お元気ですか? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Как ваши дела? (Kak vashi dela?) 元気です Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Хорошо, спасибо.

Podobne dokumenty
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? お元気ですか? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Travel General. General - Essentials. General - Conversation

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) _(yazyk)_.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Können Sie mir bitte helfen?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min.

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

Język biznesu List List - Adres polski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Zapis adresu w Stanach Zje

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West

SŁOWNICTWO GRUPA ZAAWANSOWANA ( 語 彙 )

決めた? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy ch

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Můžete mi pomoci, prosím?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Can you help me, please?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Język biznesu List List - Adres szwedzki Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Zapis adresu w Stanach

Język biznesu List List - Adres duński Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Zapis adresu w Stanach Zje

... stacja metra?... 地下鉄駅?... centrum informacji turystycznej?... 観光案内所?... bankomat?..atm/ 現金取扱機? Jak dotrzeć? まではどの道順を行けばいいですか? Pytanie o wskazówki

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Application Motivational Cover Letter Motivational Cover Letter - Opening Japanese 拝啓 Formal, male recipient, name unknown Polish Szanowny Panie, 拝啓 F

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Mă puteți ajuta, vă rog?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Korespondencja osobista List List - Adres japoński 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardowy zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odbiorcy nazwa uli

Język biznesu List List - Adres japoński fiński Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J- Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kunt u me alstublieft helpen? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Podróże Zdrowie Zdrowie - Nagły wypadek niderlandzki Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala japoński 病院に連れて行ってください Ik voel me niet

Język biznesu List List - Adres turecki Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA Zapis adresu w Stanach Zj

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?

Podróże Zdrowie Zdrowie - Nagły wypadek duński Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala japoński 病院に連れて行ってください Jeg føler mi

JAPOŃSKII. Rozmówki. Mów śmiało! z wymową i słowniczkiem. w podróży w pracy z przyjaciółmi. wydawnictwo LINGO

W y. J a. stawa. "Polska w 2010" obiektywie. pończyków

Czy Polska jest nadal atrakcyjnym krajem dla japońskich inwestycji?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

YUKI-SIS. Monika Chlebek + Dawid Czycz. In space, 36x28 cm, Amusement, 28x35 cm, oil on canvas 2015

A U D I O M A V I D E O P R O C E S S

Podróże Jedzenie poza domem Jedzenie poza domem - Przy wejściu niderlandzki Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応 Chtěl(a) bych se ucházet o na pracovní pozici..., která 募いたしました byla inzerována v... dne... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pra

北米 - 西岸向け及び西岸経由内陸向けサービス輸出スケジュール

Przejmowanie rynku recyklingu pojazdów przez imigrantów - na przykładzie Japonii i Korei Południowej.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Tudna segíteni?

Korespondencja osobista List List - Adres tajski นาย N. Summerbee ถนนหล ก 335 New York NY Standardowy zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odb

KURS A1, A2 JAPOŃSKII. Kurs. dla początkujących. Dobr y na start! ebook

World IPv6 Day. Matsuzaki maz Yoshinobu

Rosyjski. Rozmówki w podróży FRAGMENT

CENA By zapytać o cenę przedmiotu (rzeczy), który nas interesuje użyjemy słowa ikura - jaka cena?

World IPv6 Day. Matsuzaki maz Yoshinobu

頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2

Spis treści.

SILVA IAPONICARUM 日 林 FASC. II 第 二 号 WINTER 冬 2004

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

DECLARACION DE FE. Dios

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Umowa z Klientem VIP/Dystrybutorem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

に ほ ん ご 日 本 語. JĘZYK JAPOŃSKI część I 私 たち は 日 本 語 を 勉 強 します

Jak uczyć się z fiszek Pisz i czytaj

Tanizaki Jun ichirō ( ) jest zaliczany do grona najwybitniejszych

SILVA IAPONICARUM 日林 FASC. XVI 第十第十六号 SUMMER 夏 2008

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

rozmowę z Jego Magnificencją Rektorem TUFS, Profesorem. Ikuo Kameyamą Serdecznie dziękujemy, to dla nas ogromny zaszczyt.

