DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KLAPY ODDYMIAJĄCE TYPU AWAK ELEKTRYCZNY SYSTEM ODDYMIANIA.



Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA NR 05/01

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Jednoskrzydłowe klapy dymowe typu AWAK P2 i AWAK PS2 z napędem elektrycznym, pokrycie z poliwęglanu komorowego

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Jednoskrzydłowe klapy dymowe typu AWAK z napędem elektrycznym, pokrycie z poliwęglanu komorowego.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KLAPY DYMOWE DWUSKRZYDŁOWE TYPU AWAK ELEKTRYCZNY SYSTEM ODDYMIANIA.

Dokumentacja techniczno-ruchowa

Dokumentacja techniczno-ruchowa

mcr PROLIGHT, mcr PROLIGHT PLUS klapy oddymiające

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

- - Wypełnienie płyta warstwowa ALU(*), (**)

mcr PROLIGHT świetliki stałe, wyłazy dachowe, klapy wentylacyjne świetliki stałe, wyłazy dachowe, klapy wentylacyjne

Klapy oddymiające. Parametry

Klapy oddymiające. Klapy FIRE. Systemy oddymiania. Klapy oddymiające. Informacje o produktach:

mcr PROLIGHT świetliki stałe, wyłazy dachowe, klapy wentylacyjne świetliki stałe, wyłazy dachowe, klapy wentylacyjne

GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE

Parametry Pasmo łukowe Pasmo szedowe Świetlik piramidowy Świetlik kopułowy

Klapy DYMKLAP. Systemy oddymiania. Klapy oddymiające. Informacje o produkcie:

A x B. A x B INFORMATOR TECHNICZNY SYSTEMY ODDYMIANIA, ODPROWADZANIA CIEPŁA I DOSWIETLEŃ DACHOWYCH KLAPY ODDYMIAJĄCE PASMA ŚWIETLNE

pasma świetlne Parametry Pasmo łukowe Pasmo szedowe Świetlik piramidowy Świetlik kopułowy

SYSTEMY ODDYMIAJĄCE GULAJSKI

Klapy dymowe i dymowe wentylacyjne Typ DYMKLAP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

Klapa oddymiająca z opcją wyjścia na dach

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

DOKUMENTACJA WYKONAWCZA

mcr PROLIGHT, mcr PROLIGHT PLUS montaż klap, świetlików i wyłazów

KLAPY DYMOWE FUMILUX 3000 CERTYFIKAT ZGODNOŚCI NR: WE 1488-CPD-0027 z Normą Europejską nr EN Producent: Eternit Flachdach GmbH / Niemcy

klapy żaluzjowe mcr LAM klapy oddymiające

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Klapy oddymiające. Klapy FIRE. Systemy oddymiania. Klapy oddymiające. Informacje o produktach:

Informator techniczny 2017

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

klapy żaluzjowe mcr LAM klapy oddymiające

RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA TYP: RPO-01

KLAPY ODDYMIAJĄCE. FIRE i FIRE-2. Klapy oddymiające jedno- i dwuskrzydłowe

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

INFORMATOR TECHNICZNY

Napęd łańcuchowy KA 32/50

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P. Wersja: RPO-02_04 ( )

DTR + Instrukcja montażu

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA

Klapa oddymiająca z funkcją wyłazu. Klapa oddymiająca

systemy oddymiania grawitacyjnego mcr PROLIGHT klapy oddymiające i pasma świetlne mcr LAM żaluzjowe klapy oddymiające mcr PROSMOKE kurtyny dymowe

PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120)

Napęd zębatkowy ZA 31/81/101/153

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Świetlik kopułkowy system CI F 100. Informacja techniczna

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

Instrukcja montażu tablic z nazwami ulic I /9

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

Załącznik nr 2 Zakres prac i zasady współpracy

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

PL B1. PRAM POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Zielona Góra, PL BUP 14/18. MARCIN PIELASZEK, Piaseczno, PL

