14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

Podobne dokumenty
14257/16 mo/dh/as 1 DGG 2B

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

10044/17 jp/mo/mak 1 DG G 2B

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

1. W dniu 1 grudnia 2016 r. Komisja przyjęła pakiet dotyczący VAT w odniesieniu do handlu elektronicznego, który obejmuje zmiany w:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en)

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lutego 2018 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Bruksela, 27 maja 2014 r. (OR. en) RADA UNII EUROPEJSKIEJ 10276/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

14127/16 jp/mo 1 DGG 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en)

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

6014/16 mb/dh/bb 1 DGG 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

Wpływ TWARDEGO BREXITu na podmioty akcyzowe

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Związek pomiędzy dyrektywą 98/34/WE a rozporządzeniem w sprawie wzajemnego uznawania

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 listopada 2018 r. (OR. en)

Odpowiedzi Europejskiego Kongresu Finansowego 1 w konsultacjach Komisji Europejskiej dotyczących sprawiedliwego opodatkowania gospodarki cyfrowej 2

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rozdział 1. Europejskie prawo podatkowe w systemie prawa Unii Europejskiej

13922/15 jp/dk 1 DGG 1B

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2015 r. (OR. en)

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. sporządzony na podstawie art. 395 dyrektywy Rady 2006/112/WE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 stycznia 2019 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 czerwca 2009 r. (15.06) (OR. en) 10893/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0238(CNS) FISC 86

15638/17 nj/ama/ur 1 DGD 1C

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

A8-0418/ POPRAWKI Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna. Sprawozdanie

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w odniesieniu do podatnika certyfikowanego

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/764

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en)

Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. zgodnie z art. 395 dyrektywy Rady 2006/112/WE

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 czerwca 2017 r. (OR. en)

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

Wniosek DYREKTYWA RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wspomniany dokument w wersji będącej rezultatem częściowego zniesienia klauzuli tajności.

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

KOMISJA EUROPEJSKA. Pomoc państwa SA (2014/NN) Polska Zwolnienie z akcyzy określonych zastosowań wyrobów gazowych

Wzmocnienie pozycji rolników w łańcuchu dostaw żywności oraz zwalczanie nieuczciwych praktyk handlowych,

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en)

DYREKTYWY. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 grudnia 2017 r. (OR. en) 14481/17 FISC 271 ECOFIN 957 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 5 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Dotyczy: Sprawozdanie Komisji dotyczące dyrektywy Rady 2008/118/WE Konkluzje Rady (przyjęte 5 grudnia 2017 r.) Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady na temat sprawozdania Komisji dotyczącego dyrektywy Rady 2008/118/WE, w wersji przyjętej przez Radę na posiedzeniu, które odbyło się 5 grudnia 2017 r. 14481/17 jp/mf 1 DG G 2B PL

ZAŁĄCZNIK KONKLUZJE RADY NA TEMAT SPRAWOZDANIA KOMISJI DOTYCZĄCEGO DYREKTYWY RADY 2008/118/WE Rada: 1. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE sprawozdanie Komisji dla Rady dotyczące wdrożenia i oceny dyrektywy Rady 2008/118/WE w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego oraz ODNOTOWUJE ustalenia i zalecenia w nim zawarte. 2. ZGADZA SIĘ Z OCENĄ Komisji, że ogólnie rzecz biorąc, obecne zasady dotyczące przechowywania i przemieszczania wyrobów akcyzowych na podstawie dyrektywy 2008/118/WE funkcjonują w sposób skuteczny i efektywny oraz w sposób, którego nie dałoby się osiągnąć bez podjęcia działań na szczeblu UE. 3. JEST PRZEKONANA, że ogólnie system przemieszczania wyrobów akcyzowych obniżył koszty, redukując czas potrzebny do przetwarzania dokumentów związanych z akcyzą oraz do administrowania tymi dokumentami, usprawnił przemieszczanie wyrobów w procedurze zawieszenia poboru akcyzy oraz zmniejszył koszty zarówno dla podmiotów gospodarczych, jak i administracji, a także obniżył ryzyko oszustw. 4. ZAUWAŻA jednak, że niektóre przepisy dotyczące obszarów wchodzących w zakres dyrektywy 2008/118/WE można by jeszcze bardziej udoskonalić, z zastrzeżeniem uważnej analizy, jak określono w sprawozdaniu Komisji i w niniejszych konkluzjach, w związku z czym POPIERA kontynuowanie prac mających na celu zmianę tej dyrektywy. 5. ODNOTOWUJE działania następcze, które zamierza podjąć Komisja, jak określono w sprawozdaniu, i JEST ZDANIA, że dalsze działania powinny stanowić dobrą podstawę przyszłych zmian w celu poprawienia nadzoru w dziedzinie akcyzy, wzmocnienia walki z oszustwami i zmniejszenia obciążenia administracyjnego dla podmiotów gospodarczych i organów podatkowych. 14481/17 jp/mf 2

