INSTRUKCJA OBSŁUGI. 300 e



Podobne dokumenty
Hafciarka Dodatek do instrukcji obsługi

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Maszyna do szycia TV-1000

A. Korzystanie z panelu sterowania

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Adapter Nr produktu

Maszyna do szycia TV-1000

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

1. SCHEMAT BLOKOWY OBSŁUGI MASZYNY

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

LICZARKA DO BILONU. Glover CC-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja Uruchomienia

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

1. Przeznaczenie urządzenia Umiejscowienie Rozpoczęcie użytkowania Konserwacja Dane techniczne...

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

HAFCIARKA BROTHER V3 +gratis program PED PLUS + GRATISY Cena : 9.230,00 zł Wizualizacja projektu: Błyskawiczne wczytywanie danych:

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

Adobe InDesign lab.1 Jacek Wiślicki, Paweł Kośla. Spis treści: 1 Podstawy pracy z aplikacją Układ strony... 2.

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Kompresor LA 10 Nr produktu

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki

Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z podstawowymi funkcjami i pojęciami związanymi ze środowiskiem AutoCAD 2012 w polskiej wersji językowej.

Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

1) Stopka do ściegu satynowego

Urządzenia zewnętrzne

Zalety hafciarki : Creative Sensation pro Creative 4.5 Creative 3.0 Creative 1.5. tak Inspira Zwiekszona prędkość pracy.

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB

Licznik prądu EM 231 Nr produktu

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Nr produktu Przyrząd TFA

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Oprogramowanie powiększające obraz na ekranie, zmniejszające zmęczenie wzroku. Podręcznik Szybkiego Startu

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Endoskop. Nr produktu

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Instrukcja do skanera 3D MF:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA RĘCZNEJ AKTUALIZACJI STEROWNIKA KDP100 MINI BASIC Z DUŻYM CIEMNYM WYŚWIETLACZEM

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

Poradnik użytkownika pomoc techniczna

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

1. Wprowadzenie. 1.1 Uruchamianie AutoCAD-a Ustawienia wprowadzające. Auto CAD Aby uruchomić AutoCada 14 kliknij ikonę

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Urządzenia zewnętrzne

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

Skaner Mustek Scan Express

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI 300 e

INSTRUKCJA BEZPIECZNEJ OBSŁUGI Niniejsza domowa maszyna do szycia spełnia wymagania normy IEC/EN 60335-2-28. Podłączenie do sieci Niniejsza maszyna do szycia musi być podłączona do sieci o napięciu wskazanym na tabliczce znamionowej zasilania. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to nie może służyć do zabawy dzieciom. W przypadku, gdy urządzenie używane jest w obecności dzieci, wskazana jestszczególna ostrożność. Podłączonej do sieci maszyny do szycia nie wolno pozostawiać bez uwagi. Po użyciu i przed każdym czyszczeniem maszyny należy ją zawsze odłączać od zasilania. W celu wykonania jakichkolwiek czynności w pobliżu igły, takich jak nawlekanie nici, wymiana igły,lub wymiana stopkimaszynę należy wyłączyć przełącznikiem do pozycji 0. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki korzystanie z maszyny do szycia jest zabronione. Pamiętaj, żeby nie zbliżać palców do ruchomych części maszyny. Należy zachowywać szczególnąostrożność w pobliżu igły maszyny do szycia. Korzystaj z niniejszej maszyny do szycia jedynie w celu, do jakiego została ona przeznaczona.używaj wyłącznie akcesoriów opisanych w niniejszej instrukcji i zalecanych przez producenta. Przed wymianą żarówki zawsze wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zużytą żarówkę wymieniaj na nową tego samego typu (pod względem napięcia i mocy).

1. Zużyty sprzęt nie może być umieszczany razem z innymi odpadami. 2. Zużyty sprzęt należy przekazać do punktu zbierania zużytego sprzetu elektrycznego lub sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu tego samego rodzaju. 3. Umieszczony obok symbol kosza oznacza, iż zużyty sprzęt zostanie poddany procesowi przetwarzania lub odzysku, co zapewnia ochronę zdrowia ludzi oraz ochronę środowiska. 4. Za nie przekazanie zużytego sprzętu punktom zbierania lub umieszczenie go łącznie z innymi odpadami grozi kara grzywny / Ust. z dn. 29.07.2005. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

WSTĘP GRATULUJEMY WYBORU NOWEJ MASZYNY DO SZYCIA Opisywane urządzenie to zaawansowana i skomputeryzowana hafciarka domowa. Aby w pełni wykorzystać jej możliwości, proponujemy zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia. Aby zapewnić jak najnowocześniejsze rozwiązania, zapewniamy sobie prawo do modyfikacji konstrukcji i parametrów urządzenia, zmiany wyposażenia maszyny oraz akcesoriów bez uprzedniego powiadomienia. Jednak wszelkie takie zmiany połączone będą z korzyściami dla użytkownika i samego produktu.

