Instrukcja obsługi PL MIERNIK ILOŚCI ENERGII Wyposażenie pomp ciepła
Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia i należy ją traktować jako jego część i przechowywać w pobliżu. Nie powinno się jej wyrzucać przed końcem eksploatacji, a w przypadku przekazania pompy ciepła w inne ręce, instrukcję należy przekazać następnemu właścicielowi lub użytkownikowi. Oprócz niniejszej instrukcji powinni Państwo otrzymać także instrukcję obsługi pompy ciepła oraz instrukcję regulatora. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy albo z urządzeniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Wskazówki i uwagi z niniejszej instrukcji powinny być przestrzegane w całości - nie należy ich traktować wybiórczo. W przypadku, gdyby jakiekolwiek opisy w niniejszej instrukcji okazały się niejasne lub niezrozumiałe prosimy o kontakt z serwisem lub lokalnym biurem sprzedaży. Ponieważ instrukcja przeznaczona jest dla więcej niż jednego typu urządzenia, należy się kierować parametrami i informacjami dotyczącymi posiadanego typu urządzenia. Instrukcja ta jest przeznaczona wyłącznie do celów związanych z instalacją i użytkowaniem pompy ciepła. Informacje w niej zawarte są prawnie chronione i nie wolno ich bez pisemnej zgody producenta w jakiejkolwiek formie reprodukować, powielać, umieszczać na nośnikach elektronicznych bądź tłumaczyć na inne języki - ani w całości, ani częściowo. Użyte symbole W dalszej części instrukcji zastosowano następujące symbole informacyjne i ostrzegawcze: Informacje dla użytkowników. Informacje lub wskazówki dla instalatorów. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo, które prowadzi do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE! Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci. UWAGA! Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich uszkodzeń ciała. UWAGA. Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód rzeczowych. WSKAZÓWKA. Ważna informacja. Odwołanie do innych instrukcji przygotowanych przez producenta. 2
Spis treści INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW I INSTALATORÓW UWAGA - PRZECZYTAĆ NAJPIERW...2 UŻYTE SYMBOLE...2 INFORMACJE DLA UŻY TKOWNIKÓW INFORMACJE OGÓLNE...4 MONTAŻ...5 ELEKTRYCZNE PRACE PRZYŁĄCZENIOWE...6 REGULATOR POMPY CIEPŁA...6 DANE TECHNICZNE...8 WYMIARY...9 PLAN ZACISKÓW... 10 3
Informacje ogólne ZAKRES ZASTOSOWANIA Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, to znaczy: jako miernik ilości energii do zabudowy w obiegu grzewczym WSKAZÓWKA: Mierniki energii serii WME nie są przeznaczone do rozliczania kosztów ogrzewania. OGRANICZENIA GWARANCJI Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania. Gwarancja producenta traci swą ważność także, gdy: prace przy urządzeniu lub jego komponentach są przeprowadzane niezgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. prace przy urządzeniu lub jego komponentach są przeprowadzane niewłaściwie. przy urządzeniu lub jego komponentach przeprowadzono prace, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, a nie uzyskano na nie pisemnej zgody producenta. przebudowano lub wymieniono komponenty urządzenia bez wyraźnej, pisemnej zgody producenta. BEZPIECZEŃSTWO Urządzenie jest całkowicie bezpieczne, jeżeli jest obsługiwane zgodnie z przeznaczeniem. Konstrukcja oraz wykonanie urządzenia odpowiadają dzisiejszemu stanowi techniki, spełniają właściwe przepisy DIN/VDE oraz przepisy bezpieczeństwa. Każda osoba przeprowadzająca prace przy urządzeniu powinna przed ich rozpoczęciem przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Dotyczy to także osób, które takie lub podobne urządzenia w przeszłości już instalowała lub obsługiwała bądź była przeszkolona w