DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Podobne dokumenty
Instrukcja montaŝu klap serii mcr FID PRO

Instrukcja montażu klap serii mcr FID S

przeciwpożarowe klapy jednopłaszczyznowe - odcinające i oddymiające

Instrukcja montażu klap serii FID S/S c/p

przeciwpożarowe klapy jednopłaszczyznowe - odcinające i oddymiające

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

mcr WIP przeciwpożarowe klapy żaluzjowe odcinające

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

mcr ZIPP przeciwpożarowe zawory odcinające przeznaczenie 8.1. dokumenty dopuszczające 8.2. odporność ogniowa 8.3. wersje 8.4. zastosowanie 8.5.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

mcr FS przeciwpożarowe klapy transferowe przeznaczenie 7.1. dokumenty dopuszczające 7.2. odporność ogniowa 7.3. wersje 7.4. zastosowanie 7.5.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

KWP-L KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

mcr FID S/ c/p DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Klapa przeciwpożarowa typu wersja mcr FID C DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Informator techniczny 2014

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Informator techniczny 2007

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

mcr FID S DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Klapa przeciwpożarowa typu wersja mcr FID S DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Informator techniczny 2009

Informator techniczny 2017

EI 90 (ve i o) S. EI 60 (ve i o) S. EI 30 (ve i o) S

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

KLAPA ODCINAJĄCA V370

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

mcr WIP DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Klapa przeciwpożarowa typu wersja mcr WIP DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

7/S5. Klapy przeciwpożarowe FD40.

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

KWP-P-E KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

A2 CENNIK DAVENTA w cenach netto ważny od WKP S MODUŁ WSKAŹNIKA KRAŃCOWEGO POCZĄTEK 1WKK S MODUŁ WSKAŹNIKA KRAŃCOWEGO KONIEC

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZECIWPOŻAROWYCH ZAWORÓW ODCINAJĄCYCH ZPp120

mcr WIP PRO DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Klapa przeciwpożarowa typu wersja mcr WIP PRO DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

WKP-P KLAPY WENTYLACJI POŻAROWEJ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Okrągłe klapy przeciwpożarowe odcinające FDA-12

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOś

AAmulti. i«o)s1000c

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAśU PRZECIWPOśAROWYCH KLAP ODCINAJĄCYCH TYPU KPO120 W PRZEGRODACH OGNIOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH typ VD370

i <-> o) S. Oprócz funkcji zabezpieczenia przeciwpożarowego pełnią również funkcję jednopunktowego nawiewu / wywiewu powietrza do pomieszczenia.

FDA2-12-T / FDA2-12-M

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

KTM KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

KLAPY ODCINAJĄCE ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ.

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

KWP-EX KLAPA PRZECIWPOŻAROWA ODCINAJĄCA, PRZECIWWYBUCHOWA

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

KLAPY ODCINAJĄCE ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ.

typu FS DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Przeciwpożarowa klapa Wersja FS DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

KWP-L INSTRUKCJA MONTAŻU. Strefa wentylacji pożarowej. Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

mcr WIP/T mcr WIP/T-G

ZAWORY PRZECIWPOŻAROWE

H/B BLE BE

KWP-O-E(S) Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

KWP-O-E(S) KLAPY PRZECIWPOŻAROWE. Przeznaczenie. Warianty wykonania. Opis techniczny urządzenia

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

Napęd drzwiowy DDS 54/500

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

mcr ZIPP DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Przeciwpożarowy zawór odcinający DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

KTM INSTRUKCJA MONTAŻU. Strefa wentylacji pożarowej. Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

systemy wentylacji pożarowej

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

INSTRUKCJA MONTAŻU KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH TYPU KTS-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ. (wersja 3.0)

KWP-O-E(S) KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

DM-ML, DM-FL. Urządzenia. Napędy przepustnic. Wymiary. Opis

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. BRAMA ROLOWANA mcr ROLLFIRE 60

N0524 / N1024, N POS/N POS

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Klapa przeciwpożarowa ETCE

KLAPY ODCINAJĄCE DO SYSTEMÓW WIELOSTREFOWEJ WENTYLACJI POŻAROWEJ TYPU VD370

DOKUMENTACJA WYKONAWCZA

Dane elektryczne Napięcie znamionowe AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. DC 21, ,8 V Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia moc znamionowa

KWP-L DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Strefa wentylacji pożarowej. Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ.

Transkrypt:

Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 tel./fax (0-58) 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PrzeciwpoŜarowa klapa odcinająca oraz do systemów wentylacji poŝarowej typu mcr FID S Gdańsk 13.04.2010r. Wersja FID S 13.04.10 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POśAROWEJ

SPIS TREŚCI: FID S przeciwpoŝarowe klapy jednopłaszczyznowe 1. WSTĘP...3 2. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI...3 3. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA...3 4. BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA...4 5. OZNACZENIE URZĄDZENIA...8 6. MONTAś URZĄDZENIA...10 6.1. PRZEGLĄD PRZED MONTAśEM...11 6.2. OTWÓR MONTAśOWY...11 6.3. WMUROWANIE...11 6.4. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE...16 7. WARUNKI TRANSPORTU I SKŁADOWANIA...24 8. KONSERWACJA I SERWIS...24 9. WARUNKI GWARANCJI...25 MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 2/25

1.WSTĘP Celem niniejszej dokumentacji techniczno ruchowej (DTR) jest zapoznanie uŝytkownika z przeznaczeniem, konstrukcją, zasadą działania, prawidłowym montaŝem i obsługą wyrobu. DTR zawiera równieŝ dodatkowe informacje na temat warunków uŝytkowania, konserwacji oraz warunków gwarancji wyrobu. PoniŜsza DTR dotyczy całej grupy dymoszczelnych przeciwpoŝarowych (wg PN-EN-1366-2) klap typu mcr FID S. Przestrzeganie zaleceń zawartych w DTR zapewni prawidłowe funkcjonowanie urządzenia w zakresie zabezpieczeń przeciwpoŝarowych pomieszczeń oraz bezpieczeństwo uŝytkowników systemu. 2.PRZEDMIOT DOKUMENTACJI Przedmiotem niniejszej dokumentacji techniczno ruchowej są: Klapy prostokątne mcr FID S /P, Klapy okrągłe mcr FID S /O, Klapy prostokątne z przekładką izolacyjną mcr FID S p/p, Klapy okrągłe z przekładką izolacyjną mcr FID S p/o. UWAGA Z datą wydania dokumentacji techniczno ruchowej tracą waŝność poprzednie wersje. Dokumentacja techniczno ruchowa nie dotyczy klap wyprodukowanych przed datą jej wydania. 3.PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Zastosowanie Klapy mcr FID S/S /P, mcr FID S/S p/p, mcr FID S/S /O, mcr FID S/S p/o z wyzwalaczem termicznym przeznaczone są do zabudowy w instalacjach wentylacji ogólnej, w miejscu przechodzenia tych instalacji przez przegrody budowlane. W czasie poŝaru klapy te umoŝliwiają zachowanie odporności ogniowej przegrody budowlanej, przez którą są prowadzone przewody wentylacyjne i klimatyzacyjne. Podczas normalnej pracy instalacji przegroda klapy znajdują się w pozycji otwartej. W przypadku wybuchu poŝaru następuje przejście przegrody klapy do pozycji zamkniętej. Klapy mcr FID S/V /P, mcr FID S/V p/p, mcr FID S/V /O, mcr FID S/V p/o mogą być wykonane bez wyzwalacza termicznego. Są to klapy stosowane w systemach wentylacji poŝarowej. Podczas normalnej pracy instalacji przegroda klapy znajduje się w pozycji zamkniętej. W przypadku wybuchu poŝaru następuje przejście przegrody klapy do pozycji otwartej i umoŝliwienie oddymiania oraz przepływu przez urządzenie dymu i gazów poŝarowych o wysokiej temperaturze. Klapy mcr FID S/M /P, mcr FID S/M p/p, mcr FID S/M /O, mcr FID S/M p/o przeznaczone są równieŝ do zabudowy w instalacjach systemu gdzie kanały wentylacyjne pełnią dwie funkcje - wentylacji ogólnej oraz wentylacji oddymiania, w miejscu przechodzenia tych instalacji przez przegrody budowlane. Podczas normalnej pracy instalacji przegroda klapy znajduje się w pozycji otwartej. W przypadku poŝaru przegroda klapy pozostaje w pozycji otwartej lub następuje jej przejście do pozycji zamkniętej. Klapy te nie są wyposaŝone w wyzwalacze termiczne. Klapy mcr FIDS mogą być równieŝ stosowane klapy odciąŝające, np. w systemach gaszenia gazem, wyposaŝone są wówczas w napędy bez wyzwalaczy termicznych Klapy odciąŝające wyposaŝone są w siłowniki ze spręŝyną powrotną typu BF lub BLF bez wyzwalaczy termoelektrycznych. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 3/25

