Seventh Sunday in Ordinary Time. February 23, 2014

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Zestawienie czasów angielskich

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

St. Ladislaus Parish

RECREATION ZONE Fall-Winter

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Second Sunday of Advent December 8, 2013

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Second Sunday of Lent March 16, 2014

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Lekcja 1 Przedstawianie się

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

POLISH CULTURAL FOUNDATION

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Lubomierz, Polska

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

Saint Ladislaus Parish

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Marzec do Maja, 2009


Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

St. Ladislaus Parish

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

HOLY CROSS R.C. CHURCH

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, 2013

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Angielski. Rozmówki w podróży

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Seventh in Ordinary Time February 23, 2014 Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Dear Brothers and Sisters in Christ Jesus Our Lord, You are the temple of God. St. Paul uses a strange way to describe the followers of Christ: We are the temple of God. What does it mean? Notice, he doesn t say temples, he says temple singular. Evidently then we are parts of a building that does not belong to us, it belongs to God. So long as we are together, God is within us, among us, surrounding us, constantly present in the depth of our lives. But things do fall apart, don t they? There are random and senseless shootings. There are diagnosis of serious, even mortal illness. Longterm personal plans are defeated. Jobs are lost. Friends betray us. Rivers flood. Yet, you are the temple of God. Faith in God and love for others is a kind of glue to put things together, to keep them together, provided that we personally remain together with other followers of Jesus in his body, the Church; the temple of God. What keeps us together as the temple of God? We know it s sharing. Sharing love; sharing services; sharing goals; sharing our faith; living for one another; sometimes dying for others; sharing our lives in Christ. In the Archdiocese of Chicago, the Annual Catholic Appeal has become a privileged way of sharing, and therefore strengthening God s temple. In the Appeal, Catholic schools, parishes, programs of religious education and formation for ministry are sustained and initiatives to foster respect for life and make the world more just, peaceful and loving become possible. As our Archdiocesan Pastoral Plan, Reflect Christ s Light, unfolds in its third year in the diocese, the Annual Catholic Appeal supports efforts to pass on the treasures of faith to a new generation of believers, with a special focus this year on parents whose children will celebrate their first sacraments. And beyond the Archdiocese, the Appeal effectively serves people in need worldwide, without regard for religious affiliation, those whose lives are devastated by illness, wars and famines and by natural disasters. In so many ways, our participation in the Annual Catholic Appeal helps us to be who, in fact, we are told we are: The temple of God God s presence in the world. There are, of course, many calls to be generous today. The hard economic times are not yet behind us, and so I am more than ever grateful for your participation in the Appeal. I ve never been disappointed in your generosity, which is the sign of the Spirit who is the soul of the Church. The Spirit is the mortar of God s temple. I take great comfort, therefore, in being with you in all the challenges of our lives. You are my consolation in Christ. In