PODAJNIKI WIBRACYJNE

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

KOMINIARCZYK wyłaz dachowy z funkcją doświetlania

USŁUGI INŻYNIERSKIE I KOSZTORYSOWE ANNA MORUSIEWICZ ul. Warszawska 34, KIELCE tel./fax PROJEKT TECHNICZNY

Opis przedmiotu zamówienia

Czujka wiatrowo - deszczowa WRG82

B U D O P L A N Sp.j Płock, ul. Wańkowicza 12, Tel./Fax (024) Tel. (024) biuro@budoplan.eu NIP:

DTR + INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH TYPU KTS-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ. (wersja 3.0)

SPIS TREŚCI SPIS RYSUNKÓW... 2 OPIS TECHNICZNY INSTALACJA ODDYMIANIA...

SZPITALA WOJEWÓDZKIEGO W POZNANIU

1. PRZEDMIOT SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ (ST)

CWP CZERPNIE LUB WYRZUTNIE POWIETRZA Z RUCHOMYMI/NIERUCHOMYMI KIEROWNICAMI

Parametry Pasmo łukowe Pasmo szedowe Świetlik piramidowy Świetlik kopułowy

KWP-P-E KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD

mcr PROLIGHT, mcr PROLIGHT PLUS

KLAPA ODCINAJĄCA V370

STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk

WKP-P KLAPY WENTYLACJI POŻAROWEJ

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

7/S5. Klapy przeciwpożarowe FD40.

KWP-L KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SST-19

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

DOKUMENTACJA TECHNICZNA WYROBU PIP-1A, PIP-2A

Karta produktu Instrukcja użytkowania. Sejf SL STRONG klasa I. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

Przeciwpożarowe zawory powietrzne Typ FV-EU

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. BRAMA ROLOWANA mcr ROLLFIRE 60

Transkrypt:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KLAPY ODDYMIAJĄCE TYPU AWAK. - Buk, styczeń 2006 -

2 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI str. 3 3. OPIS TECHNICZNY str. 4 4. CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU STEROWANIA str. 6 5. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH str.6 6. WARUNKI DOSTAWY str. 7 7. INSTRUKCJA MONTAŻU str. 7 8. KONTROLA ZAMONTOWANIA str. 8 9. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA str. 8 10. PRZEGLĄDY TECHNICZNE str. 9 11. KLASYFIKACJA KLAP DO NAPRAWY str. 9 12.OGÓLNE ZASADY PRZEPROWADZANIA NAPRAW str. 9 13. OGÓLNE ZASADY BHP str. 9 14. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH str. 10 15. WYKAZ RYSUNKÓW str. 10 16. KARTA PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH str. 20 17. KARTA NAPRAW str. 21 18. ZAMÓWIENIE NA WYKONANIE NAPRAWY str. 22 19. ZGŁOSZENIE SYSTEMU ODDYMIANIA DO OBSŁUGI SERWISOWEJ str. 23