Spis treści Wstęp 4 Opis 6 Akcesoria 7 Włącznik i zasilanie 8 Podłączanie maszyny 9 Włączanie maszyny 9 Wyłączanie maszyny 9 Rozpoczynamy haftowanie 11 Korzystanie z maszyny 12 Nawijanie dolnej szpulki 13 Umieszczenie dolnej szpulki w maszynie 15 Zakładanie górnej nici 16 Nawlekacz igły 17 Naprężenie nici górnej 18 Pionowy trzpień na szpulkę 19 Wymiana igły 20 Przycisk Start/Stop 22 Dźwignia stopki 22 Panel sterujący 23 Przycisk obrzeża projektu 24 Przycisk odbicia poziomego 24 Przycisk odbicia pionowego 24 Przycisk obrotu o 90 24 Przycisk centrowania 24 Przycisk wyboru projektu 24 Dioda bieżącego trybu maszyny 25 Przyciski kierunkowe 26 Łącznośc z komputerem 27 Wysyłanie 29 Moduł Navigator 30 Oprogramowanie Navigator 30 Narzędzie programu Navigator 32 Komunikaty pomocy 34 Tamborek 36 Zakładanie tamborka 38 Zdejmowanie tamborka 38 Przechodzenie do ściegu 39 Wyszywanie projektu 40 Zmiana żarówki 42 Czyszczenie 43 Oliwienie 44 Rozwiązywanie problemów 45

Instrukcja obsługi 1. Nawijacz szpulki 2. Pokrętło 3. Główny wyłącznik i gniazda 4. Złącze USB 5. Panel kontrolny 6. Uchwyt tamborka 7. Płytka ściegowa 8. Pokrywa szpulki 9. Stopka 10. Nawlekacz igły 11. Przycisk Start/Stop 12. Dźwignia podnoszenia stopki 13. Prowadnica nawijania szpulki 14. Naprężenie górnej nici 15. Uchwyt szpulki 16. Podstawka na szpulkę Opis Zapoznaj się z nazwami elementów maszyny. Przyda się to podczas nauki obsługi maszyny. 4

Akcesoria Tak wygląda zestaw akcesoriów standardowych dołączonych do maszyny. OBSŁUGA MASZYNY Urządzenie jest dostarczane z czystym olejem maszynowym do oliwienia maszyn do szycia. 14 5. 1. 4. 2. 3. 6. 7. 8. 9. 10. 1. Igły 2. Rozczinacz do szwów 3. Odcinacze do nici 4. Śrubokręt 5. Tamborek 6. Pionowy trzpień 7. Duża pokrywka szpulki 8. Mała pokrywka szpulki 9. Oliwiarka 10. Dolne szpulki 11. Pędzelek (niewidoczne) 12. Przewód USB (niewidoczne) 13. Opakowanie na akcesoria (niewidoczne) 5

Instrukcja obsługi Włącznik i zasilanie Ustaw przełącznik w pozycji OFF (wyłączony) przed odłączeniem prze-wodu zasilającego z gniazdka. Włącznik główny Jeżeli włącznik główny (A) jest włączony, świeci się żarówka. Maszyna do szycia jest gotowa do pracy. A - Włącznik 1 - Włączony 2 - Wyłączony B - Połączenie USB 6

Podłączanie maszyny Włączanie maszyny OBSŁUGA MASZYNY Sprawdź, czy maszyna jest wyłączona (główny wyłącznik znajduje się w pozycji O ), następnie podłącz przewód zasilający do gniazdka zasilania po prawej stronie maszyny. 1. Włóż wtyczkę sieciową do domowego gniazdka zasilającego. 2. Ustaw główny włącznik po prawej stronie maszyny na pozycji włączonej (pozycja I ). Wyłączanie maszyny Zakończ szycie i upewnij się, że maszyna nie pracuje. 1. Naciśnij dolną część głównego włącznika zasilania znajdującego się poprawej stronie maszyny, aby przełączyć go do pozycji O. Żarówka maszyny powinna się wyłączyć wraz z maszyną. 2. Odłącz przewód zasilający od gniazdka zasilającego pociągając za wtyczkę. 3. Odłącz przewód zasilający od maszyny. ON OFF 7

Instrukcja obsługi 8

ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Korzystanie z maszyny Następne strony instrukcji wyjaśniają sposób korzystania maszyny do haftowania. Przeczytaj wszystkie informacje przed rozpoczęciem haftowania. W przyszłości spędzisz wiele przyjemnych godzin z maszyną, dlatego tak ważne jest, aby teraz poświęcić kilka minut na zapoznanie się z tym rozdziałem, aby w przyszłości w pełni cieszyć się z możliwości hafciarki.

