Wideodomofon kolorowy z funkcją ramki cyfrowej Instrukcja obs³ugi oraz karta gwarancyjna
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia.. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem posiadania przez montażystę podstawowej wiedzy z zakresu elektrotechniki i używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel.. Importer nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia, oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modyfikacji.. - 2 -
SPIS TREŚCI OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... 4 BUDOWA i INSTALACJA WIDEODOMOFONU VT-6910SD-591...4 1. Budowa zestawu...4 2. Instalacja zestawu...5 2.1. Instalacja modułu wewnętrznego (monitora)...5 2.2. Instalacja modułu zewnętrznego (kamery)...6 3. Schemat połączeń...7 4. Rozbudowa zestawu...8 5. Współpraca z ryglem elektromagnetycznym...11 OBSŁUGA WIDEODOMOFONU VT-6910SD-591...12 6. Podstawowe operacje na monitorzre...12 7. Wywołanie z zewnątrz i podgląd...13 8. Ustawienie melodii gongu...14 9. Ustawienie czasu podglądu...14 10. Ustawienie daty i czasu...15 11. Ustawienia parametrów obrazu i dźwięku...15 12. Funkcja pamięci obrazów i ramki cyfrowej...16 13. Współpraca z 2 kamerami zewnętrznymi...17 14. Przywracanie ustawień fabrycznych...18 15. Funkcja interkomu...19 CZYSZCZENIE i KONSERWACJA POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW ZESTAWU...19 ZANIM WEZWIESZ SERWIS PORADY PRAKTYCZNE...20 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZESTAWU VT-6910SD-591...21 KARTA GWARANCYJNA...22 Adnotacje o przebiegu ewentualnych napraw...23-3 -
OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA VT-6910SD-591 to nowoczesny wideodomofon kolorowy z 7-calowym wyświetlaczem LCD oraz funkcją ramki cyfrowej. Oprócz standardowych funkcji komunikacji z osobą odwiedzającą, podglądu otoczenia kamery oraz sterowania ryglem przy wejściu na posesję, oferuje szereg innych ciekawych funkcji. W monitorze znajduje się moduł wewnętrznej pamięci cyfrowej a także gniazdo zewnętrznej pamięci karty SD, umożliwiające rejestrację krótkich klipów wideo z otoczenia kamery zewnętrznej. Dzięki wyposażeniu monitora w zewnętrzne gniazdo karty pamięci SD, oprócz rejestracji plików wideo z kamery modułu zewnętrznego, możliwa jest również wymiana informacji pomiędzy monitorem a innymi czytnikami pamięci np. zapisywanie plików wideo z nagranymi osobami odwiedzającymi (wraz ze ścieżką dźwiękową) do pamięci komputera PC. Funkcja ramki cyfrowej pozwala na sekwencyjne odtwarzanie zdjęć (slajdów) z pamięci karty SD na ekranie monitora. Wideodomofon zasilany jest z sieci ~230V/50Hz za pośrednictwem zasilacza prądu stałego (wyposażenie zestawu). Istnieje możliwość rozbudowy zestawu o: - dodatkowy moduł zewnętrzny z kamerą lub kamery do monitoringu CCTV (lub nawet o 3 dodatkowe kamery po zastosowaniu specjalnego modułu VT-MDS), - dodatkowe moduły wewnętrzne (monitory), - dodatkowe słuchawki (unifony). BUDOWA I INSTALACJA WIDEODOMOFONU 1. Budowa zestawu Wideodomofon VT-6910SD-591 składa się z: - modułu wewnętrznego VT-6910SD (monitora) przeznaczonego do montażu wewnątrz pomieszczenia, - modułu zewnętrznego VT-591 zawierającego kamerę kolorową, przeznaczonego do montażu przy wejściu na posesję (przy drzwiach, furtce). Rys.1a Rys.1b Moduł wewnętrzny VT-6910SD (rys.1) posiada: 1. Kolorowy wyświetlacz 7-calowy LCD 2. Przycisk zwalniania rygla / przycisk p 3. Przycisk podglądu / przycisk q 4. Przycisk funkcji interkomu / przycisk nagrywania wideo / przycisk l 5. Przycisk prowadzenia rozmowy i odtwarzania zdjęć / przycisk t 6. Przycisk MENU / przycisk u 7. Mikrofon 8. Głośnik 9. Gniazdo podłączenia dodatkowej słuchawki JS-AP 10. Gniazdo podłączenia dodatkowego monitora JS-VP 11. Gniazdo podłączenia zasilacza DC-IN 12. Gniazdo podłączenia modułu zewnętrznego (głównego) JS-OS1 13. Gniazdo podłączenia dodatkowego modułu zewnętrznego JS-OS2-4 -
