Bilingual edition Wydanie dwuj zyczne The Public Procurement Law and related Acts Prawo zamówieƒ publicznych zestaw ustaw T umaczenie Ewa Kucharska Weryfikacja j zykowa Michele Le Mauviel Konsultacje prawne Anna Glapa Marcin Krakowiak Magdalena Zab ocka Wojciech Hartung
The Public Procurement Law and related Acts Prawo zamówieƒ publicznych zestaw ustaw
T umaczenie Ewa Kucharska Weryfikacja j zykowa Michele Le Mauviel Konsultacje prawne Anna Glapa Marcin Krakowiak Magdalena Zab ocka Wojciech Hartung
Bilingual edition Wydanie dwuj zyczne The Public Procurement Law and related Acts Prawo zamówieƒ publicznych zestaw ustaw WYDAWNICTWO C.H. BECK WARSZAWA 2013
Prawo zamówień publicznych Public Procurement Law Ustawa o koncesji na roboty budowlane lub usługi Act on Concessions for Works or Services Ustawa o partnerstwie publiczno-prywatnym Public-Private Partnership Act Stan prawny: wrzesień 2012 / September 2012 Ochrona praw autorskich: tłumaczenia tekstów ustawowych, jak również ich opracowania w ujednoliconej wersji, są chronione krajowym i międzynarodowym prawem autorskim. Ochrona ta dotyczy również pochodzących od Wydawnictwa tytułów artykułów oraz opracowania redakcyjnego. Protection of copyright: translations of acts of law as well as the presentation of such acts in the form of consolidated texts are subject to domestic and international copyright protection. Also covered by the copyright protection are the files of articles inserted by the Publisher and editorial work. Wydawca: Anna Wieczorek Korekta językowa: Dominika Drygas Projekt okładki: Maryna Wiśniewska Projekt layoutu: Jacek Bociąg Wydawnictwo C.H. Beck 2013 Wydawnictwo C.H. Beck Sp. z o.o. ul. Bonifraterska 17, 00 203 Warszawa Skład i łamanie: DM Quadro Druk i oprawa: Elpil, Siedlce ISBN: 978-83-255-4385-3 ISBN ebook: 978-83-255-4386-0
Spis treści / Contents Prawo zamówień publicznych... 2 Public Procurement Law... 3 Ustawa o koncesji na roboty budowlane lub usługi... 264 Act on Concessions for Works or Services... 265 Ustawa o partnerstwie publiczno-prywatnym... 308 Public-Private Partnership Act... 309 V
Prawo zamówień publicznych z dnia 29 stycznia 2004 r. (Dz.U. Nr 19, poz. 177) Public Procurement Law of 29 January 2004 ( J.L. 2004 No. 19, item 177) 1
Prawo zamówień publicznych z dnia 29 stycznia 2004 r. (Dz.U. Nr 19, poz. 177) tekst jednolity z dnia 21 sierpnia 2006 r. (Dz.U. Nr 164, poz. 1163) tekst jednolity z dnia 20 listopada 2007 r. (Dz.U. Nr 223, poz. 1655) tekst jednolity z dnia 8 czerwca 2010 r. (Dz.U. Nr 113, poz. 759) (zm.: Dz.U. 2010 Nr 161, poz. 1078, Nr 182, poz. 1228; Dz.U. 2011 Nr 5, poz. 13, Nr 28, poz. 143, Nr 87, poz. 484, Nr 234, poz. 1386, Nr 240, poz. 1429; Dz.U. 2012 poz. 769) Spis treści Dział I. Przepisy ogólne... 1 13 Rozdział 1. Przedmiot regulacji... 1 6a Rozdział 2. Zasady udzielania zamówień... 7 10 Rozdział 3. Ogłoszenia... 11 13 Dział II. Postępowanie o udzielenie zamówienia... 14 98 Rozdział 1. Zamawiający i wykonawcy... 14 28 Rozdział 2. Przygotowanie postępowania... 29 38 Rozdział 3. Tryby udzielania zamówień... 39 81 Oddział 1. Przetarg nieograniczony... 39 46 Oddział 2. Przetarg ograniczony... 47 53 Oddział 3. Negocjacje z ogłoszeniem... 54 60 Oddział 3a. Dialog konkurencyjny... 60a 60e Oddział 4. Negocjacje bez ogłoszenia... 61 65 Oddział 5. Zamówienie z wolnej ręki... 66 68 Oddział 6. Zapytanie o cenę... 69 73 Oddział 7. Licytacja elektroniczna... 74 81 Rozdział 4. Wybór najkorzystniejszej oferty... 82 95 Rozdział 5. Dokumentowanie postępowań... 96 98 Dział III. Przepisy szczególne... 99 138f Rozdział 1. Umowy ramowe... 99 101 Rozdział 2. Dynamiczny system zakupów... 102 109 Rozdział 3. Konkurs... 110 127 Rozdział 4. Udzielanie zamówień przez koncesjonariuszy robót budowlanych... 128 131 Rozdział 5. Zamówienia sektorowe... 132 138f 2
