INSTRUKCJA INSTALACJI

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Zestaw sterujący jednostką wentylacyjno - klimatyzacyjną (AHU) Model: PRCKD20E PRCKD40E

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS

KLIMATYZATORY LG DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYSTEMY ZMIENNEGO PRZEPŁYWU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

INSTRUKCJA SERWISOWA

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA INSTALACJI i OBSŁUGI

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Parametry techniczne: temperatura włączenia termostatu +3 C;

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

MPA-W z nagrzewnicą wodną

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Konwektory w obudowach kołpakowych

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Kurtyny powietrzne i kurtyno-nagrzewnice

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

Instrukcja instalacji elektrycznej

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Instrukcja montaŝu i obsługi zestawu Beep&Park

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

Klimatyzatory komercyjne LG 28 KOMERYCJNE SPLIT KANAŁOWE

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

! O S T R OśNIE! MoŜliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Kurtyny powietrzne ELiS C

Transkrypt:

INSTRUKCJA INSTALACJI System: Zestaw sterujący jednostką wentylacyjno - klimatyzacyjną (AHU) / Zestaw EEV Model: PRCKA0 PRLK048A0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z państwowymi przepisami elektrycznymi wyłącznie przez osoby upowaŝnione. Po przeczytaniu instrukcji instalacji naleŝy ją zachować do wykorzystania w przyszłości

Instrukcja instalacji zestawu sterującego AHU/ Zestawu EEV Spis treści OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa... 3 Schemat instalacji... 4 WyposaŜenie... 5 Akcesoria dodatkowe... 6 Opis części urządzenia... 7 Zestaw sterujący (PRCKA0)... 7 Zestaw rozpręŝny EEV (PRLK048A0)... 8 Przed instalacją... 9 Instalacja zestawu EEV... 11 Instalacja mechaniczna... 11 Lutowanie... 13 Prace elektryczne... 15 Instalacja zestawu sterującego... 16 Instalacja mechaniczna... 16 Prace elektryczne... 17 Podłączenie płytki PCB styków bezprądowych (Dry Contact) akcesoria dodatkowe... 20 Instalacja termistorów... 21 Instalacja termistorów na rurze... 21 Termistor w pomieszczeniu... 24 Rozruch próbny... 25 Rozwiązywanie problemów... 26 2 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa Aby zapobiec zranieniu uŝytkownika lub innych osób oraz uszkodzeniu urządzenia, muszą być przestrzegane poniŝsze wskazówki. Nieprawidłowe postępowanie związane z ignorowaniem instrukcji moŝe spowodować urazy lub uszkodzenia, których waga jest sklasyfikowana przez następujące ostrzeŝenia dotyczące bezpieczeństwa. OSTRZEśNIE UWAGA Oznaczenie to wskazuje na moŝliwość spowodowania śmierci lub powaŝnego okaleczenia. Oznaczenie to wskazuje na moŝliwość spowodowania zranienia lub zniszczenia przedmiotów. Znaczenia symboli uŝywanych w instrukcji przedstawione są poniŝej. Instalacja Nie dotykać rękoma, gdy podłączone jest zasilanie. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. UŜywać wyłączników i bezpieczników o prawidłowych wartościach znamionowych. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. UŜytkowanie Tego nie wolno robić To trzeba koniecznie wykonać OSTRZEśENIE UŜywać tylko części znormalizowanych (złącza). Nie demontować ani naprawiać wyrobu. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru lub pora- Ŝenia prądem elektrycznym. Nie wolno samowolnie (przez klienta) instalować, demontować ani przeinstalowywać wyrobu. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru, poraŝenia prądem elektrycznym, eksplozji lub zranienia. W sprawie prac elektrycznych zwrócić się do sprzedawcy, wykwalifikowanego elektryka lub autoryzowanego punktu serwisowego. Nie demontować ani naprawiać wyrobu. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru lub pora- Ŝenia prądem elektrycznym. W sprawie instalacji zawsze naleŝy kontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru, poraŝenia prądem elektrycznym, eksplozji lub zranienia. Jeśli wyrób zostanie zamoczony (zalany lub zanurzony) skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. NaleŜy zachować ostroŝność, aby woda nie dostała się do wnętrza wyrobu. Istnieje niebezpieczeństwo poŝaru, pora- Ŝenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia wyrobu. Instrukcja instalacji 3