Moduł zewnętrzny VT-591 (rys.2,3) posiada: 1. Kamerę kolorową 2. Diody LED świecące światłem białym (oświetlenie nocne) 3. Głośnik 4. Tabliczkę informacyjną 5. Przycisk wywołania 6. Mikrofon 7. Daszek ochronny (ochrona przed skutkami warunków atmosferycznych) 8. Regulację głośności mikrofonu 9. Regulację głośności w głośniku 10. Terminal przyłączeniowy monitora oraz rygla elektromagnetycznego 1 2 3 4 7 8 9 10 5 6 Rys.2 Rys.3 2. Instalacja zestawu 2.1. Instalacja modułu wewnętrznego (monitora) 1. Do ściany przykręcamy dołączoną w zestawie ramkę montażową modułu wg rys.4 w sposób zapewniający łatwe i estetyczne doprowadzenie przewodu łączącego zestaw i przewodu zasilającego. Standardowa wysokość, na jakiej powinien znajdować się środek ekranu monitora po zawieszeniu na ramce wynosi około 150 cm, niemniej jego położenie można dostosować do indywidualnych potrzeb użytkowników. Rys.4 Rys.5 2. Do gniazd znajdujących się na odwrocie monitora (rys. 1b, poz. 11 i 12) podłączamy przewody łączące monitor z zasilaczem oraz modułem kamery, zgodnie ze schematem na rys.9. 3. Delikatnie wieszamy monitor na ramce montażowej zgodnie z rys.4. 4. Podłączamy zasilacz do sieci ~230V/50Hz. Uwagi praktyczne dotyczące montażu modułu monitora - Moduł monitora nie może być narażony na działanie wody i wilgoci, oraz wysokiej temperatury. - Moduł zawiera części nieodporne na uderzenia. - 5 -
2.2. Instalacja modułu zewnętrznego (kamery) Moduł zewnętrzny jest fabrycznie przystosowany do montażu natynkowego. UWAGA! Właściwe umiejscowienie zewnętrznego modułu kamery decyduje o komforcie pracy z urządzeniem. Stąd zaleca się przed wykonaniem otworów montażowych doświadczalne dobranie miejsca montażu modułu zewnętrznego. W tym celu należy najpierw zainstalować moduł wewnętrzny monitora łącząc go wg zaleceń "Instalacja modułu wewnętrznego (monitora)" z modułem zewnętrznym (kamerą), który na czas prób winna przytrzymać inna osoba. Kolejno należy podłączyć urządzenie do sieci 230V/50Hz poprzez zasilacz i przystąpić do wyboru właściwego miejsca montażu modułu kamery. Osoba przytrzymująca moduł kamery winna zasymulować normalne zadziałanie urządzenia i wywołać drugą osobę znajdującą się przy monitorze poprzez naciśnięcie przycisku. W tym czasie osoba przy monitorze winna obserwować pole widzenia kamery. Osoba przytrzymująca moduł kamery, na podstawie sugestii swojego rozmówcy, musi ustawić ją w położeniu optymalnym. Położenie to należy zaznaczyć i dopiero wtedy przystąpić do wykonania otworów montażowych, po uprzednim wyłączeniu zasilania. o 58 UWAGA! o 76 50 cm 150-170 cm Podczas montażu kamery należy uwzględnić kąty widzenia kamery (patrz "SPECYFIKACJA TECHNICZNA") 50 cm 50 cm Rys.6 Istnieje możliwość montażu kasety VT-591 na ścianie/słupku zarówno z daszkiem ochronnym jak i bez daszka. Właściwy sposób montażu pokazany jest na rys.7 i 8. Montaż kasety zewnętrznej bez daszka ochronnego: Rys.7a Rys.7b Rys.7c Rys.7d - 6 -
Montaż kasety zewnętrznej z daszkiem ochronnym inne sposoby montażu: Rys.8a Rys.8b Rys.8c Rys.8d UWAGA! Nie należy dokonywać żadnych podłączeń ani przełączeń przewodów jeżeli urządzenie jest włączone do zasilania. Nie przestrzeganie powyższego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia! Przed dokonywaniem montażu, czy demontażu urządzenia należy uprzednio odłączyć zasilacz od sieci! Uwagi praktyczne dotyczące montażu modułu kamery - Należy unikać miejsc, w których obiektyw kamery narażony jest na bezpośrednie, prostopadłe działanie promieni światła (słońce, reflektory, oświetlenie uliczne) gdyż może to spowodować jej nieprawidłową pracę i bardzo znaczne osłabienie widoczności. Producent nie zaleca innych niż wymieniony powyżej sposoby montażu, niemniej wykwalifikowani instalatorzy mogą dokonać niezbędnych zmian. 3. Schemat połączeń. Typowy schemat połączeń modułu wewnętrznego z modułem zewnętrznym, zasilaczem oraz ryglem elektromagnetycznym pokazano na rys.9. czarny 4B żółty 3Y biały 2W czerwony 1R OPIS WYPROWADZEŃ: Rys.9 1R +12V (obecne w czasie wywołania lub podglądu) 2W masa (GND) 3Y sygnał wideo 4B sygnał audio i sygnał sterujący - 7 -