Klapa nie moŝe pracować w instalacji naraŝonych na zapylenie chyba, Ŝe zostanie objęta specjalnym, indywidualnie opracowanym programem serwisu i przeglądów technicznych. Odporność ogniowa EIS 90, EIS90AA, ES120, EIS120AA w zaleŝności od sposobu i miejsca montaŝu Wersje wykonania Odcinające - S Do systemów wentylacji poŝarowej (oddymiające) - V Do kanałów dwu funkcyjnych (systemy mieszane) M 4.BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA Budowa Klapy odcinające typu mcr FID S/... /P i mcr FID S/ /O Klapy odcinające mcr FID S składają się z obudowy o przekroju prostokątnym (mcr FID S /P) lub o przekroju okrągłym (mcr FID S /O), ruchomej przegrody odcinającej oraz mechanizmu wyzwalającosterującego uruchamianego zdalnie lub samoczynnie po zadziałaniu wyzwalacza termicznego. Obudowa klap wykonana jest z blachy stalowej, ocynkowanej. Całkowita długość obudowy wynosi min 296mm. Klapy mogą zostać wykonane z elementem przedłuŝającym i dla tego wariantu długość obudowy urządzenia wynosi 400mm. Przegroda odcinająca wykonana jest z płyty krzemianowo-wapniowej (lub gipsowej w klapach o polu powierzchni do 0,3m 2 ) o odpowiedniej grubości, która osadzona jest w blaszanym profilu wzmacniającym. Na wewnętrznej stronie obudowy znajduje się uszczelka pęczniejąca o przekroju 36x2mm. Do wewnętrznej powierzchni obudowy przymocowane są kształtowniki oporowe wykonane z blachy stalowej ocynkowanej, ograniczające ruch obracanej przegrody. Kształtowniki są oklejone polietylenową uszczelką wentylacyjną. Klapy odcinające typu mcr FID S/ p/p i mcr FID S/ p/o Klapy odcinające mcr FID S p/p i p/o składają się z obudowy złoŝonej z dwóch segmentów oddzielonych przekładką wykonaną z płyty krzemianowo-wapniowej o grubości 20x40mm. Ponadto klapa składa się z ruchomej przegrody odcinającej oraz mechanizmu wyzwalająco-sterującego uruchamianego zdalnie lub samoczynnie po zadziałaniu wyzwalacza termicznego. Obudowa klap wykonana jest z blachy stalowej, ocynkowanej. Całkowita długość obudowy wynosi min 296mm. Klapa moŝe zostać wykonana z elementem przedłuŝającym i dla tego wariantu długość obudowy urządzenia wynosi 400mm. Przegroda odcinająca wykonana jest z płyty krzemianowo-wapniowej (lub gipsowej w klapach o polu powierzchni do 0,3m 2 ) o odpowiedniej grubości, która osadzona jest w blaszanym profilu wzmacniającym. Na wewnętrznej stronie obudowy znajduje się uszczelka pęczniejąca o przekroju 36x2mm. Do wewnętrznej powierzchni obudowy przymocowane są kształtowniki oporowe wykonane z blachy stalowej ocynkowanej, ograniczające ruch obracanej przegrody. Kształtowniki są oklejone polietylenową uszczelką wentylacyjną o przekroju 9x4mm. Działanie Klapy odcinające w normalnej pozycji są otwarte. Przejście klap w stan bezpieczeństwa (zamknięcie) odbywa się: Automatycznie poprzez zadziałanie zintegrowanego wyzwalacza topikowego (mechanizm wyzwalająco-sterujący MERCOR typu KW1), wyzwalacza topikowego (mechanizm wyzwalającosterujący MERCOR typu RST) lub wyzwalacza termoelektrycznego (siłowniki osiowe BELIMO serii BF...-T, BLF...-T, BF-TL -T, siłowniki osiowe Edelweiss serii EXBF, EXBG lub siłowniki osiowe Joventa serii SFL). Ręcznie poprzez zwolnienie dzwigni zwalniania ręcznego (mechanizm wyzwalająco-sterujący MERCOR typu KW1 lub RST) lub naciśnięcie przycisku kontrolnego na wyzwalaczu termoelektrycznym (siłowniki osiowe BELIMO serii BF...-T, BLF...-T, BF-TL -T lub siłowniki osiowe Edelweiss serii EXBF, EXBG lub siłowniki osiowe Joventa serii SFL) MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 4/25