Public Procurement Law of 29 January 2004 (Journal of Laws no. 19, item 177) uniform text of 21 August 2006 (Journal of Laws no. 164, item 1163) uniform text of 20 November 2007 (Journal of Laws no. 223, item 1655) uniform text of 8 June 2010 (Journal of Laws no. 113, item 759) (amendments: J.L. 2010 no. 161, item 1078, no. 182, item 1228; J.L. 2011 no. 5, item 13, no. 28, item 143, no. 87, item 484, no. 234, item 1386, no. 240, item 1429; J.L. 2012 item 769) Table of contents Section I. General Provisions... 1 13 Chapter 1. Subject of the Law... 1 6a Chapter 2. Contract award principles... 7 10 Chapter 3. Notices... 11 13 Section II. Contract award procedure... 14 98 Chapter 1. Contracting authority and economic operators... 14 28 Chapter 2. Procedure preparation... 29 38 Chapter 3. Contract award procedures... 39 81 Section 1. Open procedure... 39 46 Section 2. Restricted procedure... 47 53 Section 3. Negotiated procedure with publication... 54 60 Section 3a. Competitive dialogue... 60a 60e Section 4. Negotiated procedure without publication of contract notice... 61 65 Section 5. Single-source procurement... 66 68 Section 6. Request for quotations... 69 73 Section 7. Electronic bidding... 74 81 Chapter 4. Selection of most advantageous tender... 82 95 Chapter 5. Documenting procedures... 96 98 Section III. Special provisions... 99 138f Chapter 1. Framework agreements... 99 101 Chapter 2. Dynamic purchasing system... 102 109 Chapter 3. Design contest... 110 127 Chapter 4. Award of contracts by works concessionaire... 128 131 Chapter 5. Utilities contracts... 132 138f 3
Spis treści Dział IV. Umowy w sprawach zamówień publicznych... 139 151a Dział V. Prezes Urzędu Zamówień Publicznych... 152 176a Rozdział 1. Zakres działania... 152 156 Rozdział 2. Rada Zamówień Publicznych... 157 160 Rozdział 3. Kontrola udzielania zamówień... 161 168a Oddział 1. Przepisy ogólne... 161 164 Oddział 2. Kontrola doraźna... 165 168a Oddział 3. Kontrola uprzednia zamówień współfinansowanych ze środków Unii Europejskiej... 169 171a Rozdział 4. Krajowa Izba Odwoławcza... 172 176a Rozdział 5. (uchylony) Dział VI. Środki ochrony prawnej... 179 198g Rozdział 1. Przepisy wspólne... 179 Rozdział 2. Odwołanie... 180 198 Rozdział 3. Skarga do sądu... 198a 198g Dział VII. Odpowiedzialność za naruszenie przepisów ustawy.. 199 203 Dział VIII. Zmiany w przepisach obowiązujących... 204 219 Dział IX. Przepisy przejściowe i końcowe... 220 227 4
Table of contents Section IV. Public procurement contracts... 139 151a Section V. President of the Public Procurement Office (PPO President)... 152 176a Chapter 1. Scope of activities... 152 156 Chapter 2. Public Procurement Council... 157 160 Chapter 3. Inspection of contract award process... 161 168a Section 1. General provisions... 161 164 Section 2. Ad hoc inspection... 165 168a Section 3. Ex-ante inspection of contracts co-financed from European Union funds... 169 171a Chapter 4. National Appeal Chamber... 172 176a Chapter 5. (repealed) Section VI. Legal remedies... 179 198g Chapter 1. General provisions... 179 Chapter 2. Appeal... 180 198 Chapter 3. Complaint to court... 198a 198g Section VII. Liability for breach of the Law... 199 203 Section VIII. Amendments to applicable regulations... 204 219 Section IX. Transitional and final provisions... 220 227 5
1 2 Dział I. Przepisy ogólne Dział I. Przepisy ogólne Artykuł 1 Artykuł 2 Zakres przedmiotowy Rozdział 1. Przedmiot regulacji Ustawa określa zasady i tryb udzielania zamówień publicznych, środki ochrony prawnej, kontrolę udzielania zamówień publicznych oraz organy właściwe w sprawach uregulowanych w ustawie. Objaśnienia pojęć Ilekroć w ustawie jest mowa o: 1) cenie należy przez to rozumieć cenę w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 lipca 2001 r. o cenach (Dz.U. Nr 97, poz. 1050, z późn. zm.); 2) dostawach należy przez to rozumieć nabywanie rzeczy, praw oraz innych dóbr, w szczególności na podstawie umowy sprzedaży, dostawy, najmu, dzierżawy oraz leasingu; 2a) dynamicznym systemie zakupów należy przez to rozumieć ograniczony w czasie elektroniczny proces udzielania zamówień publicznych, których przedmiotem są dostawy powszechnie dostępne nabywane na podstawie umowy sprzedaży lub usługi powszechnie dostępne; 3) kierowniku zamawiającego należy przez to rozumieć osobę lub organ, który zgodnie z obowiązującymi przepisami, statutem lub umową jest uprawniony do zarządzania zamawiającym, z wyłączeniem pełnomocników ustanowionych przez zamawiającego; 4) (uchylony) 5) najkorzystniejszej ofercie należy przez to rozumieć ofertę, która przedstawia najkorzystniejszy bilans ceny i innych kryteriów odnoszących się do przedmiotu zamówienia publicznego, albo ofertę z najniższą ceną, a w przypadku zamówień publicznych w zakresie działalności twórczej lub naukowej, których przedmiotu nie można z góry opisać w sposób jednoznaczny i wyczerpujący ofertę, która przedstawia najkorzystniejszy bilans ceny i innych kryteriów odnoszących się do przedmiotu zamówienia publicznego; 6) ofercie częściowej należy przez to rozumieć ofertę przewidującą, zgodnie z treścią specyfikacji istotnych warunków zamówienia, wykonanie części zamówienia publicznego; 7) ofercie wariantowej należy przez to rozumieć ofertę przewidującą, zgodnie z warunkami określonymi w specyfikacji istotnych warunków zamówienia, odmienny niż określony przez zamawiającego sposób wykonania zamówienia publicznego; 6