Schemat instalacji Schemat instalacji Sygnał Rura Termistor Przepływ powietrza Przepływ czynnika chłodn. (chłodzenie) Przepływ czynnika chłodn. (ogrzewanie) Części i podzespoły L.p. Nazwa Uwagi 1 Jednostka wentylacyjno-klimatyzacyjna (AHU) zakupić we własnym zakresie 2 Jednostka zewnętrzna Multi_V 3 Zestaw sterujący jednostką AHU (PRCKA0) - 4 Zestaw EEV jednostki AHU (PRLK048A0) - 5 Orurowanie instalacyjne zakupić we własnym zakresie Połączenia przewodów 6 Okablowanie zestawu sterującego Zasilanie i komunikacja pomiędzy zest. ster. a jedn. zewn. 7 Termistory na rurach (EBG36949304/EBG36949305) Sterowanie parownikiem (wej./wyj.) jedn. AHU 8 Termistor pomieszczenia (EBG36949303) Sterowanie powrotem powietrza 9 Zdalny sterownik (PQRCUSA0/1) WyposaŜenie opcjonalne 10 Płytka PCB modułu Dry contact (PQDSBNGCM0) WyposaŜenie opcjonalne 4 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

WyposaŜenie WyposaŜenie PRCKA0 Element Zestaw sterujący AHU Termistor pomieszczenia Nr części AJT57850901 EBG36949303 Termistory na rurach EBG36949304(czarny) EBG36949305 (czerw.) Instrukcja instalacji MFL50024801 Opcjonalna pł. PCB ustawiania wydajności EBR52358907/09 /10/11/12 Wygląd Ilość (szt.) 1 1 2 (po 1 szt.) 1 5 (po 1 szt.) PRLK048A0 Element Zestaw EEV jednostki AHU Instrukcja instalacji Nr części AJT57850801 MFL50024801 Wygląd Ilość (szt.) 1 1 Nazwa modelu CięŜar (kg) Wymiary (mm) netto brutto S W G Zasilanie PRCKA0 2,2 3,6 280 135 280 220~240V/50Hz/1 faz. PRLK048A0 3,1 3,6 404 83 217 - Instrukcja instalacji 5

Akcesoria dodatkowe Akcesoria dodatkowe Akcesoria Element Nazwa modelu Zdalny sterownik PQRCUSA0/1 Płytka PCB modułu styków bezprądowych (Dry contact) PQDSBNGCM0 Wygląd * Szczegółowych informacji dotyczących wyposaŝenia naleŝy szukać w instrukcji dostarczonej wraz z danym elementem wyposaŝenia. 6 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Opis części urządzenia Opis części urządzenia Zestaw sterujący (PRCKA0) L.p. Nazwa części Ilość (szt.) 1 Śruba z tworzywa (+) 4 2 Pokrywa skrzynki sterującej 1 3 Główna płytka PCB 1 4 Opcjonalna płytka PCB (36k) 1 5 Obudowa głównej płytki PCB 1 6 Listwa zaciskowa (komunikacja) 1 7 Listwa zaciskowa (zasilanie) 1 8 Panel 1 9 Opaski zaciskowe 8 10 Obudowa skrzynki sterującej 1 11 Dławiki na przewody (2 rodzaje) 8 12 Wspornik 4 Instrukcja instalacji 7