today s first reading in the book of Leviticus, we hear the Lord say: Be holy, for I, the Lord, your God am holy. In these words we can also hear, Be generous, for I, the Lord, your God have been generous to you. I ve given you the greatest gift of all: Life and new life in my son, Jesus Christ. Gratefully then I pray to God for you everyday, and I ask you to pray as well for me, even as I ask you again to join me in making a gift to the Annual Catholic Appeal. May God bless you and your loved ones Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie Panu! Jesteście świątynią Boga. Św. Paweł używa osobliwego porównania mówiąc o wyznawcach Chrystusa: Jesteśmy świątynią Boga. Co to oznacza? Zauważmy, On nie mówi świątynie, lecz świątynia używa liczby pojedynczej. Najwyraźniej jesteśmy częścią budowli, która do nas nie należy, należy jednak do Boga. Tak długo jak razem jesteśmy, Bóg przebywa i w nas, i z nami, otacza nas i ustawicznie jest obecny w istocie naszego życia. Jednakże pewne rzeczy rozpadają się, prawda? Przypadkowa, bezsensowana strzelanina, diagnoza poważnej choroby, zwolnienie z pracy, przyjaciele was oszukują, powódź niszczy dorobek życia w ten sposób wasze dalekosiężne plany zostają zniweczone... a mimo tego nadal jesteście świątynią Boga. Wiara w Boga i miłość do drugiego człowieka jest spoiwem, które wszystko scala, utrzymuje wszystko razem, pod warunkiem, że pozostaniemy w łączności z innymi wyznawcami Jezusa Chrystusa w Jego ciele, którym jest Kościół, świątynia Boga. Co nas łączy razem jako świątynię Boga? Wiemy, że jest to współdzielenie się. Dzielimy miłość, posługę, dzielimy nasze cele i naszą wiarę, żyjemy jeden dla drugiego, niejednokrotnie oddając życie za innych; dzieląc nasze życie w Chrystusie. W Archidiecezji chicagowskiej, Doroczna Kwesta Katolicka stała się specjalną formą dzielenia się, a więc umacniania świątyni Boga. Kwesta Katolicka wspiera funkcjonowanie szkół katolickich, parafii, religijnych programów edukacyjnych i duszpasterstw formacyjnych. Sprawia, że wzrasta szacunek dla życia i świat napełnia się sprawiedliwością, miłością i pokojem. Rozpoczęliśmy trzeci rok wdrażania planu pastoralnego Odzwierciedlając światło Chrystusa. Doroczna Kwesta Katolicka wspiera starania, by przekazać skarby wiary nowemu pokoleniu wierzących, ze szczególnym skupieniem uwagi na rodzicach, których dzieci przystępują do pierwszych sakramentów świętych. Oprócz dzieł archidiecezjalnych, kwesta wspiera również dzieła miłosierdzia Kościoła powszechnego na całym świecie służąc z miłością ludziom w potrzebie. Pomaga tym, którzy bez względu na swoją przynależność religijną, zostali dotknięci chorobami, wojnami, głodem czy klęskami żywiołowymi. Na różnorakie sposoby nasz udział w Kweście Katolickiej pomoże nam stać się w istocie świątynią Boga, Jego obecności na ziemi. Oczywiście, w obecnym czasie mamy wiele wezwań o szczodrą pomoc. Fala trudnego kryzysu ekonomicznego jeszcze się nie zakończyła, dlatego bardziej niż kiedykolwiek jestem wdzięczny za Wasz udział w Kweście Katolickiej. Nigdy nie byłem rozczarowany waszą szczodrobliwością, która jest znakiem Ducha i duchem Kościoła. Duch zaś jest spójnią świątyni Boga. Dlatego czerpię wielką satysfakcję w tym, że mogę być z Wami we wszystkich wyzwaniach naszego życia. Jesteście moją otuchą w Chrystusie. W dzisiejszym pierwszym czytaniu z Księgi Kapłańskiej słyszymy jak Pan mówi: Bądźcie świętymi, bo Ja jestem święty, Pan, Bóg wasz! W tych słowach możemy również usłyszeć: Bądźcie hojnymi, bo Ja, Pan Bóg Wasz jestem dla Was hojny. Dałem Wam największy dar z darów: Życie i nowe życie w Synu moim, Jezusie Chrystusie. Z wdzięcznością więc modlę się za Was każdego dnia i proszę Was o modlitwę za mnie. Teraz ponownie złączmy się wspólnie w złożeniu daru na Doroczną Kwestę Katolicką. Niech Bóg błogosławi Was oraz Waszych bliskich. Kardynał Francis George, O.M.I. Arcybiskup Chicago