Instrukcja obsługi B A Stojak na nici Przy stosowaniu małych szpulek nici zaleca się korzystanie ze stojaka na nici, który zapewnia równomierne rozwijanie nitki. Aby zamocować stojak należy postępować wg poniższych instrukcji. 1 2 C C 1. Ustawić stojak tak, aby haczyki (A) i (B) stojaka ułożone były z prawej strony (1). 2. Zamocować dwa haczyki stojaka w tylnej części trzpienia na szpulkę. Wsunąć haczyk A na podstawę trzpienia, a następnie popchnąć haczyk B nad trzpieniem. 3. Założyć na trzpień szpulkę nici, pozostawiając niewielką przestrzeń pomiędzy szpulką a podstawą trzpienia (C). 4. Założyć krążek blokujący szpulkę, również pozostawiając niewielką przestrzeń pomiędzy szpulką a krążkiem (C). 5. Przełożyć nitkę ze szpulki do ślimaka stojaka od tyłu do przodu, po czym standardowo założyć nitkę do maszyny. 3 10

Nawijanie dolnej szpulki 1. Podłącz i włącz maszynę. 2. Umieść szpulkę nici na poziomym trzpieniu. Następnie umieść na niej pokrywkę szpulki większą od samej szpulki z nicią. 3. Przeciągnij nić ze szpulki e lewo do pierwszego prowadnika (a) od przodu, następnie pod drugim prowadnikiem od tyłu (b). Poprowadź nić dalej d przodu, dookoła naprężacza (b), dalej przez prowadnik i w prawo do trzpienia nawijacza nici (c). 4. Przeciągnij nić poprzez mały otworek na szpulce, od środka na zewnątrz. Dopasuj wcięcie na szpulce do ząbka na trzpieniu nawijacza i dociśnij szpulkę do maszyny. Dociśnij trzpień nawijacza w prawo. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE 5. Naciśnij przycisk Start/Stop, aby rozpocząć nawijanie. Po nawinięciu kilku obrotów naciśnij Start/Stop, aby zatrzymać nawijanie 11

Instrukcja obsługi i odetnij końcówkę nici zwisającą z góry szpulki. Zachowaj szpulki z nawiniętą nitką, gdyż będą pod ręką, gdy będziesz wykańczać duże hafty i nie potrzebne będą przerwy na nawijanie. Do nawijania szplulek korzystaj z nici do haftowania. 6. Za pomoc przycisków kierunkowych góra-dół możesz zwolnić lub przyspieszyć nawijanie. 7. Naciśnij ponownie przycisk Start/Stop, aby kontynuować nawijanie. Ponownie naciśnij Start/Stop, gdy szpulka będzie pełna. UWAGA: Nawijanie nie zatrzyma się automatycznie, gdy szpulka się napełni. 8. Odłącz szpulkę od nawijacza przesuwając trzpień szpulki w lewo. Pociągnij szpulkę, aby zdjąć ją z trzpienia. 12

Umieszczenie dolnej szpulki w maszynie A. Otwórz pokrywkę bębenka przesuwając małą dźwignię w prawo. B. Włóż dolną szpulkę do bębenka, z nitką ustawioną tak, jak pokazano to na pokrywce bębenka. C. Poprowadź nitkę dookoła palca, kanałem do tyłu. Obetnij nitkę ciągnąc ją do siebie. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Sprawdzaj okresowo ilość nitki na dolnej szpulce, gdy zdejmujesz gotowy haft z maszyny. Jeżeli nitka będzie się skończy, a maszyna nie zatrzyma się, łatwo możesz powrócić do wybranego punktu za pomoc oprogramowania Navigator. D. Załóż pokrywkę bębenka ustawiając lewą stronę i dociskając lekko prawą stronę, aż do zatrzaśnięcia. 13

Instrukcja obsługi Podczas zakładania nici zawsze podnoś stopkę. Górną nić łatwo przeciąga się przez prowadniki, gdy stopka jest uniesiona. Gdy stopka jest opuszczona, działa naciąg nici i nie da się jej łatwo przeciągnąć. a) b) c) d) Zakładanie górnej nici 1. Przed założeniem górnej nici unieś stopkę (a). 2. Ustaw igłę w najwyższym położeniu. 3. Pociągnij nić od szpulki w lewo do pierwszego prowadnika od przodu, następnie do drugiego prowadnika od tyłu (b) prosto i w dół do prawego gniazda, potem dookoła i do góry przez lewe gniazdo. Dalej w lewo ponad dźwignią unoszenia igły i w dół do prowadnika ponad igłą (d). 4. Opuść stopkę. 5. Przeciągnij nić za prowadnikami i igłą tak, jak na rysunku (d). 14

Nawlekacz igły Po umieszczeniu nici za ostatnim prowadnikiem tuż nad igłą, możesz nawlec igłę za pomocą wbudowanego nawlekacza igły. 1. Przy uniesionej stopce i maksymalnie uniesionej igle przeciągnij nić zgodnie z opisem na poprzedniej stronie. 2. Opuść stopkę. Opuść i przesuń do końca dźwignię nawlekacza do przodu. Przez ucho igły przejdzie niewielki haczyk. 3. Przeciągnij nić przez nawlekacz igły od lewej do prawej. 4. Delikatnie przestaw dźwignie do pozycji wyjściowej. Haczyk przeciągnie nić przez ucho igły. 5. Złap pętelkę nici za uchem igły i przeciągnij pozostałą część nici. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Jeżeli nawlekacz igły nie zadziała, sprawdź, czy haczyk jest ustawiony równo z uchem igły, a sama igła jest wsunięta do końca. Uważaj, aby przy zakładaniu nici nie nacisnąć przypadkowo przycisku Start/Stop. 15

