CUBO Elektryczny pojemnościowy podgrzewacz wody

Podobne dokumenty
Mini Swing Elektryczny pojemnościowy podgrzewacz wody

PTO Power Termo 80,100,120,150 Termoelektryczny podgrzewacz wody

Instrukcja obsługi i instalacji

SUPER SLIM Elektryczny pojemnościowy podgrzewacz wody

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Instrukcja obsługi. v_1_01

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ANODY ACES

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Sterownik wymiennika gruntowego

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cennik Ferroli 2013/1

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY OGRZEWACZ WODY MODELE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Instrukcja obsługi i montażu

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

JUMAR Klaudiusz 2. Korektor mowy KLAUDIUSZ 2. Instrukcja Użytkowania

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a ŁÓDŹ

Solarne naczynie powrotne

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

kod produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

BAHIA grzejnik łazienkowy

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

SILENT-100 CHZ DESIGN

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

BH

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Transkrypt:

Elektryczny pojemnościowy podgrzewacz wody INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, INSTALOWANIA I KONSERWACJI

Szanowny Kliencie! Dziękujemy za wybranie elektrycznego podgrzewacza wody CUBO firmy Ferroli o nowoczesnym wyglądzie, wykonanego z wykorzystaniem najnowszej technologii, o wysokiej niezawodności i jakości konstrukcji. Prosimy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję i starannie ją przechowywać w celu późniejszego wykorzystania. Spis treści Wstęp... 3 Widok ogólny i główne części składowe... 4 Dane techniczne... 4 Instalacja... 5 Instrukcja obsługi... 7 Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem... 7 Konserwacja... 8 Wykrywanie i usuwanie usterek... 8 Schemat połączeń... 9 Wykaz zawartości opakowania... 9 2

Wstęp CUBO to wysokiej sprawności podgrzewacz do produkcji ciepłej wody z zasilaniem elektrycznym, regulowany przez nowoczesny system ustawiania temperatury. Dzięki zintegrowanej technologii izolacji POLY wyrób jest wyposażony w super grubą warstwę izolacji, która skutecznie zabezpiecza przed stratami ciepła przez obudowę i zapewnia oszczędność energii. Podgrzewacz posiada system bezpieczeństwa, obejmujący zabezpieczenie przed przegrzaniem, zabezpieczenie przed nadmiernym ciśnieniem i automatyczne wyłączenie odpowiednio do żądanej temperatury. Wyrób został wykonany na linii produkcyjnej sterowanej w pełni komputerowo: powierzchnia zbiornika wewnętrznego jest pokryta specjalnie opracowaną powłoką z proszku silikonowego z wykorzystaniem technologii elektrostatycznej. Proces wypalania w temperaturze 850 o C zapewnia doskonałe zabezpieczenie zbiornika wewnętrznego przed uderzeniami i korozją. Magnezowa anoda o bardzo dużych wymiarach zapewnia również długą trwałość wyrobu. Użytkownik musi tylko ustawić żądaną temperaturę. System ustawiania temperatury zapewni optymalne działanie w czasie. 3

Widok ogólny i główne części składowe 1. Przycisk Zał/Wył. 2. Pokrętło ustawiania temperatury 3. Kontrolka świetlna Zał/Wył 4. Wlot zimnej wody 5. Wylot ciepłej wody 6. Obudowa zewnętrzna 7. Warstwa izolacyjna 8. Zbiornik wewnętrzny 9. Anoda magnezowa 10. Termostat 11. Grzałka Dane techniczne Tabela 1 Dane Model Rys. 1 SG10SVE1.5 SG10SVE1.5U SG15SVE1.5 SG15SVE2.5 SG15SVE1.5U SG30VE1.5 SG30VE2.5 Nominalna pojemność wody (litry) 10 15 30 Moc znamionowa grzałki (kw) 1,5 Zasilanie 230VAC/50Hz 230VAC/50Hz 230VAC/50Hz Maksymalne ciśnienie robocze (MPa) 0,85 0,85 0,85 Zakres nastawy temperatury ( o C) 35~75 35~75 35~75 Wymiary gabarytowe (mm) 350 x 340 x 290 388 x 375 x 345 466 x 453 x 412 Instalacja 1,5 2,5 1,5 Nadumywalkowa (podumywalkowe wyłącznie SG10SVE1.5U I SG15SVE1.5U) 4