UWAGA 1 Zworka JS-VD używana jest do zmiany impedancji wejściowej monitora w przypadku rozbudowy zestawu o dodatkowe moduły wewnętrzne. W rozbudowanym zestawie należy usunąć wszystkie zworki JS-VD, za wyjątkiem monitora (lub słuchawki) będącego ostatnim w łańcuchu (patrz schemat rys.10 na str.9). W zestawie nierozbudowanym zworkę należy pozostawić w gnieździe. UWAGA 2 Zworka JS-LK używana jest bądź nie w zależności od wyboru zasilania rygla elektromagnetycznego (patrz schematy i opis na str.11). do ok. 30m od 30m do 300m Zalecany rodzaj i przekrój przewodów łączących moduł zewnętrzny z modułem wewnętrznym w zależności od długości tych przewodów w celu uzyskania optymalnej jakości przekazywanego obrazu i dźwięku pokazano w tabeli nr. 1. 1R 2W 3Y 4B 2 4x0,5 mm 1R 2W 3Y 4B dodatkowy przewód koncentryczny wideo 75 3Y 2W 1R 2W 3Y 4B 4x1,0 mm 2 1R 2W 3Y 4B 2W 3Y tabela nr. 1 UWAGA! Wszelkie przewody energetyczne i telekomunikacyjne, będące w bezpośrednim kontakcie z przewodami łączącymi moduł zewnętrzny z modułami wewnętrznymi mogą wpłynąć niekorzystnie na działanie całego zestawu. UWAGA! Jeżeli użytkownik posiada inne przewody połączeniowe niż zalecane to dopuszcza się ich zastosowanie, niemniej OBSŁUGA WIDEODOMOFONU SD 880D6L należy dokonać próbnego podłączenia zestawu celem sprawdzenia poprawności działania. 4. Rozbudowa zestawu Istnieje możliwość rozbudowy zestawu, zarówno o jeden dodatkowy moduł zewnętrzny z kamerą, jak i dodatkowe moduły wewnętrzne (monitory) lub dodatkowe słuchawki (unifony). Sposób podłączenia dodatkowych monitorów pokazano na rys.10. Rys.11 pokazuje schemat połączeń w przypadku rozbudowy systemu o dodatkową kamerę oraz dodatkowe monitory. Rys.12 pokazuje schemat połączeń w przypadku rozbudowy systemu o dodatkową słuchawkę. Należy zwrócić uwagę na to, aby przy rozbudowie zestawu usunąć zworkę JS-VD we wszystkich modułach wewnętrznych, za wyjątkiem ostatniego (patrz schemat na rys.10 lub 11). Nie zaleca się rozbudowy zestawu o więcej niż 4 moduły wewnętrzne (monitory lub słuchawki). Zamiast dodatkowego modułu zewnętrznego, zestaw można również rozbudować o zwykłą kamerę do monitoringu (CCTV). Wówczas, analogicznie jak na schemacie z rys.11, należy ją podłączyć do gniazda JS-OS2 monitora, wykorzystując do podłączenia wyłącznie 2 wyprowadzenia: 3Y (sygnał wideo) oraz 2W (masa). Po zainstalowaniu dodatkowego modułu wideo VT-MDS istnieje możliwość rozbudowy systemu do maksymalnie 4 kamer zewnętrznych. UWAGA! Nie zaleca się rozbudowy zestawu o więcej niż 4 moduły wewnętrzne (monitory lub słuchawki). UWAGA! W celu uzyskania informacji o typie/modelu dodatkowego monitora oraz dodatkowej słuchawki należy skontaktować się z Działem Sprzedaży importera. - 8 -
W celu uzyskania informacji o typie/modelu dodatkowego monitora należy skontaktować się z Działem Sprzedaży importera. Rys.10. Zestaw rozbudowany o dodatkowe monitory - 9 -
Kamera 2 Kamera 1 Rys.11. Rozbudowa zestawu o dodatkową kamerę oraz dodatkowe monitory - 10 -
MONITOR VT-6910SD widok z tyłu SŁUCHAWKA VT-672 Rys.12. Zestaw rozbudowany o dodatkową słuchawkę. 5. Współpraca z ryglem elektromagnetycznym Zestaw wideodomofonowy VT-6910SD-591 przystosowany jest do współpracy z ryglami typu N.O. (normalnie otwarte, wyzwalane impulsem napięcia). -Jeśli przy wejściu zainstalowano rygiel o znamionowym napięciu zasilania 12V DC i poborze prądu nie większym niż 500mA, to możemy do jego zasilania wykorzystać napięcie zasilające modułu zewnętrznego - zgodnie ze schematem pokazanym na rys.13, zaś zworkę JS-LK w monitorze należy usunąć. -Jeśli przy wejściu zainstalowano rygiel o znamionowym napięciu zasilania innym niż 12V DC i/lub poborze prądu większym niż 500mA, wówczas do jego zasilania należy użyć specjalnego oddzielnego zasilacza - zgodnie ze schematem pokazanym na rys.14, zaś zworkę JS-LK w monitorze należy pozostawić włączoną. Rys.13. Wersja z zasilaniem rygla bezpośrednio z monitora. Rys.14. Wersja z zasilaniem rygla z dodatkowego zasilacza. - 11 -
