DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA"

Transkrypt

1 Wersja - THT Ul. Grzegorza z Sanoka Gdańsk tel. (0-58) DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający THT DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POśAROWEJ GDAŃSK 2010

2 SPIS TREŚCI: 1. WSTĘP PRZEDMIOT DOKUMENTACJI PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA OZNACZENIE URZĄDZENIA MONTAś URZĄDZENIA PRZEGLĄD PRZED MONTAśEM POSADOWIENIE I MONTAś PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE URUCHOMIENIE DANE TECHNICZNE WARUNKI TRANSPORTU I SKŁADOWANIA KONSERWACJA, PRZEGLĄD TECHNICZNY WARUNKI GWARANCJI...10 MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 2/12

3 1.WSTĘP Celem niniejszej dokumentacji techniczno ruchowej (DTR) jest zapoznanie uŝytkownika z przeznaczeniem, konstrukcją, zasadą działania, prawidłowym montaŝem i obsługą wyrobu. DTR zawiera równieŝ dodatkowe informacje na temat warunków uŝytkowania, konserwacji oraz warunków gwarancji wyrobu. PoniŜsza DTR dotyczy całej grupy osiowych wentylatorów oddymiających typu THT. Przestrzeganie zaleceń zawartych w DTR zapewni prawidłowe funkcjonowanie urządzenia w zakresie zabezpieczeń przeciwpoŝarowych pomieszczeń oraz bezpieczeństwo uŝytkowników systemu. 2.PRZEDMIOT DOKUMENTACJI Przedmiotem niniejszej dokumentacji techniczno ruchowej są: Osiowe wentylatory oddymiające THT F400, Osiowe wentylatory oddymiające THT F200 3.PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Zastosowanie Osiowe wentylatory oddymiające typu THT przeznaczone są do usuwania dymu i ciepła powstających w pomieszczeniach podczas poŝaru. Dzięki specjalnej konstrukcji obudowy oraz wirnika i silnika wentylatorów, urządzenia mogą pracować w temperaturach 200 lub C przez dwie godziny, co ułatwienia ewakuację ludzi z obszaru objętego poŝarem, chroni konstrukcję budynku i jego wyposaŝenie przed wysoką temperaturą, ułatwia prowadzenie akcji gaśniczej a takŝe utrudnia rozprzestrzenianie się poŝaru do sąsiednich stref poŝarowych. W normalnych warunkach (poza poŝarem) wentylatory mogą spełniać funkcję wentylacji mechanicznej. Wentylatory typu THT są przeznaczone do montowania w pionie lub poziomie oraz na kanałach wentylacyjnych. Odporność ogniowa Kategoria F400 odporność ogniowa C przez 120minut Kategoria F200 odporność ogniowa C przez 120minut Wersje wykonania Obudowa długa - LC Obudowa krótka - SC 4.BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA Budowa Osiowy wentylator oddymiający typu THT składa się z silnika elektrycznego wykonanego w odpowiedniej klasie izolacji, wirnika osiowego, zespołu łopatek oraz obudowy zewnętrznej. Silnik elektryczny napędzający wentylator umieszczony jest na ramie wsporczej wewnątrz obudowy. Silnik połączony jest bezpośrednio z łoŝyskowanym wirnikiem aluminiowym, na którym umieszczone są profilowane łopatki. Kąt oraz ilość łopatek wynika z wymaganych spręŝu i wydajności dla wentylatora. ŁoŜyska silnika są odpornie na wysoką temperaturę i nie wymagają obsługi. Poprzez obudowę, silnik i łopatki przepływa przetłaczany czynnik gazy poŝarowe oraz zadymione powietrze. Na silniku zainstalowana jest puszka przyłączeniowa elektryczna. Na obudowie wentylatora w wykonaniu LC montowany jest otwór rewizyjny, przeznaczony do podłączenia przewodów elektrycznych do silnika wentylatora. Dla obudowy SC otwór rewizyjny nie występuje. Wentylator po stronie ssącej oraz tłocznej posiada kołnierz przyłączeniowy. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 3/12

4 Działanie Wentylator w pozycji oczekiwania nie pracuje. Po podaniu napięcia 3-fazowego na zaciski puszki elektrycznej urządzenia następuje jego rozruch i praca. Wymiary Podstawowe wymiary oraz dane i parametry techniczne podano poniŝej. Obudowa długa Obudowa krótka MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 4/12

5 5.OZNACZENIE THT 40-4T - 1 / F400 Osprzęt dodatkowy: Stopy montaŝowe PS Podłączenie elastyczne ACE Przeciwkołnierz PTUB Sitaka ochronna RT Wyłącznik serwisowy WS Amortyzatory spręŝynowe lub gumowe Kategoria temperaturowa Moc w KM Liczba biegunów silnika Wymiar niminalny [średnica w cm] Typ wentylatora PTUB ACE RT PS WS 6.MONTAś URZĄDZENIA Wentylator oddymiający jest przystosowany do montaŝu w pionie lub poziomie na kanałach wentylacyjnych. Urządzenie moŝe być montowane w pomieszczeniach oraz na dachu budynków PRZEGLĄD PRZED MONTAśEM KaŜdy wentylator jest skontrolowany przed zapakowaniem i transportem przez producenta. Po rozpakowaniu u odbiorcy naleŝy dokonać oględzin wizualnych, czy nie nastąpiły ewentualne zdeformowania obudowy, czy uszkodzenia urządzenia podczas transportu. Wał silnika, łopatki muszą obracać się bez oporów. 6.2.POSADOWIENIE I MONTAś Wentylator typu THT moŝe być zainstalowany w pozycji poziomej lub pionowej. Przed zainstalowaniem wentylatora naleŝy sprawdzić nośność konstrukcji dachu, stropu, ściany, podłogi pomieszczenia gdzie ma zostać posadowione urządzenie. W przypadku montaŝu wentylatora na dachu w pozycji pionowej naleŝy przygotować i zabezpieczyć otwór w połaci dachowej o średnicy dostosowanej do średnicy posiadanego wentylatora. Na otworze naleŝy ustawić specjalną podstawę dachową odpowiednią dla danego typu dachu, wagi wentylatora oraz jego średnicy. Podstawa powinna zostać wypoziomowana oraz zakotwiona do połaci dachu. Na podstawie umieścić wentylator uprzednio wkładając uszczelkę izolacyjną pomiędzy podstawę dachową a kołnierz wentylatora od strony ssącej. Zestaw skręcić śrubami. Wyrzut wentylatora zabezpieczyć wyrzutnią dachową w celu zabezpieczenia przed wnikaniem do budynku wody deszczowej lub śniegu. W przypadku montaŝu wentylatora w pozycji poziomej, naleŝy do obudowy wentylatora przymocować za pomocą śrub stopy montaŝowe. Przygotowany zestaw naleŝy umieścić na uprzednio przygotowanych i zakotwionych do podłoŝa amortyzatorach. Śruby i kotwy (średnica, długość) muszą zostać dobrane odpowiednio dla danej wielkości urządzenia. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 5/12