Mass Intentions MONDAY, February 24 - Weekday 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 7:00PM - +Ewa Piotrowski TUESDAY, February 25 - Weekday 7:00 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 8:15 - +Bill & Catherine Jadwich - T. Kochanski 7:00PM - +Anna Maloney (9th ann.) - Family - +Aleksandra Tafelski (1st ann.) - Family - +Ewa Piotrowski WEDNESDAY, February 26 - Weekday 7:00 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish - +Ewa Piotrowski THURSDAY, February 27 - Weekday 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 7:00PM - For many holy vocations to the priesthood & religious life; Blessings for those called FRIDAY, February 28 - Weekday 7:00 - Jozef i Franciszka Fryc & Sons - Maria Fryc 8:15 - For the poor souls in purgatory 7:00PM - +Alina Milner (2 month ann.) - Joanna Widlinska SATURDAY, March 1 - Weekday 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 5:00PM - Deceased members of St. Ladislaus Women s Club SUNDAY, March 2-8th in Ordinary Time 7:30 - Mari i Jan Demida - Danuta Demida - Return to health for Jennifer Siuty and God s Providence for her unborn child - Maria Siuty - For Rafael, success with his family & children - Nancy Campanini 9:00 - +Mitchell & Florence Zielinski - D. & M. Zielinski 10:30 - +Helen & souls in purgatory - +Stanisława Kwec (6th ann.) - Zygmunt Kwec 12:00 - +Helen A. Wegrzyn - Joseph Wegrzyn 1:30PM - +Teresa Madej - Iwona Madej 7:00PM - For Parishioners Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Cobitz, Kay Doherty, Joan Dmuchowski, Edna Gorski, Grace Kreczmer, Ron Marconi, Kiona Nida, Wanda Weekly Events: SUNDAY, February 23 - Annual Catholic Appeal Commitment Weekend - Pączki Sale after all Masses, Church Hall TUESDAY, February 25 - Eucharistic Adoration Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for blessings For the newlyweds Łukasz i Amber WEDNESDAY, February 26 - School Open House, 6:30 p.m. 8:00 p.m. SUNDAY, March 2 - Second Collection - 100th Jubilee Renovation Fund He has no hands but our hands to do His work today; He has no feet but our feet to lead others in His way. He has no voice but our voice to tell others how he died, He has no help but our help to lead them to his side. Weekend Collection Taca Niedzielna February 16, 2014-6th in Ordinary Time $5,437.55 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Please remember St. Ladislaus Parish in your will. Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim testamencie.

St. Ladislaus School Check Us Out! If you or someone you know is looking for an elementary school that provides a good Catholic education for your children, consider St. Ladislaus School and all we have to offer. Come to our Open House on Wednesday, February 26th from 6:30 p.m. to 8:00 p.m. and see for yourself. A Solid Catholic Foundation Christian values incorporated in curriculum and school environment Sacramental preparation for Reconciliation, First Holy Communion and Confirmation Students participate in liturgies as commentators and lectors at weekly and monthly Masses A Strong Academic Program Small class sizes allow for individual attention Preschool for 3 year olds on up We also offer an Extended Day Program (Before and After School Care) as well as a daily Hot Lunch Program. Registrations are being accepted now for Pre-K through 8th Grade for the 2014-2015 school year. Please come to the School Office (3330 N. Lockwood) or call 773-545-5600 during regular office hours (Monday through Friday 8 a.m. to 3 p.m.) for additional information or to request registration forms. DEVOTIONAL OPPORTUNITY Join us as we pray the rosary daily in English (Monday through Friday) immediately following the 8:15 morning Mass. Pączki Sale Today,, February 23rd, our parish s Polish Club is holding their Annual Pączki Sale from 8 a.m. to 3 p.m. in the Church Hall. Coffee and tea are also available in the Hall so you will have an opportunity to sit and enjoy your sweets in the company of fellow parishioners. All proceeds are for the benefit of St. Ladislaus Parish. Winter doldrums setting in? Looking for something different for Friday night dinner? We may have the answer and a way for you to benefit our school at the same time. Join us on Friday, February 28th at Bakers Square, 3649 N. Harlem Ave., between 5 p.m. and 8 p.m. and our school will receive 10% of all sales generated. Best of all, carry-out orders also qualify! Bakers Square is a casual restaurant known for good food and Unbelievable Pie, so make your plans now and help our school while enjoying an evening out. Last November, the Turkeys got all the attention but soon it will be our turn! If you want to spend a terrific afternoon with Family and Friends, SAVE THIS DATE..., April 6, 2014 HAM (DARTO) BINGO IS ON ITS WAY!!! (See future parish bulletins for more information.) WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