OBSŁUGA WIDEODOMOFONU VT-6910SD-591 6. Podstawowe operacje na monitorze Podczas obsługi monitora VT-6910SD na ekranie LCD z jego prawej strony pojawiają się specjalne znaki graficzne (ikony) lub nazwy dostępnych funkcji. Na prawo od wyświetlacza znajduje się 5 specjalnych przycisków służących do obsługi tych funkcji, zaś przy każdym z przycisków znajdują się diody LED informujące o statusie operacji.. Gdy na ekranie monitora pojawia się główne menu (rys.15), wciśnięcie odpowiedniego przycisku powoduje wejście do odpowiadającego mu pod-menu: Rys.15 Gdy na ekranie monitora pojawiają się różne parametry wraz z ich zmiennymi wartościami liczbowymi (rys.16), każde wciśnięcie odpowiedniego przycisku przy danym parametrze powoduje sekwencyjny wzrost tej wartości: Rys.16 Gdy na ekranie monitora pojawiają się graficzne symbole oznaczające wykonanie różnych operacji (rys.17), wciśnięcie odpowiedniego przycisku przy danym symbolu spowoduje wykonanie konkretnej operacji: 1.Przycisk i symbol otwierania rygla 2.Przycisk i symbol wyjścia z funkcji (powrót do stanu czuwania) 3.Przycisk i symbol nagrywania zdjęć i klipów wideo 4.Przycisk i symbol prowadzenia rozmowy / odtwarzania plików 5.Przycisk i symbol ustawień Rys.17-12 -
7. Wywołanie z zewnątrz i podgląd W momencie, gdy osoba odwiedzająca wciśnie przycisk wywołania na kasecie modułu zewnętrznego (rys.18), w module wewnętrznym pojawia się sygnał gongu oraz automatycznie pojawia się na monitorze obraz osoby wywołującej. Automatycznie zostanie nagrany klip wideo osoby odwiedzającej. Po wciśnięciu przycisku prowadzenia rozmowy tskojarzonego ze znakiem na ekranie LCD (rys.18) możliwe jest prowadzenie rozmowy. Rys.18 Maksymalny czas rozmowy wynosi 90 sekund, a jeśli moduł zewnętrzny nie odezwie się w ciągu 30 sekund, monitor automatycznie powróci do stanu czuwania. Jeśli system obejmuje 2 lub więcej połączonych ze sobą monitorów, aktywacja jednego dowolnego monitora (wciśnięcie przycisku prowadzenia rozmowy) spowoduje automatyczne wyłączenie podglądu na pozostałych monitorach.. W celu zdalnego zwolnienia rygla elektromagnetycznego (sterującego otwieraniem drzwi wejściowych) należy wcisnąć przycisk zwalniania rygla elektromagnetycznego (skojarzony z ikoną kłódki na ekranie LCD). Rys.19 Rys.20 W czasie konwersacji z osobą odwiedzającą istnieje możliwość nagrania dodatkowych 10-sekundowych klipów wideo otoczenia kamery modułu zewnętrznego. Dokonuje się tego po wciśnięciu przycisku lskojarzonego z ikoną nagrywania na ekranie LCD (rys.20) Gdy monitor znajduje się w stanie czuwania, istnieje możliwość podglądu otoczenia kamery - bez konieczności wywołania z zewnątrz. Należy w tym celu wcisnąć przycisku podglądu q. Ponowne wciśnięcie tego samego przycisku w trybie podglądu, spowoduje powrót monitora do trybu czuwania. Jeśli przycisk nie zostanie ponownie wciśnięty w dłuższym okresie czasu (patrz rozdział 9.Ustawienie czasu podglądu ) monitor automatycznie powróci do trybu czuwania. - 13 -
8. Ustawienie melodii gongu Istnieje możliwość wyboru po 1 z 15 dostępnych fabrycznie melodii gongu, osobno dla wywołań zewnętrznych oraz wywołań wewnętrznych (interkom). Aby dokonać odpowiednich ustawień melodii gongu należy najpierw w trybie czuwania monitora wcisnąć przycisk u, po czym na ekranie monitora pojawi się kalendarz (rys.21). 1 - aktualny czas 2 - aktualna data 3 - dzień tygodnia Rys.21 Następnie należy ponownie wcisnąć przycisk uaby wejść go głównego menu, po czym wcisnąć przycisk p aby przejść do menu Ustawień (rys.22). Rys.22 Rys.23 Następnie przyciskiem pnależy wybrać odpowiadająca nam melodię gongu dla wywołań z zewnątrz, zaś przyciskiem qwybrać odpowiadająca nam melodię gongu dla wywołań wewnętrznych czyli interkomu (rys.23). 9. Ustawienie czasu podglądu Istnieje możliwość ustawienia maksymalnego czasu podglądu, czyli czasu po jakim podgląd automatycznie zniknie z ekranu monitora po pierwszym wciśnięciu przycisku podgląduq. W tym celu należy w trybie czuwania: - wcisnąć przycisk u(rys.24) Rys.24 - wcisnąć ponownie przycisk uaby wejść go głównego menu, po czym wcisnąć przycisk paby przejść do menu Ustawień (rys.25) - 14 -