Opis części urządzenia Zestaw rozpręŝny EEV (PRLK048A0) L.p. Nazwa części Ilość (szt.) 1 Panel górny 1 2 Wspornik 2 3 Obudowa listwy zaciskowej 1 4 Dławiki na przewody 2 5 Izolacja rur 1 6 Zespół EEV (zawór EEV, filtr, rura) 1 7 Opaski zaciskowe 1 8 Podstawa panela 1 8 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Przed instalacją Przed instalacją UWAGA Nie instalować ani uŝytkować jednostki w niŝej wymienionych pomieszczeniach. (1) Tam, gdzie obecny jest olej mineralny, jak olej do obróbki skrawaniem. (2) Tam, gdzie w powietrzu jest duŝe stęŝenie soli, jak w pobliŝu morza. (3) Tam, gdzie obecny jest gaz siarkowy, jak na terenach występowania gorących źródeł. (4) W pojazdach lub jednostkach pływających. (5) Tam, gdzie występują duŝe wahania napięcia zasilania, jak w zakładach przemysłowych. (6) Tam, gdzie w powietrzu jest duŝe stęŝenie rozpylonych oparów. (7) Tam, gdzie występują maszyny generujące pole magnetyczne. (8) Tam, gdzie obecne są kwaśne lub zasadowe opary. (9) Obudowy urządzeń dodatkowych muszą być instalowane otworami skierowanymi do dołu. Nie instalować ani uŝytkować jednostki w niŝej wymienionych pomieszczeniach. (1) Jeśli jednostka wentylacyjno-klimatyzacyjna AHU (do zakupu we własnym zakresie) jest przeznaczona tylko do ogrzewania, na zdalnym sterowniku nie wolno zmieniać trybu pracy na chłodzenie. W przeciwnym razie moŝe to być przyczyną poraŝenia prądem elektrycznym, zranienia lub śmierci. Jeśli jednostka AHU (do zakupu we własnym zakresie) ma pracować w trybie chłodzenia, to jednostka ta musi spełnić następujące wymagania. - Poziom izolacji silnika jednostki AHU (do zakupu we własnym zakresie) musi być co najmniej F, a poziom ochrony musi spełniać wymagania IP54. - Jednostka AHU (do zakupu we własnym zakresie) musi mieć zainstalowaną wanienkę odpływową. (2) Przycisk prędkości wentylatora znajdujący się na przewodowym zdalnym sterowniku (PQRCUSA0) nie działa. (3) W sprawie orurowania chłodniczego jednostki zewnętrznej naleŝy zapoznać się z instrukcją instalacji dostarczoną wraz z jednostką zewnętrzną. (4) W sprawie instalacji przewodowego zdalnego sterownika (PQRCUSA0) naleŝy zapoznać się z instrukcją dostarczoną wraz z przewodowym zdalnym sterownikiem. (5) W sprawie podłączenia płytki PCB styków bezprądowych (Dry contact) (PQDSBNGCM0) naleŝy zapoznać się z instrukcją dostarczoną wraz z płytką PCB styków bezprądowych (Dry contact) (PQDSBNGCM0). Zestaw sterujący AHU (1) Przewody termistora i zdalnego sterownika powinny być ułoŝone w odległości co najmniej 50 mm od przewodów zasilania oraz od przewodów sterownika. Pominięcie tych wytycznych moŝe być przyczyną nieprawidłowego działania na skutek zakłóceń elektrycznych. (2) UŜywać wyłącznie wyspecyfikowanych przewodów i dokładnie łączyć przewody w zaciskach. Okablowanie naleŝy uporządkować, tak aby nie zawadzało innym sprzętom. Niedokładne połączenia mogą być przyczyną przegrzewania się elementów, a w gorszych przypadkach poraŝenia prądem elektrycznym lub poŝaru. Instrukcja instalacji 9

Przed instalacją UWAGA Wybór parownika (jednostka AHU) W poniŝszej tabeli podano moŝliwe do zastosowania jednostki. Dobór opcjonalnej płytki PCB ustawiania wydajności zgodnie z niŝej podaną wydajnością. - Odpowiednia opcjonalna płytka PCB ustawiania wydajności musi zostać dobrana w zaleŝności od potrzebnej wydajności. - Po sprawdzeniu wartości potrzebnej wydajności naleŝy zdemontować opcjonalną płytkę PCB o wydajności 36k zainstalowaną na głównej płytce PCB i zainstalować na niej opcjonalną płytkę PCB odpowiadającą wymaganej wydajności. (Główna płytka PCB) Nr części opcjonalnej płytki PCB Wydajność (Btu/h) Dopuszczalna objętość wymiennika ciepła (dm 3 ) Dopuszczalna wydajność wymiennika ciepła (kw) Przepływ powietrza (cm 3 ) EBR52358907 28K 0,88~1,08 7 ~ 9 22 ~ 26 EBR52358908 36k 0,88~1,08 9 ~11 25 ~ 32 EBR52358909 42k 0,88~1,08 11~ 13 31 ~ 35 EBR52358910 48k 1,23~1,51 13 ~ 16 33 ~ 45 EBR52358911 76k 1,93~2,35 20 ~ 24 50 ~ 64 EBR52358912 96k 1,93~2,35 25 ~ 31 64 ~ 72 Temperatura nasyconego czynnika chłodniczego po stronie ssawnej (SST) = 6 C, SH (przegrzanie) = 5K, temperatura powietrza = 27 C DB / 19 C WB. 10 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Instalacja zestawu EEV Instalacja mechaniczna 1. Odkręcić śruby (4 szt.) i zdjąć pokrywę obudowy zestawu EEV. Instalacja zestawu EEV 2. W odpowiednich miejscach wywiercić 4 otwory i za pomocą 4 wkrętów (zakupić lokalnie) poprzez gotowe otwory obudowy Ø6 mm (wziąć pod uwagę głębokość otworów Ø6) zamocować skrzynkę zestawu EEV. gotowe otwory Ø6 mm (4 szt.) wymiar rury Ø12,7 mm(1/2") Instrukcja instalacji 11