ATTENTION ROSARY SODALITY MEMBERS The next meeting of the St. Ladislaus Women s Rosary Sodality will be, March 9, following the Noon Mass. Please note that it is not being held on the first of March. Presence Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street will offer the following events during the month of March. For more information or to register call 877-RES-INFO (877-737-4636). The Diabetes Support Group will meet Tuesday, March 4, from 6:30 to 8 p.m. For more information call 773-794-8329. Free blood pressure screenings will be offered Monday, March 10, from 9 to 10 a.m. in the hospital s main lobby. Registration not required. A free Healthy Aging Program will be held Friday, March 14 from 1 to 2:30 p.m. This program is for individuals aged 55 +. Cholesterol screenings will be given Monday, March 24 from 7 to 9 a.m. The test requires a 12-hour fast and tests for total cholesterol, triglycerides, HDL, and LDL levels. Test results will be mailed within one week. There is a $15 fee. Advance registration required. Free hearing screenings will be held Wednesday, March 26, from 9 a.m. to noon for individuals 18 years old or older who are concerned about their hearing. Registration required. The Arthritis Support Group will meet Thursday, March 27 from 1 to 2:30 p.m., in the 7th floor Centennial Conference Ctr. Registration not required. A free lecture title Memory Problems will be offered Thursday, March 27 10 to 11:30 a.m. Will discuss what is needed for a comprehensive memory assessment and ways to keep a mind sharp. Registration required. Refreshments will be served. 2014 ARCHDIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL You are the temple of God (1 Corinthians 3:16) Our faith is lived in schools and parishes, soup kitchens and counseling centers, on street corners and in churches, where people of all backgrounds in every neighborhood of the Archdiocese of Chicago are served. Your gift to the Annual Appeal helps to sustain Catholic schools, religious education, ministerial formation, and initiatives for life, peace and justice. Through its support of Catholic Relief Services, the Appeal serves people worldwide, without regard for religious affiliation, whose lives are devastated by natural disasters, illnesses, wars and famines. Please make a pledge to the 2014 Annual Catholic Appeal. Any funds raised are carefully spent; it is money for God s work, and we use it accordingly. Your contributions are deeply appreciated, very much needed and make a real difference in the lives of many. EUCHARISTIC ADORATION The Lord is Kind and Merciful Meet the Lord in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Adoration also takes place every First Friday of the Month. The Best Way to Super-Charge Your Lent Would you like a deeper, more powerful Lent this year? To start each day by drawing closer to Christ? Then sign up for Fr. Robert Barron's free daily Lent reflections list. Each day, from Ash Wednesday (March 5) until Easter (April 20), Fr. Barron will send you a short reflection, straight to your inbox. In addition, you'll receive exclusive videos not found anywhere else, special discount codes for new products, and giveaways throughout Lent including DVDs, CDs, signed books, and more. The best part is that it's all FREE! There's simply no better way to super-charge your Lent, to prepare yourself for Jesus' passion, death, and resurrection. So sign -up at LentReflections.com This past weekend we received $466.00 in donations to our organ fund. This brings our Amount Collected To Date to $35,877.77. We are now more than 75% to our goal of $46,000.00 only $10,122.23 to go! We want to thank everyone for their generosity and be assured that you are included in our prayers, especially at our Wednesday Masses for all benefactors of St. Ladislaus Parish.