6. ODNOTOWUJE, że Komisja uznaje, że zasady przemieszczania wyrobów dopuszczonych do konsumpcji do innego państwa członkowskiego są nieskuteczne, niewystarczające do zapewnienia swobodnego przepływu wyrobów akcyzowych i że potencjalnie umożliwiają uchylanie się od opodatkowania i oszustwa podatkowe. 7. WZYWA Komisję, by dodatkowo zbadała możliwość wprowadzenia ewentualnych udoskonaleń w dziedzinie skuteczności i efektywności dyrektywy 2008/118/WE, mianowicie w odniesieniu do procedury zapłaconej akcyzy B2B, zwłaszcza w przypadkach, gdy można stwierdzić, że zasady te nakładają znaczące obciążenie na przedsiębiorstwa, w szczególności w przypadku MŚP, i nie są zgodne z celami swobodnego przepływu towarów i jednolitego rynku (np. nadmierne korzystanie z dokumentów papierowych, różnice między wymogami krajowymi oraz brak jasnych informacji o procedurach krajowych). W tych przypadkach system przemieszczania wyrobów akcyzowych można by dostosować tak, by obejmował on przemieszczanie wyrobów akcyzowych w procedurze zapłaconej akcyzy, jednakże rozszerzenie tego systemu mogłoby być uzasadnione dopiero po przeprowadzeniu starannej analizy kosztów i korzyści uwzględniającej cel w postaci utrzymania kosztów dla państw członkowskich na rozsądnym poziomie, z uwzględnieniem korzyści z takiego rozszerzenia. 8. DOSTRZEGA, że brak spójności między procedurami celnymi i akcyzowymi w odniesieniu do stosowanej terminologii oraz w odniesieniu do stosowania procedury wywozu w połączeniu z następującą po niej procedurą tranzytu i jednolitego dokumentu przewozowego prowadzi do braku jasności i braku pewności prawa, a także zwiększa ryzyko oszustw podatkowych i uchylania się od opodatkowania; POPIERA kroki prawne służące skutecznemu i wyważonemu przywróceniu tej spójności, przy zapewnieniu, by nie prowadziło to do zbędnego obciążenia dla przedsiębiorstw i promowało swobodne przemieszczanie wyrobów akcyzowych, przy uwzględnieniu celu w postaci zapobiegania oszustwom podatkowym i uchylaniu się od opodatkowania. 9. ZAUWAŻA, że brakujące ogniwo między procedurami celnymi i akcyzowymi w odniesieniu do wywozu wyrobów akcyzowych prowadzi do wielu niezamkniętych przemieszczeń, oraz POPIERA prawne i techniczne kroki zaproponowane przez Komisję z myślą o wzmocnieniu procedur transgranicznych, jak również w odniesieniu do przywozu. 14481/17 jp/mf 3

