HALFEN HTA-ES INST_HTA-ES_09/15. HALFEN Channels. Halfenschienen. Kotwy szynowe

Podobne dokumenty
ZESTAW DO MONTAŻU WIND ETA_HLX 10/18-PL BETON

HALFEN WPA INST_WPA 11/16

ŁĄCZNIK PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH HALFEN MBT MBT 16-PL BETON NOWOŚĆ. Aprobata techniczna Z Łącznik prętów zbrojeniowych B500

TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON

MBT ŁĄCZNIKI PRĘTÓW ZBROJENIOWYCH Z_MBT 12/15-PL BETON

HALFEN HTT INST_HTT 01/18

DETAN SYSTEM CIEGNOWY ETA_DT-S 04/18-PL ELEWACJA

DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON

HALFEN HK4 INST_HK4 02/15

ŁĄCZNIKI HALFEN DO MOCOWANIA BETONOWYCH PŁYT ELEWACYJNYCH ELEWACJA Z_FPA-SL30 12/18-PL

SZYNY DO WBETONOWANIA ETA_HTA 06/18-PL BETON

ŁĄCZNIK PREFABRYKACYJNY HALFEN HEK

KOTWY DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ. ETA_HB-VMU plus-b 08/16-PL BETON

POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON

HALFEN KKT-A INST_KKT-A 10/15

HLB INST_HLB 06/15. HALFEN HLB Loop Box Boîtier à boucles de clavetage HALFEN HLB HALFEN HLB zestawy łączące

HALFEN HSC INST_HSC 06/13

ŁĄCZNIKI ZBROJENIOWE HIT ETA_HIT-HP-SP 06/18-PL BETON

HALFEN HSC INST_HSC 10/17


HALFEN HBB INST_HBB 04/18

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

SPINNER High reliability RF Power Loads

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Podręcznik użytkownika

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

RENAULT GRAND SCENIC II

MITSUBISHI L200 L200-PW

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

G14L LPG toroidal tank

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

07/ OPEL ZAFIRA II O/034. Cat. No. e20. e20*94/20*0759*00 D = 9,60kN. 1650Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

SPRĘŻYNY SPRINGS. seria/series. Sprężyny do niskich obciążeń zgodne z normą ISO Sprężyny do podwyższonych obciążeń zgodne z normą ISO 10243

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

MITSUBISHI L200 L200-PW+

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland September, 2015

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

NISSAN NAVARA NP

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

BLACKLIGHT SPOT 400W F

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Instrukcja obsługi User s manual

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

Kotwy do lekkich obciążeń Light anchor fixing Dübel für leichte Befestigungen. TULEJE STALOWE DO GAZOBETONU ocynkowane. STEEL SAW PLUGS zinc plated

Bow terminals Zaciski szynowe

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

HALFEN SZYNY DO WBETONOWANIA B07 BETON

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

Instrukcja montażu Zestaw pod ruch samochodów osobowych

FORD TRANSIT 2012 CUSTOM-R1270-R CUSTOM-R1276-PR-01 CUSTOM-R1270-PR-02

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P

SYSTEM INSTALACYJNY MS-L

Energy compensating chamber Studnia do wytracania energii /rozprężna

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany


FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

How to share data from SQL database table to the OPC Server? Jak udostępnić dane z tabeli bazy SQL do serwera OPC? samouczek ANT.

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

FORD RANGER 2012; 2016

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

Flowchem VE. Posadzki o wysokiej odporności chemicznej dla: Składowania surowców wtórnych Zakładów gospodarowania odpadami

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

MERCEDES VITO VITO-R VITO-R VITO-R VITO-R

Uchwały podjęte przez Nadzwyczajne WZA w dniu 28 października 2014 roku

Transkrypt:

INST_HTA-ES_09/15 GB D PL HALFEN Channels Halfenschienen Kotwy szynowe Assembly Instructions Montageanleitung ei tung Instrukcja montażu