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 7:00 a.m. Polish; 8:15 a.m. English; 5:00p.m. English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English, 10:00a.m. Polish, 7:00p.m. Polish, 7:00PM English anticipated on previous day except. First Friday - Mass at 7 p.m. in Polish Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: after 7:00a.m. Mass; 6:30-7:00p.m. Saturday: 4:30-5:00p.m. On First Friday: 6:00-7:00p.m. Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. The Music Guild of Our Lady of Victory is proud to present the return engagement of the Chicago Choral Artists in Concert on, March 2nd at 4 pm. The Chicago Vocal Artists are well know for its exquisite blending of voices, each concert results in vocal artistry at the highest levels. "Music for Mourning, Music For Hope" Concert is a perfect compliment for the upcoming Lenten Season. Tickets are $20 for Adults, $15 for Seniors, and $10 for Students. and can be purchased at the door. For more information go to www.olvmusic.org or call 773-658-9799 Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Eucharistic Adoration Takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by the 7:00 p.m. Polish Mass. Adoration will also take place every First Friday of the Month. Liturgical Schedule for Saturday and, March 1 and March 2 Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator M. Kreczmer K. Burnside C. Wietrzak D. Gilarski A. Baros S. Wlodkowski A. Wilczek J. Rybołowicz Youth Mass Polska Szkoła (1 komunijni) J. Janocha T. Wilczek Eucharistic Ministers N/A L. Michno Z. Czarny N/A Z. Czarny X. Chiriboga L. Lagos M. Kulik N/A Altar Servers T. Cease K. Dubiel To be Scheduled E. Dominguez D. Zielinski N. Czarny A. & A. Maślanka P. Puciaty M. Sadko J. Rivera To be Scheduled To be Scheduled