Zdalnie poprzez zadziałanie wyzwalacza elektromagnetycznego (mechanizm wyzwalającosterujący MERCOR typu KW1) lub zadziałanie siłownika osiowego (siłowniki osiowe BELIMO serii BF, BLF, BF-TL, siłowniki osiowe Edelweiss serii EXBF, EXBG lub siłowniki osiowe Joventa serii SFL). Klapy do systemów wentylacji poŝarowej (oddymiające) w normalnej pozycji są zamknięte. Przejście klap w stan bezpieczeństwa (otwarcie) odbywa się: Zdalnie poprzez zadziałanie siłownika osiowego (siłowniki osiowe BELIMO serii BE lub BLE). Zdalnie poprzez zadziałanie wyzwalacza elektromagnetycznego (mechanizm wyzwalająco sterujący MERCOR typu KW1). Klapy do kanałów dwu funkcyjnych (systemy mieszane) w normalnej pozycji są otwarte. W przypadku poŝaru klapy zamykają się bądź pozostają otwarte w zaleŝnościom scenariusza poŝarowego. Przejście klap w stan bezpieczeństwa odbywa się: Zdalnie poprzez zadziałanie siłownika osiowego (siłowniki osiowe BELIMO serii BE lub BLE). Zdalnie poprzez zadziałanie wyzwalacza elektromagnetycznego (mechanizm wyzwalająco sterujący MERCOR typu KW1). Klapy z siłownikami BELIMO serii BF lub BLF, BF-TL, siłownikami Edelweiss serii EXBF, EXBG lub siłownikami Joventa serii SFL zamykają się w wyniku odcięcia dopływu prądu, na skutek działania spręŝyny powrotnej umieszczonej w siłowniku. Otwarcie klap następuje po podaniu na zaciski siłownika napięcia zasilania lub ręcznie po uŝyciu klucza. Klapy z mechanizmem wyzwalająco sterującym KW1 oraz RST zamykają się na skutek działania spręŝyny napędowej umieszczonej w mechanizmie, uruchamianej poprzez zadziałanie topika, wyzwalacza elektromagnetycznego lub ręcznie poprzez dźwignię wyzwalającą. Otwarcie klap następuje ręcznie poprzez uŝycie klucza (mechanizm KW1), naciągnięcie dźwigni (mechanizm RST) lub zdalnie po podaniu napięcia zasilania do siłownika MERCOR KW. Klapy z mechanizmem wyzwalająco-sterującym w postaci siłownika BELIMO serii BE lub BLE otwierają i zamykają się w wyniku podania napięcia na odpowiednie zaciski siłownika (siłownik nie posiada spręŝyny powrotnej). Klapy moŝna zamykać oraz otwierać równieŝ ręczne, po uŝyciu specjalnego klucza. Otwieranie klapy za pomocą klucza imbusowego umieszczanego w gnieździe siłownika naleŝy wykonywać równomiernie i powoli z zachowaniem ostroŝności. Zbyt szybkie kręcenie kluczem moŝe spowodować uszkodzenie mechanizmu wewnętrznego siłownika lub uszkodzenie układu przeniesienia napędu. UWAGA W Ŝadnym wypadku nie naleŝy ciągnąć bezpośrednio za przegrodę klapy w celu jej otwarcia lub zamknięcia. Takie działanie moŝe spowodować uszkodzenie samohamownego mechanizmu napędowego urządzenia i jest nie podlega gwarancji. Układy napędowe i wyzwalające Układem napędowym klap mcr FID S moŝe być: Mechanizm wyzwalająco-sterujący MERCOR typu KW1 wyposaŝony w zintegrowany wyzwalacz termiczny 720 C, spręŝynę napędową, układ dźwigniowo krzywkowy. Mechanizm ten moŝe zostać dodatkowo wyposaŝony w wyzwalacz elektromagnetyczny na napięcie 24V AC/DC lub 230V AC (sterowany impulsem prądowym lub przerwą prądową) oraz wyłączniki krańcowe do sygnalizacji stanu połoŝenia przegrody klapy. Mechanizm KW1 moŝe zostać wyposaŝony dodatkowo w siłownik do ustawiania klapy w funkcji oczekiwania MERCOR KW na napięcie 24V AC/DC lub 230V AC. (opcjonalnie istnieje moŝliwość zastosowania wyzwalaczy o nominalnej temperaturze zadziałania od 57 C do 100 C). Mechanizm wyzwalająco-sterujący MERCOR typu RST (bez zintegrowanego wyzwalacza termicznego) wyposaŝony w spręŝynę napędową oraz układ dźwigniowo krzywkowy. Wyzwalacz termiczny 72 0 C mocowany jest w tym wypadku poza mechanizmem klapy, na samej przegrodzie MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 5/25

urządzenia. (opcjonalnie istnieje moŝliwość zastosowania wyzwalaczy o nominalnej temperaturze zadziałania od 57 C do 100 C). Mechanizm wyzwalająco-sterujący w postaci osiowego siłownika ze spręŝyną powrotną serii: BF lub BLF na napięcie 24V AC/DC lub 230V AC z wyzwalaczem termoelektrycznym BAE72C produkcji BELIMO. (opcjonalnie istnieje moŝliwość zastosowania wyzwalaczy o nominalnej temperaturze zadziałania 95 C). Siłowniki serii BLF stosowane są w klapach o wysokości H nie większej niŝ 600mm oraz w klapach o średnicy nie większej niŝ 550mm. Mechanizm wyzwalająco-sterujący w postaci osiowego cyfrowego siłownika ze spręŝyną powrotną serii: BF-TL Top Line na napięcie 24V AC/DC z wyzwalaczem termoelektrycznym BAE72C produkcji BELIMO. Mechanizm wyzwalająco-sterujący w postaci osiowego siłownika ze spręŝyną powrotną serii: EXBF, EXBG na napięcie 24V AC/DC lub 230V AC z wyzwalaczem termoelektrycznym 72 0 C produkcji Edelweiss Mechanizm wyzwalająco-sterujący w postaci osiowego siłownika ze spręŝyną powrotną typu: SFL1.90T/14 (24V AC/DC) SFL2.90T/14 (230V AC) z wyzwalaczem termoelektrycznym ST1.72N produkcji Joventa. mechanizm wyzwalająco-sterujący w postaci osiowego siłownika ze spręŝyną powrotną serii 229 lub 239, na napięcie 24 V AC/DC lub 230 V AC, z wyzwalaczem termoelektrycznym T lub TA (opcjonalnie istnieje moŝliwość zastosowania wyzwalaczy o nominalnej temperaturze zadziałania od 95 C) produkcji firmy Gruner; siłowniki serii 229 stosowane są w klapach o wysokości H nie większej niŝ 600mm oraz o średnicy nie większej niŝ 550mm. Mechanizm wyzwalająco-sterujący MERCOR typu KW1 (bez zintegrowanego wyzwalacza termicznego) wyposaŝony w spręŝynę napędową, zwalniak elektromagnetyczny na napięcie 24V AC/DC lub 230V AC (wyzwalany impulsem prądowym) oraz układ dźwigniowo krzywkowy. Mechanizm wyzwalająco-sterujący w postaci osiowego siłownika bez spręŝyny powrotnej BELIMO serii BE lub BLE na napięcie 24V AC/DC lub 230V AC bez wyzwalacza termoelektrycznego. Mechanizm wyzwalająco-sterujący w postaci osiowego siłownika ze spręŝyną powrotną serii: BF lub BLF na napięcie 24V AC/DC lub 230V AC bez wyzwalacza termoelektrycznego. Mechanizmy wyzwalająco-sterujące, wyŝej wymienione, bez wyzwalaczy termicznych, w systemach gaszenia gazem, gdzie klapa pełni funkcję klapy odciąŝającej. Wymiary Klapy odcinające typu mcr FID S/ /P (rys. 1) i mcr FID S/ /O (rys. 2) są produkowane w następujących wymiarach: szerokość od 200 do 1200mm, wysokość od 200 do 1200mm lub średnicy od 125mm do 1000mm. Oprócz standardowych wymiarów istnieje moŝliwość wykonania klap o wymiarach pośrednich. Maksymalna powierzchnia przekroju klap typu mcr FID S/P wynosi: 1 m 2. Klapy odcinające typu mcr FID S/ p/p (rys. 3) i mcr FID S/ p/o (rys. 4) są produkowane w następujących wymiarach: szerokość od 200 do 1500mm, wysokość od 200 do 1500mm lub średnicy od 125mm do 1000mm. Oprócz standardowych wymiarów istnieje moŝliwość wykonania klap o wymiarach pośrednich. Maksymalna powierzchnia przekroju klap typu mcr FID S/ p/p wynosi: 1,8m 2. Rysunek 1. Klapa mcr FID S/ /P MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 6/25

Rysunek 2. Klapa mcr FID S/ /O Rysunek 3. Klapa mcr FID S/ p/p Rysunek 4. Klapa mcr FID S/ p/o MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 7/25