6 W przypadku montaŝu wentylatora przy stropie naleŝy wykonać odpowiednią konstrukcję wsporczą. Na konstrukcji po montaŝu amortyzatorów i stóp montaŝowych naleŝy umieścić wentylator. Śruby i kotwy mocujące (średnica, długość) muszą zostać dobrane odpowiednio dla danej wielkości urządzenia. Podłączenie wentylatora do instalacji wentylacyjnej (oddymiającej): Kanał wentylacyjny (oddymiający) łączy się z wentylatorem za pośrednictwem kołnierza montaŝowego. W celu redukcji i przenoszenia się drgań na kanały wentylacyjne do wentylatora moŝna przymocować podłączenie elastyczne. Wszystkie elementy są spasowane i pasują do siebie. MontaŜ zestawu polega na uszczelnieniu powierzchni przylegających elementów i skręceniu śrubami o wymiarach zaleŝnych od otrzymanej wielkości wentylatora. Kanał wentylacyjny (oddymiający) nie moŝe obciąŝać wentylatora oraz innych części składowych zestawu. Kanał powinien być podtrzymywany przez niezaleŝne zawiesia wentylacyjne. Warunki BHP dotyczące montaŝu wentylatora Podczas montaŝu wentylatora niezbędne jest zabezpieczenie miejsca instalacji wentylatora, ewentualnych konstrukcji, przygotowanie przejść i dostępu dla osób spoza personelu montującego wentylator. Dostęp do wentylatora musi być zapewniony dla celów przeglądów i konserwacji. MoŜliwość dotknięcia koła wirnika winna być chroniona przez zabezpieczenie odcinkiem kanału lub osłoną ochronną PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Po prawidłowym posadowieniu wentylatora naleŝy odpowiednio podłączyć do urządzenia przewody instalacji elektrycznej. Przewody naleŝy wprowadzić poprzez dławnice do puszki podłączeniowej umieszczonej na silniku wentylatora i podłączyć zgodnie z opisem umieszczonym w puszce elektrycznej silnika. NaleŜy stosować przewody o odporności ogniowej. Silnik kaŝdego wentylatora powinien być podłączony do sieci przez wyłącznik zabezpieczający. Poziom zabezpieczenia powinien być ustawiony zgodnie z prądem nominalnym silnika. Uziemienie powinno być wykonane zgodnie z normami. Po uruchomieniu wentylatora w instalacji naleŝy zmierzyć pobór prądu oraz sprawdzić zgodność z tabliczką znamionową silnika. Prąd pobierany przez wentylator w trakcie pracy ustalonej nie moŝe przekraczać 1,05 wartości prądu znamionowego. Zasilanie elektryczne wentylatora od szafy sterującej do puszki zasilającej wentylator musi być wykonane z zapewnieniem nieprzerwanej dostawy energii elektrycznej podczas poŝaru. MoŜna to uzyskać przez zastosowanie przewodów odpornych na działanie wysokiej temperatury, bądź przez zastosowanie rur ochronnych i wybór odpowiednich tras instalacji. Nie stosuje się wyłączników serwisowych, aby nie nastąpiło przypadkowe wyłączenie wentylatora (wyjątkiem jest wyłącznik serwisowy ze zdalną sygnalizacją stanu połoŝenia jego torów prądowych). Szafy sterownicze wentylatorów muszą być zasilane bezpośrednio z głównych rozdzielnic, z zapewnieniem ciągłego dopływu prądu nawet przy odłączeniu danego obiektu. Przy stosowaniu głównego wyłącznika poŝarowego odcinającego dopływ energii elektrycznej dla całego budynku, zasilanie wentylatora musi być niezaleŝne i umoŝliwiać jego normalną pracę podczas poŝaru. Przewody elektryczne mogą być podłączone tylko przez osoby posiadające aktualne uprawnienia SEP URUCHOMIENIE Przed uruchomieniem zamontowanego wentylatora naleŝy przeprowadzić następujące czynności : sprawdzić prawidłowość i stabilność mocowania wentylatora sprawdzić wszystkie uszczelnienia sprawdzić prawidłowość i dokładność zamocowania przewodów elektrycznych sprawdzić kolejność podłączenia faz oraz poprawność wykonania uziemienia-zerowana sprawdzić, czy nie ma obcych obiektów w wentylatorze lub przyłączonym kanale sprawdzić, czy są zamocowane elementy ochronne po zakończonym przeglądzie załączyć wentylator i sprawdzić właściwości działania podczas załączania wentylatora naleŝy ponad to sprawdzić kierunek obrotów silnika poprzez weryfikacje poprawności obrotów z kierunkiem strzałki umieszczonej na obudowie MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 6/12