Rys.25 Rys.26 - wcisnąć przycisk lw celu skorygowania maksymalnego czasu podglądu (rys.26) - wcisnąć przycisk uaby wyjść z funkcji. 10. Ustawienie daty i czasu Istnieje możliwość ustawienia w monitorze aktualnej daty i aktualnego czasu. Aby dokonać odpowiednich ustawień należy w trybie czuwania monitora: - wcisnąć przycisk u - wcisnąć ponownie przycisk uaby wejść go głównego menu, po czym wcisnąć przycisk paby przejść do menu Ustawień - wcisnąć przycisk t, aby wybrać Ustawienia zaawansowane (rys.27) Rys.27 - wcisnąć przycisk qaby wybrać Ustawienia daty i czasu (rys.28) Rys.28 Rys.29 - za pomocą przycisków p(w górę) oraz q(w dół) skorygować odpowiednio podświetlaną aktualnie wartość a następnie przyciskiem lpotwierdzić zmianę i przejść do następnej wartości (rys.29). Po wprowadzeniu nowych wartości zmiany zostaną automatycznie zapisane, po czym można użyć przycisku t aby wyjść z funkcji. 11. Ustawienia parametrów obrazu i dźwięku Aby dokonać podstawowych ustawień parametrów obrazu i dźwięku należy w trybie rozmowy lub podglądu monitora: - wcisnąć przycisk uaby wejść do menu ustawień obrazu (rys.30) - 15 -
Rys.30 Istnieje możliwość ustawienia 4 różnych parametrów obrazu monitora (rys.31): - Tryb obrazu: standard, ciemniejszy, jaśniejszy, tryb użytkownika - Proporcje obrazu: 16:9, 4:3 - Głośność dzwonka - Głośność rozmowy Po wybraniu trybu użytkownika istnieje możliwość precyzyjnego ustawienia wartości jasności oraz koloru, za pomocą przycisków toraz l(rys. 31) Rys.31 12. Funkcja pamięci obrazów i ramki cyfrowej Monitor VT-6910SD wyposażony jest w układ wewnętrznej pamięci, która pozwala na zapis około 118 MB plików oraz gniazdo zewnętrznej karty pamięci SD. Istnieje możliwość obsługi karty o pojemności pamięci maksymalnie 2 GB. Po każdym włożeniu do monitora nowej karty pamięci SD, zostanie ona automatycznie sformatowana i w jej katalogu głównym utworzone zostaną dwa puste foldery: DCIM oraz PHOTO. Rys.32 Rys.33 Uwagi dotyczące funkcji pamięci w monitorze VT-6910SD: - Istnieje możliwość odtwarzania na monitorze zdjęć w formacie JPEG oraz plików wideo w formacie ASF, - Funkcja ramki cyfrowej umożliwia automatyczne wyświetlanie zdjęć (slajdy), każde ze zdjęć wyświetlane jest przez 5 sekund, odtwarzanie całej sekwencji trwa 1 godzinę, - Większa ilość zdjęć powoduje ich wolniejsze wyświetlanie. Nie zaleca się odtwarzać sekwencji większych niż 1000 zdjęć. Monitor może odtwarzać zdjęcia wyłącznie z katalogu PHOTO na zainstalowanej karcie SD, - Nie należy zapisywać na karcie i odtwarzać plików zdjęciowych o rozmiarach większych niż 30 MB, - Monitor zapisuje ręcznie lub automatycznie pliki wideo w formacie ASF o ustalonych długościach 10 sekund, - Jeśli w monitorze zainstalowano zewnętrzną kartę pamięci SD, klipy wideo będą w pierwszej kolejności zapisywane na karcie SD, zaś po zapełnieniu pamięci w wewnętrznej pamięci monitora, - Pliki wideo mogą być kopiowane z pamięci wewnętrznej monitora do karty pamięci SD - Karta pamięci SD może być formatowana w monitorze VT-6910SD - Nie należy wkładać do gniazda ani wyjmować z gniazda karty pamięci SD podczas pracy monitora (podgląd, rozmowa), gdyż może to spowodować uszkodzenie układu pamięci, - Funkcja odtwarzania plików będzie przerwana w przypadku wywołania lokatora z kasety modułu zewnętrznego. - 16 -