Assembly Instructions Assembly steps Hexagon nut Washer 1 Install the HALFEN Cast-in channel HTA-ES, l = 150 mm into the precast lintel acc. to type. 2 The HALFEN Brickwork support brackets type HK4-S are fixe to cast-in HALFEN Channels or pre-installe high-loa owels observe the assembly instructions for brickwork support brackets type HK4. Support plate HALFEN Brickwork support bracket Type HK4 - S For HALFEN Brickwork support bracket Type HK4-S; please refer to the separate assembly instruction. Free ownloa at www.halfen.com HALFEN T-bolt Type HS 3 Pre-assemble the T-hea bolts with washer an nut through the slots in the support plate acc. to the table below. Lift the precast element, insert the T-hea bolts into the channel slots in the HTA-ES, turn clockwise an tighten the nuts. The nuts are then tightene with the torques as given in the table below. HALFEN Channel Type HTA-ES The notch at the en of the bolt shank must be at right angles to the channel. We recommen referring to the technical approval Z-21.4-1989 for further etails. Available for ownloa at www.halfen.e Types/components/torques Loa range [kn] HALFEN Channel type Washer imensions HALFEN T-bolts imensions Torque [Nm] 3.5 HTA 28/15 - ES - 72 M 10, DIN 9021 (Ø 30) (HS 28/15) 2 x M 10 x 30 15 7.0 HTA 38/17 - ES - 108 M 10, DIN 9021 (Ø 30) (HS 38/17) 2 x M 10 x 30 15 10.5 HTA 49/30 - ES - 130 M 12, DIN 125 (Ø 24) (HS 50/30) 2 x M 12 x 40 25 Further combinations of bolts can be foun in the approval Z-21.4-1989. Downloa at www.halfen.e 2 2015 HALFEN INST_HTA-ES 09/15 www.halfen.com

Assembly Instructions Dimensions an clearances acc. to Approval Z-21.4-1989 Expansion joint require 150 mm Cavity wall tie require e.g. HALFEN LSA a r b HALFEN Channel Type HTA-ES Precast lintel without rick-veneer Precast lintel with rick-veneer Minimum element imensions/ege an axial clearances HALFEN Channel type HTA-ES 28/15 HTA-ES 38/17 HTA-ES 49/30 Precast lintel type b a witrick-veneer 6 4 2 witrick-veneer 8 5 3 without brick-veneer 8 4 4 witrick-veneer 6 4 2 witrick-veneer 8 5 3 without brick-veneer 8 4 4 witrick-veneer 8 5 3 without brick-veneer 8 4 4 5 10 11 5 10 15 10 25 18 Technical approval Z-21.4-1989 only covers the loa transfer into the lintel. Calculation of the precast lintel is solely the responsibillity of the planning engineer. Please check the manufacturer`s ocuments for etails. 2015 HALFEN INST_HTA-ES 09/15 www.halfen.com 3

Montageanleitung Montageschritte Sechskantmutter Unterlegscheibe 1 Für ie Installation er Halfenschiene HTA-ES, l = 150 mm im Fertigteilsturz sin ie Angaben es Planers zu beachten. 2 Die HALFEN Mauerwerkskonsolen HK4-S können mit Halfenschienen oer mit Schwerlastübeln unter beachtung er separaten Montageanleitung bauseitig befestigt weren. Tragplatte HALFEN Mauerwerkskonsole Typ HK4 - S Für ie Installation er Mauerwerkskonsolen HK4 - S ist ie separate Montageanleitung zu beachten. Kostenloser Downloa unter www.halfen.e Halfenschraube Typ HS 3 Die Halfenschrauben weren mit Muttern un Unterlegscheiben an en Langlöchern er Tragplatte vorinstalliert. Danach wir er Fertigteilsturz angehoben, ie Halfenschrauben weren in en Schienenschlitz gesteckt un um 90 nach rechts gereht. Anschließen weren ie Muttern mit em in er Tabelle angegebenen Anzugsrehmoment festgezogen. Halfenschiene Typ HTA-ES Der Markierungsschlitz am Schraubenene muss rechtwinklig zur Halfenschiene stehen. Als zusätzliche Planungshilfe empfehlen wir ie bauaufsichtliche Zulassung Z-21.4-1989 Kostenloser Downloa unter www.halfen.e Typen/Komponenten/Anzugsrehmomente Laststufe [kn] Halfenschiene -ES Unterlegscheibe Halfenschrauben Anzugsrehmoment [Nm] 3,5 HTA 28/15 - ES - 72 M 10, DIN 9021 (Ø 30) (HS 28/15) 2 x M 10 x 30 15 7,0 HTA 38/17 - ES - 108 M 10, DIN 9021 (Ø 30) (HS 38/17) 2 x M 10 x 30 15 10,5 HTA 49/30 - ES - 130 M 12, DIN 125 (Ø 24) (HS 50/30) 2 x M 12 x 40 25 Anere Schraubenkombinationen finen Sie in er Zulassung Z-21.4-1989. Downloa unter www.halfen.e 4 2015 HALFEN INST_HTA-ES 09/15 www.halfen.com

