SPIS TREŚCI

Podobne dokumenty
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UEDLA MASZYN. 2 OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA. 2 1 OPIS. 3 2 SPECYFIKACJE TECHNICZNE. 4 3 WYMIARY WERSJA STANDARDOWA. 4 3.

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN. spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa następujących dyrektyw EEC:

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN.2 OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA.2 1 OPIS I SPECYFIKACJE TECHNICZNE MAKSYMALNA KRZYWA EKSPLOATACJI

SPIS TREŚCI

Napęd hydrauliczny. do bram skrzydłowych do użytku półprzemysłowego i przemysłowego CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 400 CBC 400 CBAC 400 SB

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

HARRIER Instrukcja montażu i użytkowania HARRIER

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

WAŻNE PRZYPOMNIENIE DLA INSTALATORA

Montaż i obsługa markiz tarasowych

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA (DYREKTYWA 98/37/EC) WAŻNE INFORMACJE DLA INSTALATORA

Instrukcja obsługi Crocodile

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA OGÓLNE WYMAGANIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY PRZESUWNEJ TOP Z NAPĘDEM

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM. przesuwnych

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Napęd hydrauliczny. do bram skrzydłowych do użytku przydomowego dla skrzydła o długości do 1,8 m (402 CBC) do 3 m (402 SBS)

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

AUTOMATYCZNY NAPĘD DRZWI PRZYMYKOWYCH TSA 160 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Instrukcja montażu i obsługi

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki brushless do bram skrzydłowych BE20 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM STERUJĄCĄ H70/103AC

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO SKRZYDŁOWYCH BRAM ROZWIERANYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 9 5. DZIAŁANIE MANUALNE 10 6.

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

producent nowoczesnych ogrodzeń przemysłowych i ozdobnych

Informacja techniczna

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

Łatwe utrzymanie czystości wewnątrz obudowy. Łatwy dostęp do wnętrza obudowy, instalacji sanitarnej.

Instrukcja instalacji i obsługi automatyki do bram skrzydłowych

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

MONOCEROS Anna Czernik. Gajlity Lidzbark Warmiński tel, NIP Strona 1

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

somfy.com Ixengo S Instrukcja instalacji

Zraszacz z serii 855 S

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Karta produktu Instrukcja użytkowania. Sejf SL STRONG klasa I. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Cannex FAAC do bram przesuwnych

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH GD 1000N

somfy.com Ixengo L Instrukcja instalacji

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAPĘDU DO BRAM GARAŻOWYCH UCHYLNYCH I SEGMENTOWYCH ROBOT 1200N

REV. 2 / HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000

Konwektory w obudowach kołpakowych

N0524 / N1024, N POS/N POS

Szafka sterownicza typu ABS CP

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY JEDNO I DWUSKRZYDŁOWEJ GOLIA 400

GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem

Transkrypt:

SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI UEDLA MASZYN... 2 OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA... 2 1 OPIS... 3 2 SPECYFIKACJE TECHNICZNE... 4 3 WYMIARY... 4 3.1 WERSJA STANDARDOWA... 4 3.2 WERSJA Z MECHANIZMEM ZWALNIAJĄCYM... 4 4 PRZYGOTOWANIA W ZAKRESIE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ... 4 5 INSTALACJA ZAUTOMATYZOWANEGO SYSTEMU... 4 5.1 KONTROLE WSTĘPNE... 4 5.2 ZAMUROWYWANIE OBUDOWY ŁOŻYSKA... 4 5.3 MONTAŻ BRAMY... 5 5.3.1 SIŁOWNIK CBAC-SB... 5 5.3.2 SIŁOWNIK CBAC-SB Z MECHANIZMEM ZWALNIAJĄCYM... 6 5.4 INSTALACJA SIŁOWNIKA... 7 5.4.1 SIŁOWNIK BEZ MECHANIZMU AWARYJNEGO ZWALNIANIA... 7 5.4.2 SIŁOWNIK Z MECHANIZMEM ZWALNIAJĄCYM... 7 6 OGRANICZNIK DODATNI - (WEWNĘTRZNE MECHANICZNE OGRANICZNIKI ZAKRESU RUCHU)... 8 6.1 REGULACJA OGRANICZNIKÓW RUCHU... 8 7 OPERACJE KOŃCOWE... 9 8 OBSŁUGA RĘCZNA... 9 8.1 ZWALNIANIE UKŁADU HYDRAULICZNEGO SIŁOWNIKA... 9 8.2 AWARYJNY MECHANIZM ZWALNIAJĄCY (OPCJA)...9 9 KONSERWACJA... 10 9.1 KONTROLA POZIOMU OLEJU... 10 9.2 ODPOWIETRZANIE UKŁADU... 10 1