1. Odtwarzanie zdjęć 2. Odtwarzanie klipów wideo 3. Kopiowanie klipów wideo z pamięci wewnętrznej monitora na kartę SD 4. Informacja o pamięci 5. Wyjście 1. Odtwarzanie ostatniego zdjęcia/ klipu wideo 2. Odtwarzanie następnego zdjęcia/ klipu wideo 3. Kasowanie bieżącego zdjęcia/ klipu wideo 4. Wejście do menu ustawień obrazu i dźwięku 5. Wyjście Rys.34 1. Informacja o użytej pamięci wewnętrznej pamięci monitora 2. Liczba aktualnie zapisanych klipów wideo w wewnętrznej pamięci monitora 3. Informacja o użytej pamięci zewnętrznej SD 4. Liczba aktualnie zapisanych zdjęć na zewnętrznej karcie pamięci SD 5. Liczba aktualnie zapisanych klipów wideo na zewnętrznej karcie pamięci SD Aby przeglądać zdjęcia utrwalone w pamięci karty SD należy w trybie czuwania monitora wcisnąć przycisk taby wejść do menu odtwarzania (rys.33).. Przy odtwarzaniu plików wideo domyślnie dźwięk nie jest odtwarzany. Aby dźwięk był odtwarzany razem z obrazem, należy wcisnąć przycisk tna monitorze.. Aby wykasować całą zawartość pamięci wewnętrznej monitora (FLASH) oraz cała zawartość pamięci na karcie SD, należy wcisnąć i przytrzymać przez przynajmniej 3 sekundy przycisk p. Na ekranie pojawi się pytanie o potwierdzenie operacji aby potwierdzić kasowanie całej zawartości pamięci, należy ponownie wcisnąć przycisk p. Aby wycofać się (zrezygnować) z operacji, wystarczy wcisnąć jakikolwiek inny przycisk na monitorze. 13. Współpraca z 2 kamerami zewnętrznymi Istnieje możliwość podłączenia do monitora dodatkowej kamery zewnętrznej. Może to być zarówno standardowy moduł zewnętrzny z kamerą, jak również kamera do monitoringu posesji CCTV. Jeśli w całym systemie są zainstalowane dodatkowe kamery zewnętrzne (maksymalnie 4 po zainstalowaniu dodatkowego modułu VT-MDS), istnieje możliwość sekwencyjnego prowadzenia podglądu z monitora (lub ze wszystkich monitorów, jeśli system rozbudowano również o dodatkowe moduły wewnętrzne) otoczenia wszystkich kamer zewnętrznych. Po wywołaniu z zewnątrz na ekranie monitora pojawia się obraz z kamery modułu, z którego wywołanie nastąpiło. W celu prowadzenia rozmowy z tym modułem należy w następnej kolejności wcisnąć przycisk prowadzenia rozmowy tskojarzonego ze znakiem na ekranie LCD. W celu zwolnienia rygla elektromagnetycznego przy tym wejściu należy wcisnąć przycisk zwalniania rygla p, skojarzonego z symbolem na ekranie LCD (rys.19). - 17 -
W czasie konwersacji z osobą odwiedzającą istnieje możliwość nagrania 10-sekundowego klipu wideo otoczenia kamery modułu zewnętrznego. Dokonuje się tego po wciśnięciu przycisku lskojarzonego z ikoną nagrywania na ekranie LCD (rys.20).. Istnieje również możliwość naprzemiennej obserwacji otoczenia wszystkich wejść, bez konieczności wywołania z zewnątrz. W celu sekwencyjnego przełączania się pomiędzy wejściami (kamerami) wystarczy kolejno wciskać przycisk podglądu pskojarzony z symbolem MONITOR na ekranie LCD.. Jeśli w systemie zainstalowano przynajmniej jedną dodatkową kamerę, w monitorze należy dokonać następującego ustawienia:. - w trybie czuwania monitora wcisnąć przycisk u. - wcisnąć ponownie przycisk uaby wejść go głównego menu, po czym wcisnąć przycisk paby przejść do - menu Ustawień (rys.35) Rys.35 - wcisnąć przycisk t, aby wybrać Ustawienia zaawansowane (rys.36) Rys.36 Rys.37 - wcisnąć przycisk paby zmienić parametr 1 na 2 (rys.37) - wcisnąć przycisk qaby wyjść z funkcji. UWAGA! Domyślnie monitor VT-6910SD ma parametr Kamera 1/2 ustawiony na 1, czyli na pracę tylko z 1 kamerą zewnętrzną. 14. Przywracanie ustawień fabrycznych Funkcja przywracania ustawień domyślnych umożliwia użytkownikowi szybki powrót do ustawień fabrycznych najważniejszych parametrów monitora VT-6910SD. Przywrócenie ustawień domyślnych nie zmieni ani zawartości pamięci monitora i karty SD, ani aktualnie ustawionych wartości daty i czasu. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne w monitorze należy: - w trybie czuwania monitora wcisnąć przycisk u - wcisnąć ponownie przycisk uaby wejść go głównego menu, po czym wcisnąć przycisk paby przejść do menu Ustawień (rys.35) - wcisnąć przycisk t, aby wybrać Ustawienia zaawansowane (rys.36) - wcisnąć przycisk lskojarzony z funkcją Informacje (rys.38) - 18 -