Montageanleitung Abmessungen un Minestabstäne nach Zulassung Z-21.4-1989 Dehnungsfugen erforerlich 150 mm Luftschichtanker erforerlich z.b. HALFEN LSA a r b Halfenschiene Typ HTA-ES Fertigteilsturz ohne Mauerwerksschale Fertigteilsturz mit Mauerwerksschale Minestabmessungen/Ran- un Achsabstäne Halfenschiene HTA-ES 28/15 HTA-ES 38/17 HTA-ES 49/30 Fertigteilsturz b a mit Mauerwerksschale 6 4 2 mit Mauerwerksschale 8 5 3 ohne Mauerwerksschale 8 4 4 mit Mauerwerksschale 6 4 2 mit Mauerwerksschale 8 5 3 ohne Mauerwerksschale 8 4 4 mit Mauerwerksschale 8 5 3 ohne Mauerwerksschale 8 4 4 5 10 11 5 10 15 10 25 18 Die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-21.4-1989 regelt ausschließlich ie Lasteinleitung in en Fertigteilsturz. Die Bemessung es Fertigteilsturzes liegt in er Verantwortung es Planers. Die Planungsunterlagen es Fertigteilherstellers (Statik) sin zu beachten. 2015 HALFEN INST_HTA-ES 09/15 www.halfen.com 5

Instrukcja montażu Etapy montażu Nakrętka sześciokątna Pokłaka 1 Przy montażu kotew szynowych HTA-ES, L=150mm w prefabrykowanym naprożu należy przestrzegać wytycznych projektanta. 2 Konsole HALFEN HK4-S mogą być zamocowane o kotew szynowych lub kotew metalowych stosowanych w betonie z uwzglęnieniem orębnej instrukcji montażu. Konsola HALFEN HK4 - S Do montażu konsoli HK4 S stosować orębną instrukcję montażu, o uzyskaniezpłatnie na stronie www.halfen.e Płytka nośna Śruba Halfen Typ HS 3 Śruby Halfen z nakrętkami i pokłakami zamontowane są na płytce nośnej. Następnie należy unieść naproże, umieścić śruby Halfen w szczelinie szyny i obrócić w prawo o 90. Na koniec ociągnąć nakrętki wykorzystując poane w tabeli momenty okręcenia. Kotwa szynowa Typ HTA-ES Nacięcie na trzpieniu śruby musi być ustawione prostopale o osi szyny. Jako oatkową pomoc projektową polecamy aprobatę DIBt Z-21.4-1989 o uzyskania bezpłatnie na stronie www.halfen.e Rozaje/komponenty/ momenty okręcenia Stopień obciążenia Kotwa szynowa -ES Pokłaka Śruby HALFEN Moment okręcenia [Nm] [kn] 3,5 HTA 28/15 - ES - 72 M 10, DIN 9021 (Ø 30) (HS 28/15) 2 x M 10 x 30 15 7,0 HTA 38/17 - ES - 108 M 10, DIN 9021 (Ø 30) (HS 38/17) 2 x M 10 x 30 15 10,5 HTA 49/30 - ES - 130 M 12, DIN 125 (Ø 24) (HS 50/30) 2 x M 12 x 40 25 Inne kombinacje śrub znajziesz w aprobacie DIBt Z-21.4-1989. Do uzyskania na stronie www.halfen.e 6 2015 HALFEN INST_HTA-ES 09/15 www.halfen.com

Instrukcja montażu Wymiary i minimalne oległości weług aprobaty DIBt Z-21.4-1989 Wymagane szczeliny ylatacyjne 150 mm Wymagana kotwa o ścian szczelinowych np. HALFEN LSA a r b Kotwa szynowa Typ HTA-ES Naproże prefabrykowane bez okłaziny z cegieł Naproże prefabrykowane z okłaziną z cegieł Minimalne wymiary/oległości o krawęzi i osiowe Kotwa szynowa HTA-ES 28/15 HTA-ES 38/17 HTA-ES 49/30 Naproże b a z okłaziną z cegieł 6 4 2 z okłaziną z cegieł 8 5 3 bez okłaziny z cegieł 8 4 4 z okłaziną z cegieł 6 4 2 z okłaziną z cegieł 8 5 3 bez okłaziny z cegieł 8 4 4 z okłaziną z cegieł 8 5 3 bez okłaziny z cegieł 8 4 4 5 10 11 5 10 15 10 25 18 Aprobata Z-21.4-1989 reguluje wyłącznie rozział obciążenia na naproże prefabrykowane. Wymiarowanie naproża należy o obowiązków projektanta. Należy brać po uwagę okumentację projektową proucenta naproża. 2015 HALFEN INST_HTA-ES 09/15 www.halfen.com 7