7 7.DANE TECHNICZNE Obroty Prąd Imax [A] Moc Wydajność NatęŜenie dźwięku Waga Model [1/min] dla 230V dla 400V [kw] [m3/h] [db(a)] [kg] THT-40-4T-0, ,73 1,57 0, THT-40-6T-0, ,1 2,4 0, ,5 THT-45-4T-0, ,73 1,57 0, ,7 THT-45-6T-0, ,1 2,4 0, ,2 THT-50-4T ,5 2,03 0, ,6 THT-50-6T-0, ,1 2,4 0, ,1 THT-56-4T ,29 1,9 0, THT-56-4T-1, ,02 2,9 1, THT-56-4T ,75 3,9 1, THT-56-6T-0, ,5 2,6 0, THT-63-4T ,29 1,9 0, THT-63-4T-1, ,02 2,9 1, THT-63-4T ,75 3,9 1, THT-63-4T ,2 2, THT-63-4T ,63 7, THT-63-6T-0, ,5 2,6 0, THT-63-6T ,67 2,7 0, THT-71-4T-1, ,02 2,9 1, THT-71-4T ,75 3,9 1, THT-71-4T ,2 2, THT-71-4T ,63 7, THT-71-6T-0, ,5 2,6 0, THT-71-6T ,67 2,7 0, THT-71-6T-1, ,02 2,9 1, THT-80-4T ,2 2, THT-80-4T ,63 7, THT-80-4T-5, , THT-80-6T-1, ,02 2,9 1, THT-80-6T ,57 3,8 1, THT-80-6T ,9 6,3 2, THT-80-8T-0, ,88 3,4 0, THT-80-8T ,06 3,5 0, THT-90-4T ,7 7, THT-90-4T ,63 7, THT-90-4T-5, , THT-90-4T-7, ,7 5, THT-90-6T ,57 3,8 1, THT-90-6T ,9 6,3 2, THT-90-6T ,01 8, THT-90-8T ,06 3,5 0, THT-90-8T ,48 4,9 1, MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 7/12

8 Obroty Prąd Imax [A] Moc Wydajność NatęŜenie dźwięku Waga Model [1/min] dla 230V dla 400V [kw] [m3/h] [db(a)] [kg] THT-90-8T ,19 8,2 2, THT-100-4T-7, ,7 5, THT-100-4T ,7 7, THT-100-4T THT-100-4T , THT-100-6T ,9 6,3 2, THT-100-6T ,01 8, THT-100-6T-5, , THT-100-8T ,48 4,9 1, THT-100-8T ,19 8,2 2, THT-100-8T ,86 10, THT-125-4T/3-8º ,7 7, THT-125-4T/3-10º ,7 7, THT-125-4T/3-12º THT-125-4T/3-14º THT-125-4T/3-16º , THT-125-4T/3-18º , THT-125-4T/3-20º ,5 18, THT-125-4T/3-22º ,5 18, THT-125-4T/3-24º , THT-125-4T/3-26º THT-125-4T/3-28º THT-125-4T/3-30º THT-125-4T/3-32º THT-125-4T/6-8º THT-125-4T/6-10º THT-125-4T/6-12º THT-125-4T/6-14º , THT-125-4T/6-16º ,5 18, THT-125-4T/6-18º ,5 18, THT-125-4T/6-20º , THT-125-4T/6-22º THT-125-4T/6-24º THT-125-4T/6-26º THT-125-4T/6-28º THT-125-4T/6-30º THT-125-4T/6-32º THT-125-6T/3-8º , THT-125-6T/3-10º , THT-125-6T/3-12º , THT-125-6T/3-14º , THT-125-6T/3-16º-5, ,7 11, THT-125-6T/3-18º-5, ,7 11, THT-125-6T/3-20º-7, ,2 5, THT-125-6T/3-22º-7, ,2 5, THT-125-6T/3-24º ,8 7, THT-125-6T/3-26º ,8 7, THT-125-6T/3-28º , THT-125-6T/3-30º , THT-125-6T/3-32º , THT-125-6T/6-8º , THT-125-6T/6-10º , THT-125-6T/6-12º-5, ,7 11, THT-125-6T/6-14º-5, ,7 11, THT-125-6T/6-16º-7, ,2 5, THT-125-6T/6-18º-7, ,2 5, THT-125-6T/6-20º ,8 7, THT-125-6T/6-22º , MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 8/12