tym zakresie przez producenta. SERWIS Informacje techniczne możecie Państwo uzyskać od naszego serwisu lub lokalnego biura handlowego. GWARANCJA Warunki gwarancji znajdziecie Państwo w dokumentach zakupu oraz w instrukcji obsługi pompy ciepła. WSKAZÓWKA: We wszystkich sprawach związanych z gwarancją proszę się kontaktować ze sprzedawcą. UTYLIZACJA Przy wycofywaniu z użytku starych urządzeń należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących recyklingu i utylizacji. ZAKRES DOSTAWY: Miernik ilości energii 1 1 x płyta Comfort Lux Com 2.0 1 x grupa pomiarowa (VFS 5-100) 1 x czujnik z przewodem 2,9m (VFS 5-100) 1 x mocowanie czujnika 2 x O-ring 2 x nakrętka 1 2 x przejściówka G1 - R3/4 2 x redukcja Rp3/4 - R1 Miernik ilości energii 5/4 1 x płyta Comfort Lux Com 2.0 1 x grupa pomiarowa (VFS 10-200) 1 x czujnik z przewodem 2,9m (VFS 10-200) 1 x mocowanie czujnika 2 x O-ring 2 x nakrętka 1 1/4 2 x przejściówka G1 - R1 1/4 2 x redukcja Rp 1 - R1 1/4 Miernik ilości energii 2 1 x płyta Comfort Lux Com 2.0 1 x grupa pomiarowa (VFS 20-400) 1 x czujnik z przewodem 2,9m (VFS 20-400) 1 x mocowanie czujnika 2 x O-ring 2 x nakrętka 1 1/2 2 x przejściówka G1 1/2 - R1 1/4 2 x redukcja Rp1 1/4 - R2 4
Montaż UWAGA. Miernik jest przeznaczony do montażu wyłącznie w rurze zasilania lub powrotu, w odległości nie większej niż 1,9m od regulatora! Miernik należy zamontować na odcinku wspólnym dla wszystkich trybów grzewczych! 3 4 WSKAZÓWKA. Uważać na kierunek przepływu (patrz: strzałka na grupie pomiarowej)! Po stronie wejścia c.o. do grupy pomiarowej należy zachować co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Uszczelnić przejściówkę, umieścić w niej o-ring i połączyć z rurą obiegu grzewczego. max 50 Nm WSKAZÓWKA. Jeżeli przed miernikiem ilości energii ma być wbudowana pompa obiegowa, odstęp pomiędzy pompą a miernikiem musi wynosić co najmniej 0,5m! 1 5 Miernik ilości energii przejściówkę. podłączyć do rury poprzez UWAGA. Przy rurach z tworzywa pracować z niskim momentem dociskowym (maks. 50 Nm), aby uniknąć uszkodzeń gwintów i rury. Dzięki zastosowaniu o- ringów nie ma potrzeby wywierania tak dużego nacisku, jak w przypadku uszczelnień płaskich! 2 UWAGA. Nie umieszczać w otworze czujnika żadnych przedmiotów (jak igły itp.), ponieważ może to spowodować uszkodzenie czujnika. UWAGA. Głowicę czujnika należy zamontować wyłącznie tak, jak to pokazano na zdjęciu! Uważać na prawidłowe osadzenie o-ringa! Czujnik z przewodem i zamocować. umieścić w grupie pomiarowej 5
Elektryczne prace przyłączeniowe Poniższe ostrzeżenia dotyczą wszelkich prac elektrycznych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie pracuje pod napięciem! Prace elektryczne powinni przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Przed otworzeniem urządzenia należy odłączyć zasilanie oraz zabezpieczyć się przed przypadkowym włączeniem go w trakcie prac! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Podczas przeprowadzania wszelkich prac elektrycznych należy przestrzegać przepisów bezpieczeństw. Czujnik należy podłączyć do płyty Comfort 2.0 zgodnie z planem zacisków. Regulator pompy ciepła USTAWIENIE STEROWANIA MIERNIKIEM Instrukcja obsługi regulatora pompy ciepła WYBRAĆ MENU Sposób postępowania: Na ekranie nawigacyjnym wybrać symbol Wtyczkę czujnika należy odciąć maksymalnie 1 cm za wtyczką i podłączyć przewód do zacisków na płycie Comfort 2.0. Plan zacisków Na wyświetlaczu pojawi się menu Serwis W menu serwisowym wybrać pozycję Ustawienia Płytę Comfort (w zakresie dostawy) należy zamontować na płycie głównej regulatora pompy ciepła. Instrukcja obsługi pompy ciepła. UWAGA. Niedopuszczalne jest skracanie lub wydłużanie przewodu czujnika przepływu! Wyjątek: w przypadku odcinania wtyczki czujnika przewód może zostać skrócony o maks. 1cm (za wtyczką). W menu Ustawienia wybrać pozycję Ustawienia systemu Na wyświetlaczu pojawi się menu Ustawienia systemu Wybrać pozycję Miernik ilości energii. Odpowiednie pole zostanie podświetlone 6