Instalacja zestawu EEV Instalacja mechaniczna 3. Naprzeciw podłączeń rur zestawu EEV przygotować wejście/ wyjście instalowanego orurowania (jeszcze nie lutować). 4. Wykręcić 4 wkręty M4 i zdemontować wsporniki mocujące rurę (C). 5. Zdjąć izolację rur. 6. Przylutować orurowanie wykonane w miejscu instalacji. A. Wejście z jednostki zewnętrznej B. Wyjście do parownika C. Wspornik mocujący rurę (2 szt.) D. Izolacja rury E. Zespół EEV F. Orurowanie wykonane w miejscu instalacji (wejście/ wyjście) UWAGA W czasie lutowania naleŝy chłodzić filtry i korpus zaworu EEV za pomocą mokrej tkaniny oraz upewnić się, Ŝe temperatura korpusu nie przekracza 120 C. Podczas lutowania naleŝy zapewnić, aby inne części, jak obudowa zacisków elektrycznych, opaski zaciskowe i przewody elektryczne były chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem płomienia. 12 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Instalacja zestawu EEV Lutowanie 7. Po zakończeniu lutowania załoŝyć na zespół zaworów EEV (E) izolację rur (D), a następnie zagiąć ją w sposób pokazany poniŝej (po uprzednim oderwaniu przekładki). 8. Przymocować (4 wkręty M4) na swoim miejscu wsporniki mocujące rurę (C: 2 szt.). 9. Upewnić się, Ŝe rury wykonanej instalacji są całkowicie zaizolowane. Izolacja wykonana w miejscu instalacji musi stykać się z izolacją, która została załoŝona zgodnie z opisem w punkcie 7. Aby uniknąć skraplania się pary wodnej, upewnić się, Ŝe pomiędzy tymi dwoma izolacjami nie występuje Ŝadna szczelina (ostatecznie moŝna owinąć połączenie taśmą. Instrukcja instalacji 13

Instalacja zestawu EEV Lutowanie UWAGA Lutowanie naleŝy przeprowadzać w osłonie azotu. Lutowanie bez wykorzystania azotu, jak teŝ pozostawienie azotu w rurze spowoduje powstanie wewnątrz rur duŝych ilości utlenionych nalotów, co w szkodliwy sposób wpływa na zawory oraz spręŝarkę systemu chłodniczego i przeszkadza w normalnej pracy. Azot wprowadzany do rury w czasie lutowania powinien być podawany poprzez reduktor pod ciśnieniem 0,02 MPa (takie ciśnienie, aby wypływ był wyczuwalny na skórze). Próbę szczelności przeprowadza się utrzymując w instalacji azot pod ciśnieniem 3,8MPa (test musi być wykonany przy zamkniętym zaworze serwisowym jednostki zewnętrznej, zwiększone ciśnienie gazu musi być utrzymywane w rurze cieczy, rurze gazu oraz wspólnej rurze wysokiego/ niskiego ciśnienia). Wartość tego ciśnienia nie moŝe spaść przez 24 godziny. Więcej szczegółów znajduje się w instrukcji jednostki zewnętrznej. 14 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Instalacja zestawu EEV Prace elektryczne 10. Otworzyć pokrywę zacisków elektrycznych (A). 11. PrzełoŜyć przewód elektryczny zaworu EEV (zakupić lokalnie, 6 Ŝyłowy) z zestawu sterowania jednostką AHU przez dławik i podłączyć go do zacisków listwy zaciskowej (C) zgodnie z opisem zawartym w punkcie 12. Wyprowadzić przewód ze skrzynki zestawu EEV, tak jak pokazano na rysunku poniŝej i zamocować opaskę zaciskową (D). A. Pokrywa zacisków elektrycznych B. Dławik na przewody C. Listwa zaciskowa D. Opaska zaciskowa E. Przewód instalacji (naleŝy zakupić, 6 Ŝyłowy) 12. UŜywając śrubokrętu (+) podłączyć przewody do odpowiednich zacisków zgodnie z poniŝszym schematem. UWAGA 1. BR : brązowy 2. RD : czerwony 3. BL : niebieski 4. OR: pomarańcz. 5. YL : Ŝółty 6. WH : biały UWAGA Przed podłączeniem przewodów wykonanej instalacji elektrycznej porównać oznaczenia na etykiecie z opisem zacisków zestawu EEV i zestawu sterującego. Upewnić się, Ŝe przewody są podłączane zgodnie ze schematem elektrycznym zestawu sterującego. 13. Przy zamykaniu obudowy zestawu EEV upewnić się, czy przewody i izolacja nie są przyciśnięte. 14. Zamknąć obudowę zestawu EEV (4 x M4). Instrukcja instalacji 15