10. ODNOTOWUJE, że obrót wyrobami podlegającymi akcyzie i ich przemieszczanie w obrębie UE można by dodatkowo zautomatyzować, udoskonalając istniejące systemy informatyczne. Niemniej jednak przy realizacji tych celów należy wziąć pod uwagę specyfikę gospodarek państw członkowskich i ich wielkość. 11. W odniesieniu do możliwego wprowadzenia pewnych uproszczeń do monitorowania cechującego się niskim ryzykiem przemieszczania wyrobów akcyzowych ODNOTOWUJE, zgodnie z art. 31 dyrektywy, że możliwość taka powinna zostać gruntownie przeanalizowana poprzez ocenę tendencji w zakresie ryzyka uchylania się od opodatkowania w odniesieniu do każdego wyrobu; DOSTRZEGA jednak trudności w wypracowaniu wspólnego stanowiska w kwestii tego, co można by uznać za cechujące się niskim ryzykiem przemieszczanie wyrobów akcyzowych. 12. ODNOTOWUJE, że chociaż znalezienie wspólnego rozwiązania w kwestii gwarancji może być skomplikowane przypadki możliwego zakłócenia konkurencji należy dodatkowo przeanalizować, aby stwierdzić, czy można dookreślić wymogi dotyczące zezwoleń na produkcję, przechowywanie i przemieszczanie wyrobów akcyzowych oraz minimalne standardowe wymogi lub warunki dotyczące gwarancji płatności podatku akcyzowego. 13. APELUJE do Komisji o zbadanie, czy możliwe jest wprowadzenie ewentualnych dalszych udoskonaleń w zakresie regulacji w aspekcie związanym z akcyzą obrotu wyrobami alkoholowymi i tytoniowymi na odległość, m.in. łącznie ze zmianą przepisów dotyczących wykorzystywania przedstawicieli podatkowych, a także zapewnieniem przedsiębiorstwom krajowym uczciwych warunków konkurencji poprzez upewnienie się, że podatki są odpowiednio płacone. 14. APELUJE do Komisji, by zbadała możliwości zmiany przepisów dotyczących poziomów orientacyjnych, jeżeli chodzi o alkohol i tytoń przeznaczone na użytek własny, zgodnie z art. 32 dyrektywy, przy zapewnieniu, by poziomy te nadal były adekwatne do założonego celu w postaci równowagi założeń z zakresu dochodów publicznych i ochrony zdrowia. Odnośne prace mogłyby również objąć analizę wykonalności wprowadzenia limitów ilościowych w odniesieniu do wewnątrzwspólnotowego transportu takich wyrobów, z poszanowaniem zasady swobodnego przepływu towarów. 15. JEST PRZEKONANA, że warto przeprowadzić dalszą dyskusję na temat systemu regulacyjnego dotyczącego niedoborów, nadwyżek i innych wyjątków w zakresie przemieszczania wyrobów akcyzowych, oraz w tym kontekście ocenić, czy przedmiotowa dyrektywa mogłaby zawierać bardziej precyzyjną definicję zakończenia przemieszczenia. 14481/17 jp/mf 4

16. W związku z tym ODNOTOWUJE, że należałoby też przeanalizować szereg innych kwestii, aby stwierdzić, czy Komisja mogłaby zaproponować zmiany w dyrektywie, takie jak: wprowadzenie, w miarę możliwości, precyzyjnych definicji oraz przepisów dotyczących czasu podróży (czas trwania przemieszczenia w procedurze zawieszenia poboru akcyzy); pytanie dotyczące ewentualnej wspólnej definicji miejsca dostawy bezpośredniej; działania na rzecz lepszego funkcjonowania art. 41 dyrektywy. 17. W tym kontekście PODKREŚLA, że trzeba pamiętać o zasadzie przewodniej, że zasady dotyczące przechowywania i przemieszczania wyrobów akcyzowych nie powinny zakłócać konkurencji, utrudniać swobodnego przepływu takich wyrobów w UE ani też nie powinny utrudniać poboru podatków czy ułatwiać oszustw podatkowych. 18. ZWRACA SIĘ do Komisji, by z uwzględnieniem niniejszych konkluzji Rady, jak również celów określonych w dyrektywie 2008/118/WE przeprowadziła wszystkie odpowiednie badania i po dokonaniu odpowiednich analiz technicznych, przeprowadzeniu konsultacji społecznych i oceny skutków przedłożyła Radzie w 2018 r. stosowny wniosek ustawodawczy lub, w przypadku gdy postanowi nie przedkładać takiego wniosku, poinformowała Radę o przyczynach takiej decyzji. 14481/17 jp/mf 5