5. OZNACZENIE KLAPY mcr FID S/X /P / 400 (szer.) x 400 (wys.) / [RST] / WK1 Osprzęt dodatkowy Mechanizm wyzwalająco-sterujący Wymiary otworu czynnego Typ klapy, wersja i wykonanie Typ: mcr-fid S/P mcr-fid S/O mcr-fid S-p/P mcr-fid S-p/O klapa prostokątna bez przekładki izolacyjnej klapa okrągła bez przekładki izolacyjnej klapa prostokątna z przekładką izolacyjną klapa okrągła z przekładką izolacyjną Wykonanie X : S klapa odcinająca V- klapa do systemów wentylacji poŝarowej (oddymiająca) M klapa do kanałów dwufunkcyjnych (systemy mieszane) Mechanizmy wyzwalająco sterujące: RST - mechanizm spręŝynowy zintegrowany z klapą termik montowany na przegrodzie urządzenia BF24-T - siłownik ze spręŝyną powrotną,z wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 24V AC/DC BF230-T - siłownik ze spręŝyną powrotną, z wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 230V AC BF24 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 24V AC/DC BF230 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 230V AC BLF24-T - siłownik ze spręŝyną powrotną, z wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 24V AC/DC BLF230-T - siłownik ze spręŝyną powrotną, z wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 230V AC BLF24 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 24V AC/DC BLF230 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 230V AC BE24 - siłownik bez spręŝyny powrotnej, zasilany napięciem 24V AC/DC BE230 - siłownik bez spręŝyny powrotnej, zasilany napięciem 230V AC BLE24 - siłownik bez spręŝyny powrotnej, zasilany napięciem 24V AC/DC BLE230 - siłownik bez spręŝyny powrotnej, zasilany napięciem 230V AC KW1 - zintegrowany mechanizm wyzwalająco sterujący Mercor SF..1.90T - ze spręŝyną powrotną, z wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 24 VAC/VDC SF..1.90 - ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 24 VAC/VDC SF..2.90T - ze spręŝyną powrotną, z wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 230 VAC SF..2.90 - ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 230 VAC EXBF B 001 2..0 N 000 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 24 VAC/VDC EXBF B 001 2..0 H 000 - siłownik ze spręŝyną powrotną, wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 24 VAC/VDC EXBF A 001 2..0 N 000 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 230 VAC EXBF A 001 2..0 H 000 - siłownik ze spręŝyną powrotną, wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 230 VAC 229-024-05-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 24 VAC/VDC 229-230-05-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 230 VAC 239-024-20-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 24 VAC/VDC 239-230-20-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, zasilany napięciem 230 VAC 229TA-024-05-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 24 VAC/VDC MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 8/25

229TA-230-05-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 230 VAC 239TA-024-20-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 24 VAC/VDC 239TA-230-20-S2 - siłownik ze spręŝyną powrotną, wyzwalaczem termicznym, zasilany napięciem 230 VAC Typ siłownika - Belimo serii BE, - Belimo serii BLE, - Belimo serii BF - Belimo serii BLF PołoŜenie przegrody - NO/NC Przegroda otwarta wskazanie siłownika 0 Przegroda zamknięta wskazanie siłownika 90 Przegroda otwarta wskazanie siłownika 90 Przegroda zamknięta wskazanie siłownika 0 KW1/A/B/C/D Gdzie: A rodzaj wyzwalania B wyłączniki krańcowe C - dodatkowy siłownik do ustawiania klapy w pozycji oczekiwania D inne [A] A=S wyzwalanie ręczne A=24I wyzwalanie elektromagnetyczne impuls prądowy A=24P wyzwalanie elektromagnetyczne przerwa prądowa A=230I wyzwalanie elektromagnetyczne impuls prądowy A=230P wyzwalanie elektromagnetyczne przerwa prądowa [B] B=0 brak wyłączników krańcowych B=WK1d jeden wyłącznik krańcowy, sygnalizacja stanu połoŝenia klapy B=WK2d dwa wyłączniki krańcowe sygnalizacja stanu połoŝenia klapy [C] C=0 brak dodatkowego siłownika C=24 dodatkowy siłownik na napięcie 24V DC C=230 dodatkowy siłownik na napięcie 230V AC [D] D=V wykonanie bez wyzwalacza termicznego W przypadku braku oznaczenia mechanizm zawsze będzie wykonany z wyzwalaczem termicznym 72 C Osprzęt dodatkowy: UWAGA. Wszystkie typy siłowników posiadają zintegrowane wyłączniki krańcowe, umoŝliwiające monitoring stanu połoŝenia, opcjonalnie istnieje moŝliwość zastosowania wyzwalaczy o nominalnej temperaturze zadziałania 57-100 C dla mechanizmu RST oraz KW1. WK1 wyłącznik pojedynczy sygnalizacja stanu zamknięcia przegrody klapy. WK2 zespół dwóch wyłączników sygnalizacja stanu zamknięcia oraz otwarcia przegrody klapy. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 9/25

6.MONTAś URZĄDZENIA UWAGA Podczas montaŝu klapy i wykonywaniu prac wykończeniowych naleŝy uwzględnić moŝliwość późniejszego dostępu do urządzenia oraz demontaŝu mechanizmu wyzwalająco sterującego w celu wykonania ewentualnych prac serwisowych i przeglądów technicznych. Klapy typu mcr FID S/S /P; mcr FID S/S /O zostały sklasyfikowane w klasie EIS 120 w przypadku zamontowania w przegrodach betonowych oraz murowanych o grubości nie mniejszej niŝ 240 mm. W przypadku przegród o grubościach mniejszych niŝ 240 mm klasa odporności klap wynosi EIS 90. Klapy typu mcr FID S/S p/p; mcr FID S/S p/o zostały sklasyfikowane w klasie EIS 120 w przypadku zamontowania w przegrodach betonowych o grubości nie mniejszej niŝ 110 mm, murowanych o grubości nie mniejszej niŝ 120 mm oraz ściankach z płyt gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym o grubości nie mniejszej niŝ 125 mm. Klapy typu mcr FID S/V /P; mcr FID S/V /O oraz klapy mcr FID S/M /P; mcr FID S/M /O (klapy wyciągowe oraz nawiewne) zostały sklasyfikowane w klasie EIS 120 AA w przypadku zamontowania w przegrodach betonowych oraz murowanych o grubości nie mniejszej niŝ 240 mm. W przypadku przegród o grubościach mniejszych niŝ 240 mm klasa odporności klap wynosi EIS 90 AA. Klapy typu mcr FID S/V p/p; mcr FID S/V p/o oraz klapy mcr FID S/M p/p; MCR FID S/M p/o (klapy wyciągowe oraz nawiewne) zostały sklasyfikowane w klasie EIS 120 AA w przypadku zamontowania w przegrodach betonowych o grubości nie mniejszej niŝ 110 mm, murowanych o grubości nie mniejszej niŝ 120 mm oraz ściankach z płyt gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym o grubości nie mniejszej niŝ 125 mm. Klasa AA oznacza, Ŝe urządzenie ma przez okres najmniej dwóch minut od momentu odebrania sygnału z czujki poŝarowej moŝliwość ręcznego sterowania (otwieranie i zamykanie). Klapy mcr FID S (wszystkie ww. wersje wykonania) mogą być równieŝ montowane w ścianach z płyt gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym o odporności ogniowej mniejszej niŝ EI 120. W przypadku takiego montaŝu ww. klapy mają odporność ogniową równą odporności ogniowej ściany z zachowaniem kryterium dymoszczelności. Klapy odcinające mcr FID S (wszystkie ww. wersje wykonania) mogą być równieŝ montowane w pewnej odległości od oddzieleń przeciwpoŝarowych (montaŝ poza przegrodą) na kanałach stalowych oraz na kanałach samonośnych z płyt ogniochronnych. W przypadku takiego zastosowania klap, odcinek przewodu wentylacyjnego znajdujący się pomiędzy klapą a przegrodą oddzielenia przeciwpoŝarowego powinien być zabezpieczony płytami ogniochronnymi lub warstwami wełny mineralnej w sposób zapewniający zachowanie klasy odporności ogniowej odpowiadającej klasie odporności ogniowej całej przegrody oraz wzmocniony konstrukcyjnie zgodnie z zaleceniem Producenta. Klapy mcr FID S (wszystkie ww. wersje wykonania) mogą być równieŝ montowane poziomo w stropach o grubości min. 150 mm. Dla takiego montaŝu klapy odcinające mają odporność ogniową EIS 120, w przypadku klap oddymiających i przeznaczonych do systemów mieszanych odporność ogniowa wynosi EIS 120 AA. MontaŜ w stropie powinien być zgodny z zaleceniem Producenta. Klapy mcr FID S mogą być montowane równieŝ w zestawach wielokrotnych (bateriach). MontaŜ taki powinien być zgodny z zaleceniami Producenta. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 10/25