Instalacja zestawu sterującego Instalacja zestawu sterującego Instalacja mechaniczna 1. Odkręcić plastikowe śruby (4 szt.) i zdjąć pokrywę obudowy zestawu sterującego. 2. W odpowiednich miejscach wywiercić 4 otwory i za pomocą 4 wkrętów (zakupić lokalnie) poprzez gotowe otwory obudowy Ø4,5 mm (wziąć pod uwagę głębokość otworów Ø4,5) zamocować skrzynkę zestawu sterującego. gotowe otwory Ø4,5 mm (4 szt.) 16 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Instalacja zestawu sterującego Prace elektryczne Schemat obwodu elektrycznego 1. Okablowanie elektryczne naleŝy wykonać zgodnie z poniŝszym schematem elektrycznym. SCHEMAT OBWODU ZŁĄCZE LOKALIZACJA FUNKCJA CN-POWER ŹRÓDŁO ZASIL. AC WEJ. ZASILANIA AC DLA STEROWNIKA JEDN. WEWN. CN-COM KOMUNIKACJA KOMUNIKACJA MIĘDZY JEDN. WEWN. I ZEWN. CN-ROOM CZUJNIK POMIESZCZENIA TERMISTOR TEMP. POMIESZCZENIA CN-PIPE/IN CZUJNIK RURKI WEJŚCIA TERMISTOR RURKI WEJŚCIA CN-PIPE/OUT CZUJNIK RURKI WYJŚCIA TERMISTOR RURKI WYJŚCIA CN-REMO ZDALNY STEROWNIK PRZEWODY ZDALNEGO STEROWANIA CN-FLOAT WEJ. PRZEŁĄCZNIKA PŁYWAK. WYKRYWANIE STANU PRZEŁĄCZNIKA PŁYWAKOWEGO CN-EEV WYJŚCIE EEV WYJŚCIE STERUJĄCE EEV CN-OPTION OPCJONALNA PŁYTKA PCB KOMUNIKACJA MIĘDZY PCB GŁÓWNĄ I OPCJON. CN-CC DRY CONTACT PRZEWODY STYKÓW BEZPRĄDOWYCH (DRY CONTACT) Instrukcja instalacji 17