3 1. WSTĘP Zadaniem niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej (DTR) jest zapoznanie użytkownika z przeznaczeniem, budową, zasadą działania, warunkami użytkowania, konserwacji i przeprowadzania napraw klap oddymiających z pneumatycznym systemem sterowania oddymianiem, otwieranych na kąt min. 140. W niniejszej DTR zawarto informacje na temat elementów i urządzeń, które mogą wchodzić w skład systemu oddymiania. Nie zawsze zachodzi konieczność zastosowania wszystkich opisanych w DTR elementów. Przestrzeganie zaleceń zawartych w DTR zapewni prawidłowe funkcjonowanie systemu w zakresie oddymiania, oraz bezpieczeństwo użytkowników systemu. Aby było to możliwe wszyscy pracownicy zatrudnieni przez użytkownika powinni być zapoznani z przeznaczeniem i zasadą działania systemu, zaś jego służby obsługi technicznej mają obowiązek szczegółowego zapoznania się z niniejszą dokumentacją. UWAGA! Nieprzestrzeganie przez użytkownika systemu oddymiania zaleceń i wskazówek zawartych w niniejszej DTR zwalnia producenta od wszelkich zobowiązań i gwarancji. 2. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI. Przedmiotem dokumentacji są dachowe klapy oddymiające typu AWAK z pneumatycznym systemem sterowania oddymianiem (rys. 1). Klapy montuje się na dachach obiektów jednokondygnacyjnych, a także w stropodachach nad ostatnią kondygnacją, w przypadku budynków wielokondygnacyjnych. Klapy oddymiające mają za zadanie odprowadzenie dymu i ciepła z pomieszczeń objętych pożarem. Prawidłowo zaprojektowane i zainstalowane klapy oddymiające spełniają w czasie pożaru następujące funkcje: - ułatwiają ewakuację poprzez utrzymywanie dolnej części pomieszczenia wolnej od dymu, - ułatwiają działania ratownicze, - zapewniają ochronę konstrukcji budynku oraz jego wyposażenia, - zmniejszają pośrednie straty pożarowe wywołane przez wydzielający się dym i gorące gazy pożarowe. W warunkach normalnej eksploatacji obiektów, klapy spełniają funkcję naświetli w połaciach dachowych.

4 3. OPIS TECHNICZNY. 3.1. Oznaczenie klap oddymiających. Każda klapa oddymiająca po zamontowaniu zostaje trwale oznakowana w widocznym miejscu za pomocą specjalnej tabliczki. Na tabliczce zawarte są następujące informacje: a) znak budowlany dopuszczenia do obrotu i powszechnego stosowania w budownictwie B b) nazwa i adres producenta - AWAK sp. z o.o., c) typ klapy AWAK, d) numer wyrobu i rok produkcji, e) numer Aprobaty Technicznej ITB AT-15-6653/2005 / AT-15-5603/2002, f) powierzchnia czynna klapy zależnie od wymiarów klapy, g) numer certyfikatu 074 /2005 / 100/2003, h) klasa dopuszczalnego obciążenia śniegiem SL 550, i) klasa odporności na działanie wysokiej temperatury HE 300 (B 300). 3.2. Konstrukcja klap oddymiających. Podstawa Podstawa klap oddymiających (rys. 2) może być wykonana: a) z blachy stalowej ocynkowanej gr. min. 1,25 mm lub blachy aluminiowej gr. min. 2,0 mm (podstawy wymagają dodatkowego ocieplenia warstwą wełny mineralnej, styropianu lub innego materiału termoizolacyjnego grubości min. 40 mm). Podstawy stalowe i aluminiowe wykonuje się jako: skośne (wys. 350 lub 500 mm), lub proste (wys. 350 lub 500 mm). Indywidualnie (na życzenie klienta) wykonuje się podstawy o dowolnej wysokości w zakresie 300-750 mm. Podstawy posiadają w narożnikach specjalne wycięcia, które (po zamontowaniu oraz obrobieniu podstawy) umożliwiają swobodny montaż tzw. ramki spinającej z PCV. Współczynnik przenikania ciepła dla podstaw wynosi ok. 1,0 W/m 2 K (przy obróbce podstawy warstwą wełny mineralnej grubości 40 mm), b) z laminatu poliestrowego wzmocnionego włóknem szklanym. Pomiędzy warstwami laminatu umieszczona jest niepalna pianka poliuretanowa gr. 20 mm. Podstawy wykonuje się jako skośne (wys. 300 lub 500 mm), lub proste (wys. 300 lub 450 mm). Istnieje również możliwość wykonania