Instrukcja obsługi Naprężenie nici górnej T-1 T-2 T-3 1. Regulacja naprężenia nici górnej odbywa si za pomocą pokrętła z liczbami znajdującego się na górze maszyny. Normalny zakres naprężeń oznaczony jest szarym tłem. Należy pamiętać, że podczas haftowania górna nic powinna zostać wciągnięta pod materiał. (Rys. T-1). 2. Na rysunku T-2 za dużo nici wciąganej jest pod materiał. Należy zwiększyć naprężenie nici górnej: przekręć pokrętło tak, aby wskazywało wyższą cyfrę. 3. Na rysunku T-3 zbyt mało górnej nici zostało wciągniętej pod materiał. Zmniejsz naprężenie nici: przekręć pokrętło na niższe ustawienie. Jeżeli te ustawienia nie zapewnią właściwego efektu, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. 16

Pionowy trzpień na szpulkę Do maszyny dołączony został pionowy trzpień na szpulki, który uł atwia pracę ze specjalnymi rodzajami nici. Jest to przydatne, gdy chcesz pracować z dwiema nićmi na raz, np. podczas nawijania dolnej szpulki. Pionowy trzpień umieszcza się w małym otworku na górze maszyny. W tym przypadku nie trzeba korzystać z pokrywki na szpulkę. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE W celu uzyskania specjalnego efektu możesz także użyć dwóch nici na raz na tej samej igle. W takim wypadku użyj dużej igły (np. 90/14), aby w jej uchu zmieściły się obie nici. 17

Instrukcja obsługi Wymiana igły Jeżeli coś jest nie tak z igłą, wymień ją na nową. Aby wyrzić ją w sposób bezpieczny, umieść igłę w zużytym opakowaniu po tabletkach z wieczkiem zabezpieczającym przed dostępem dzieci. Kiedy należy zmienić igłę Igłę należy zmieniać często i zawsze, gdy wystąpią problemy z wyszywaniem, lub hafty są niskiej jakości. Jeżeli igłą nie jest gładka lub została wygięta lub uszkodzona w inny sposób, igłę należy wymienić. Różne igły mają różną wytrzymałość. Zwykle po kilku godzinach pracy, igła powinna zosta wymieniona. Stan igły jest szczególnie ważny w przypadku wyszywania obrzeży i innych projektów o dużej szczegółowości. Igłę można sprawdzić w następujący sposób: Zgięcia igły - Wyjmij igłę z maszyny i połóż ją na płaskiej powierzchni. Igła powinna być równoległa do powierzchni. Uszkodzenia igły - Igła może zosta uszkodzona i sta się szorstka. Uszkodzona igła nie powinna być używana, gdyż może uszkodzić materiał lub nić. Wyjmij igłę z maszyny i przejedź jej każdą powierzchnią delikatnie po paznokciu. Jeżeli igła będzie się zacinała lub porysuje paznokieć, należy ją wymienić. 18

Zmiana igły ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Wyłącz zasilania maszyny. 1. Opuść stopkę. 2. Zluzuj śrubę mocującą igłę za pomoc śrubokręta dołączonego do maszyny lub dowolnego innego, który pasuje. Śrubę należy jedynie zluzować tak, aby można było wyjąć igłę. 3. Wyjmij igłę. 4. Włóż nową igłę do oporu, płaską stroną do tyłu maszyny. Dokręć śrubę za pomocą śrubokręta. Wymiana igły na nową może pomóc w dokładnym wyszyciu obrzeży. 19

Instrukcja obsługi Przycisk Start/Stop Przed naciśnięciem przycisku sprawdź, czy wokół maszyny jest wystarczająco dużo miejsca, aby tamborek mógł poruszać się swobodnie. Naciśnmij raz przycisk, aby uruchomić maszynę. Ponowne naciśnięcie spwooduje wyłączenie maszyny. Uwaga: Przed naciśnięciem przycisku upewnij się, że pod igłą nie ma żadnych innych przedmiotów, poza wyszywanym materiałem. Dźwignia stopki Stopkę podnosi się i opuszcza za pomocą dźwigni stopki. Podczas haftowania stopka musi być opuszczona, aby działał naciąg górnej nici. 20

Panel sterujący Poniżej znajduje się opis działania panelu sterującego maszyny. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Przycisk obrzeża projektu Przycisk odbicia poziomego Przycisk odbicia pionowego Przycisk obrotu o 90 Przycisk centrowania projektu Dioda informująca o bieżącym trybie pracy maszyny Przyciski kierunkowe Przycisk wyboru projektu 21

Instrukcja obsługi Przyciski dotyczące obrzeża projektu Ten przycisk spowoduje wyszycie obrzeża projektu. Pomaga to w ustaleniu właściwej pozycji projektu. Odbicie poziome Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w poziomie. Odbicie pionowe Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w pionie. Obrót 90 Ten przycisk obróci projekt o 90. Przycisk centrowania Ten przycisk przesunie tamborek do środka. Przycisk wyboru projektu Ten przycisk zatwierdzi wprowadzone ustawienia dokonane za pomoc innych przycisków (Ten przycisk działa podobnie do klawisza Enter w komputerze). 22