Instalacja zestawu sterującego Prace elektryczne Podłączanie przewodów 2. Podłączenie do jednostki zewnętrznej i do sterownika (zakup we własnym zakresie): Przewody wciągnąć do wnętrza poprzez dławik i mocno dokręcić nakrętkę dławika. Zabezpieczy to przewody przed naciąganiem oraz zapewni ochronę przed wodą. 3. Przewody wymagają dodatkowego zabezpieczenia przed naciąganiem. NaleŜy je zamocować za pomocą opaski zaciskowej. 4. W celu podłączenia przewodów do przewodowego zdalnego sterownika i przewodów komunikacyjnych jednostki zewnętrznej naleŝy zdjąć izolację z końcówek przewodów i załoŝyć na nie konektor typu oczkowego (Ø3). Następnie podłączyć konektory do zacisków listwy zaciskowej. Typ oczkowy (Ø3) 5. KaŜdy z przewodów powinien odpowiadać numerowi dławika zgodnie z poniŝszym opisem. L.p. Przewód elektryczny 1 Zasilanie 2 Sygnał wentylatora 3 Komunikacja z jedn. zewn. 4 Termistor w pomieszczeniu 5 Termistor na rurze (we/ wy) 6 Zdalny sterownik (widok z boku) 7 Zestaw EEV 8 Moduł styków Dry contact 18 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Instalacja zestawu sterującego Prace elektryczne UWAGA Wszystkie zakupione we własnym zakresie części i materiały oraz prace elektryczne muszą spełniać lokalne przepisy. Stosować wyłącznie przewody miedziane. Całe okablowanie musi być wykonane przez uprawnionego elektryka. Główny wyłącznik albo inny środek słuŝący do odłączenia zasilania, posiadający separację wszystkich styków, musi być na stałe przyłączony do instalacji elektrycznej zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i państwowymi. W sprawie rozmiaru przewodów zasilających podłączonych do jednostki zewnętrznej, wartości znamionowej bezpiecznika i przełącznika, przewodów i instrukcji wykonania okablowania naleŝy zapoznać się z instrukcją instalacji dołączoną do jednostki zewnętrznej. Instrukcja instalacji 19

Instalacja zestawu sterującego Podłączenie płytki PCB styków bezprądowych (Dry Contact) akcesoria dodatkowe Miejsce instalacji płytki PCB styków bezprądowych (Dry contact) Model Dry contact do zastosowania - PQDSBNGCM0 1. Za pomocą wkrętów (4 szt.) przymocować płytkę PCB styków bezprądowych (Dry contact) na panelu bocznym. 2. Połączyć przewodem płytkę PCB styków bezprądowych z główną płytką PCB. Więcej informacji znajduje się w instrukcji instalacji płytki PCB styków bezprądowych (Dry contact). 20 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Instalacja termistorów Instalacja termistorów na rurze Umiejscowienie termistorów na rurze Instalacja termistorów W celu zapewnienia dobrej pracy wymagana jest prawidłowa instalacja termistorów: 1. Rurka wejścia (EBG36949304) : Zainstalować termistor za rozdzielaczem w najzimniejszym miejscu wymiennika ciepła (skontaktować się ze dostawcą wymiennika ciepła). 2. Rurka wyjścia (EBG36949305) : Zainstalować termistor na wylocie wymiennika ciepła, najbliŝej jak to moŝliwe samego wymiennika. W celu sprawdzenia, czy parownik jest chroniony przed zamarzaniem naleŝy przeprowadzić test. NaleŜy wykonać rozruch próbny i sprawdzić zamarzanie. 1 Rurka wejścia (strona ssawna) 2 Rurka wyjścia (strona rozpręŝna) Jednostka wentylacyjno klimatyzacyjna (AHU) Instrukcja instalacji 21

Instalacja termistorów Instalacja termistorów na rurze Instalacja przewodu termistora na rurze 1. Umieścić przewód termistora w oddzielnej rurce ochronnej. 2. W celu uniknięcia naciągnięcia przewodu termistora i poluzowania termistora zawsze naleŝy pozostawić luz na przewodzie. Naciągnięcie przewodu termistora lub obluzowanie termistora moŝe spowodować pogorszenie jego styku z rurą i nieprawidłowy pomiar temperatury. Mocowanie termistora na rurze (praca w miejscu instalacji) 1. W celu zapewnienia dobrego przepływu ciepła przymocować termistor za pomocą izolacyjnej taśmy aluminiowej (zakupić we własnym zakresie). 2. Aby uniknąć obluzowania się termistora wraz z upływem czasu, owinąć termistor (EBG36949304/05) kawałkiem dostarczonej gumy. 3. Przymocować go uŝywając dwóch opasek zaciskowych. 4. Zaizolować termistor dostarczoną taśmą izolacyjną. 22 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Instalacja termistorów Instalacja termistorów na rurze Mocowanie termistora na rurze (praca w miejscu instalacji) 1. W celu zapewnienia dobrego przepływu ciepła przymocować termistor za pomocą izolacyjnej taśmy aluminiowej (zakupić lokalnie). 2. Aby uniknąć obluzowania się termistora wraz z upływem czasu, owinąć termistor (EBG36949304/05) kawałkiem dostarczonej gumy. 3. Przymocować go uŝywając dwóch opasek zaciskowych. 4. Zaizolować termistor dostarczoną taśmą izolacyjną. INSTRUKCJA UłoŜyć przewód termistora lekko w górę, aby uniknąć gromadzenia się wody u dołu termistora. NaleŜy zapewnić dobrą styczność pomiędzy termistorem i parownikiem. PrzyłoŜyć czubek termistora do parownika; jest to najbardziej czuły punkt termistora. 1 Najbardziej czuły punkt termistora. 2 Zapewnić maksymalną styczność Instrukcja instalacji 23