Szkoła Św. Władysława! - rok szkolny 2014-2015 Jeśli Ty lub ktoś kogo znasz poszukuje szkoły podstawowej, która zapewnia dobrą edukację katolicką dla dzieci, weź pod uwagę Szkołę Św. Władysław i wszystko, co mamy do zaoferowania. Przyjdź na nasz Open House w środę, 26 lutego od 6:30 pm. do 8:00 pm. i przekonaj się sam. Solidny fundament katolicki. Wartości chrześcijańskie w środowisku szkolnym i programie nauczania. Przygotowanie do sakramentalnego pojednania, pierwszej komunii świętej i bierzmowania. Silny Program akademicki. Małe klasy pozwalają na indywidualne podejście. Oferujemy również rozszerzony program (przed i po szkole ), a także codzienny gorący lunch. Po więcej informacji odwiedź sekretariat szkoły ( 3330 N. Lockwood ) lub zadzwoń 773-545-5600 w godzinach pracy (od poniedziałku do piątku od 8am. do 3pm. W listopadzie ubiegłego roku, indyk był w centrum uwagi, ale wkrótce będzie nasza kolej! Jeśli chcesz spędzić wspaniałe popołudnie z rodziną i przyjaciółmi, zapamiętaj więc tę datę... Niedziela, 6 kwietnia 2014 HAM (Darto) BINGO jest w drodze! (Czytaj następne biuletyny, aby uzyskać więcej informacji.) Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja odbywa się w każdy wtorek - początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. Szukasz czegoś innego na piątkowe obiady? Może mamy odpowiedź na to pytanie, a jednocześnie sposób, aby pomóc naszej szkole. Dołącz do nas w piątek, 28 lutego w Bakers Square, 3649 N. Harlem Ave., Między godziną 5 pm. i 8 pm i nasza szkoła otrzyma 10% od całej sprzedaży. Najlepszy z tego wszystkiego, zamówienia na wynos są również kwalifikowane! Bakers Square jest to restauracja znana z dobrego jedzenia i wspaniałych ciast. Zrób miejsce w swoim rozkładzie zajęć i pomóż naszej szkole jednocześnie spędzając ciekawy wieczór poza domem. Pączki sprzedaż Dzisiaj 23 lutego, Klub Polski Świętego Władysława będzie prowadził doroczną sprzedaż pączków od 8 rano do 3 pm w sali pod kościołem. Dostępne będą również kawa i herbata więc będzie możliwość aby usiąść i zjeść troche słodyczy w towarzystwie parafian. Wszystkie wpływy są na rzecz Parafii św Władysława. W zeszłym tygodniu otrzymaliśmy kolejne $466.00 na nasz fundusz organowy. Nasz całkowity zebrany fundusz wynosi obecnie $35,877.77. Tylko $10,122.23 pozostało do spłacenia Chcemy podziękować wszystkim za hojność i zapewnić o naszych modlitwach, zwłaszcza w naszych środowych mszach świętych za naszych wszystkich dobroczyńców. Dziękujemy za hojność. MINISTRANCI W NASZEJ PARAFII Mija już pół roku od rozpoczęcia naszej jezuickiej posługi w parafii św. Władysława. Najważniejszym elementem tej posługi jest liturgia. Nie byłoby jej gdyby nie zaangażowanie wielu osób, pośród których są ministranci i ministrantki. Widzimy jaką radość wzbudza w nas obecność młodszych parafian przy ołtarzu, choć niejednokrotnie tęsknimy za czasami gdy było ich znacznie więcej. Dla mnie osobiście obecność ministrantów to duża pomoc w sprawowaniu i przeżywaniu liturgii. Uczniowie szkoły angażują się w codzienne Msze o 8:15, posługują w trakcie pogrzebów, niektórzy, przychodząc wraz z rodzicami bądż opiekunami służą na Mszach w tygodniu. Cieszy frekwencja ministrantów na niedzielnych mszach, zwłaszcza na niedzielnej sumie o 10:30. W ostatnim półroczu pojawiły się też nowe twarze przy ołtarzu- za każdą z tych osób dziękujemy Bogu i gratulujemy odwagi, by pójść za pragnieniem bycia bliżej Pana Boga w czasie naszej wspólnej modlitwy. Staramy się też spotykać raz w miesiącu na zbiórkach, przygotowując młodzież do działań przy ołtarzu. Dziś razem z o. Proboszczem chcemy przyznać nagrodę dla najbardziej aktywnego ministranta pierwszego semestru. Choć osób które braliśmy pod uwagę było więcej, to zdecydowaliśmy się nagrodzić Kalilę Dawood, głównie za jej postawę konsekwentnego uczestnictwa w Mszach Świętych zarówno w niedzielę jak i w tygodniu, za gorliwe uczestnictwo w zbiórkach ministranckich, a także za postawę pełną entuzjazmu, pobożności oraz gotowości uczenia się nowych rzeczy. Gratulujemy i oczywiście jak to z wyróżnieniami bywa przypominamy- nie są one po to by osiąść na laurach, ale by zmotywować do dalszego rozwoju w służbie Panu Bogu. Wszystkich proszę o modlitwę za naszą Służbę Liturgiczną, a także o zachęcanie i wspieranie naszych najmłodszych do angażowania się w posługę przy ołtarzu. Najbliższa zbiórka ministrantów odbędzie się w SOBOTĘ 1 MARCA o 11:30 w zakrystii. Bardzo serdecznie zapraszam! o.damian Mazurkiewicz sj