5 podstaw z dolnym kołnierzem dostosowanym do parametrów blach falistych i trapezowych mocowanych na dachach. Współczynnik przenikania ciepła dla podstaw wynosi ok. 0,95 W/m 2 K, Pod podstawy świetlików należy montować konstrukcje wsporcze na całym obwodzie podstawy.(dotyczy to bezwzględnie podstaw z segmentów z blach stalowych lub aluminiowych). Segment uchylny Segment uchylny klap oddymiających składa się z: ramki oraz kopułki (rys 2, 6, 7). Ramka wykonana jest z profili PCV lub z profili aluminiowych, natomiast kopułka z tworzywa akrylowego lub poliwęglanu litego (charakteryzującego się podwyższoną wytrzymałością na uderzenia). Kopułki akrylowe wykonuje się również w wersji HEATSTOP (kopułka taka odbija promienie podczerwone). Pod względem kształtu kopułki dzieli się na: owalne lub piramidalne. Kopułki wykonuje się jako: jedno-, dwu- lub trójpowłokowe, w kolorze mlecznym lub przezroczyste (na specjalne zamówienie także w innych kolorach). Kolejne warstwy kopułek posiadają na całym obwodzie uszczelki, które zabezpieczają przed przedostawaniem się do środka zanieczyszczeń z powietrza. Ramka PCV/alu również zabezpieczona jest na całym obwodzie uszczelkami, co uniemożliwia ingerencję wody do wnętrza klapy. Mocowanie kopułek do ramy odbywa się za pomocą wkrętów (poprzez tulejki dystansowe), po montażu mocowane są kapsle maskujące z logo AWAK. Segment uchylny mocowany jest do podstawy przy pomocy zawiasów z blachy nierdzewnej w ilości od 2 do 5 szt. (w zależności od wymiarów podstawy). Szczegół mocowania przedstawia rys. 3. Podstawowe parametry kopuł stosowanych w klapach przedstawiono w poniższej tabeli. Ilość powłok x materiał (kolor) przepuszczalność światła [%] 1 x akryl przezroczysty 92 1 x akryl mleczny 79 1 x akryl heatstop 51 1 x poliwęglan przezroczysty 88 1 x poliwęglan mleczny 49 2 x akryl (2 x przezroczysty) 85 2 x akryl (2 x mleczny) 59 2 x akryl (mleczny / przezroczysty) 71 2 x akryl (heatstop / przezroczysty) 47 3 x akryl (3 x przezroczysty) 78 3 x akryl (2 x mleczny / przezroczysty) 56 wsp. przenikania ciepła k [W/m 2 K] izolacyjność akustyczna [db] 5,2 22 2,6 24 1,8 25 Tab. 1. Parametry techniczne kopułek

6 4. CHARAKTERYSTYKA ELEKTRYCZNEGO SYSTEMU STEROWANIA. Elektryczny system oddymiania składa się z kilku urządzeń, wzajemnie ze sobą współpracujących, które w momencie powstania pożaru umożliwiają automatyczne lub ręczne otwarcie klap oddymiających. Głównym urządzeniem elektrycznego systemu oddymiania jest bezobsługowa centralka sterująca zasilana napięciem 220 V AC (wyposażona w zasilacz na 24 V DC), do której (w momencie powstania pożaru) wysyłany jest impuls elektryczny. Impuls docierający do centralki wysyłany jest automatycznie z czujek dymowych lub z czujek temperaturowych. Impuls może być ponadto wysłany ręcznie, poprzez wciśnięcie przycisku w alarmowego oddymiania. Zadziałanie, centralki powoduje uruchomienie siłowników elektrycznych i otwarcie klap oddymiających. Każda centralka wyposażona jest ponadto w akumulatory które podtrzymują pracę systemu w przypadku zaniku prądu sieciowego (zasilanie awaryjne) przez 72 godziny. 5. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH. Siłowniki elektryczne Typ siłownika G13F-435 G20B-555 G26B-730 Napięcie zasilania 24V 24V 24V Pobór prądu pod obciążeniem 1,3A 2,0A 1,3A Wysuw 435mm 555mm 730mm Siła wysuwu 1150N 1630N 2200N Prędkość wysuwu 7,8 mm/s 8,1 mm/s 8,1 mm/s Maksymalna temperatura otoczenia -20 C do +60 C -20 C do +60 C -20 C do +60 C Stopień ochrony IP 40 IP 40 IP 40 Wyłącznik Wyłącznik Wyłącznik przeciążeniowy przeciążeniowy przeciążeniowy Wyposażenie dodatkowe Kabel o długości 2,5m Kabel o długości 2,5m Kabel o długości 2,5m