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN (DYREKTYWA 98/37/EC) PRODUCENT: Adres: Deklaruje, że: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - WŁOCHY Siłownik model S700H jest przeznaczony do zintegrowania z maszyną lub zmontowania z innymi elementami maszyny w celu stworzenia maszyny zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 98/37/EC; spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa następujących dyrektyw EEC: 73/23/EEC wraz z poprawkami 93/68/EEC. 89/336/EEC wraz z poprawkami 92/31/EEC oraz 93/68/EEC oraz deklaruje, że zabrania się oddawać maszynę do eksploatacji, dopóki maszyna, z którą została ona zintegrowana lub której elementem się stanie, nie zostanie zidentyfikowana i zadeklarowana jako zgodna z wymaganiami Dyrektywy 98/37/EC. Bologna, 01 listopada 2006 Dyrektor zarządzający 1) UWAGA! W celu zapewnienia bezpieczeństwa osób należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami. Nieprawidłowa instalacja lub nieprawidłowe użycie wyrobu może spowodować poważne obrażenia. 2) Przed rozpoczęciem instalacji wyrobu należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami. 3) Nie wolno zostawiać materiałów opakowaniowych (plastików, polistyrenu, itd.) w zasięgu dzieci, gdyż materiały takie stanowią poważne źródło zagrożenia. 4) Zachować niniejsze instrukcje na przyszłość. 5) Wyrób ten został zaprojektowany z myślą o użyciu zgodnym z opisem w niniejszej dokumentacji. Wszelkie inne zastosowania, nieopisane tutaj, mogą narazić stan techniczny i sprawne działanie wyrobu oraz/lub stanowić źródło zagrożenia. 6) FAAC zrzeka się odpowiedzialności za szkody płynące z nieprawidłowego użycia wyrobu lub użycia wyrobu niezgodnego z przeznaczeniem. 7) Nie wolno instalować urządzenia w środowisku wybuchowym: obecność gazów lub oparów zapalnych stanowi poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa. 8) Elementy mechaniczne muszą spełniać wymagania Normy Europejskiej EN12604 oraz EN 12605. W przypadku krajów nienależących do UE należy uzyskać odpowiedni poziom bezpieczeństwa, należy przestrzegać wymienionych powyżej Norm oraz dodatkowo przepisów krajowych. 9) FAAC nie ponosi odpowiedzialności za nie postępowanie zgodnie z zasadami sztuki (Dobrymi Praktykami) podczas budowy elementów lub drzwi, które zostaną zmechanizowane, lub jakichkolwiek inne nieprawidłowości (deformacje) powstałe podczas użytkowania. 10) Instalacja musi spełniać wymagania norm EN 12453 oraz EN 12445. W przypadku krajów nienależących do UE należy uzyskać odpowiedni poziom bezpieczeństwa; należy przestrzegać wymienionych powyżej Norm oraz dodatkowo przepisów krajowych. 11) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy systemie należy odciąć zasilanie. 12) Linia zasilania zautomatyzowanego systemu musi zostać wyposażona w przełącznik wielobiegunowy z odległością otwarcia styków wynoszącą przynajmniej 3 mm. Wraz z przełącznikiem wielobiegunowym zaleca się zastosowanie rozłącznika termicznego (bezpiecznika topikowego) 6A. 13) Przed systemem należy zainstalować przełącznik różnicowy 0.03A. 2 A. Bassi OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA OGÓLNE WYMAGANIA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA 14) Należy upewnić się, że układ uziemiający jest prawidłowo skonstruowany oraz podłączyć do niego metalowe elementy obudowy. 15) System wyposażony jest w wewnętrzny układ bezpieczeństwa zapobiegający zgnieceniu, który działa na zasadzie kontrolowania momentu. Jednakże próg jego uruchomienia musi zostać sprawdzony zgodnie z wymaganiami Norm podanych w punkcie 10. 16) Urządzenia bezpieczeństwa (EN 12978 standard) zabezpieczają obszary zagrożenia przed niebezpieczeństwami związanymi z ruchem maszyny, takimi jak zgniecenie, ciągnięcie czy rozrywanie. 17) Poza urządzeniami opisanymi w punkcie 16 zaleca się zastosowanie przynajmniej jednej lampy kontrolnej do każdego systemu (np. FAACLIGHT) oraz znaku ostrzegawczego odpowiednio przymocowanego do konstrukcji ramy. 18) FAAC zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności odnośnie bezpiecznego i sprawnego działania, jeżeli zastosowane zostaną elementy nie wytworzone przez firmę FAAC. 19) Do wszelkich prac konserwacyjnych należy używać jedynie części AAC. 20) Nie wolno w żaden sposób modyfikować elementów systemu. 21) Instalator musi dostarczyć wszelkich informacji dotyczących ręcznej obsługi systemu w sytuacji awaryjnej, oraz przekazać użytkownikowi podręcznik dotyczący bezpieczeństwa dostarczany z wyrobem. 22) Podczas pracy wyrobu w jego pobliżu nie mogą znajdować się dzieci lub dorośli. 23) Piloty zdalnego sterowania oraz inne generatory impulsów należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu systemu. 24) Tranzyt dopuszczalny jest jedynie wtedy, kiedy system znajduje się w stanie spoczynku. 25) Użytkownikowi zabrania się podejmowania jakichkolwiek prób naprawy czy innych bezpośrednich prac przy systemie, w razie konieczności należy skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem. 26) Konserwacja: sprawność systemu należy sprawdzać przynajmniej co 6 miesięcy, szczególnie sprawność urządzeń zabezpieczających (w tym siłę nacisku siłownika, gdzie jest to przewidziane) oraz mechanizmów zwalniających. 27) Zabrania się wykonywania wszelkich czynności i prac nie opisanych wyraźnie w niniejszej instrukcji.