Informacja o trybach pracy maszyny Maszyna może pracować w różnych trybach. Poniżej znajdują się opisy poszczególnych trybów. Aktywny tryb jest oznaczony diodą świecącą obok bieżącego trybu. ROZPOCZYNAMY HAFTOWANIE Select - Dioda wyboru informuje, że w maszynie znajdują się wzory gotowe do wyhaftowania. W trybie przycisk kierunkowe lewo-prawo umożliwiaj wybór haftu z pamięci. Przyciski góra-dół umożliwiaj przewinięcie listy o 10 pozycji na raz. Position - Dioda pozycja wyświetla się po wybraniu projektu. Można teraz przesunąć tamborek do innego punktu, niż domyślnie ustawiony jako startowy. Tamborek ustawia się za pomocą przycisków kierunkowych. Sewing - Dioda szycie informuje, że maszyna wykonuje haft. jeżeli maszyna została tymczasowo zatrzymana za pomocą przycisku Start/ Stop, dioda będzie nadal świecić. 23

Instrukcja obsługi Thread - Dioda nić informuje, że maszyna zatrzymała się z powodu zerwania nici. Color - Informuje o zatrzymaniu maszyny z powodu konieczności zmiany koloru. USB - Dioda USB informuje podczas przesyłania projektów między maszyną a komputerem. Error - Dioda błędu informuje o wystąpieniu probemu wymagającego interwencji użytkownika. Lista kodów błędów wraz z objaśnieniami znajduje się na stronach 34-35. Przyciski kierunkowe Przyciski te współdziałają z przyciskami funkcyjnymi i umoliwiją nawigację poprzez projekty i funkcje, a także przesuwanie tamborka. Podczas nawijania szpulki, górny przycisk przyspiesza nawijania, a dolny spowalnia je. 24

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM

Instrukcja obsługi Łączność z komputerem Przy pierwszym otwarciu 3D Embroidery Intro lub po restartowaniu maszyny pojawi się informacja, iż należy włączyć maszynę. Kliknąć przycisk OK. a wówczas 3D Embroidery Intro i Nawigator zostaną włączone. Aby móc przesłać wzór do maszyny należy zainstalować w komputerze oprogramowanie dołączone do maszyny i połączyć kablem maszynę z komputerem. W oprogramowaniu 3D Embroidery Intro możliwe będzie dostosowanie haftów przed ich wyhaftowaniem. Przesyłanie haftów do maszyny 1. Podłącz maszynę do komputera i włącz ją. 2. Otwórz menu Start klikając w lewym dolnym rogu ekranu komputera. 3. Przesuń kursor myszy na napis Wszystkie Programy. Pojawi się kolejne menu. 4. Przesuń kursor myszy na 3D Embroidery Intro i pojawi się lista modułów tego oprogramowania. 5. Kliknij 3D Embroidery Intro, aby uruchomić ten program. Uruchomione zostaną moduły 3D Embroidery Intro i 3D Navigator. W zasobniku systemowym pojawi się ikona Navigator. 6. Otwórz projekt klikając ikonie View Designs (Pokaż projekty). W oknie Viewer (Podgląd) kliknij na ikonie przeglądania z trzema kropkami. 7. Przejdź do folderu C:\3DEmbroideryIntro\Samples\3DEmb1\ i wybierz jeden z podfolderów. Kliknij na wybranym projekcie. 26

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Wysyłanie Funkcja Send (Wyślij) umożliwia przesłanie projektu widocznego na ekranie do maszyny, co umożliwia jego wyhaftowanie. Na ekranie komputera pojawi się okno dialogowe z następującymi opcjami: Quick Send (Szybkie przesłanie) i Send to Machine Memory (Wysłanie do pamięci maszyny). Quicksend Funkcja Quicksend przesyła haft bezpośrednio do programu 3D Intro Navigator, co umożliwia jego wyhaftowanie. Jeżeli w 3D Intro Navigator jest już załadowany inny częściowo wykonany haft, pojawi się pytanie, czy chcesz go zastąpić. Teraz na ekranie pojawi się 3D Intro Navigator z informacją o postępie przesyłania haftu. Po jego zakończeniu, na w oknie 3D Intro Navigator wyświetlony zostanie wczytany haft i możliwe będzie jego późniejsze wyhaftowanie. Send to Machine Memory Ta opcja umożliwia przesłanie haftu do maszyny bez ładowania do programu 3D Intro Navigator. Użyj tej opcji, jeżeli właśnie wyszywasz inny haft, lub chcesz wyszyć ten haft później. Podczas przesyłanie pojawi się 3D Intro Navigator informując o postępie. Gdy będziesz chciał wyszyć haft, użyj Navigator jest częścią oprogramowania komunikującego się z maszyną. 27