6.1. PRZEGLĄD PRZED MONTAśEM KaŜda klapa jest skontrolowana przed zapakowaniem i transportem przez producenta. Po rozpakowaniu u odbiorcy naleŝy dokonać oględzin wizualnych, czy nie nastąpiły ewentualne zdeformowania obudowy, lub uszkodzenia klapy podczas transportu. 6.2. OTWÓR MONTAśOWY Minimalna wielkość otworu umoŝliwiającego prawidłowy montaŝ klapy prostokątnej wynosi (B+80)x(H+80)mm. Dla klapy okrągłej minimalna wielkość otworu montaŝowego wynosi (D+80) mm (rys. 5). Rysunek 5. Przygotowanie otworu montaŝowego. 6.3.WMUROWANIE Poprawność pracy klapy mcr FID S jest zachowana gdy oś obrotu przegrody jest osią poziomą. Mechanizm wyzwalająco-sterujący moŝe być połoŝony z prawej lub lewej strony względem kanału przy dowolnym kierunku przepływu powietrza. Przed zamurowaniem klapę umieścić osiowo w przegrodzie (ścianie bądź stropie, stanowiącej oddzielenie strefy poŝarowej) w uprzednio przygotowanym otworze, w taki sposób aby oś obrotu klapy była pozioma. Następnie wypoziomować oraz unieruchomić. Dopuszcza się montaŝ klapy w pozycji gdzie oś obrotu przegrody klapy jest pionowa pod warunkiem, Ŝe fakt takiego montaŝu został wcześniej zgłoszony producentowi. Po tych czynnościach ręcznie uruchomić przegrodę klapy sprawdzając czy obraca się prawidłowo (nie koliduje z elementy obudowy). Zamknąć przegrodę klapy. Przegroda ta musi pozostać zamknięta aŝ do momentu związania zaprawy. Następnie załoŝyć elementy rozporowe (rys. 6) i zamurować urządzenie zaprawą murarską zwracając szczególną uwagę, aby zaprawa, klej lub farba nie dostała się na elementy wykonawcze klapy (mechanizm wyzwalająco-sterujący, przegroda, uszczelki, ograniczniki). W tym celu przed montaŝem klapę naleŝy bezwzględnie zabezpieczyć folią lub innym materiałem osłaniającym do momentu zakończenia prac murarskich i wykończeniowych. Po związaniu zaprawy zdjąć wsporniki oraz ponownie otworzyć i zamknąć klapę w celu sprawdzenia poprawności działania jej przegrody. Aby zapewnić odporności ogniową elementu oddzielenia ppoŝ. Konieczne jest bezwarunkowe przestrzeganie granicy wmurowania - oś obrotu klapy nie moŝe znajdować się poza ścianą (rys. 7, 8, 9, 10). Odstępstwo od w/w reguły stanowi montaŝ klapy poza ścianą. W takim wypadku naleŝy zaizolować odcinek kanału pomiędzy klapą a ścianą w odpowiedni sposób (rys. 13). MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 11/25

Rysunek 6. Zabezpieczenie klapy przed wyboczeniem podczas montaŝu. Podłączenie wmurowanej klapy do przewodu wentylacyjnego musi być wykonane współosiowo. Podczas montaŝu klapy w przegrodzie nie wolno dopuścić do uszkodzenia korpusu klapy, a w szczególności do powstania w nim napręŝeń. Klapa nie moŝe stanowić elementu nośnego kanału lub instalacji wentylacyjnej, na której jest zainstalowana. Niedopuszczalne jest przewiercanie obudowy klapy, wkręcanie śrub, wkrętów oraz innych elementów przechodzących przez obudowę do środka klapy (elementy te mogą blokować obracanie się przegrody i uszkodzić elementy napędowe klapy). Po podłączeniu przewodu wentylacyjnego naleŝy ponownie sprawdzić poprawność działania klapy. Podczas montaŝu klap mcr FID S naleŝy zwrócić szczególną uwagę aby wyzwalacz termiczny (element topliwy) nie uległ uszkodzeniu, nie poddawać go działaniu wysokiej temperatury (ogień, spawarki, lutownice), która moŝe spowodować jego zadziałanie (jest to element jednokrotnego zadziałania i nie podlega wymianie gwarancyjnej). Nie naleŝy poddawać działaniu wysokiej temperatury uszczelek pęczniejących zainstalowanych w obudowie klapy. Spęcznienie uszczelek uniemoŝliwia zamknięcie klapy. Po zakończeniu montaŝu naleŝy klapę dokładnie oczyścić i upewnić się, Ŝe nie pozostały w niej resztki gruzu mogące mieć wpływ na poprawność działania klapy. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać granicy wmurowania urządzenia tak, aby mechanizm wyzwalająco sterujący znajdował się poza ścianą oddzielenia i był do niego łatwy dostęp. Rysunek 7. Klapa mcr FID S/ /P montaŝ w ścianach murowanych i betonowych MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 12/25

Rysunek 8. Klapa mcr FID S/ /O - montaŝ w ścianach murowanych i betonowych Rysunek 9. Klapa mcr FID S/ p/p - montaŝ w ścianach murowanych i betonowych Rysunek 10. Klapa mcr FID S/ p/o - montaŝ w ścianach murowanych i betonowych MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 13/25

** w klapach obróconych o kąt 90 i 270 ze względów technologicznych zamieniane są wymiary BxH na HxB Rysunek 11. Przykładowy montaŝ 6 klap w baterii. Przed montaŝem, klapy mające tworzyć zestaw (baterię) naleŝy połączyć ze sobą płaskownikami montaŝowymi o szerokości min. 60mm i gr. 2mm. Przestrzeń pomiędzy klapami naleŝy wypełnić materiałem o odpowiedniej odporności ogniowej (np. płyta Vermitec D, wełna mineralna o gęstości min 60kg/m3). Pomiędzy kołnierzami klap naleŝy zachować szczelinę 10mm. Rysunek 12. MontaŜ w stropach MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 14/25

Rysunek 13. MontaŜ poza ścianą Rysunek 14. MontaŜ w ściankach lekkich MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 15/25