SYSTEM ZAUTOMATYZOWANY S700H Niniejsze instrukcje dotyczą następujących modeli: S700H SB - S700H CBAC System FAAC S700H do bram uchylnych składa się bloku hydraulicznego, który instalowany jest w ziemi, dzięki czemu nie jest widoczny i nie zmienia wyglądu bramy. Model z układem zamykania hydraulicznego nie wymaga instalacji elektrycznego mechanizmu zamykającego, gdyż zapewnia mechaniczne zamykanie skrzydła bramy do 2 m, kiedy silnik nie pracuje. Model bez układu zamykania hydraulicznego wymaga jednego lub więcej mechanizmów zamykania elektrycznego w celu zamknięcie skrzydła. System S700H został zaprojektowany i skonstruowany z myślą o automatyzacji bram uchylnych. Nie wolno go używać do innych celów. 1 OPIS Rys. 1 Śruba zaworu odpowietrzającego Wspornik Wałek zębaty Śruby mocujące Śruba regulacji ograniczników ruchu Mechanizm zwalniania układu hydraulicznego Korek wlewu oleju Silnik Koder elektroniczny Obudowa łożyska Otwory mocowania pokrywy Otwory mocowania lewara Tuleja z łożyskiem Wspornik bramy Urządzenie zwalniające uruchamiane kluczem Skrzydełka do zamurowywania obudowy łożyska. Otwór na kabel zasilania lub przewód oprowadzający Kluczy zwalniający i regulacyjny Pokrywa Tuleja rowkowana 3