CZEŚĆ GAZETKA POLONISTÓW TOKIJSKIEGO UNIWERSYTETU STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH. Drodzy Czytelnicy, 東 京 外 国 語 大 学 ポーランド 語 学 生 新 聞

Biuletyn Informacyjny

JAPONICA W ARCHIWALIACH PO BRONISŁAWIE PIŁSUDSKIM W BIBLIOTECE NAUKOWEJ PAU I PAN W KRAKOWIE (6). corrigenda do Japonica 1 i [2]

Biuletyn Informacyjny Listopad 2015 Wydawca: Ambasada Japonii w Polsce. Język japoński

CZEŚĆ GAZETKA POLONISTÓW TOKIJSKIEGO UNIWERSYTETU STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH. Nr 東 京 外 国 語 大 学 ポーランド 語 学 生 新 聞.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Znaczenie praktyki-i-przebudzenia 1

CONNESSIONE AL PC (TRAMITE JABRA LINK

各県の滞在滞在 就労許可担当窓口 今般 ポーランド各県の滞在 就労許可担当窓口を大使館として以下のとおりとりまとめましたので ご活用頂ければ幸いです

Harcerski Zespół Pieśni i Tańca. Dzieci Płocka. im. Druha Wacława Milke. i wciąż Nas kręci!

ILUSTRACJE: HIROSHI TAKATSUKI

VERBA ET IMAGINES IAPONIAE

Transkrypt:

- Niezbędnik 助けていただけますか? Proszenie o pomoc Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) 英語を話せますか? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) _ を話せますか? Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem _ を私は話せません Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) 分かりません Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. Я не понимаю. (YA ne ponimayu.) - Rozmowa こんにちは Standardowe powitanie Здравствуй! (Zdravstvuy!) やぁ! Привет! (Privet!) Nieformalne powitanie おはようございます! Powitanie używane rano Доброе утро! (Dobroye utro!) こんばんは! Powitanie używane wieczorem Добрый вечер! (Dobryy vecher!) おやすみなさい! Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Strona 1 09.11.2017

お元気ですか? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Как ваши дела? (Kak vashi dela?) 元気です Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.) お名前はなんですか? Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?) 私の名前は _ です Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy Меня зовут. (Menya zovut.) どこから来ましたか? Pytanie o pochodzenie rozmówcy Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?) _ から来ました Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy Я из. (YA iz.) おいくつですか? Pytanie o wiek rozmówcy Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?) _ 歳です Informowanie rozmówcy, ile mamy lat Мне лет. (Mne let.) はい Odpowiedź twierdząca Да (Da) いいえ Odpowiedź przecząca Нет (Net) お願いします Słowo dodające zdaniu uprzejmości Пожалуйста (Pozhaluysta) はい どうぞ! Używane, gdy (po)dajemy coś komuś Держите! (Derzhite!) ありがとうございます Podziękowanie Спасибо. (Spasibo.) Strona 2 09.11.2017

どうもありがとうございます Bardzo uprzejme podziękowanie Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.) どういたしまして Uprzejma odpowiedź na podziękowanie Пожалуйста (Pozhaluysta) ごめんなさい Przeprosiny za coś Извините (Izvinite) すみません Zwracanie czyjejś uwagi Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.) 大丈夫です Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Да ничего. (Da nichego.) 問題ないです Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Ничего страшного. (Nichego strashnogo.) 気をつけて! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Осторожно! (Ostorozhno!) お腹がすきました Używane, gdy jesteśmy głodni Я голоден. (YA goloden.) 喉が渇きました Używane, gdy jesteśmy spragnieni Я хочу пить. (YA hochu pit'.) 疲れました Używane, gdy jesteśmy zmęczeni Я устал. (YA ustal.) 風邪を引きました Używane, gdy źle się czujemy Я болен. (YA bolen.) 分かりません Я не знаю. (YA ne znayu.) Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie あなたに会えてよかったです Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.) Strona 3 09.11.2017

さようなら! Pożegnanie До свидания! (Do svidaniya!) - Skargi クレームを言いたいと思います Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.) 責任者はどなたですか? Pytanie o osobę zarządzającą Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?) これは非常に受け入れ難いことだ! Wyrażanie swojego niezadowolenia Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!) お金を返してくれ! Żądanie zwrotu pieniędzy Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!) 1 時間以上私たちは待っています Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.) Skarga na długi czas oczekiwania - Przekleństwa この食べ物はとてもまずい! Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia この飲み物は小便の味がする! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!) この場所は糞だ! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!) この車は倒壊寸前だ! Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Strona 4 09.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże このサービスは最低だ! Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi これは完全なぼったくりだ! Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!) これはでたらめだ! Это бред! (Eto bred!) Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział お前は馬鹿な奴だ! Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji お前は何も知らない! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) うせろ! Отвали! (Otvali!) Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast 外でケリつけようぜ! "Propozycja" bójki poza lokalem Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!) Strona 5 09.11.2017