Section I. General Provisions 1 2 Section I. General Provisions Chapter 1. Subject of the Law Scope of Regulation Article 1 This Law lays down the rules and procedure for awarding public contracts, legal remedies, control of the award of public contracts, and the authorities competent for matters regulated in this Law. Definitions Article 2 In this Law: 1) price means price within the meaning of article 3 item 1 point 1 of the Prices Act of 5 July 2001 (J.L. no. 97, item 1050, as amended ); 2) supplies means the acquisition of things, rights, and other interests, particularly under purchase, supply, rental, lease, or leasing contracts; 2a) dynamic purchasing system means an electronic process of limited duration for awarding public contracts for generally available supplies purchased under a purchase contract or generally available services; 3) head of the contracting authority means a person or authority which, according to applicable regulations, articles of association, or an agreement, is entitled to manage the contracting authority, with the exception of attorneys-in-fact appointed by the contracting authority; 4) (repealed) 5) most advantageous tender means either tender offering the most advantageous balance of price and other criteria applicable to the subject-matter of the public contract or the tender with the lowest price; in the case of public contracts for creative or scientific activity where the subject-matter of the contract cannot be described in advance in an unequivocal and comprehensive way, the most advantageous tender means the tender offering the most advantageous balance of price and other criteria applicable to the subject-matter of the public contract; 6) tender for lot means a tender providing for, in accordance with the terms of reference, performance of part of a public contract (lot); 7) variant (tender) means a tender offering, in accordance with the terms and conditions set out in the terms of reference, a variant on the public contract performance method specified by the contracting authority; 7
2 Dział I. Przepisy ogólne 7a) postępowaniu o udzielenie zamówienia należy przez to rozumieć postępowanie wszczynane w drodze publicznego ogłoszenia o zamówieniu lub przesłania zaproszenia do składania ofert albo przesłania zaproszenia do negocjacji w celu dokonania wyboru oferty wykonawcy, z którym zostanie zawarta umowa w sprawie zamówienia publicznego, lub w przypadku trybu zamówienia z wolnej ręki wynegocjowania postanowień takiej umowy; 8) robotach budowlanych należy przez to rozumieć wykonanie albo zaprojektowanie i wykonanie robót budowlanych w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (Dz.U. z 2006 r. Nr 156, poz. 1118, z późn. zm.), a także realizację obiektu budowlanego w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane, za pomocą dowolnych środków, zgodnie z wymaganiami określonymi przez zamawiającego; 9) środkach publicznych należy przez to rozumieć środki publiczne w rozumieniu przepisów o finansach publicznych; 9a) umowie ramowej należy przez to rozumieć umowę zawartą między zamawiającym a jednym lub większą liczbą wykonawców, której celem jest ustalenie warunków dotyczących zamówień publicznych, jakie mogą zostać udzielone w danym okresie, w szczególności cen i, jeżeli zachodzi taka potrzeba, przewidywanych ilości; 10) usługach należy przez to rozumieć wszelkie świadczenia, których przedmiotem nie są roboty budowlane lub dostawy, a są usługami określonymi w przepisach wydanych na podstawie art. 2a; 11) wykonawcy należy przez to rozumieć osobę fizyczną, osobę prawną albo jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, która ubiega się o udzielenie zamówienia publicznego, złożyła ofertę lub zawarła umowę w sprawie zamówienia publicznego; 12) zamawiającym należy przez to rozumieć osobę fizyczną, osobę prawną albo jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej obowiązaną do stosowania ustawy; 13) zamówieniach publicznych należy przez to rozumieć umowy odpłatne zawierane między zamawiającym a wykonawcą, których przedmiotem są usługi, dostawy lub roboty budowlane. 8