Instrukcja obsługi Korzystanie z maszyny bez jej połączenia z komputerem Po zachowaniu wzoru w maszynie można korzystać z maszyny bez jej połączenia z komputerem. Aby wyszyć wzór,używać przycisków kierunkowych aby przejść do wzoru który chcemy wykonać. Wcisnąć przycisk wyboru wzoru, aby wybrać żądany wzór. Założyć nitkę jak opisano na stronie 15-17. Wcisnąć przycisk START/STOP aby rozpocząć haftowanie. 28

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Oprogramowanie Navigator Navigator jest uruchamiany zawsze, gdy maszynę podłączono do komputera i jest ona włączona. Oprogramowanie to zajmuje się komunikacją z maszyną. Przesyłanie projektu z komputera przez USB 1. Aby otworzyć projekt z pamięci maszyny, kliknij pole No Design (Brak projektu - rys. N-1). Po załadowaniu projektu, nazwa aktualnego projektu pojawi się pod tym kwadratem. 2. Na ekranie pojawi się okno Retrieving Design Information (Ładuję informację o projekcie - rys. N-2), z opisem Currently working on pulling information from your machine (Pobieram informacje z maszyny). Po zakończeniu tego procesu, na ekranie Select Different Design (Wybierz inny projekt) pojawi się pierwszych 9 projektów z pamięci maszyny (Rys. N-3). N-1 N-2 N-3 Moduł Navigator W module Navigator możesz: a) Wybierać projekty do wyszycia z pamięci maszyny. b) Usuwać projekty z pamięci maszyny. c) Wysyłać projekty z pamięci maszyny do aplikacji do projektowania. d) Przechodzić do wybranego punktu projektu. 29

Instrukcja obsługi Siatkę projektu można przesuwać klikając narzędzie Position In Hoop (Położenie na tamborku) i przesuwająć projekt myszą wewnątrz obszaru tamborka. N-4 4. Kliknij na ikonie projektu, aby przesłać go do głównego okna programu Navigator (rys. N-4). Teraz można rozpocząć haftowanie. 5. Kolory użyte w projekcie pokazane zostały na górze po lewej stronie (Rys. N-5). 6. Kolory związane z segmentami projektu pokazane są w polu Thread Info (Informacje o niciach) na dole ekranu. Kolory można zmienić w programie 3D Embroidery Intro. N-5 Po usunięciu kilku pojedynczych projektów, kliknij De-Fragment Memory (Defragmentuj pamięć), aby zoptymalizować pamięć. 30 N-6 Kliknij Clear Memory (Wyczyść pamięć), aby usunąć projekty z pamięci maszyny. Kliknij na ikonie projektu, a nasętpnie Delete Design (Usuń projekt), aby usunąć pojedynczy wybrany haft. Po usunięciu pojedynczych haftów kliknij De-Fragment Memory (Defragmentuj pamięć).

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Narzędzie programu Navigator przywraca skalę podglądu to ustawienia normalnego po powiększeniu, zmniejszeniu lub przesunięciu widoku. powiększa widok. zmniejsza widok. umożliwia przesuwanie podglądu. Jest to przydatne przy powiększeniu. umożliwia przesunięcie projektu w inne miejsce na tamborku. Speed (Szybkość) umożliwia zmianę szybkości haftowania. Zapewnia dostęp do menu Options (Opcje). Odbicie poziome - Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w poziomie. Odbicie pionowe - Ten przycisk spowoduje wykonanie odbicia lustrzanego projektu w pionie. Obrót 90 - Ten przycisk obróci projekt o 90. N-11 Aby z bliska obejrzeć ściegi, kliknij ikonę Zoom In (Powiększ), a następnie wybierz narzędzie Pan (Przesuń widok). Narzędzie to umożliwia przesuwanie widoku tak, aby można było obejrzeć z bliska inny fragment haftu. 31

Instrukcja obsługi Z opcji Disable Thread Detection korzystaj tylko do wykończenia haftu, którego wyszywania pilnujesz i kontrolujesz zerwanai nici, gdyż maszyna sama ich nie wykryje i nie zatrzyma się. W przypadku problemów skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. N-12 Opcje Naciśnięcie przycisku Options w programie Navigator zapewnia dostęp do szeregu opcji. Machine Name (Nazwa maszyny) Umożliwia zmianę nazwy podłączonej maszyny. Thread Needle Control - Disable Thread Detection (Kontrola naprężenia nici - wyłączenie wykrywania nici) Kliknięcie na tej opcji umożliwia wyłączenie detekcji zerwania nici. Może to być przydatne, gdy maszyna zatrzymuje się sygnalizując zerwanei nici, gdy mimo to wszystko jest w porządku. Przy zaznaczniu tego pola maszyna NIE zatrzyma się, jeżeli wystąpi prawdziwe zerwanie nici. Shadow Color (Kolory zastępcze) Opcja ta umożliwia skorzystanie z palety kolorów, która zmienia kolory wykorzystywane do wyświetlania podglądu. Może to być przydatne np. przy rozróżnianiu nici w odcieniach szarości. Disable Buzzer (Wyłącz dzwonek) Opcja ta wyłącza dźwięk pojawiający się w niektórych sytuacjach, np. przy zerwaniu nici. 32