7 6. WARUNKI DOSTAWY. Klapy oddymiające oraz urządzenia sterowania dostarczane są do użytkownika w postaci zespołów i podzespołów. Zabezpieczenie tych elementów na czas transportu winno być dokonywane w taki sposób, aby nie uległy one uszkodzeniu i zapewnione było bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Rozładunek należy wykonywać przy użyciu ogólnie dostępnych środków przeładunkowych lub ręcznie pod nadzorem osoby upoważnionej do tego przez producenta. 7. INSTRUKCJA MONTAŻU. 7.1.Montaż podstawy a) złożenie segmentów podstawy śrubami M8x16 z nakrętkami (rys 2-6), b) ustawienie skręconej podstawy w świetle otworu tak aby przekątne były równe, c) przymocowanie podstawy do konstrukcji nośnej za pomocą : -śrub samowiercących podkonstrukcja metalowa, -kołków rozporowych podkonstrucja betonowa, -wkrętów do drewna podkonstrukcja drewniana. UWAGA: Podstawę mocować łącznikami o rozstawie nie mniejszym niż 250mm i przynajmniej trzy sztuki na każdy bok podstawy. 7.2.Wykonanie obróbki termicznej i przeciwwilgociowej (rys 3-6): a) obłożyć podstawę warstwą wełny mineralnej o grubości 40mm, b) obróbke z papy bitumicznej, foli PCV należy wykonać na całej wysokości podstawy i wywinąć na górną półkę. UWAGA: Sposób wykonania zakładów papy bitumicznej / folii dachowej oraz obróbki narożników podstawy powinien umożliwiać swobodne nakładanie ramki spinającej. 7.3.Montaż ramki spinającej (rys 2-6): a) Nałożyć ramkę na obrobioną podstawę i przynitować za pomocą nitów stalowych / aluminiowych. UWAGA: nie nitować zawiasowego boku (bok ten zostanie przymocowany razem z ramką zawiasową). 7.4. Montaż ramki zawiasowej (rys 2, 6, 7): a) ustawić ramkę tak aby oś symetrii ramki pokrywała się z osią symetrii podstawy, b) przynitować zawiasy do ramki spinającej i podstawy za pomocą nitów gwiazdkowych. UWAGA: Po zmontowaniu ramki zawiasowej należy sprawdzić poprawność otwierania się oraz szczelność ramki. 7.5.Montaż napędu (rys 8): a) przykręcenie rygla hakowego do trawersy górnej śrubami M5 x 60 z nakrętkami, b) Ustawienie stelaża dolnego wraz z siłownikiem w osi symetrii podstawy a następnie przymocowanie stelaża do podstawy za pomocą nitów stalowych / śrub samowiercących, c) Zamocowanie oczka wrzeciona siłownika w sworzniu rygla hakowego,