9 Obroty Prąd Imax [A] Moc Wydajność NatęŜenie dźwięku Waga Model [1/min] dla 230V dla 400V [kw] [m3/h] [db(a)] [kg] THT-125-6T/6-24º , THT-125-6T/6-26º , THT-125-6T/6-28º , THT-125-6T/6-30º , THT-125-6T/6-32º , THT-125-6T/9-8º ,8 7, THT-125-6T/9-10º ,8 7, THT-125-6T/9-12º ,8 7, THT-125-6T/9-14º ,8 7, THT-125-6T/9-16º ,8 7, THT-125-6T/9-18º ,8 7, THT-125-6T/9-20º , THT-125-6T/9-22º , THT-125-6T/9-24º , THT-125-6T/9-26º , THT-125-6T/9-28º , THT-125-6T/9-30º , THT-125-6T/9-32º THT-125-8T/3-8º ,2 8,2 2, THT-125-8T/3-10º ,2 8,2 2, THT-125-8T/3-12º ,2 8,2 2, THT-125-8T/3-14º ,2 8,2 2, THT-125-8T/3-16º ,2 8,2 2, THT-125-8T/3-18º ,2 8,2 2, THT-125-8T/3-20º ,2 8,2 2, THT-125-8T/3-22º ,9 10, THT-125-8T/3-24º ,9 10, THT-125-8T/3-26º-5, ,6 11, THT-125-8T/3-28º-5, ,6 11, THT-125-8T/3-30º-7, ,9 5, THT-125-8T/3-32º-7, ,9 5, THT-125-8T/6-8º ,2 8,2 2, THT-125-8T/6-10º ,2 8,2 2, THT-125-8T/6-12º ,2 8,2 2, THT-125-8T/6-14º ,2 8,2 2, THT-125-8T/6-16º ,2 8,2 2, THT-125-8T/6-18º ,9 10, THT-125-8T/6-20º ,9 10, THT-125-8T/6-22º-5, ,6 11, THT-125-8T/6-24º-5, ,6 11, THT-125-8T/6-26º-7, ,9 5, THT-125-8T/6-28º-7, ,9 5, THT-125-8T/6-30º ,5 7, THT-125-8T/6-32º ,5 7, THT-125-8T/9-8º ,9 10, THT-125-8T/9-10º ,9 10, THT-125-8T/9-12º ,9 10, THT-125-8T/9-14º ,9 10, THT-125-8T/9-16º ,9 10, THT-125-8T/9-18º-5, ,6 11, THT-125-8T/9-20º-5, ,6 11, THT-125-8T/9-22º-7, ,9 5, THT-125-8T/9-24º ,5 7, THT-125-8T/9-26º ,5 7, THT-125-8T/9-28º , THT-125-8T/9-30º , THT-125-8T/9-32º , MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 9/12

10 8.WARUNKI TRANSPORTU I SKŁADOWANIA Wentylatory THT zapakowane są w kartony lub umieszczone są na paletach. Urządzenia zabezpieczone są przed uszkodzeniem folią lub innym materiałem osłaniającym. Transport wentylatorów moŝe odbywać się dowolnymi środkami lokomocji, pod warunkiem zabezpieczenia przed oddziaływaniem czynników atmosferycznych. Wentylatory umieszczone na środkach transportowych powinny być zabezpieczone przed zmianą połoŝenia w czasie transportu. Po kaŝdym przetransportowaniu naleŝy przeprowadzić wizualną kontrolę kaŝdego urządzenia. 9.KONSERWACJA, PRZEGLĄD TECHNICZNY Nie wolno dokonywać Ŝadnych czynności związanych z konserwacją przy załączonym wentylatorze. Przed przystąpieniem do konserwacji silnika naleŝy bezwzględnie wentylator odłączyć od sieci zasilającej. Producent wymaga dokonywania przeglądów technicznych urządzenia minimum raz na 6 miesięcy, chyba, Ŝe urządzenie zostało objęte indywidualnym planem przeglądów technicznych. KaŜdy przegląd powinien zostać zakończony stosownym protokołem i zostać wpisany w ksiąŝkę serwisową budynku. Przegląd techniczny powinien być przeprowadzony przez Producenta urządzenia lub firmę posiadającą stosowną autoryzację na wykonywanie prac serwisowych i przeglądów technicznych, wydaną przez Producenta. Po stronie administratora obiektu (zlecającego prace serwisowe lub prace wynikające z udzielonej gwarancji) spoczywa obowiązek udostępnienia pełnego frontu robót, w szczególności swobodnego dostępu do urządzenia, demontaŝu innych instalacji, jeśli uniemoŝliwiają swobodny dostęp do urządzenia W celu prawidłowej eksploatacji wentylatora naleŝy co 6 miesięcy przeprowadzić przegląd techniczny wentylatora polegający na : Sprawdzeniu, czy śruby mocujące urządzenie nie rozluźniły się i czy są wystarczająco dokręcone Usunięciu zanieczyszczeń z wirnika wentylatora, łopatek, silnika, jeŝeli takie zostały zauwaŝone Sprawdzeniu funkcjonowania zabezpieczeń Sprawdzeniu poprawnego funkcjonowania sterowania wentylatorem Sprawdzeniu obciąŝenia prądowego poszczególnych faz. Czynności te mogą być wykonane tylko przez obsługę serwisową autoryzowaną przez producenta; w przeciwnym wypadku gwarancja straci waŝność. W przypadku wykorzystania wentylatora tylko do oddymiania w czasie poŝaru naleŝy przeprowadzać okresowo, co 3 miesiące jego próbny rozruch na okres ok. 10 minut. 10.WARUNKI GWARANCJI 1. Producent zapewnia gwarancję na dostarczony wyrób przez: 12 miesięcy od daty wystawienia faktury, chyba Ŝe okres gwarancji określony jest w odrębnej umowie. 2. Ujawnione w okresie gwarancji wady, które uniemoŝliwiają poprawne działanie wyrobu, będą usunięte w ciągu 21 dni od daty zgłoszenia, chyba ze termin usunięcia wad określony jest w odrębnej umowie. 3. Gwarancja ulega przedłuŝeniu o okres od zgłoszenia wady do zakończenia naprawy gwarancyjnej. 4. W przypadku stwierdzenia w wyrobie wad uniemoŝliwiających dalszą prawidłową eksploatację wyrobu, producent wymieni wadliwy wyrób na pełnowartościowy bez konsekwencji finansowych dla nabywcy. 5. Gwarancja nie obejmuje czynności wykonanych przez nabywcę/uŝytkownika, określonych w DTR. 6. Producent jest zwolniony z gwarancji i wszelkich zobowiązań wynikających z gwarancji w przypadku, gdy : a) wyrób posiada uszkodzenia mechaniczne powstałe w wyniku : MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 10/12