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Komunikaty pomocy Komunikaty pomocy widoczne są jako kody liczbowe na panelu maszyny oraz w linii komunikatów w programie Navigator na komputerze. Każdy komunikat błędu będzie widoczny na maszynie, aż sygnał dźwiękowy wyłączy się, lub problem zostanie rozwiązany przez użytkownika. Na poniższej liście znajdują się błędy wymagające interwencji użytkownika. Komunikaty błędów znikają po około 2 sekundach bez udziału użytkownika. Komunikaty pomocy pojawiają się w postaci kodu numerycznego na wyświetlaczu LED maszyny, a wyjaśnienie pojawia się jednoczęsnie na komputerze w oknie programu Navigator. E02 Oczekująca operacja E11 Igła opuszczona - Unieś igłę za pomocą pokrętła E13 Zerwanie nici - załóż ponownie nić E14 Stopka podniesiona - opuść stopkę E15 Stopka opuszczona - unieś stopkę 33

Instrukcja obsługi Jeżeli komunikat pomocy nie jest jasny, uruchom ponownie maszynę:wyłącz i włącz ją ponownie. E40 Główny silnik zatrzymał się... E41 na początku projektu E42 na końcu projektu E43 na pierwszej zmianie koloru E44 na ostatniej zmianie koloru E50 Wybrano zły wzór Rys. E-1 Okno ostrzegające o niedokończeniu bieżącego haftu. Upewnij się, że chcesz skasować bieżący haft i załadować nowy projekt. E-1 E22 Projekt za szeroki E23 Projekt za wysoki E25 Osiągnięto ograniczenie -X E26 Osiągnięto ograniczenie +X E27 Osiągnięto ograniczenie-y E28 Osiągnięto ograniczenie +Y Rys. E-2 Okno ostrzegające o usunięciu wszystkich projektów z pamięci maszyny. Wyświetla się po naciśnięciu Clear Memory (Wyczyść pamięć ) w programie Navigator. E-2 Rys. E-3 Okno widoczne po wybraniu funkcji Move to Stitch (Przejdź do ściegu). E-3 34

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Tamborek Lepsze efekty przy haftowaniu można uzyskać przez podłożenie warstwy materiału stabilizującego i włożenie obu materiałów do tamborka. Materiał jak i stabilizator muszą być gładkie i naprężone. Wszelkie zaburzenia obniża jakość haftu. 1. Zwolnij śrubę tamborka i wyjmij wewnętrzny pierścień. 2. Ułóż zewnętrzny pierścień tamborka przed sobą, z bolcami prowadzącymi w maszynie po prawej. 3. Umieść stabilizator a następnie materiał na zewnętrznym pierścieniu, prawą stroną do góry. Upewnij się, że materiał w całości zakrywa krawędź tamborka. Są dwa główne rodzaje materiałów do stabilizacji haftu - wycinany i wydzierany. Wycinany stosuje się przy dzianinach i innych niestabilnych tkaninach, bo zapewnia lepsze trzymanie. Stabilizator wydzierany stosuje się do tkanin stabilnych. H-1 35

Instrukcja obsługi Po umieszczeniu materiału w tamborku, przejedź palcem delikatnie po materiale. Nie powinny pojawić się zmarszczki - powierzchnia materiału powinna być naciągnięta wystarczająco, aby pozostać płaska. 4. Za pomocą wewnętrznego pierścienia tamborka wepchnij materiał w zewnętrzny pierścień. Dokręć lekko śrubę i upewnij się, że materiał i stabilizator są naprężone pociągając za wystające fragmenty materiału. Staraj się uniknąć fałd i zagięć materiału i stabilizatora. 5. Następnie dokręć śrubę tamborka. 36

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Zakładanie tamborka 1. Zlokalizuj dwa okrągłe bolce prowadzące na zewnętrznym pierścieniu tamborka (Rys. H-6), oraz odpowiadające im uchwyty na karetce maszyny do szycia. 2. Dopasuje bolce do uchwytów i delikatnie dociśnij, aby zatrzasnąć tamborek w maszynie (Rys. H-6). Zdejmowanie tamborka 1. Odszukaj srebrną rączkę oznaczoną dużą strzałkę na rys. H-7. 2. Naciśnij ją lekko jednocześnie unosząc tamborek. H-6 Tamborek można wyjąć podczas haftowania, np, w celu wymiany dolnej szpulki. Należy uważać, aby nie obluzować materiał, gdy tamborek jest poza maszyną. H-7 37

Instrukcja obsługi Można przemieszczać się po projekcie o cały segment koloru za pomocą ikony segmentu koloru na początku lub końcu paska przewijania. N-7 N-8 Przechodzenie do ściegu Możliwe jest przejście do dowolnego punktu projektu, poruszając się do przodu jak i do tyłu, praktycznie w każdym momencie. 1. Za pomocą paska przewijania pod podglądem projektu (Rys. N- 7) przejdź do wybranego miejsca, w którym chciałbym zacząć, lub wznowić wyszywanie. 2. Gdy osiągniesz wybrany ścieg, kliknij na strzałce widoczne między polami liczników Display Stitch (Pokaż ściegi) oraz Machine (Maszyna) (Rys. N-8). 3. Pojawi się ostrzeżenie, że maszyna przesunie tamborek do nowego miejsca, w którym rozpocznie się haftowanie (Rys. N-9). N-9 38