Instalacja Etap 1: Mocowanie podgrzewacza 1. Za pomocą wiertarki elektrycznej wykonać w ścianie dwa otwory. Odległość pomiędzy dwoma otworami musi odpowiadać wartościom przedstawionym na rysunku 2. W przygotowanych otworach umieścić kołki rozporowe i zamocować haki śrubami ST5.5x45. 2. W przodku montażu na płycie drewnianej przymocować haki do drewna śrubami ST4.2x18. 3. Podnieść podgrzewacz, zawiesić go i zamocować na haku. Uwaga:podgrzewacz zaleca się zainstalować w miejscu, w którym znajduje się instalacja odpływowa. Rys. 2 Etap 2: Podłączenia wodne 1. Przykręcić zawór bezpieczeństwa na wlocie zimnej wody (niebieski). 2. W przypadku wielopunktowego dostarczania wody podłączyć odpowiednio wlot wody i wylot do właściwie zarezerwowanego miejsca (Rysunek 3). 3. W celu napełnienia podgrzewacza, po podłączeniu wody, otworzyć dowolny zawór ciepłej wody, a następnie otworzyć główny zawór wody. Po kilku minutach woda zacznie wypływać z zaworu ciepłej wody, co oznacza, że zbiornik jest napełniony. Zamknąć zawór ciepłej wody. 4. Sprawdzić wszystkie połączenia, w celu upewnienia się, czy nie ma przecieków. 5

Rys. 3 Rys.4 Uwaga: 1. Rury doprowadzająca i odprowadzająca wodę powinny być wykonane z materiału wytrzymującego ciśnienie powyżej 0,85 MPa i temperaturę powyżej 100 C. Zabrania się stosować rury, których wytrzymałość na ciśnienie i temperaturę jest niższa niż podano powyżej. 2. Wlot i wylot wody są wyraźnie rozróżnione. Kolor niebieski oznacza wlot wody zimnej, natomiast kolor czerwony oznacza wylot wody ciepłej. Etap 3: Podłączenie zasilania elektrycznego 1. Przed podłączeniem elektrycznym sprawdzić, czy z sieci dostarczane jest napięcie 230 V prądu przemiennego (AC) o częstotliwości 50 Hz. 2. Wyrób jest dostarczany wraz z kablem podłączonym już do elementów elektrycznych. Do podłączenia do sieci elektrycznej zastosować odpowiednią wtyczkę lub wykonać podłączenie bezpośrednio za pomocą przewodu. Usilnie zaleca się zainstalowanie zewnętrznego wyłącznika w celu umożliwienia odcięcia zasilania. 3. Proszę zwrócić uwagę, że podgrzewacz musi być podłączony do niezawodnego uziemienia. Zaleca się zainstalowanie w pętli wyłącznika prądu upływowego z odpowiednim dopuszczeniem. 6

