Kościele św. Brunona.

WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Antoinette Augustyn Grazyna Babicz Aniela Bartyzol Maria Bielak Renata Chwedyk Jadwiga Czerwinska Bronislaw Czubiak Frances Danno Lottie Folga Andrzej Gorski Krystyna Greczek Victoria Grzyb Carol Holzman Maria Jarzebska Jean Kozmic Toni Leja Regina Lewis Teresa Limanowski Edward Michalowski John Mielnicki Mary Mikos John Mrugala Helen Nowicki Emily Paciga Joe Pollack Zachary Ramos Joanna Saczek Zofia Scislowska Genevieve Skap Jan Slodyczka Helen Spirala Wayne Spirala Florence Stebner Agnes Turziak Richard Wlodarski Anna Wrobel Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 10/20/2013 to 10/26/2013 * For the Parishioners TACA NIEDZIELNA $2,180.00 RECEIVED IN 238 ENVELOPES $1,594.00 LOOSE MONEY $3,774.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 10-06-2013 $1,694.00 PARISH MAINTENANCE THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii. Attention Altar Servers Uwaga Ministranci! There will be a meeting for all altar servers on Tuesday, October 22nd, at 7:00 PM in the church. Spotkanie dla wszystkich ministrantów odbędzie się we wtorek, 22 października, o godz. 7:00 wieczorem w kościele. TODAY S READINGS First Reading As long as Moses kept his hands raised up, Israel had the better of the fight (Exodus 17:8-13). Psalm Our help is from the Lord, who made heaven and earth (Psalm 121). Second Reading Remain faithful to what you have learned and believed (2 Timothy 3:14 4:2). Gospel Will not God secure the rights of his chosen ones who call out to him day and night? (Luke 18:1-8). The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

ROZPOCZYNAMY PROGRAM DUCHOWEJ ADOPCJI!!! Powołał mnie Pan, już z łona matki, od jej wnętrzności wspomniał moje imię. (Iz. 49,1) W dniu dzisiejszym rozpoczynamy program Duchowej Adopcji, którgo patronką jest Maryja. Jej matczyne serce kieruje również wezwanie do nawrócenia w świecie, gdzie składane są krwawe ofiary maleńkich istnień ludzkich. Program Duchowej Adopcji duchowo i materialnie wspiera nienarodzone dzieci i ich matki. Uczestnicy uroczyście zoobowiązują sie do odmówienia krótkiej codziennej modlitwy oraz jednej dziesiątki różańca za dziecko zagrożone aborcją w łonie matki. Po okresie 9-więciu miesięcy będziemy obchodzić narodziny adoptowanych dzieci. Po Mszy na zakończenie programu będą zbierane ubranka, butelki, zabawki i pieniądze, które w paczkach dostarczone zostaną do domów samotnych matek w Chicago i w Polsce. Każde dziecko przychodzące na świat jest "epifanią" Boga, jest darem życia, nadziei i miłości... Każdy człowiek poczęty w łonie matki ma prawo do życia!... Życie ludzkie jest święte. Nikt w żadnej sytuacji nie może rościć sobie prawa do bezpośredniego zniszczenia niewinnej istoty ludzkiej. Bóg sam jest Panem życia Człowieka, ukształtowanego na Jego obraz i podobieństwo (por. Rdz 1,26-28) Jan Paweł II SPIRITUAL ADOPTION PROGRAM TO BEGIN!!! The Lord called me from birth; from my mother s womb he gave me my name. (Isaiah 49,1) Everyone loves the beauty and innocence of a baby. As an expression of that love, we will have opportunity in this weekend to spiritually adopt a child who is newly conceived this month. Not all newly conceived babies are allowed to be born... There are millions of unborn babies desperately in need of your prayers. Won t you please spiritually adopt one and share the love for life that God have given you? You will be asked to pray for your unborn child as well as his or her parents. In the Sunday bulletin you will receive monthly reports describing your baby s development. Your child will be born July. There will be a parish collection of baby items at this time. These items will be donated to Single Mother House s here in Illinois. Pray for an Unborn Baby!!!