ŁĄCZNOŚĆ Z KOMPUTEREM Wyszywanie projektu 1. Aby uruchomić program, maszyna musi być podłączona przez USB i uruchomiona. 2. Kliknij na ikonie 3D Embroidery Intro znajdującej się na pulpicie. 3. Ekran startowy 3D Embroidery Intro pojawi się z oknem Navigator wyświetlonym się nad nim (Rys. St-1). Przejdź do menu File (Plik), Open (Otwórz) i wybierz plik C:/ 3DEmbroidery Intro/Samples/ 3D Emb1/Holidays/Heart 1. Otwórz projekt Heart 1. 4. Kliknij ikonę Send (Wyślij) na górnym pasku narzędzi. Na ekranie Navigator, kliknij na kwadracie No Design (Brak projektu - rys. St-2). St-1 Po uruchomieniu oprogramowania i rozpoznaniu maszyny tamborek zostanie przesunięty w maszynie. St-2 39

Instrukcja obsługi Materiał umieszczaj w tamborku wraz z materiałem stabilizującym i naciągnij je odpowiednio. Dzięki temu haft będzie gładki i pozbawiony zmarszczek. St-3 5. W oknie Select Different Design (Wybierz inny projekt), kliknij Heart 1 i kliknij OK (Rys. St-3). 6. Powrócisz do głównego ekranu programu Navigator (Rys. St-4). 7. Sprawdź, czy maszyna ma założoną nić, tamborek i opuszczoną stopkę. Naciśnij przycisk Start/Stop znajdujący się na maszynie. 8. Maszyna zatrzymanie się przy pierwszej zmianie koloru nici. Unieś stopkę i zmień nić. Opuść stopkę i naciśnij Start/ Stop, aby wznowić wyszywanie. Powtarzaj powyższy krok przy każdej zmianie koloru nici sygnalizowanej przez maszynę, aż do zakończenia projektu. St-4 40

KONSERWACJA I USUWANIE USTEREK

Zmiana żarówki Upewnij się, że maszyna jest wyłączona z prądu. Żarówkę wymieniaj tylko na inną, ale o takich samych parametrach. Wyłącz zasilanie i odłącz maszynę od gniazdka elektrycznego. 1. Zluzuj śrubę na pokrywce z lewej strony maszyny i zamknij pokrywkę. 2. Wyciągnij żarówkę z gniazda. 3. Wsuń nową żarówkę takie samego typu i o takich samych parametrach (12V/5W). 42

Czyszczenie KONSERWACJA I USUWANIE USTEREK Wyłącz i odłącz maszynę od gniazdka. 1. Zluzuj śruby płytki ściegowej i zdejmij ją. 2. Unieś obudowę bębenka. 3. Oczyść ten obszar za pomocą małego, miękkiego pędzla. 4. Włóż z powrotem obudowę bębenka tak, aby języczek na obudowie opierał się na blokadzie. Okolice bębenka czyść regularnie. Gdy haftujesz na luźnych materiałach np. futrze lub polarze, czyszczenie wykonuj częściej. Języczek Sprężyna blokady 43

Oliwienie Zapisuj datę każdego oliwienia na wewnętrznej stronie okładki niniejszej instrukcji. Wyłącz maszynę i odłącz ją od gniazdka elektrycznego. 1. Zluzuj śrubę na pokrywce z lewej strony maszyny i zdejmij ją. 2. Wpuść kroplę czystego oleju do maszyn do szycia w każdym z punktów wskazanych na rysunku. Maszynę należy regularnie oliwić. 44

Rozwiązywanie problemów Symptom Przyczyna Rozwiązanie Maszyna nie działa. Maszyna nie jest włączona. Włącz maszynę. Igła się złamała. Igła została źle założona. Załóż poprawnie igłę. Śruba blokująca igłę jest luźna. Dokręć mocno śrubę za pomocą śrubokręta. Materiał jest za mocno naciągany. Prowadź materiał delikatnie. Naprężenie górnej nici jest zbyt duże. Zmniejsz naprężenie górnej nici. Użyta została nieprawidłowa dolna szpulka. Korzystaj tylko ze szpulki przeznaczonej do tej maszyny. Pękła górna nić. Igłą jest zgięta lub stępiona. Wymień igłę. Naprężenie górnej nici jest zbyt duże. Zmniejsz naprężenie górnej nici. Nić dolna źle się nawija na dolną szpulkę. Nawijacz dolnej szpulki nie jest do końca włączony. Dokładnie włącz nawijacz. Dolna nić plącze się lub pęka. Dolna nić została źle założona. Załóż poprawnie dolną nić.

VSM Group AB SE-561 84 Huskvarna SWEDEN www.pfaff.com 412 97 79-82B Polish Inhouse production 2006 VSM Group AB All statements valid at time of printing Printed in Sweden on environmental-friendly paper