UWAGA CZŁONKOWIE KOŁA RÓŻAŃCOWEGO Kolejne spotkanie Koła Różańcowego im św. Władysława dla kobiet odbędzie się w niedzielę, 9 marca po Mszy św. o godz. 12:00 pm. Należy pamiętać, że nie odbędzie się spotkanie w pierwszą niedzielę marca. Doroczna Kwesta Katolicka 2014 Jesteście świątynią Boga (I Kor 3:16) Prosimyw tym tygodniu zastanowić się chwilę nad informacją otrzymaną wraz z dzisiejszym biuletynem na temat Dorocznej Kwesty Katolickiej. Prosimy pamiętać, że Doroczna Kwesta Katolicka jest czymś więcej niż jednorazową akcją. Kwesta jest tak skonstruowana, że zadeklarowaną ofiarę można płacić ratalnie. Obserwując efekty pracy, które dokonały się dzięki darowiznom na Doroczną Kwestę Katolicką, warto zastanowić się nad głębszym rozumieniem daru otrzymanego od Boga. On dał Ci wszystko co posiadasz. Każda ofiarna złożona na parafię, na Archidiecezję oraz na pracę Kościoła Powszechnego powinna być składana jako wyraz wdzięczności za kontynuację darów otrzymywanych od samego Boga. Każde zobowiązanie stanowi realną pomoc ponieważ stanowi część akcji, w której uczestniczą wszystkie parafie, i w ten sposób zebrane darowizny wielu osób umożliwiają naszej archidiecezji pełnienie koniecznej posługi duszpasterskiej. Nasze wspólne ofiary nie tylko podkreślają naszą wdzięczność Bogu, lecz mają realny wpływ na działaność i wsparcie dla wielu zadań prowadzonych przez Kościół chicagowski. Po osiągnięciu kwoty docelowej dla naszej parafii $18,986 w gotówce, 100% dodatkowo zebranych funduszy zostanie zwrócone do parafii na jej własne potrzeby. Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street oferuje następujące programy w miesiącu lutym. Aby uzyskać więcej informacji lub się zarejestrować zadzwoń 877-RES-INFO ( 877-737-4636 ). Grupa wsparcia chorych na cukrzycę spotknie we wtorek, 4 marca, w godzinach od 6:30 do 8 wieczorem Więcej informacji pod numerem 773-794-8329. Darmowe badanie ciśnienia krwi w poniedziałek 10 marca, od 9 do 10 rano w holu głównym szpitala. Rejestracja nie jest wymagana. Program zdrowego starzenia się w piątek 14 marca od 1 do 2:30 pm. Ten program jest dla osób w wieku 55 +. Badanie cholesterolu 24 marca od 7 do 9 rano. Wymagny 12 - godzinny post. Badanie na zawartość cholesterolu, triglicerydów, oraz poziomu HDL i LDL. Wyniki badań zostaną wysłane w ciągu tygodnia. Opłata $15. Wymagana rejestracja. Darmowe badanie słuchu w środa 26 marca, od godziny 9 rano do południa dla osób w wieku 18+. Wymagana rejestracja. Grupa wsparcia chorych na artretyzm w czwartek 27 marca od 1 do 2:30 pm., na 7 piętrze Centennial Conference Ctr. Rejestracja nie jest wymagana. Darmowe wykłady na temat problemów z pamięcią w czwartek, 27 marca od 10 do 11:30 rano. Dyskusja na temat co jest potrzebne do przeprowadzenia kompleksowej oceny pamięci i sposobów, aby utrzymać dobrą paqmięć. Wymagana rejestracja. Serwowane będą przekąski. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 7:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Pierwszy Piatek miesiąca: Msza o 7pm. - polska Sakrament Pojednania: Niedziela: przed mszą świętą Poniedziałek - piątek: po mszy św. o godz. 7:00 am., 6:30-7:00 pm. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca: 6:00 pm - 7:00 pm UŚMIECHNIJ SIĘ Człowiek umiera. Widzi niebo a tam ludzie modlący się cały czas. Widzi piekło a tam zabawa, imprezy itp. Św. Piotr się go zapytał gdzie chce iść. On powiedział, że do piekła, więc Św.Piotr mówi do diabła: - Kolejny do ciebie. Diabeł zaprowadza człowieka do małej klatki i go zamyka. Człowiek się pyta: - Jak to przecież miały być imprezy itp. - Mamy dobrą kampanię reklamową. Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedziela miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.