6.4. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Po prawidłowym wmurowaniu klapy, jeśli posiada ona elementy sterujące lub inne wymagające podłączenia instalacji elektrycznej, naleŝy odpowiednio podłączyć do klapy przewody tej instalacji. PoniŜej podano schematy podłączeń oraz podstawowe dane elektryczne mechanizmów wyzwalająco sterujących dostarczanych z klapami mcr FID S. Mechanizm KW1 dane elektryczne KW1/S. KW1/24I... KW1/24P. KW1/230I. KW1/230P. Napięcie zasilania X 24V 48V DC 24V- 48V DC 230V AC 230V AC Pobór mocy X 3,5W 1,6W 4,5W 2,5W Siła trzymania X 12daN 12daN 12daN 12daN Temperatura działania wyzwalacza termicznego 72 0 C +-2 0 C Wyłącznik krańcowy WK1d lub WK2d NO/NC (styk przełączny) 5A, 230V AC Zadziałanie wyłączników 3 0, 87 0 tolerancja +-2 0 Temp pracy wyłączników krańcowych -25...+85 0 C Podłączenie elektryczne X -zwalniak: przewód 0,6m, 2x0,5mm2 -wyłącznik krańcowy: przewód 0,6m, 6x0,5mm2 Kąt obrotu 92 0 Czas ruchu Max 2s - spręŝyna Kierunek obrotów Lewy Masa mechanizmu 1,2kg 1,4kg 1,4kg 1,5kg 1,5kg Zasilanie mechanizmu KW1: Wyłącznik krańcowy WK1 Wyłącznik krańcowy WK2 Numer Ŝyły: 1-2 Numer Ŝyły: 3-4 typ NO (normalnie rozwarty) Numer Ŝyły: 6-7 typ NO (normalnie rozwarty) Numer Ŝyły: 4-5 typ NC (normalnie zwarty) Numer Ŝyły: 7-8 typ NC (normalnie zwarty) Uwaga PołoŜenie wyłączników krańcowych mechanizmu podano dla pozycji bezpieczeństwa klapy W przypadku klapy wyzwalanej mechanizmem KW1 oraz wyposaŝonej w siłownik do ustawiania klapy w pozycję oczekiwania oprócz przewodu 8 Ŝyłowego mechanizmu KW1 opisanego powyŝej do dyspozycji są dwie Ŝyły zasilania siłownika MERCOR KW (BL24-48 KW) Dane techniczne BL 24-48 KW BL 110-230 KW Zasilanie zapotrzebowanie na moc : -podczas podtrzymania -podczas pracy silnika AC 24V 48V 50/60Hz DC 24V 48V <1W 10W AC 230V 50/60Hz <1W 10W wymiarowanie (moc pozorna) 15 VA 15 VA moment obrotowy silnik: 18 Nm 18 Nm kąt obrotu 100 100 podłączenie przewodem: -silnik (dł. 1 m) 2x0,75 mm 2 2x0,75 mm 2 czas ruchu : (@t amb=20 C) silnik <20 s (0-18 Nm) <20 s (0-18 Nm) temperatura otoczenia - 30...+50 C - 30...+50 C poziom natęŝenia dźwięku, silnik: ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) obsługa Bezobsługowy Bezobsługowy MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 16/25

Rysunek 15. Schemat połączeń dla siłownika MERCOR KW. W przypadku podłączenia siłownika na napięcie 230V AC w/w schemat ma zastosowanie jak dla napięcia 24V AC. Osiowe słowniki elektryczne dane elektryczne Siłowniki BELIMO Dane techniczne BLF 24 (BLF24-T) BLF230 (BLF230-T) Zasilanie AC24V 50/60Hz / DC 24 V AC 220-240 50/60 Hz zapotrzebowanie na moc : -podczas napinania spręŝyny 5 W 5 W -podczas podtrzymania 2,5 W 3 W wymiarowanie (moc pozorna) 7 VA 7 VA klasa ochrony III II stopień ochrony IP 54 IP 54 wyłącznik pomocniczy : 2xSPDT 6(1,5)A AC 250V 2xSPDT 6(1,5)A AC 250V - punkt włączenia 5, 80 5, 80 moment obrotowy : - silnik 4 Nm 4 Nm - spręŝyna 4 Nm 4 Nm kąt obrotu 95 (włącznie ze wstępnym napięciem spręŝyny 5 ) 95 (włącznie ze wstępnym napięciem spręŝyny 5 ) ustawienie klapy Złącze kształtowe 12 mm Złącze kształtowe 12 mm podłączenie przewodem : -silnik (dł. 0,9 m) 2x0,75 mm 2 2x0,75 mm 2 -wyłącznik pomocniczy 6x0,75 mm 2 6x0,75 mm 2 czas ruchu : (90 C) - silnik 40-75 s (0-4 Nm) 40-75 s (0-4 Nm) - spręŝyna powrotna 20 s przy 20~+50 C maks. 60 s przy - 30 C 20 s przy 20~+50 C maks. 60 s przy - 30 C temperatura otoczenia - 30...+50 C - 30...+50 C poziom natęŝenia dźwięku : - silnik max 45 db (A) max 45 db (A) - spręŝyna ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 17/25

Dane techniczne BF 24 (BF24-T) BF230 (BF230-T) Zasilanie AC 24V ±20% 50/60Hz / DC 24V ±10% AC 220,240 50/60 Hz zapotrzebowanie na moc : -podczas napinania spręŝyny 7 W 8 W -podczas podtrzymania 2 W 3 W wymiarowanie (moc pozorna) 10 VA 12,5 VA klasa ochrony III II stopień ochrony IP 54 IP 54 wyłącznik pomocniczy : 2xEPU 6(3) A, 250V~ 2xEPU 6(3) A, 250V~ - punkt włączenia 5, 80 5, 80 moment obrotowy : - silnik 18 Nm 18 Nm - spręŝyna 12 Nm 12 Nm kąt obrotu 95 (włącznie ze wstępnym napięciem spręŝyny 5 ) 95 (włącznie ze wstępnym napięciem spręŝyny 5 ) ustawienie klapy Złącze kształtowe 12 mm Złącze kształtowe 12 mm podłączenie przewodem : -silnik (dł. 0,9 m) 2x0,75 mm 2 2x0,75 mm 2 -wyłącznik pomocniczy 6x0,75 mm 2 6x0,75 mm 2 czas ruchu : (90 C) - silnik 140 s 140 s - spręŝyna powrotna 16 s 16 s temperatura otoczenia - 30...+50 C - 30...+50 C poziom natęŝenia dźwięku : - silnik max 45 db (A) max 45 db (A) - spręŝyna ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) Rysunek 16 Schemat połączeń dla siłowników BELIMO BF24-T(-ST),i BELIMO BF230-T. Rysunek 17. Schemat połączeń dla siłownika BELIMO BLF230-T. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 18/25