Instalacja termistorów Termistor w pomieszczeniu Instalacja termistora w pomieszczeniu 1. Termistor w pomieszczeniu powinien być zainstalowany w części powrotu powietrza jednostki AHU (do zakupu we własnym zakresie) w sposób pokazany poniŝej. (zestaw sterujący jednostką AHU) Termistor Przepływ powietrza (Jednostka wentylacyjno klimatyzacyjna AHU) 24 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

Rozruch próbny Rozruch próbny Przed próbnym rozruchem naleŝy się upewnić, Ŝe wszystkie informacje są zrozumiałe i przestrzegać wytycznych z instrukcji. Sprawdzić orurowanie chłodnicze jednostki zewnętrznej. (Dodatkową dawkę czynnika chłodniczego, maksymalną długość orurowania i otwarcie zaworu odcinającego) * Bardziej szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji instalacji dostarczanej wraz z jednostką zewnętrzną. Przeprowadzenie rozruchu próbnego. 1. Podłączyć zasilanie i włączyć urządzenie za pomocą przewodowego zdalnego sterownika (PQRCUSA0/1). 2. Sprawdzić działanie jednostki AHU (do zakupu we własnym zakresie) i jednostki zewnętrznej podczas sterowania przewodowym zdalnym sterownikiem (PQRCUSA0/1). Etykietę informacyjną naleŝy nakleić wewnątrz pokrywy. NaleŜy wybrać odpowiednią wersję językową w zaleŝności od kraju instalacji. 1. Ekran wskazujący stan pracy 2. Przycisk ustawiania temperatury 3. Odbiornik bezprzewodowego zdalnego sterownika (nie działa) Niektóre wyroby nie odbierają sygnałów bezprzewodowych. 4. Przycisk wentylacji (nie działa) 5. Przycisk wyboru trybu pracy 6. Przycisk funkcji dodatkowej 7. Przycisk ustawień funkcji 8. Przycisk wyjścia z opcji 9. Przycisk włączenia/ wyłączenia 10. Przycisk temperatury pomieszczenia 11. Przycisk prędkości wentylatora (nie działa) 12. Przycisk kierunku nawiewu powietrza (nie działa) 13. Przycisk programowania/ ustawiania czasu 14. Przycisk ustawiania/ anulowania 15. Przyciski w górę/ w dół/ lewo/ prawo * Szczegółowy opis funkcji przewodowego zdalnego sterownika znajduje się w instrukcji obsługi i instalacji dostarczanej wraz z przewodowym zdalnym sterownikiem. * Przyciski 3, 4, 12, 13 przewodowego zdalnego sterownika (PQRCUSA0/1) nie są uŝywane. Instrukcja instalacji 25

Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Środki zaradcze Zestaw sterujący AHU nie działa Zestaw EEV nie działa Brak zasilania Nieprawidłowe okablowanie Uszkodzenie zestawu sterującego AHU Nieprawidłowe okablowanie Nieprawidłowe orurowanie Sprawdzić połączenia elektryczne i napięcie źródła zasilania. Sprawdzić połączenia elektryczne zestawu sterującego (patrz schemat elektryczny zestawu sterującego). Sprawdzić części elektryczne i mechaniczne. Sprawdzić połączenia elektryczne zestawu EEV. Sprawdzić połączenia rur pomiędzy zestawem EEV, a jednostką zewnętrzną. 26 Zestaw sterujący jednostką AHU/ Zestaw EEV

www.klimatyzacja.lge.pl Luty 2011, P/No.: MFL50024801