11 - niewłaściwego transportu, bądź rozładunku środkami własnymi nabywcy - niewłaściwego montaŝu siłami własnymi nabywcy - niewłaściwej eksploatacji wyrobu b) powstaną wady w wyniku niewłaściwego przechowywania wyrobu c) nabywca/uŝytkownik dokonał zmian konstrukcyjnych we własnym zakresie d) montaŝ wyrobu został wykonany samodzielnie przez nabywcę niezgodnie z DTR e) powstaną wady w wyniku niezgodnej z DTR konserwacji wyrobu f) nastąpi usunięcie tabliczki znamionowej wyrobu 7. Przy reklamacji wyrobu producent potrąca równowartość brakujących lub uszkodzonych z winy nabywcy/uŝytkownika elementów oraz koszt ich wymiany. UWAGA W celu poprawnej i niezakłóconej pracy wentylator powinien być systematycznie sprawdzany i uruchamiany. KaŜdy przegląd powinien zostać zakończony stosownym protokołem. Przegląd serwisowy powinien być przeprowadzony przez Producenta lub firmę posiadającą stosowaną Autoryzację na wykonywanie prac serwisowych i przeglądów, wydaną przez Producenta. Przewody zasilające Wentylator oddymiający powinien zostać zasilony odpowiednim typem przewodu w celu poprawnej pracy w warunkach zagroŝenia poŝarowego. Zalecanym typem przewodu jest kabel NKGs 0,6/1kV o przekroju odpowiadającym obciąŝeniu prądowemu silnika wentylatora. Kabel taki musi spełniać wytyczne IEC i IEC Schematy podłączenia silnika Schemat podłączenia silnika wentylatora do sieci zasilającej jest umieszczony w puszce podłączeniowej silnika. MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 11/12

12 PROTOKÓŁ POMIARÓW WENTYLATORA TYP WENTYLATORA NUMER SERYJNY MIEJSCE WBUDOWANIA PRĄD NOMINALNY Po zainstalowaniu wentylatora w miejscu jego przeznaczenia i wykonaniu stosownych podłączeń elektrycznych naleŝy niezwłocznie dokonać pomiarów poboru prądu w trakcie pracy ustalonej. WYNIKI POMIARÓW [A] U1 V1 W1 U2 V2 W2 UWAGI: Imię i nazwisko osoby wykonującej pomiary Data pomiaru Podpis Niniejszy protokół po dokonaniu pomiarów naleŝy niezwłocznie odesłać na adres: MERCOR SA Dział Systemów Wentylacji PoŜarowej Ul. Grzegorza z Sanoka Gdańsk w terminie 4 tygodni od zamontowania i uruchomiania wentylatora. ODESŁANIE PROTOKOŁU POMIAROWEGO JEST PODSTAWĄ DO EWENTUALNYCH ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH MERCOR SA Firma zastrzega sobie prawo dokonania modyfikacji i zmian 12/12

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator nawiewno/wywiewny mcr Monsun E1 wersja E1 18.04.16.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ GDAŃSK

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Wentylator oddymiający dalekiego zasięgu

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Wentylator oddymiający dalekiego zasięgu Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 tel./fax (0-58) 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator oddymiający dalekiego zasięgu CI Wersja. 09.01.2018.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator nawiewno/wywiewny mcr Monsun E2 wersja E2 18.04.16.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ GDAŃSK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 tel./fax (0-58) 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator strumieniowy mcr Bora Wersja. 12.10.2015.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

mcr Bora DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator strumieniowy DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

mcr Bora DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator strumieniowy DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 tel./fax (0-58) 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator strumieniowy mcr Bora Wersja. 19.06.27.4 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun C wersja Monsun C 11.08.15.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ GDAŃSK

Bardziej szczegółowo

Napęd drzwiowy DDS 54/500

Napęd drzwiowy DDS 54/500 Dokumentacja techniczno-ruchowa Napęd drzwiowy DDS 54/500 D + H z a s t r z e g a s o b i e p r a w o d o z m i a n t e c h n i c z n y c h D+H Polska Sp. z o.o. ul. Polanowicka 54 51-180 Wrocław tel.071/323-52-50

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Osiowy wentylator oddymiający. mcr Monsun. Gdańsk r. wersja - Monsun

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Osiowy wentylator oddymiający. mcr Monsun. Gdańsk r. wersja - Monsun ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun Gdańsk 09.11.2010r. wersja - Monsun 09.11.10 ilość stron 17 [z dniem

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Klapa nadciśnieniowo - upustowa typu mcr PL1 Gdańsk 13.04.2010 r. Wersja PL1 13.04.10 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D40-D100/

mcr Monsun R /D40-D100/ Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D40-D100/ wersja Monsun R 19.03.29.2 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D40-D100/

mcr Monsun R /D40-D100/ Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D40-D100/ wersja Monsun R 19.04.17.3 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D125-D160/

mcr Monsun R /D125-D160/ Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D125-D160/ wersja Monsun R 22.10.15.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D40-D100/

mcr Monsun R /D40-D100/ Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D40-D100/ wersja Monsun R 19.06.27.4 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D125-D160/

mcr Monsun R /D125-D160/ ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel.+48 58 341 42 45 tel./fax +48 58 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D125-D160/ wersja Monsun R 19.04.17.4 DZIAŁ

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D125-D160/

mcr Monsun R /D125-D160/ ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel.+48 58 341 42 45 tel./fax +48 58 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D125-D160/ wersja Monsun R 19.03.29.3 DZIAŁ

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D125-D160/

mcr Monsun R /D125-D160/ ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel.+48 58 341 42 45 tel./fax +48 58 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D125-D160/ wersja Monsun R 19.06.27.5 DZIAŁ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun osiowe wentylatory oddymiające i napowietrzające

mcr Monsun osiowe wentylatory oddymiające i napowietrzające mcr Monsun osiowe wentylatory oddymiające i napowietrzające ZASTOSOWANIE Wentylator mcr Monsun przeznaczony jest do odprowadzania gorącego powietrza, dymu i spalin powstałych w pomieszczeniach podczas