Section I. General Provisions 2 7a) contract award procedure means a procedure initiated by a public contract notice or by sending an invitation to tender or an invitation to negotiate in order to select the tender of an economic operator with which the public contract will be concluded, or in the case of single source procurement to negotiate the terms of such contract; 8) works means performance or design and performance of works within the meaning of the Construction Law of 7 July 1994 (J.L. of 2006 no. 156, item 1118, as amended ), and the construction by whatever means of a structure within the meaning of the Construction Law of 7 July 1994, in accordance with the requirements laid down by the contracting authority; 9) public funds means public funds within the meaning of public finance regulations; 9a) framework agreement means an agreement between the contracting authority and one or more economic operators the purpose of which is to establish the terms and conditions of contracts to be awarded during a given period, particularly with regard to price and, where appropriate, the quantities envisaged; 10) services means any performances not having as their subject-matter works or supplies, but which are services set out in the regulations issued under article 2a; 11) economic operator means a natural or legal person or an unincorporated organisational unit competing for the award of a contract which has submitted a tender, or concluded a public procurement contract; 12) contracting authority means a natural or legal person or unincorporated organisational unit obliged to apply this Law; 13) public contracts means contracts against payment between the contracting authority and an economic operator having as their subject-matter services, supplies, or works. 9
2a 3 Artykuł 2a Artykuł 3 Upoważnienie dla Prezesa Rady Ministrów Dział I. Przepisy ogólne Prezes Rady Ministrów określi, w drodze rozporządzenia, wykaz usług o charakterze priorytetowym i niepriorytetowym, z uwzględnieniem postanowień dyrektywy 2004 / 18 / WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi oraz dyrektywy 2004 / 17 / WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. koordynującej procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych. Podmioty objęte ustawą 1. Ustawę stosuje się do udzielania zamówień publicznych, zwanych dalej zamówieniami, przez: 1) jednostki sektora finansów publicznych w rozumieniu przepisów o finansach publicznych; 2) inne, niż określone w pkt 1, państwowe jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej; 3) inne, niż określone w pkt 1, osoby prawne, utworzone w szczególnym celu zaspokajania potrzeb o charakterze powszechnym niemających charakteru przemysłowego ani handlowego, jeżeli podmioty, o których mowa w tym przepisie oraz w pkt 1 i 2, pojedynczo lub wspólnie, bezpośrednio lub pośrednio przez inny podmiot: a) finansują je w ponad 50 % lub b) posiadają ponad połowę udziałów albo akcji, lub c) sprawują nadzór nad organem zarządzającym, lub d) mają prawo do powoływania ponad połowy składu organu nadzorczego lub zarządzającego; 3a) związki podmiotów, o których mowa w pkt 1 i 2, lub podmiotów, o których mowa w pkt 3; 4) inne niż określone w pkt 1 3a podmioty, jeżeli zamówienie jest udzielane w celu wykonywania jednego z rodzajów działalności, o której mowa w art. 132, a działalność ta jest wykonywana na podstawie praw szczególnych lub wyłącznych albo jeżeli podmioty, o których mowa w pkt 1 3a, pojedynczo lub wspólnie, bezpośrednio lub pośrednio przez inny podmiot wywierają na nie dominujący wpływ, w szczególności: a) finansują je w ponad 50 % lub b) posiadają ponad połowę udziałów albo akcji, lub c) posiadają ponad połowę głosów wynikających z udziałów albo akcji, lub d) sprawują nadzór nad organem zarządzającym, lub e) mają prawo do powoływania ponad połowy składu organu zarządzającego; 10