Rysunek 18. Schemat połączeń dla siłowników BELIMO BLF24-T i BELIMO BLF24-T-ST. Dane techniczne BE24, BE24-12-ST BE 230, BE230-12 Zasilanie AC 24V 50/60Hz / DC 24V AC 230V 50/60 Hz zapotrzebowanie na moc : - podczas ruchu 12 W 8 W - podczas podtrzymania 0,5 W 0,5 W wymiarowanie (moc pozorna) 18 VA 15 VA klasa ochrony III II stopień ochrony IP 54 IP 54 kąt obrotu 100 (-5...+95 ) 100 (-5...+95 ) ustawienie klapy Złącze kształtowe 12 mm lub 14mm Złącze kształtowe 12 mm lub 14mm czas ruchu - pomiędzy połoŝeniami krańcowymi < 60 s dla 90 st. < 60 s dla 90 st. Temperatura pracy-zakres - 30...+50 C - 30...+50 C - poziom natęŝenia dźwięku ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) Dane techniczne BLE24 BLE 230, Zasilanie AC 24V 50/60Hz /DC 24V AC 230V 50/60 Hz zapotrzebowanie na moc : - podczas ruchu 4 W 4 W - podczas podtrzymania 0,5 W 0,5 W wymiarowanie (moc pozorna) 10 VA 10 VA klasa ochrony III II stopień ochrony IP 54 IP 54 kąt obrotu 100 (-5...+95 ) 100 (-5...+95 ) ustawienie klapy Złącze kształtowe 12 mm Złącze kształtowe 12 mm czas ruchu - pomiędzy połoŝeniami krańcowymi < 30 s dla 90 st. < 30 s dla 90 st. Temperatura pracy-zakres - 30...+50 C - 30...+50 C - poziom natęŝenia dźwięku ~ 62 db (A) ~ 62 db (A) MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 19/25

BE 24, BLE 24 Rysunek 19. Schemat połączeń dla siłowników BELIMO BE24 i BELIMO BLE24. Siłowniki JOVENTA Dane techniczne SFL1.90/ * (SFL 1.90T/ *) SFL2.90/ * (SFL 2.90T/ *) Zasilanie 24 VAC 50/60 Hz / VDC AC 230V 50/60 Hz zapotrzebowanie na moc : -podczas napinania spręŝyny 10 W 8 W -podczas podtrzymania 4 W 4.5 W wymiarowanie (moc pozorna) 18 VA 13,5 VA klasa ochrony II II stopień ochrony IP 54 z dławicą kabla PG 11 IP 54 z dławicą kabla PG 11 wyłącznik pomocniczy : 3 (1.5) Amp 230 V 3 (1.5) Amp 230 V - punkt włączenia 5, 85 5, 85 moment obrotowy : - silnik 16 Nm 16 Nm kąt obrotu 90 90 Złącze kształtowe ( *) 10/11/12/14 mm 10/11/12/14 mm czas ruchu : (90 C) - silnik 90 120 s 90 120 s - spręŝyna powrotna 10 s 10 s temperatura otoczenia -20...+50 C - 20...+50 C poziom natęŝenia dźwięku : max 50 db (A) max 50 db (A) a b 1 2 s 3 4 bez czujnika 21 22 23 24 25 26 - N ~ + L1 AC 24V DC 24V AC 230V czujnik temperatury ST 1.72 N lub ST 1.90 N 3 (1.5) Amp 230V Rysunek 20. Schemat połączeń dla siłowników JOVENTA SFL1.90/ ; JOVENTA SFL 1.90T/ ; JOVENTA SFL2.90/ ; JOVENTA SFL 2.90T/. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 20/25

Siłowniki EDELWEISS Dane techniczne EXBF B 001 2...0 N 000 EXBF A 001 2...0 N 000 Zasilanie 24 V AC ±20% 50/60 Hz / 24 VDC-10/+20% 230 V AC ±14% 50/60 Hz zapotrzebowanie na moc : -podczas napinania spręŝyny 7 W 8 W -podczas podtrzymania 2 W 3 W wymiarowanie (moc pozorna) 10 VA 12,5 VA stopień ochrony IP 66 IP 66 wyłącznik pomocniczy : 2 x SPDT 6A (3) max 250 V AC 2 x SPDT 6A (3) max 250 V AC - punkt włączenia 5, 80 5, 80 moment obrotowy : - silnik 18 Nm 18 Nm - spręŝyna 12 Nm 12 Nm kąt obrotu 95 (włącznie ze wstępnym napięciem spręŝyny 5 ) 95 (włącznie ze wstępnym napięciem spręŝyny 5 ) czas ruchu : (90 C) - silnik 150 s 150 s - spręŝyna powrotna 20 s 20 s temperatura otoczenia -20...+50 C - 20...+50 C masa 10 kg 10 kg Rysunek 20. Schemat połączeń dla siłowników EDELWEISS EXBF B 001 2...0 N 000 i EDELWEISS EXBF A 001 2...0 N 000. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 21/25

Siłowniki GRUNER FID S przeciwpoŝarowe klapy jednopłaszczyznowe Dane techniczne 229-024-05-S2 (229TA-024-05-S2) 229-230-05-S2 (229TA-230-05-S2 ) Zasilanie 24 VAC (50/60Hz) / DC ± 20% 230 VAC (50/60 Hz) ± 15% zapotrzebowanie na moc : -podczas napinania spręŝyny 5 W 5 W -podczas podtrzymania 3 W 2,5 W wymiarowanie (moc pozorna) 6,5 VA 5,5 VA klasa ochrony III II stopień ochrony IP 54 IP 54 wyłącznik pomocniczy : 250 VAC /5,0 (2,5) A 250 VAC /5,0 (2,5) A - punkt włączenia 5, 80 5, 80 moment obrotowy : - silnik 5 Nm 5 Nm - spręŝyna 4 Nm 4 Nm kąt obrotu 100 (-5...+95 ) 100 (-5...+95 ) podłączenie przewodem : - silnik (dł. 0,9 m) 0,75 mm 2 0,75 mm 2 - wyłącznik pomocniczy 0,75 mm 2 0,75 mm 2 czas ruchu : (90 C) - silnik < 40-75 s < 40-75 s - spręŝyna powrotna < 20 s < 20 s temperatura otoczenia - 30 C...+50 C - 30 C...+50 C Dane techniczne 239-024-20-S2 (239TA-024-20-S2) 239-230-20-S2 (239TA-230-20-S2 ) Zasilanie 24 VAC (50/60Hz) ± 20% 230 VAC (50/60 Hz) ± 15% zapotrzebowanie na moc : -podczas napinania spręŝyny 6,5 W 9,0 W -podczas podtrzymania - - wymiarowanie (moc pozorna) 8,5 VA 10,0 VA klasa ochrony III II stopień ochrony IP 54 IP 54 wyłącznik pomocniczy : 250 VAC /5,0 (2,5) A 250 VAC /5,0 (2,5) A - punkt włączenia 5, 80 5, 80 moment obrotowy : - silnik 20 Nm 20 Nm - spręŝyna 15 Nm 15 Nm kąt obrotu 100 (-5...+95 ) 100 (-5...+95 ) podłączenie przewodem : -silnik (dł. 0,9 m) 0,75 mm 2 0,75 mm 2 -wyłącznik pomocniczy 0,75 mm 2 0,75 mm 2 czas ruchu : (90 C) - silnik 150 s 150 s - spręŝyna powrotna < 20 s < 20 s temperatura otoczenia - 30 C...+50 C - 30 C...+50 C MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 22/25

a) S1 S2 BU BN 1 2 3 4 5 6 - N ~ + L AC 24V DC 24V AC 230V b) TA TF1 TF2 S1 S2 BU BN 1 2 3 4 5 6 - N ~ + L AC 24V DC 24V AC 230V Rysunek 21. Schemat połączeń dla siłowników a) GRUNER 229-024-05-S2; GRUNER 229-230-05-S2; GRUNER 239-024-20-S2; GRUNER 239-230-20-S2; b) GRUNER 229TA-024-05-S2; GRUNER 229TA-230-05-S2; GRUNER 239TA-024-20-S2; GRUNER 239TA-230-20-S2. Instrukcja montaŝu wyzwalacza topikowego Klapy mcr FID S mogą być równieŝ dostarczone w wersji spręŝynowej (mechanizm KW1/S lub RST) z wyłącznikami krańcowymi. W wersji KW1/S wyłączniki krańcowe są zamontowane w samym mechanizmie. Podłączenie elektryczne polega na połączeniu odpowiednio oznakowanych Ŝył do instalacji (patrz opis mechanizmu KW1). Wyzwalacz topikowy jest zamontowany na mechanizmie. W wykonaniu RST wyłączniki krańcowe są montowane na obudowie klapy jako niezaleŝne urządzenia. Wyzwalacz topikowy znajduje się na przegrodzie klapy. 1. Ustawić przegrodę klapy w pozycji otwartej. 2. Na haczyki przytwierdzone do korpusu klapy oraz przegrody nakładamy ogniwo topliwe. 3. Nakrętką ściągamy i blokujemy haczyk na korpusie klapy przez dokręcenie Haczyk ruchomy z nakrętką Ogniwo topikowe Haczyk stały na przegrodzie klapy Przegroda klapy Rysunek 22. Klapa z wyzwalaczem topikowym MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 23/25