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PrzeciwpoŜarowa klapa transferowa mcr FS Gdańsk 13.04.2010r. Wersja FS 13.04.10 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POśAROWEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-25, 31,5 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-25, 31,5 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja transportu, montaŝu, uruchomienia i konserwacji termowentylatorów typ KBR/F. Typ KBR (F) F400, EN 12101-3 (400 C, 120 min)

Instrukcja transportu, montaŝu, uruchomienia i konserwacji termowentylatorów typ KBR/F. Typ KBR (F) F400, EN 12101-3 (400 C, 120 min) Instrukcja transportu, montaŝu, uruchomienia i konserwacji termowentylatorów Typ KBR (F) F400, EN 12101-3 (400 C, 120 min) Protokół badania nr 07/32301130 (LGAI Barcelona) Deklaracja zgodności CE nr 0036

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH Po rozpakowaniu sprawdź, czy wentylator został dostarczony kompletny i czy nie uległ zniszczeniu w trakcie transportu. Gdy brakuje części lub uległy

Bardziej szczegółowo

mcr Pasat DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator dachowy oddymiający wersja Pasat DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

mcr Pasat DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator dachowy oddymiający wersja Pasat DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wentylator dachowy oddymiający mcr Pasat wersja Pasat 01.10.15.2. DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ SPIS TREŚCI:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 tel./fax (0-58) 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA mcr Multicollar - Kołnierz ogniochronny do uszczelnienia przejść instalacyjnych mcr

Bardziej szczegółowo

WOD WENTYLATORY ODDYMIAJĄCE

WOD WENTYLATORY ODDYMIAJĄCE WOD WENTYLATORY ODDYMIAJĄCE ZASTOSOWANIE Wentylatory dachowe oddymiające WOD są mi dwufunkcyjnymi. Przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń oraz usuwania gorących gazów, dymu oraz ciepła w przypadku pożaru

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D40-D100/

mcr Monsun R /D40-D100/ Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D40-D100/ wersja Monsun R 17.08.15.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun R /D40-D100/

mcr Monsun R /D40-D100/ ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun R /D40-D100/ wersja Monsun R 17.08.15.1 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

Bardziej szczegółowo

WOD WENTYLATORY PRZEZNACZENIE OPIS URZĄDZENIA WARUNKI PRACY OZNACZENIA WENTYLATOR ODDYMIAJĄCY

WOD WENTYLATORY PRZEZNACZENIE OPIS URZĄDZENIA WARUNKI PRACY OZNACZENIA WENTYLATOR ODDYMIAJĄCY WOD WENTYLATOR ODDYMIAJĄCY WENTYLATORY PRZEZNACZENIE Wentylatory dachowe oddymiające WOD są mi dwufunkcyjnymi. Przeznaczone są do wentylacji pomieszczeń oraz usuwania gorących gazów, dymu oraz ciepła w

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 tel./fax (0-58) 341 39 85 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PrzeciwpoŜarowa klapa odcinająca do przewodów wentylacji poŝarowej typu mcr DOR Gdańsk

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm. KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe Instrukcja Obsługi Wentylatory osiowe WO Instrukcja obsługi Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zastrzeżenia producenta... 3 4. Dane techniczne... 4 5. Budowa i działanie... 4 6.

Bardziej szczegółowo

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi CDH Czerpnia powietrza SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciepłownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / e-mail: info@smay.eu www.smay.eu 1 1. WSTĘP Celem

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PrzeciwpoŜarowy zawór odcinający mcr ZIPP Gdańsk 13.04.2010 r. Wersja ZIPP 13.04.10 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI

Bardziej szczegółowo

Przycisk oddymiania RT42-PL, RT42-ST-PL

Przycisk oddymiania RT42-PL, RT42-ST-PL Przycisk oddymiania RT42-PL, -PL Urządzenie bezpieczeństwa - chroni Ŝycie ludzkie i wartości materialne! Przyłączanie, montaŝ i serwis przez producenta lub wykwalifikowane firmy autoryzowane przez producenta

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST/E/ E ROBOTY ELEKTRYCZNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST/E/ E ROBOTY ELEKTRYCZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST/E/4531-3 E ROBOTY ELEKTRYCZNE do projektu budowlano-wykonawczy pomnika rotmistrza Witolda Pileckiego we Wrocławiu działka ewidencyjna nr 5/6, AM-33 Obręb Starego Miasta w

Bardziej szczegółowo

REGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1

REGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1 MPT-1 K1 97mm Wymiary obudowy od frontu 73mm Prg K1 90mm 8mm 133mm Wymiary otworu 66mm Mocowanie za pomocą uchwytów montaŝowych Regulator przewodności MPT-1 przeznaczony jest do pomiaru przewodności (z

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ PROJEKTU ZAWARTOŚĆ PROJEKTU...2

ZAWARTOŚĆ PROJEKTU ZAWARTOŚĆ PROJEKTU...2 ZAWARTOŚĆ PROJEKTU ZAWARTOŚĆ PROJEKTU...2 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1 Temat projektu...3 1.2 Zakres projektu...3 1.3 Podstawa prawna opracowania projektu...3 1.4 Wskaźniki techniczne...3 1.5 Przyłącze 0,4kV...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS Instrukcja obsługi zasilaczy RS 1/8 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. BRAMA ROLOWANA mcr ROLLFIRE 60

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. BRAMA ROLOWANA mcr ROLLFIRE 60 MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. +48 058 341 42 45 fax. +48 058 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA BRAMA ROLOWANA mcr ROLLFIRE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK ELEKTRYCZNY ENERGOSTRIP