ODCZYT DANYCH Sposób postępowania: W menu Serwis wybrać pozycję Informacje Możliwości ustawienia: Ustawienie fabryczne 1" = V 5-100 5/4" = V 10-200 = nie 2" = V 20-400 Wymagane dla danego miernika dane znajdziecie Państwo na głowicy czujnika. Zatwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu pojawi się menu Informacje Opuścić menu WSKAZÓWKA. Przy niewłaściwym ustawieniu nie będzie możliwe prawidłowe obliczenie przepływu, w związku z czym wskazania miernika staną się bezużyteczne. Wybrać pozycję Ilość ciepła WSKAZÓWKA. Wartości są zapisywane w regulatorze co dwie godziny, dlatego przy uruchamianiu się regulatora może pojawić się różnica pomiędzy rzeczywiście wytworzoną ilością energii a danymi pokazywanymi przez regulator. Ilość energii Na wyświetlaczu pokazane zostaną wytworzone ilości energii w trybach c.o. i c.w.u. (ewentualnie także w basenowym) w kwh, suma energii we wszystkich trybach oraz przepływ w l/h Ostatnia linia od:... służy jednocześnie jako zerowanie licznika. Po jej wybraniu licznik w tej linijce zostanie wyzerowany, dzięki czemu można ustalić ilość energii dla wybranego przez siebie okresu. 7
Dane techniczne Przepływ Temperatura Media i warunki graniczne Elektryka Rodzaj medium 1 5/4 2 Zakres 5 do 100 l/min 10 do 200 l/mi 20 do 400 l/mi Zakres 0 do 100 C 0 do 100 C 0 do 100 C płynne Czujnik jest odporny na media agresywne.. płynne Czujnik jest odporny na media agresywne. płynne Czujnik jest odporny na media agresywne. Temperatura medium (robocza) 0 do 100 C 0 do 100 C 0 do 100 C Maks. i min. temperatura medium -25 do 120 C -25 do 120 C -25 do 120 C Standardy Temperatura otoczenia (robocza) -25 do 60 C -25 do 60 C -25 do 60 C Wilgotność (względna) 0-95%, nie kondensująca 0-95%, nie kondensująca 0-95%, nie kondensująca Maks. ciśnienie robocze 6 bar 6 bar 6 bar Pobór mocy < 50 mw < 50 mw < 50 mw Stopień ochrony IP 44 (niezabudowany IP20) IP 44 (niezabudowany IP20) IP 44 (niezabudowany IP20) 8
Wymiary CZUJNIK: GRUPA POMIAROWA BEZ PRZYŁĄCZY: 1" 5/4" 2" 9
Plan zacisków Podłączanie miernika ilości energii i pompy energooszczędnej WME u. EEP Wasser A1 uwaga: I maks = 6A/ 230V AC sterowaniu Achtung: I-max = 6A/230VAC bei Steuerung Platine miernik Zähler Heizkreisumwälzpumpe pompa obiegowa c.o. Eingang 0-10V / 0-20 ma Ausgang 1 0-10V Ausgang 2 0-10V / 0-20mA auf Reglerplatine (siehe Aufkleber) auf Reglerplatine (siehe Aufkleber) N/PE-Verteilung für 1 externe Geräte wyjście analogowe 2 listwy zaciskowe na płycie regulatora (patrz naklejka) X1/X5 gniazda wtyczek na płycie regulatora (patrz naklejka) X7 podział N/PE dla zewnętrznych urządzeń 230V Legenda: Opis WMZ Legende: u. Funkcja EEP Luft płyta główna; DE831156 A4 Bezeichnung zaciski przy Funktion A1 Reglerplatine; A6 A4 płyta Comfort Klemmen Comfort A6 DFMZ Durchflussmengen przepływu Energieeffizienz HUP Klemmen energooszczędna Analog AIn Zaciski AO1 Analog AIn AO2 wejście A02 analogowe X0-X4 Klemmleisten Stecker wyjście analogowe AO1 X1/X5 X7 AO2 0-10V 230V 0-10V X0-X4 PE PE PE PE PE N N N N N L 3 6 9 12 2 5 8 11 L1 L1 L1 MOT ASD EVU HUP FP1 ZUP BUP VBO ZW1 1 4 7 10 ZW2/SST MA1 MZ1 ZIP -X7 -X1 -X0 -X2 -X3 A4 A1 PEX RFV TB1 BWT TA TRL ext. -X4 -X5 1 5 6 7 9 2 10 3 4 8 11 12 SWT L FP2 FP2 MA2 MZ2 MA3 MZ3 FP3 ZW3 -DFMZ SLP SUP yellow white Green Brown 4 TSS TSK TB2 A6 TB3 TEE -HUP br bl PE 3 RF2 RF3 bk bl wt br 4 White Green Brown White Brown AIn AO1 AO2 10
11