Instrukcja obsługi 1. Sprawdzić, czy podgrzewacz został napełniony wodą i podłączony do zasilania elektrycznego. 2. Włączyć przyciskiem zasilanie i ustawić pokrętło regulacji temperatury na żądanej temperaturze. Kontrolka świetlna powinna się zaświecić i podgrzewacz zacznie podgrzewać wodę. 3. Podgrzewacz posiada funkcję automatycznego utrzymywania stałej temperatury. Wyłączy się, gdy temperatura osiągnie wartość zadaną, natomiast gdy temperatura wody spadnie poniżej wymaganego poziomu, włączy się w celu utrzymania stałej temperatury wody. Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem 1. Koniecznie stosować zasilanie 230 V prądu przemiennego/ 50 Hz. Gniazdko elektryczne podłączyć do obwodu uziemienia. 2. Przed pierwszym użyciem (lub przy pierwszym uruchomieniu po konserwacji lub czyszczeniu) podgrzewacz należy napełnić wodą. Zabrania się włączać wyrób, gdy nie jest napełniony. 3. Najwyższa temperatura wody może osiągać wartości powyżej 75 C. 4. Jeżeli podgrzewacz jest zainstalowany z zaworem wody na wlocie zimnej wody, w czasie działania podgrzewacza zawór ten musi być zawsze otwarty. 5. Krople skapujące z otworu upustowego zaworu bezpieczeństwa w okresie grzania są zjawiskiem normalnym. Nie zaślepiać zaworu bezpieczeństwa. 6. Rura odpływowa, która jest połączona z otworem upustowym, powinna być skierowana w dół i otwarta do atmosfery. 7. Można stosować wyłącznie oryginalny zawór bezpieczeństwa, znajdujący się w opakowaniu wyrobu. Nie wolno regulować ciśnienia upustu zaworu bezpieczeństwa. 8. Wszelkie uszkodzenia elementów elektrycznych mogą być sprawdzane wyłącznie przez upoważnionych techników. 9. W okresie zimowym, w przypadku nie używania podgrzewacza przez dłuższy okres czasu, wodę należy spuścić w celu niedopuszczenia do zamarznięcia we wnętrzu podgrzewacza. Proszę pamiętać o wyłączeniu wyrobu przed przystąpieniem do spuszczania wody. 10. Co najmniej raz w miesiącu podnosić rękojeść zaworu bezpieczeństwa (przed podniesieniem poluzować śrubę nastawczą) i obserwować, czy wypływa woda. Jeżeli woda nie wypływa, poinformować o tym serwis klienta. 7

Konserwacja 1. Ponieważ woda zawiera mikro-zanieczyszczenia i substancje organiczne, po długim okresie użytkowania na dnie zbiornika wewnętrznego powstanie osad w takiej sytuacji należy opróżnić podgrzewacz i usunąć osad. 2. Zasadniczo podgrzewacz należy czyścić raz w roku (jeżeli jest użytkowany w strefie o złej jakości wody, należy odpowiednio skrócić okres pomiędzy kolejnymi czyszczeniami.) 3. Wymiana anody magnezowej powinna być wykonywana przez serwis. 4. Procedury opróżniania podgrzewacza: Zamknąć zawór na wlocie wody, odkręcić zawór bezpieczeństwa. Woda będzie wypływać przez wlot zimnej wody do całkowitego opróżnienia. Ewentualnie zamknąć zawór na wlocie wody i podnieść rękojeść zaworu bezpieczeństwa. Woda będzie wypływać przez zawór bezpieczeństwa. 5. Przy czyszczeniu zewnętrznych części podgrzewacza nie używać bezpośredniego strumienia wody, czyścić i osuszać delikatnie miękką tkaniną. 6. Zewnętrzną część podgrzewacza utrzymywać w stanie suchym i czystym. Wykrywanie i usuwanie usterek Tabela 2 Możliwa usterka Przyczyna Postępowanie Woda nie wypływa Wskaźnik zasilanie nie świeci Za niska temperatura wody Nieprawidłowe podłączenie rur Zablokowanie zaworu Niepodłączone zasilanie Występują przegrzania Uszkodzenie wskaźnika Pokrętło ustawiania temperatury nie zostało ustawione w pozycji High (Wysoka) Szczególnie zimna woda przy użyciu baterii mieszającej Usterka termostatu Usterka elementu grzejnego Podłączyć poprawnie Wyczyścić lub wymienić zawór Sprawdzić podłączenie elektryczne Wezwać serwis klienta Obrócić pokrętło w położenie High (Wysoka) Wyregulować baterię mieszającą Wezwać serwis klienta 8

Schemat połączeń Rys. 4 Wykaz zawartości opakowania Tabela 3 Nr Nazwa Ilość 1 Zawór bezpieczeństwa 1 sztuka 2 Uszczelka 1 sztuki 3 Instrukcja obsługi 1 egzemplarz 9