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK ELEKTRYCZNY ENERGOSTRIP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK ELEKTRYCZNY 2 INSTRUKCJA UNIWERSALNA MONTAŻU I PODŁĄCZENIA PROMIENNIKÓW GRZEWCZYCH EE, to stropowe promienniki grzewcze w klasie H z klasą ochrony IP 44 na napięcie zasilania

Bardziej szczegółowo

LINO 100, 120, 150 INSTRUKCJA MONTAŻU

LINO 100, 120, 150 INSTRUKCJA MONTAŻU LINO 100, 120, 150 INSTRUKCJA MONTAŻU OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA A. Wszystkie połączenia elektryczne powinny być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami i zasadami bezpieczeństwa, w oparciu o odpowiednie

Bardziej szczegółowo

Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST

Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST Urządzenie bezpieczeństwa - chroni życie ludzkie i wartości materialne! Przyłączanie, montaż i serwis przez producenta lub wykwalifikowane firmy autoryzowane przez producenta.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok. 0452.00.95-01.1 Strona 1/5 MERAWEX Sp. z o.o 44-122 Gliwice ul. Toruńska 8 tel. 032 23 99 400 fax 032 23 99 409 e-mail: merawex@merawex.com.pl http://www.merawex.com.pl

Bardziej szczegółowo

IO.UZ-2.02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI. Edycja B WARSZAWA MARZEC 2010.

IO.UZ-2.02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI. Edycja B WARSZAWA MARZEC 2010. IO.UZ-2.02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA UśYTKOWANIA UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZ-2/N UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZ-2/L Edycja B WARSZAWA MARZEC 2010. APLISENS

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA SPECYFIKACJA TECHNICZNA wykonania i odbioru robót wentylacji mechanicznej w budynku Sali gimnastycznej z zapleczem socjalnym i łącznikiem przy Publicznym Gimnazjum w Świerczowie Spis treści : 1. Przedmiot

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.

SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna. SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. 2. BUDOWA. 3. ZASADA DZIAŁANIA. 3.1. SCHEMAT IDEOWY URZĄDZENIA. 4. CHARAKTERYSTYKA AERODYNAMICZNA I SPRAWNOŚCI. 5. SCHEMAT PODŁĄCZENIA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ. 6.

Bardziej szczegółowo

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem

Bardziej szczegółowo

ZMIANA SPOSOBU UśYTKOWANIA BUDYNKU PO BYŁEJ SIEDZIBIE URZĘDU GMINY, NA CELE ZWIĄZANE Z DZIAŁALNOŚCIĄ W ZAKRESIE KULTURY w m. BEJSCE.

ZMIANA SPOSOBU UśYTKOWANIA BUDYNKU PO BYŁEJ SIEDZIBIE URZĘDU GMINY, NA CELE ZWIĄZANE Z DZIAŁALNOŚCIĄ W ZAKRESIE KULTURY w m. BEJSCE. ZMIANA SPOSOBU UśYTKOWANIA BUDYNKU PO BYŁEJ SIEDZIBIE URZĘDU GMINY, NA CELE ZWIĄZANE Z DZIAŁALNOŚCIĄ W ZAKRESIE KULTURY w m. BEJSCE dz nr 1288 INWESTOR : GMINA BEJSCE 28-512 Bejsce PROJEKT BUDOWLANY INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-33 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

TOM II CZĘŚĆ 1 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROZDZIELNIA ZASILAJĄCA

TOM II CZĘŚĆ 1 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROZDZIELNIA ZASILAJĄCA PRZEDSIĘBIORSTWO USŁUGOWE POMOC BIS UL. GDYŃSKA 44 05-200 WOŁOMIN NIP 125-105-64-12 REGON 015310358 WYKONANIE WYMIANY ROZDZIELNI ZASILAJĄCEJ NA NOWĄ WRAZ Z ROBOTAMI TOWARZYSZĄCYMI W BUDYNKU WARSZTATOWYM

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt: Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SEG.40.12.2.50B,00 EUR Nr katalogowy: 96075905 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI OPRAWY OŚWIETLENIA PRZESZKODOWEGO TYPU N-50

INSTRUKCJA INSTALACJI OPRAWY OŚWIETLENIA PRZESZKODOWEGO TYPU N-50 Strona 1 z 7 DTR. N-50 05.2011 STRUKCJA STALACJI OPRAWY OŚWIETLENIA PRZESZKODOWEGO TYPU N-50 ZAGWIŹDZIE, ul. Lipowa 44, 46-030 Zagwiździe 1 Strona 2 z 7 UWAGA: Przed instalacją lub serwisem naleŝy wyłączyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ ENO-...-...-...-X do kanałów okrągłych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi Zastosowanie Wodny Wymiennik Ciepła odbierając ciepło ze spalin podgrzewa wodę. W ten sposób podgrzana woda znajdzie zastosowanie we wszystkich typach

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych funkcji,

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA DACHOWEGO TYPU WKP

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA DACHOWEGO TYPU WKP PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-0 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót elektrycznych dla pompowni w Zielonce ul. Mazurska 1. OPIS ZAKRES PRAC...