Rys.38 Rys.39 - wcisnąć przycisk tskojarzony z funkcją Ustawienia domyślne (rys.39), podstawowe ustawienia monitora zostaną natychmiast przywrócone do wartości ustawionych fabrycznie - wcisnąć przycisk qaby wyjść z funkcji. 15. Funkcja interkomu Funkcja interkomu dostępna jest w przypadku rozbudowy systemu o dodatkowy monitor (monitory) lub dodatkową słuchawkę (słuchawki). Istnieje możliwość wywołania wewnętrznego z dowolnego monitora lub słuchawki. Jeśli z jakiegokolwiek modułu wewnętrznego nastąpi wywołanie interkomu, we wszystkich pozostałych modułach uruchamia się sygnał gongu. Jeśli którykolwiek moduł wewnętrzny podejmie to wywołanie, pozostałe moduły przestają generować sygnał gongu. Maksymalny czas rozmowy dla funkcji interkomu ustalony jest na 90 sekund. Ewentualne wywołanie zewnętrzne przerwie funkcję interkomu (funkcja wywołania lokatora z zewnątrz posesji ma wyższy priorytet niż funkcja interkomu). Rys.40 - W celu wywołania innego wewnętrznego monitora lub słuchawki należy w trybie czuwania wcisnąć przycisk l - W celu przerwania wywołania lub zakończenia rozmowy należy wcisnąć przycisk u - W celu ponownego wywołania interkom należy ponownie wcisnąć przycisk l - W celu podjęcia wywołania interkom należy wcisnąć przycisk t - W celu odmowy podjęcia wywołania należy wcisnąć przycisk u. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW ZESTAWU W wypadku zabrudzenia monitora czy kamery należy je czyścić wyłącznie miękką, lekko wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości środków myjących przeznaczonych do mycia elementów z tworzyw sztucznych. UWAGA! Używanie środków myjących opartych na bazie rozpuszczalników, benzyn itp. oraz środków zawierających substancje ścierne jest niedopuszczalne! - 19 -
ZANIM WEZWIESZ SERWIS - PORADY PRAKTYCZNE Przed oddaniem urządzenia do naprawy prosimy o przejrzenie poniższej listy, zawierającej kilka przykładów nieprawidłowego działania. Być może problem nie będzie wymagał interwencji serwisu. OBJAW Urządzenie nie włącza się Brak dźwięku i gongu Brak obrazu na monitorze Brak odpowiedniej głośności (za cicho) Obraz na monitorze jest niewyraźny lub zamglony MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do sieci. Sprawdź zasilanie w gniazdku, podłączając inne urządzenie. Upewnij się czy przewód 4B podłączony jest prawidłowo Czy jasność i kolor obrazu są odpowiednio ustawione? Upewnij się czy przewód 3Y podłączony jest prawidłowo. Czy głośności rozmowy i gongu są odpowiednio ustawione? Czy folia zabezpieczająca została usunięta z kamery? Czy jasność i kolor obrazu są odpowiednio ustawione? Upewnij się, czy zworka JS-VD ustawiona jest prawidłowo (włączona lub usunięta - w zależności od rozbudowy zestawu). Należy sprawdzić, czy zewnętrzna obudowa kamery nie jest zabrudzona. W razie konieczności należy ją wyczyścić, postępując zgodnie z zaleceniami punktu, dotyczącego konserwacji i czyszczenia. W wyniku zmian temperatury zewnętrznej na module kamery może osadzać się rosa a w okresie zimowym obudowa może ulegać oszronieniu. W wypadku wody można ją usunąć poprzez wytarcie miękką szmatką. Podobnie szron można usunąć używając ogrzanej szmatki. Nigdy nie należy używać przedmiotów mogących porysować osłonę kamery. - 20 -
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZESTAWU VT-6910SD-591* PARAMETRY MODUŁU ZEWNĘTRZNEGO VT-591 (KAMERY) Kolorowa CCD 1/3 cala 12V DC (z modułu wewnętrznego) ok. 200 ma (bez aktywacji rygla) 1V p-p, 75ohm, standard CCIR <420 linii TV Typ kamery Napięcie zasilania Pobór prądu w czasie pracy Parametry sygnału wideo Rozdzielczość Kąt widzenia w poziomie/pionie Min.czułość Rodzaj oświetlenia nocnego Regulacja pola widzenia Temperaturowy zakres pracy Dopuszczalna wilgotność względna Wymiary zewnętrzne modułu (szer.x wys.x głęb.) Masa modułu ok.76 / ok.58 0 lux 6 diod LED świecących światłem białym mechaniczna w pionie i poziomie -10 C +50 C 95% 94 x 180 x 30 (mm) 0,64 kg (z daszkiem ochronnym) PARAMETRY MODUŁU WEWNĘTRZNEGO VT-6910SD (MONITORA) Napięcie zasilania 16V DC Pobór mocy w stanie czuwania 0,5W Pobór mocy w czasie pracy 15W Rodzaj monitora kolorowy TFT-LCD 7" Rozdzielczość monitora 1440 (R,G,B) x 234 pikseli Parametry sygnału wideo 1V p-p, 75ohm, standard CCIR Rodzaj