8 d) Regulacja kotwicy rygla hakowego tak aby po zamnkięciu klapy nie występowała szczelina między ramą zawiasową a wyrównującą. Regulacja polega na przesunięciu całej konsoli rygla góra/dół lub wykręceniu/wkręceniu kotwicy rygla, e) Sprawdzenie poprawności otwierania i zamykania klapy przy podłączeniu do prądu 24V. 7.6. Motaż kopułki (rys 7): a) nałożyć i ustawić kopułkę na ramce zawiasowej, b) nałożyć tulejkę dystansową, c) wkręty mocujące kopułkę dokręcać krzyżowo celu uniknięcia zbędnych naprężeń, d) na tulejki mocujące nacisnąć kapturki uszczelniające. 8. KONTROLA ZAMONTOWANIA. Ostateczna kontrola zamontowania klap oddymiających dokonywana jest protokolarnie przez przedstawicieli użytkownika i producenta. Po przeprowadzeniu kontroli każda ze stron otrzymuje jeden egzemplarz protokołu. Podczas ostatecznej kontroli klap oddymiających należy zbadać ich poszczególne elementy pod względem zgodności z niniejszą dokumentacją, prawidłowości i zdolności działania oraz gotowości eksploatacyjnej. Pod pojęciem prawidłowości działania klap należy rozumieć to, iż podczas ich próbnego otwarcia powinny się one trwale otwierać o kąt min. 140. Oprócz egzemplarza protokołu kontroli ostatecznej użytkownik otrzymuje następujące dokumenty: - dokumentację techniczno-ruchową (DTR) i kartę gwarancyjną, - Aprobatę Techniczną, - Certyfikat Zgodności. UWAGA! Brak odbioru montażu przez autoryzowaną firmę producenta w przypadku samodzielnego montażu spowoduje utratę ważności powyższej DTR i gwarancji oraz unieważnia opisane w Aprobacie własności techniczne niniejszego produktu. 9. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Sposoby uruchamiania klap dymowych: -załączenie przycisku alarmowego, -zadziałanie czujki dymowej, -sygnał z SAP Zamknięcie klapy dymowej: -załączenie przycisku RESET

9 10. PRZEGLĄDY TECHNICZNE. Z uwagi na to, że klapy oddymiające przewidziane są do użytkowania w stanach zagrożenia pożarowego obiektów, nie przewiduje się dla nich planowych remontów, gdyż muszą być one zawsze w pełni sprawne. Przewidziane są natomiast przeglądy okresowe. Powinny być one dokonywane w regularnych odstępach czasu, co najmniej jednak raz w roku. Podczas przeglądu, klapa oddymiająca wraz z całym układem wyzwalania, osprzętem oraz przewodami zasilającymi musi być sprawdzona przez specjalistę pod względem zdolności działania i gotowości eksploatacyjnej oraz konserwowana i ewentualnie naprawiana. Każdy przegląd należy wpisać do karty przeglądów okresowych. Przeglądy okresowe klap przeprowadza firma AWAK sp. z o.o., poprzez swoich uprawnionych przedstawicieli lub autoryzowanych serwisantów. 11. KLASYFIKACJA KLAP DO NAPRAWY. Wszelkie naprawy klap oddymiających mogą być dokonywane jedynie przez ekipy naprawcze producenta lub inne ekipy przez niego upoważnione. W przypadku uszkodzenia użytkownik zobowiązany jest niezwłocznie zawiadomić producenta o konieczności przeprowadzenia prób eksploatacyjnych (przeglądu, naprawy) z uwagi na zauważoną niesprawność lub uszkodzenie. Każdorazowe zadziałanie klapy oddymiającej, w wyniku zagrożenia pożarowego, wymaga komisyjnego badania jej stanu i zakwalifikowania do naprawy lub wymiany na nową. Wymiany klapy na nową nie jest w takiej sytuacji objęta gwarancją tzn. klapa zakwalifikowana do wymiany w wyniku uszkodzenia przez ogień nie podlega wymianie w ramach gwarancji. 12. OGÓLNE ZASADY PRZEPROWADZANIA NAPRAW. Przy naprawie klap lub urządzeń sterowania oddymianiem obowiązują zasady przyjęte w przedsiębiorstwie producenta. Podczas przeprowadzania napraw używane są ogólnodostępne narzędzia warsztatowe oraz uniwersalny sprzęt pomiarowy, przy zachowaniu ogólnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy i ppoż. 13. OGÓLNE ZASADY BHP. Podczas montażu, użytkowania i napraw klap oddymiających oraz urządzeń sterujących oddymianiem należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy. W okresie eksploatacji klap oddymiających należy szczególnie stosować się do następujących zasad: - wszystkich pracowników należy zapoznać z przeznaczeniem klap, oraz zasadą działania systemu ich sterowania, - klapy oraz system ich sterowania nie powinny być wykorzystywane do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem, - klapy i system ich sterowania muszą być zawsze sprawne, - w przypadku zastosowania układu ze skrzynką alarmową, drzwiczki skrzynki muszą być bezwzględnie zamknięte,