2 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 4 PRZYGOTOWANIA W ZAKRESIE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ SPECYFIKACJE TECHNICZNE SIŁOWNIK CBAC SIŁOWNIK SB Zasilanie (V prąd stały) 24 Zużycie energii (W) 60 (*) Stopień ochrony IP 67 Typ oleju Olej FAAC HP OIL Temperatura otoczenia pracy -20 C +55 C Znamionowy czas pracy Ciągły przy 55 C Mechanizm zamykania hydraulicznego Jest Brak Natężenie przepływu pompy (litrów na min.) 0.36 Maks. moment(nm) 575 Prędkość kątowa ( /sec) ~ 4.5 Maks. kąt otwarcia 105 (**) / 180 (***) Maks. długość skrzydła (m) 2 4 Maks. masa skrzydła (Kg) 800 * moc pobierana przez każdy z siłowników ** S700H CBAC-SB / 100 *** S700H CBAC-SB / 180 3 WYMIARY UWAGA: WSZYSTKIE WYMIARY PODANO W MILIMETRACH. 3.1 WERSJA STANDARDOWA 3.2 WERSJA Z MECHANIZMEM ZWALNIAJĄCYM Rys. 2 Zasilanie 3x2,5mm Siłowniki S700H z koderem (do wykonania dwóch siłowników) Szyna fotokomórki 2 Easy Jednostka sterująca Przełącznik obsługiwany kluczem Lampa 24 V Rys. 4 MAKSYMALNA DŁUGOŚĆ KABLI ZASILANIA SILNIKA I KODERA NIE MOŻE PRZEKRACZAĆ 20 METRÓW. 5 INSTALACJA SYSTEMU ZAUTOMATYZOWANEGO 5.1 KONTROLE WSTĘPNE W celu zapewnienia prawidłowej pracy systemu, konstrukcja istniejącej lub budowanej bramy musi spełniać następujące warunki: 1) Masa poszczególnych skrzydeł nie może przekraczać 800 kg. 2) Maksymalna długość bramy: 2 m - CBAC, 4 m - SB 3) Posiadać silną i sztywna konstrukcję skrzydła. 4) Zapewniać płynny, jednorodny ruch bramy, bez jakichkolwiek nieregularnych szarpnięć czy ocierania w całym zakresie ruchu. 5) Odległość A pomiędzy dolną krawędzią bramy i podłożem jak na Rysunku 7. Zalecamy wykonanie prac związanych z obróbką i instalacją elementów metalowych przed instalacja systemu. Stan konstrukcji ma bezpośredni wpływ na niezawodność i bezpieczeństwo systemu. 5.2 ZAMUROWYWANIE OBUDOWY ŁOŻYSKA Poniżej możliwe zastosowania: a) Istniejąca brama ze stałymi zawiasami. b) Istniejąca brama z regulowanymi zawiasami. c) Budowana brama. W CELU ZAPEWNIENIA PRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA KĄT OBROTU SKRZYDŁA MUSI BYĆ DOSKONALE ZSYNCHRONIZOWANY Z SIŁOWNIKIEM (Rysunek 7). Rys. 3 4

UWAGA: Aby wykorzystać pełen zakres ruchu siłownika, obudowa łożyska musi być zainstalowana prostopadle do położenia zamkniętego bramy jak pokazano na Rysunku 5. MODUŁ STERUJĄCY RYNNA Rys. 5 PRZEWÓD RUROWY PCV DO PROWADZENIA KABLA ZASILANIA SIŁOWNIKA Rys. 8 1) Wykopać otwór na fundament, jak pokazano na Rysunku 6. OŚ OBROTU SKRZYDŁA UWAGA: 1) Aby zapobiec osiadaniu dna wykopu, zalecamy, w zależności od rodzaju gruntu, wstępne przygotowanie dna, na które wylewany będzie cement szybkowiążący. 2) Do obudowy łożyska należy podłączyć przewód odprowadzający wodę prowadzący do najbliższej studzienki kanalizacyjnej, jak pokazano to na przykład na Rysunku 8. 2) Obudowę łożyska należy odpowiednio wypoziomować, biorąc pod uwagę wskazówki ukazane na Rysunku 7. Środek otworu w obudowie musi znajdować się dokładnie w linii z osią obrotu skrzydła. OŚ OBROTU SKRZYDŁA Rys. 6 WYMIAR A (mm) PRO- Bez Z mecha- WAD- mechanizmu nizmem NICA zwalniającego zwalniającym Do poprowadzenia kabla zasilania należy użyć przewodu rurowego z PCV o średnicy 16 mm. Jeden koniec przewodu rurowego należy wprowadzić w otwór w obudowie łożyska (Rysunek 1 element (17)), natomiast drugi koniec doprowadzić do modułu sterowania (Patrz Rysunek 8). Zainstalować rurę o średnicy 50 (kom. tłum. nie podano jednostki miary) odprowadzającą wodę do najbliższej studzienki kanalizacyjnej. 4) Zamurować obudowę łożyska w wykopie. 5.3 MONTAŻ BRAMY UWAGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych prac należy poczekać na związanie się cementu w wykopie. 1) Wykonać prowadnice bramy z ceownika o wymiarach podanych na rysunku 9. 5.3.1 SIŁOWNIK CBAC-SB Rys. 9 1) Określić prawidłowe położenie tulei, biorąc pod uwagę położenie skrzydła względem osi obrotu, jak ukazano na Rysunkach 10-11. PROWADNICA Rys. 7 OŚ OBROTU SKRZYDŁA ŚRODEK Rys. 10 5