CONTACT HALFEN WORLDWIDE HALFEN is represente by subsiiaries in the following 14 countries, please contact us: Austria Belgium / Luxembourg China Czech Republic France Germany Italy Netherlans Norway Polan Sween Switzerlan Unite Kingom / Irelan Unite States of America HALFEN Gesellschaft m.b.h. Leonar-Bernstein-Str. 10 1220 Wien HALFEN N.V. Borkelstraat 131 2900 Schoten HALFEN Construction Accessories Distribution Co.Lt. Room 601 Tower D, Vantone Centre No.A6 Chao Yang Men Wai Street Chaoyang District Beijing P.R. China 100020 HALFEN s.r.o. Business Center Šafránkova Šafránkova 1238/1 155 00 Praha 5 HALFEN S.A.S. 18, rue Goubet 75019 Paris HALFEN Vertriebsgesellschaft mbh Liebigstr. 14 40764 Langenfel HALFEN S.r.l. Soc. Unipersonale Via F.lli Bronzetti N 28 24124 Bergamo HALFEN b.v. Oostermaat 3 7623 CS Borne HALFEN AS Postboks 2080 4095 Stavanger HALFEN Sp. z o.o. Ul. Obornicka 287 60-691 Poznan Halfen AB Väursgatan 5 412 50 Göteborg HALFEN Swiss AG Hertistrasse 25 8304 Wallisellen HALFEN Lt. A1/A2 Portlan Close Houghton Regis LU5 5AW HALFEN USA Inc. 8521 FM 1976 P.O. Box 547 Converse, TX 78109 For countries not HALFEN International GmbH liste Liebigstr. 14 HALFEN International 40764 Langenfel / Germany Furthermore HALFEN is represente with sales offices an istributors worlwie. Please contact us: www.halfen.com Phone: +43-1 - 2596770 E-Mail: office@halfen.at Internet: www.halfen.at Phone: +32-3 - 6580720 E-Mail: info@halfen.be Internet: www.halfen.be Phone: +86-10 5907 3200 E-Mail: info@halfen.cn Internet: www.halfen.cn Phone: +420-311 - 690 060 E-Mail: info@halfen-eha.cz Internet: www.halfen-eha.cz Phone: +33-1 - 44523100 E-Mail: halfen@halfen.fr Internet: www.halfen.fr Phone: +49-2173 - 9700 E-Mail: info@halfen.e Internet: www.halfen.e Phone: +39-035 - 0760711 E-Mail: tecnico@halfen.it Internet: www.halfen.it Phone: +31-74-267 1449 E-Mail: info@halfen.nl Internet: www.halfen.nl Phone: +47-51823400 E-Mail: post@halfen.no Internet: www.halfen.no Phone: +48-61 - 6221414 E-Mail: info@halfen.pl Internet: www.halfen.pl Phone: +46-31 - 985800 E-Mail: info@halfen.se Internet: www.halfen.se Phone: +41-44 - 8497878 E-Mail: mail@halfen.ch Internet: www.halfen.ch Phone: +44-1582 - 470300 E-Mail: info@halfen.co.uk Internet: www.halfen.co.uk Phone: +1 800.423.91 40 E-Mail: info@halfenusa.com Internet: www.halfenusa.com Phone: +49-2173 - 970-0 E-Mail: info@halfen.com Internet: www.halfen.com Fax: +43-1 - 259-6770 99 Fax: +32-3 - 658 15 33 Fax: +86-10 5907 3218 Fax: +420-235 - 314308 Fax: +33-1 - 445231 52 Fax: +49-2173 - 970 225 Fax: +39-035 - 0760799 Fax: +31-74-2 67 26 59 Fax: +47-51 82 34 01 Fax: +48-61 - 622 14 15 Fax: +46-31 - 98 58 01 Fax: +41-44 - 849 78 79 Fax: +44-1582 - 47 03 04 Fax: +1 877. 683.4910 Fax: +49-2173 - 970-849 NOTES REGARDING THIS DOCUMENT Technical an esign changes reserve. The information in this publication is base on state-of-the-art technology at the time of publication. We reserve the right to make technical an esign changes at any time. Halfen GmbH shall not accept liability for the accuracy of the information in this publication or for any printing errors. The Quality Management System of Halfen GmbH is certifie for the locations in Germany, France, the Netherlans, Austria, Polan, Switzerlan an the Czech Republic acc. to DIN EN ISO 9001:2008, Certificate No. QS-281 HH. 2015 HALFEN GmbH, Germany applies also to copying in extracts. U - 104-09/15 PDF 10/15 178