10 - skrzynki alarmowe należy montować w miejscach łatwo dostępnych, - przy skrzynkach alarmowych powinny znajdować się tablice informujące o ich przeznaczeniu oraz instrukcje ich obsługi. 14. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH. Wszystkie części niezbędne do przeprowadzania naprawy dostarczane są przez producenta lub jednostkę upoważnioną przez niego do wykonywania napraw. 15. WYKAZ RYSUNKÓW. rys. 1 Klapa dymowa typu AWAK. rys. 2 Sposób łączenia podstawowych elementów klapy. rys. 3 Warianty mocowania podstaw blaszanych. rys. 4 Warianty mocowania podstaw laminatowych. rys. 5 Mocowanie ramki spinającej. rys. 6 Montaż ramki spinającej i zawiasowej. rys. 7 Mocowanie kopułki i ramki zawiasowej. rys. 8 Napęd klap dymowej. rys. 9 Schemat instalacji oddymiania.

11 stan otwarty klapy stan zamknięty klapy rys. 1 Klapa dymowa typu AWAK z napędem elektrycznym

12 Kopułka Ramka zawiasowa (uchylna) Ramka spinająca (wyrównująca) Podstawa blaszana składana z czterech segmentów Wkręt do metalu O 4,8 x 38, tulejka dystansowa, zaślepka. UWAGA: Przy ponownym przykręcaniu kopułkizwiększać średnicę wkrętów o 0,2mm Nit stalowy O 4,8x32 Śruba M2 x 16 z nakrętką 1. Wkręt samowiercący O 5,5 x 38 -podłoże metalowe 2. Kołek rozporowy O8-O12 -podłoże betonowe 3. Wkręt do drewna O4,8 x 38 -podłoże drewniane min. 250mm UWAGA: Minimalna ilość łączników na jednym boku podstawy -3szt. rys. 2 Sposób łączenia podstawowych elementów klapy

13 A. Wariant z wykorzystaniem dodatkowej podkonstukcji 1. Konstrukcja nośna 2. Podkonstrukcja 3. Podstawa z blachy stalowej 4. Ramka spinająca (wyrównująca) 5. Blacha trapezowa 6. Warstwa termoizolacyjna 7. Warstwa przeciwwilgociowa 8. Łączniki B. Wariant mocowania bezpośrednio do konstrukcji nośnej rys. 3 Warianty mocowania podstawy blaszanej

14 A. Wariant mocowania z wykorzystaniem podkonstrukcji 1. Konstrukcja nośna 2. Podkonstrukcja 3. Podstawa laminatowa 4. Blacha trapezowa 5. Warstwa termoizolacyjna 6. Warstwa przeciwwilgociowa 7. Łączniki B. Wariant mocowania z wykorzystaniem podkonstrukcji (podstawy niskie) rys. 4 Warianty mocowania podstawy laminatowej

15 A. Podstawa skośna B. Podstawa prosta 1. Podstawa skośna z blachy stalowej ocynkowanej lub aluminiowej 2. Podstawa prosta z blachy stalowej ocynkowanej lub aluminiowej 3. Warstwa termoizolacyjna 4. Izolacja przeciwwilgociowa 5. Ramka spinająca (wyrównująca) 6. Nity stalowe ocynkowane 4,8x25 (podstawy stalowe), lub aluminiowe 4,8x25 (podstawy aluminiowe). rys. 5 Mocowanie ramki spinającej