NiezaleŜne wyłączniki krańcowe klap dla wykonania RST WK1 wyłącznik pojedynczy sygnalizacja stanu zamknięcia przegrody klapy. WK2 zespół dwóch wyłączników sygnalizacja stanu zamknięcia oraz otwarcia przegrody klapy. Dane techniczne wyłącznika Wyłącznik krańcowy WK1 oraz WK2 Temp pracy wyłączników krańcowych Obudowa 1xNO/1xNC SPDT (styk przełączny) 5A, 230V AC -25...+85 0 C Tworzywo sztuczne Uwaga W momencie zamknięcia przegrody następuje przesterowanie wyłącznika sygnalizującego zamknięcie klapy (styk 2-3 jest zwarty). Rysunek 23. Schemat połączeń elektrycznych wyłączników krańcowych WK1 oraz WK2 7.WARUNKI TRANSPORTU I SKŁADOWANIA Klapy przeciwpoŝarowe zapakowane są w kartony lub umieszczone są na paletach. Klapy zabezpieczone są przed uszkodzeniem folią lub innym materiałem osłaniającym. Transport klap moŝe odbywać się dowolnymi środkami lokomocji, pod warunkiem zabezpieczenia przed oddziaływaniem czynników atmosferycznych. Klapy umieszczone na środkach lokomocji powinny być zabezpieczone przed zmianą połoŝenia w czasie transportu. Po kaŝdym przetransportowaniu naleŝy przeprowadzić wizualną kontrolę kaŝdej klapy. Nie wolno przenosić klapy chwytając za kabel podłączeniowy ani stawiać urządzenia na mechanizmie wyzwalająco sterującym. Nie wolno uderzać, ani upuszczać klapy. Przy przenoszeniu i montaŝu uwaŝać aby nie uszkodzić powierzchni przegrody klapy. Klapy powinny być składowane nie więcej niŝ 2 w układzie pionowym w pomieszczeniach zamkniętych, zapewniających ochronę przed działaniem zewnętrznych czynników atmosferycznych. W przypadku magazynowania klap na ziemi naleŝy układać je na podkładkach zabezpieczających w celu ochrony klapy przed zniekształceniem lub uszkodzeniem. 8.KONSERWACJA I SERWIS W celu poprawnej i niezakłóconej pracy klapy, powinna być ona systematycznie sprawdzana i uruchamiana. Producent klapy wymaga dokonywania przeglądów technicznych urządzenia raz na sześć miesięcy. KaŜdy przegląd klapy powinien zostać zakończony stosownym protokołem i zostać wpisany w ksiąŝkę serwisową budynku. Przegląd techniczny powinien być przeprowadzony przez Producenta klapy lub firmę posiadającą stosowaną autoryzację na wykonywanie prac serwisowych i przeglądów, wydaną przez Producenta. Po stronie administratora obiektu (zlecającego prace serwisowe lub prace wynikające z udzielonej gwarancji) spoczywa obowiązek udostępnienia pełnego frontu robót, w szczególności swobodnego dostępu do mechanizmu wyzwalająco sterującego klapy, demontaŝu izolacji termicznej bądź innej z klapy, demontaŝu sufitów podwieszonych, demontaŝu innych instalacji, jeśli uniemoŝliwiają swobodny dostęp do urządzenia. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 24/25

9.WARUNKI GWARANCJI 1. Producent udziela gwarancji na dostarczony wyrób przez okres: 12 miesięcy od daty odbioru wyrobu (data podpisania dokumentu WZ), chyba Ŝe okres gwarancji określony jest w odrębnej umowie. 2. Ujawnione w okresie gwarancji wady, które uniemoŝliwiają poprawne działanie wyrobu, będą usunięte przez Producenta po pisemnym zgłoszeniu ujawnionych wad, w terminie przez Producenta podanym - po uprzedniej wizji lokalnej. Rozpoczęcie prac naprawczych nastąpi nie później niŝ w ciągu 4 dni roboczych, licząc od daty otrzymania zgłoszenia. 3. Warunkiem usunięcia ujawnionych w okresie gwarancji wad jest udostępnienie pełnego frontu robót, w szczególności swobodnego dostępu do mechanizmu wyzwalająco sterującego klapy, demontaŝu izolacji termicznej bądź innej z klapy, demontaŝu sufitów podwieszonych, demontaŝu innych instalacji jeśli uniemoŝliwiają swobodny dostęp do urządzenia, itp. 4. Gwarancja ulega przedłuŝeniu o okres od zgłoszenia wady do zakończenia naprawy gwarancyjnej. 5. W przypadku stwierdzenia w wyrobie wad uniemoŝliwiających dalszą prawidłową eksploatację wyrobu (wady istotne), Producent wymieni wadliwy wyrób na pełnowartościowy bez konsekwencji finansowych dla nabywcy. 6. Producent jest zwolniony z gwarancji i wszelkich zobowiązań wynikających z gwarancji w przypadku, gdy : a) wyrób posiada uszkodzenia mechaniczne powstałe w wyniku : niewłaściwego transportu, bądź rozładunku, jeśli nie jest to transport Producenta, niewłaściwego montaŝu (niezgodnego z zapisami niniejszej DTR oraz zasadami sztuki budowlanej), niewłaściwej eksploatacji wyrobu, niezgodnej z jego przeznaczeniem, zasilenia urządzenia napięciem niezgodnym z podanym na tabliczce znamionowej mechanizmu wyzwalająco sterującego, b) powstaną wady w wyniku niewłaściwego przechowywania wyrobu, c) nabywca/uŝytkownik dokonał zmian konstrukcyjnych we własnym zakresie, w szczególności: demontaŝ siłownika, ingerencja w mechanizm napędowy klapy, d) montaŝ urządzenia został wykonany samodzielnie przez nabywcę niezgodnie z zapisami DTR, e) powstaną wady w wyniku niezgodnej z DTR konserwacji wyrobu, f) nastąpi usunięcie tabliczki znamionowej wyrobu, g) nastąpi zerwanie lub uszkodzenie plomb gwarancyjnych umieszczonych na wyrobie, h) nie wykonano przeglądów okresowych urządzenia w terminach oraz zgodnie z zaleceniami Producenta, i) nastąpiło samoczynne zadziałanie klapy wskutek przekroczenia dopuszczalnej temperatury pracy. 7. Przy reklamacji wyrobu Producent obciąŝy nabywcę równowartością brakujących lub uszkodzonych z przyczyn leŝących po stronie nabywcy/uŝytkownika elementów oraz kosztami ich wymiany. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 25/25