10 CUBO

WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja jest ważna w każdym miejscu gdzie firma FERROLI POLAND jest obecna w postaci autoryzowanych dystrybutorów, własnej struktury handlowej i serwisu technicznego. FERROLI POLAND gwarantuje że w momencie zakupu, PODGRZEWACZ ELEKTRYCZNY FERROLI CUBO nie posiada żadnych wad materiałowych, projektowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja jest przyznana ostatecznemu nabywcy produktu Klientowi i nie wyklucza ani nie ogranicza innych praw przewidzianych przez nasze prawodawstwo, lub ewentualnych praw, które Klient może przedstawić sprzedawcy Produktu. Niniejsza gwarancja pokrywa również wszystkie ewentualne naprawy związane z wadami fabrycznymi i nieprawidłowym działaniem produktu w czasie 2 (dwóch) lat od daty zakupu udokumentowanej poprzez dowód zakupu. Jednocześnie FERROLI POLAND przedłuża gwarancję na zbiornik, na czas dodatkowego jednego roku, więc zakończenie gwarancji na zbiornik następuje po 3 (trzech) latach od daty zakupu. W przypadku gdy produkt zostaje przekazany innemu właścicielowi lub użytkownikowi, gwarancja zostaje przeniesiona bez żadnych zmian. Podczas trwania gwarancji, FERROLI POLAND i gwarancyjny serwis autoryzowany, naprawiają i decydują o ewentualnej wymianie wyrobu według zasad uzgodnionych z FERROLI POLAND. Ewentualne interwencje podczas okresu gwarancji lub użytkowanie nowego wyrobu w zastępstwie, nie zmieniają daty wygaśnięcia gwarancji, która odnosi się zawsze do wyrobu zakupionego jako pierwszy. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku: niewłaściwego transportu lub składowania nie stosowania się do instrukcji i zaleceń zawartych w dokumentach towarzyszących wyrobowi nie przestrzegania norm i nakazów prawa obowiązujących na danym rynku braku lub nieprawidłowej konserwacji okresowej zakłóceń i nieprawidłowego działania w układach zasilania urządzenia; hydraulicznych lub elektrycznych rozmrożenia i braku ochrony przed wyładowaniami atmosferycznymi niedbałości, nieumiejętności użytkowania, dokonywania napraw bądź przeróbek przez osoby nieautoryzowane lub interwencje techniczne dokonane przez osoby trzecie uszkodzenia lub zużycia podzespołów lub części spowodowane przez normalne zużycie (np. anody magnezowe, uszczelki, itp.) działania sił wyższych niezależnych od woli i kontroli FERROLI POLAND Warunkiem zachowania gwarancji na zbiornik przez okres 3 lat jest wymiana anody magnezowej przynajmniej 1 raz na 12 miesięcy. Potwierdzeniem wymiany jest faktura zakupu i wymiany, którą należy zachować dla serwisu gwarancyjnego. Autoryzowany personel FERROLI POLAND interweniuje z tytułu serwisu technicznego. Instalator jest jedynym odpowiedzialnym za instalację wyrobu, i tym, który musi przestrzegać przepisów technicznych przewidzianych prawnie i znajdujących się w instrukcjach obsługi dołączonych do wyrobu. Żadna osoba trzecia nieautoryzowana, nie może zmieniać terminów niniejszej gwarancji. Wyrażam zgodę na gromadzenie i przetwarzanie moich danych osobowych w celach marketingowych, zgodnie z Ustawą o Ochronie Danych Osobowych (DZ. U. Nr 133/197, poz. 883). CZĘŚĆ DO WYPEŁNIENIA PRZEZ KLIENTA CZĘŚĆ DO WYPEŁNIENIA PRZEZ AUTORYZOWANEGO SPRZEDAWCĘ DANE KLIENTA DATA ZAKUPU (*) IMIĘ... PIECZĘĆ I PODPIS SPRZEDAWCY (*) NAZWISKO... ULICA... KOD... MIASTO... WOJEWÓDZTWO... (*) data zakupu musi być zawsze potwierdzona przez dokument zakupu (rachunek lub faktura) NAZWA I NUMER PRODUKTU Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które maja szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. 11

Firma FERROLI POLAND nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieścisłości występujące w niniejszej instrukcji, jeżeli spowodowane są przez błędy w druku lub przepisaniu. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania w naszych wyrobach zmian, które uznamy za niezbędne lub użyteczne, które nie naruszają podstawowych charakterystyk. FERROLI POLAND Sp. z o.o. Ul. Gwarków 1 44-240 Żory tel/fax: 032/ 47 33 100, 47 33 509 E-mail: ferroli@ferroli.com.pl http://www.ferroli.com.pl 12