16 Po zamontowaniu ramki sprawdzić poprawność zamykania i otwierania Na wszystich bokach klapy odległość między ramkami musi być stała Podstawa z obróbką termiczną i przeciwwilgociową Wykonanie obróbek po stronie zamawiającego Ramka zawiasowa Nit stalowy 4,8x32 Ramka spinająca / wyrównująca. Ramka musi być zakładana na obrobioną podstawę rys. 6 Montaż ramki spinającej i zawiasowej

17 1. Ramka zawiasowa 2. Kopułka 3. Tulejka dystansowa 4. Wkręt 5. Zaślepka z logo AWAK rys. 7 Mocowanie kopułki i ramki zawiasowej

18 stan otwarty klapy stan zamkniety klapy Szczegół A Szczegół B Między ramką zawiasową a spinającą nie może występować szczelina. Regulacja polega na wkręcaniu/wykręcaniu bolca rygla Odblokowanie rygla rys. 8 Napęd klapy dymowej

19 YnTKSekw 1x2x0,8 HDGs 3x1,5 Centralka oddymiania YnTKSekw 4x2x0,8 YnTKSekw 4x2x0,8 Czujka dymowa Przycisk alarmowy Centralka oddymiania Centralka oddymiania Przycisk przewietrzania Puszka rozdzielcza rys. 9 Schemat instalacji oddymiania

20 KARTA PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH l.p. data Przedstawiciel użytkownika (imię i nazwisko) przedstawiciel producenta (imię i nazwisko) UWAGI (podpisy przedstawicieli) 1 2 3 4 5

21 KARTA NAPRAW l.p. data przedstawiciel użytkownika (imię i nazwisko) przedstawiciel producenta (imię i nazwisko) UWAGI (podpisy przedstawicieli) 1 2 3 4 5

ZLECENIOBIORCA: AWAK Sp. z o.o. ul. Dobieżyńska 56 64-320 Buk fax: (061) 8108 838 KLAPY ODDYMIAJĄCE TYPU AWAK Zlecenie wykonania naprawy 22 1. Data:... 2. ZLECENIODAWCA:... (dokładna nazwa i adres)...... 3. Nr NIP:... 4. Nr karty gwarancyjnej/faktury:... 6. Dane osoby do kontaktu:...... (imię i nazwisko) (nr telefonu) 6. ZLECAMY WYKONANIE NAPRAWY: GWARANCYJNEJ ; ODPŁATNEJ *) :... (treść zlecenia opis usterki)............... 7. Należność uregulujemy przelewem z konta:... w terminie 14 dni Podpis i pieczęć zleceniodawcy *) niepotrzebne skreślić (zlecenie wysłać faxem lub pocztą)

23 ZLECENIOBIORCA: AWAK Sp. z o.o. ul. Dobieżyńska 56 64-320 Buk fax: (061) 8108 838 Zgłoszenie świetlików do obsługi serwisowej 1. Data:... 2. ZLECENIODAWCA:... (dokładna nazwa i adres)...... 3. Nr NIP:... 4. Nr karty gwarancyjnej/faktury:... 6. Dane osoby do kontaktu:...... (imię i nazwisko) (nr telefonu) 7. Prosimy o przesłanie nam oferty na przeglądy techniczne i konserwację systemu oddymiania i przewietrzania, do których zobowiązuje nas Rozporządzeniem Ministra Spraw Wewnętrznych w sprawie ochrony przeciwpożarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. Nr 92/92, Rozdział, 23 pkt 4) oraz warunki gwarancji Podpis i pieczęć zleceniodawcy (zlecenie wysłać faxem lub pocztą)