Section I. General Provisions 2a 3 Authorisation for the Prime Minister Article 2a The Prime Minister will issue, by way of a regulation, a list of priority and non-priority services, with consideration given to the provisions of Directive 2004 / 18 / EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts and Directive 2004 / 17 / EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors. Entities covered by the Law Article 3 1. This Law applies to public contracts, hereinafter referred to as contracts, awarded by: 1) public finance sector units within the meaning of public finance regulations; 2) unincorporated state organisational units other than those specified in point 1; 3) legal persons other than those specified in point 1 established for the specific purpose of meeting general interest needs, not of an industrial or commercial nature, if the entities referred to in this provision and in points 1 and 2, separately or jointly, directly or indirectly through another entity: a) provide more than 50 % of their financing; or b) hold more than half their shares; or c) supervise their management body; or d) have the right to appoint more than half the members of the supervisory or management body; 3a) associations of the entities referred to in points 1 and 2 or of the entities referred to in points 3; 4) entities other than those specified in points 1 3a, if the contract is awarded for the purpose of pursuing one of the types of activity referred to in article 132 and the activity is carried out based on special or exclusive rights, or if the entities referred to in items 1 3a, separately or jointly, directly or indirectly through another entity, exercise a dominant influence on them, in particular: a) provide more than 50 % of their financing; or b) hold more than half their shares; or c) have more than half the votes attached to the shares; or d) supervise their management body; or e) have the right to appoint more than half the members of their management body; 11
4 Artykuł 4 12 Dział I. Przepisy ogólne 5) inne niż określone w pkt 1 i 2 podmioty, jeżeli łącznie zachodzą następujące okoliczności: a) ponad 50 % wartości udzielanego przez nie zamówienia jest finansowane ze środków publicznych lub przez podmioty, o których mowa w pkt 1 3a; b) wartość zamówienia jest równa lub przekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8; c) przedmiotem zamówienia są roboty budowlane obejmujące wykonanie czynności w zakresie inżynierii lądowej lub wodnej, budowy szpitali, obiektów sportowych, rekreacyjnych lub wypoczynkowych, budynków szkolnych, budynków szkół wyższych lub budynków wykorzystywanych przez administrację publiczną lub usługi związane z takimi robotami budowlanymi; 6) (uchylony) 7) podmioty, z którymi zawarto umowę koncesji na roboty budowlane na podstawie ustawy z dnia 9 stycznia 2009 r. o koncesji na roboty budowlane lub usługi (Dz.U. Nr 19, poz. 101, Nr 157, poz. 1241 i Nr 223, poz. 1778 oraz z 2010 r. Nr 106, poz. 675), w zakresie, w jakim udzielają zamówienia w celu jej wykonania. 2. Prawami szczególnymi lub wyłącznymi w rozumieniu ust. 1 pkt 4 są prawa przyznane w drodze ustawy lub decyzji administracyjnej, polegające na zastrzeżeniu wykonywania określonej działalności dla jednego lub większej liczby podmiotów, jeżeli spełnienie określonych odrębnymi przepisami warunków uzyskania takich praw nie powoduje obowiązku ich przyznania. 3. Podmioty, o których mowa w ust. 1, przyznając środki finansowe na dofinansowanie projektu, mogą uzależnić ich przyznanie od zastosowania przy ich wydatkowaniu zasad równego traktowania, uczciwej konkurencji i przejrzystości. Wyłączenie stosowania Ustawy nie stosuje się do: 1) zamówień udzielanych na podstawie: a) szczególnej procedury organizacji międzynarodowej odmiennej od określonej w ustawie; b) umów międzynarodowych, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, dotyczących stacjonowania wojsk, jeżeli umowy te przewidują inne niż ustawa procedury udzielania zamówień; c) umowy międzynarodowej zawartej między Rzecząpospolitą Polską a jednym lub wieloma państwami niebędącymi członkami Unii Europejskiej, dotyczącej wdrożenia lub realizacji przedsięwzięcia przez strony tej umowy, jeżeli umowa ta przewiduje inne niż ustawa procedury udzielania zamówień;