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót elektrycznych dla pompowni w Zielonce ul. Mazurska 1. OPIS ZAKRES PRAC... Spis treści 1. OPIS...3 2. ZAKRES PRAC...3 3. MATERIAŁY I URZADZENIA...4 4. SPRZĘT...4 5. TRANSPORT...4 6. WYKONANIE ROBÓT...5 7.KONTROLA JAKOSCI ROBÓT...6 8. ODBIÓR ROBÓT...7 9. PŁATNOSCI...7 001 Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03

CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA MACIEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA KANAŁOWEGO typ TURBO VKN5

INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA KANAŁOWEGO typ TURBO VKN5 INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA KANAŁOWEGO typ TURBO VKN5 Wstępne czynności montażowe grzejników z wentylatorem należy prowadzić zgodnie z instrukcją montażu grzejników VK15 zawartą na stronie 12 niniejszego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REMONTU INSTALACJI KLIMATYZACJI W POMIESZENIU SERWEROWNI W PIWNICY

PROJEKT REMONTU INSTALACJI KLIMATYZACJI W POMIESZENIU SERWEROWNI W PIWNICY PROJEKT REMONTU INSTALACJI KLIMATYZACJI W POMIESZENIU SERWEROWNI W PIWNICY Instytut Medycyny Doświadczalnej i Klinicznej im. Mirosława Mossakowskiego PAN ul. Dworkowa 3, Warszawa, Przedmiot: INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY Wersja natynkowa Wersja podtynkowa Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. Dane techniczne 3 4. MontaŜ i uruchomienie 3 5. Konserwacja 6 6. Adres dystrybutora 7 Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Seria VKPFI. Silnik W wentylatorach są wykorzystywane cztero- i sześciobiegunowe,

Seria VKPFI. Silnik W wentylatorach są wykorzystywane cztero- i sześciobiegunowe, WENTYLATORY DO SYSTEMÓW PROSTOKĄTNYCH Seria VKPF Seria Kanałowy wentylator odśrodkowy do prostokątnych kanałów wentylacyjnych w obudowie z ocynkowanej stali. Modele posiadają dodatkowo izolację akustyczną

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH - KLIMATYZACJA.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH - KLIMATYZACJA. SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH - KLIMATYZACJA. Nazwa inwestycji: Dostawa i montaż klimatyzacji dla pomieszczenia Sali Widowiskowej Centrum Kultury w Knurowie przy ulicy Niepodległości

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST 1 CPV: 45310000-3

SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST 1 CPV: 45310000-3 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST 1 CPV: 45310000-3 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1.1. PRZEDMIOT SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ... 1.2. ZAKRES STOSOWANIA ST... 1.3. ZAKRES ROBÓT OBJĘTYCH ST... 1.4. OKREŚLENIA PODSTAWOWE...

Bardziej szczegółowo

klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161

klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 * CHŁODNICTWO * KLIMATYZACJA * WENTYLACJA klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA I WILGOCI B3B-WX

Bardziej szczegółowo

mcr Monsun DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający wersja Monsun DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ

mcr Monsun DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający wersja Monsun DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ ul. Grzegorza z Sanoka 2 80 408 Gdańsk tel. (0-58) 341 42 45 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Osiowy wentylator oddymiający mcr Monsun wersja Monsun 28.10.16.2 DZIAŁ SYSTEMÓW WENTYLACJI POŻAROWEJ SPIS TREŚCI:

Bardziej szczegółowo

WALIZKA SERWISOWA W-38

WALIZKA SERWISOWA W-38 WALIZKA SERWISOWA W-38 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-38 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI TERMEX INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE typ EN-...-...-...-X do kanałów prostokątnych z wbudowanym regulatorem temperatury URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIE Spis treści 1. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113 NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONYWANIA I ODBIORU ROBÓT INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH CPV

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONYWANIA I ODBIORU ROBÓT INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH CPV 1 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONYWANIA I ODBIORU ROBÓT INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH CPV 45312100-8 1. WSTĘP 1.1 Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest podanie podstawowych norm i przepisów związanych

Bardziej szczegółowo

Przycisk oddymiania RT45, RT45-LT

Przycisk oddymiania RT45, RT45-LT Przycisk oddymiania, LT Urządzenie bezpieczeństwa chroni Ŝycie ludzkie i wartości materialne! Przyłączanie, montaŝ i serwis przez producenta lub wykwalifikowane firmy autoryzowane przez producenta Zielona

Bardziej szczegółowo

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: CP-LIFT Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: Winda do TV plazmowego Uchwyt do TV Zestaw montaŝowy do TV instrukcja montaŝu 2. INSTALACJA i REGULACJA: A. Wyznacz miejsce montaŝu windy CP-

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE ECO B.O.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE ECO B.O. MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (058) 341 42 45 fax. (058) 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI Wydanie czwarte HD Gdańsk

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI zasilacza S-25, S-40, S-60, S-100, S-150. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI zasilacza S-25, S-40, S-60, S-100, S-150. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI zasilacza S-25, S-40, S-60, S-100, S-150 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA 1. WSTĘP Niniejsza instrukcja Obsługi zawiera dane, oraz wskazówki

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI120

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI120 MERCOR SA ul. Grzegorza z Sanoka 2 80-408 Gdańsk tel. (058) 341 42 45 fax. (058) 341 39 85 www.mercor.com.pl e-mail:mercor@mercor.com.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI mcr ALPE EI120 Wydanie trzecie

Bardziej szczegółowo

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie

Bardziej szczegółowo

przeciwpożarowe klapy jednopłaszczyznowe - odcinające i oddymiające

przeciwpożarowe klapy jednopłaszczyznowe - odcinające i oddymiające mcr FI PRO 4.1. przeznaczenie Klapy przeciwpożarowe typu mcr FI PRO są przeznaczone do oddzielenia strefy zagrożonej pożarem od reszty budynku oraz zapewnienia właściwych warunków ewakuacji dzięki wentylacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SMARTLE AC. Stacja ładowania pojazdów elektrycznych

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SMARTLE AC. Stacja ładowania pojazdów elektrycznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SMARTLE AC Stacja ładowania pojazdów elektrycznych Spis treści Spis treści... 1 1. OPIS TECHNICZNY... 2 1.1. Przeznaczenie... 2 1.2. Warunki pracy... 2 1.3. Budowa... 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Modernizacja transformatorów blokowych i zaczepowych 8 12 w PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S.A. Oddział Elektrownia Bełchatów FAZA NR 1 Modernizacja

Bardziej szczegółowo