połączenia z mod.zewnętrznym przewodowo, 4 żyły Temperaturowy zakres pracy 0 C +45 C Dopuszczalna wilgotność względna <90% Wymiary modułu (szer.x wys.x głęb.) 242 x 143 x 23 (mm) Masa modułu 0,87kg Pamięć obrazów wewnętrzna 118MB + zewn. gniazdo karty pamięci SD PARAMETRY RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO (element wyposażenia dodatkowego) Z zestawem współpracują rygle elektromagnetyczne typu N.O. (normalnie otwarte, wyzwalane impulsem napięcia). Użycie rygla o napięciu zasilania różnym od 12V i poborze prądu większym niż 500mA wymaga użycia dodatkowego zasilacza. RODZAJ PRZEWODU ŁĄCZĄCEGO ELEMENTY ZESTAWU (element wyposażenia dodatkowego) Przewód łączący moduł zewnętrzny z wew - nętrznym - rodzaj zależny od warunków eksploatacji (ziemny lub napowietrzny) Przewód łączący moduł zewnętrzny z ryglem elektromagnetycznym Przekrój poszczególnych żył przewodu czterożyłowy o maksymalnej długości 300 metrów, powyżej długości 30m należy użyć dodatkowego przewodu koncentrycznego wideo 75 ohm dwużyłowy o maksymalnej długości 300 metrów 2 2 od 0,5 mm do 1,0 mm *producent zastrzega sobie dokonywanie zmian parametrów technicznych bez uprzedzenia - 21 -
nazwa wyrobu model KARTA GWARANCYJNA WIDEODOMOFON VT-6910SD-591 data sprzedaży... WARUNKI GWARANCJI - 22 - pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy 1. Importer udziela kupującemu gwarancji na sprawne działanie sprzętu określonego w Karcie Gwarancyjnej w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja ważna jest łącznie z dowodem sprzedaży! 2. Ważna jest wyłącznie Karta Gwarancyjna sporządzona na oryginalnym formularzu i prawidłowo wypełniona; Brak jakichkolwiek z wymaganych informacji, dokonywanie poprawek bądź skreśleń w treści Karty jest równo znaczne z jej unieważnieniem. 3. Reklamacje sprzętu załatwiane będą w terminach ustawowych. 4. Kupujący może domagać się wymiany urządzenia na nowy wolny od wad i uszkodzeń lub zwrot ceny zakupu, jeżeli w okresie gwarancji: - dokonano 3 napraw, a towar w dalszym ciągu wykazuje wady, - usunięcie wady jest niemożliwe. 5. Wybór sposobu załatwienia reklamacji należy do Importera. 6. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe z przyczyn niezależnych od użytkownika.towar nie podlega reklamacji, jeżeli został uszkodzony w wyniku: - niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją i przeznaczeniem użytkowania sprzętu, - niewłaściwego przechowywania, - dokonywania jakichkolwiek przeróbek, - dokonywania samdzielnych napraw poza Centralnym Serwisem Importera, - w wyniku zjawisk losowych (pożar, przepięcia sieci, wyładowanie elektryczne, zalanie, itp.), - uszkodzeń mechanicznych. 7. Gwarancja nie obejmuje reklamacji na uszkodzenia mechaniczne akcesoriów, takich jak: słuchawki, przewody połączeniowe, gniazda, a także innych komponentów, których wadliwe funkcjonowanie jest wynikiem zużycia podczas normalnej eksploatacji. 8. Importer nie odpowiada za uszkodzenia powstałe w wyniku transportu sprzętu bez właściwego opakowania transportowego. 9. Gwarancja jest udzielana na terenie Polski 10. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 11. Szczegółowe obowiązki importera i uprawnienia nabywcy wynikające z gwarancji określa Kodeks Cywilny. 12. Wszelkie reklamacje i zastrzeżenia dotyczące napraw sprzętu prosimy kierować bezpośrednio do : CENTRALNY SERWIS IMPORTERA. EURA-TECH Sp. z o.o. 84-200 Wejherowo ul. Przemysłowa 3A pon. - pt. 9:00-16:00 e-mail: serwis@eura-tech.eu tel.: +48 58 678 81 20 Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub firmy zajmującej się recyklingiem odpadów Dz.U. nr 180 poz.1495 z dn.29.07.2005. nr rej. GIOŚ: E0011703W Wszystkie prawa zastrzeżone. Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy EURA-TECH Sp. z o.o. Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!
ADNOTACJE O PRZEBIEGU EWENTUALNYCH NAPRAW - 23 -
EURA-TECH Sp. z o.o. IMPORTER: 84-200 WEJHEROWO, ul. Przemysłowa 3A tel. +48 58 678 81 11, fax +48 58 678 81 01 www.eura-tech.eu