OŚ OBROTU SKRZYDŁA WYCIĘCIE Rys. 11 2) Dokładnie przyspawać tuleje do ceownika (Rysunek 12), tak aby wycięcie w tulei znajdowało się na środku ceownika, jak ukazano na rysunku 11. 2) Określić położenie prowadnicy na wsporniku, biorąc pod uwagę oś obrotu skrzydła, jak pokazano na Rysunku 15. 3) Dokładnie przyspawać prowadnice do wspornika, jak ukazano na Rysunku 15, tak aby środek prowadnicy i środek wspornika znajdowały się na jednej linii. Aby uniknąć ryzyka upośledzenia prawidłowej pracy systemu, nie wolno w żadnym wypadku przyspawać skrzydła bramy do wspornika lub prowadnicy. TYP 1 OŚ OBROTU SKRZYDŁA ŚRODEK 3) Zamocować prowadnice na obudowie łożyska. Rys. 12 PROWADNICA Rys. 13 4) Umieścić bramę w prowadnicy i zamocować ją na zawiasie. 5) Zamknąć prowadnicę od strony filar, poprzez przyspawanie płytki, jak pokazano na Rysunku 10 element. 6) Ręcznie sprawdzić, czy brama swobodnie się otwiera i zamyka do końca, zatrzymując się na mechanicznych ogranicznikach zakresu ruchu, jeżeli zostały zainstalowane, oraz czy praca skrzydła jest płynna, bez szarpnięć czy zacinania się. 5.3.2 SIŁOWNIK CBAC-SB Z MECHANIZMEM ZWALNIAJĄCYM PROWADNICA OŚ OBROTU SKRZYDŁA TYP 2 WSPORNIK ŚRODEK WSPORNIK 1) Umieścić wspornik (Rysunek 1, element ) na obudowie łożyska. PROWADNICA Rys. 15 WSPORNIK 4) Umieścić bramę w prowadnicy i zamocować ją na zawiasie. 5) Zamknąć prowadnicę od strony filaru poprzez przyspawanie płytki, jak pokazano na Rysunku 15 element. 6) Ręcznie sprawdzić, czy brama swobodnie się otwiera i zamyka do końca, zatrzymując się na mechanicznych ogranicznikach zakresu ruchu, jeżeli zostały zainstalowane, oraz czy praca skrzydła jest płynna, bez szarpnięć czy zacinania się. Rys. 14 6

5.4 INSTALACJA SIŁOWNIKA 5.4.1 SIŁOWNIK BEZ MECHANIZMU ZWALNIANIA AWARYJNEGO 1) Ustawić bramę w położeniu otwartym. 2) Postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie 8.1, zwolnić układ hydrauliczny siłownika, odkręcając kluczem (Rysunek 1 element ) śrubę zwalniającą (Rysunek 1 element ) 3) Na siłowniku odkręcić nakładkę (Rysunek 16 element A) śruby regulacyjnej ogranicznika ruchu zamykającego (Rysunek 16 element ). 4)Odkręcić śrubę regulacyjną ogranicznika ruchu zamykającego (Rysunek 16 element A) o jeden obrót (WAŻNE DLA USTALANIA FAZ/FAZOWANIA). 5) Obrócić wałek zębaty siłownika za pomocą klucza znajdującego się w zestawie (Rysunek 1 element ) w kierunku zamykania bramy, jak pokazano na Rysunku 16, aż do wewnętrznego punktu zatrzymania tłoka, następnie zdjąć klucz. OGRANICZNIK RUCHU PRZY ZAMYKANIU OGRANICZNIK RUCHU PRZY OTWIERANIU Rys. 17 10)Podnieść siłownik za uchwyty (Rysunek 18 element B), wprowadzić wałek zębaty w tuleję rowkowaną. W przypadku problemów z wprowadzeniem wałka w tuleję należy lekko przekręcić siłownik. 11)Wprowadzić i dokręcić śruby mocujące, jak pokazano na Rysunku 18 B element, w celu przymocowania siłownika do obudowy łożyska. 12)Otworzyć bramę i sprawdzić, czy ogranicznik ruchu otwarcia jest prawidłowo ustawiony, jeżeli zachodzi potrzeba, wyregulować ogranicznik zgodnie z instrukcjami z punktu 6. 13) Zamknąć bramę i sprawdzić, czy ogranicznik ruchu zamykania jest prawidłowo ustawiony, jeżeli zachodzi potrzeba, wyregulować ogranicznik zgodnie z instrukcjami z punktu 6. 14) Zamknąć siłownik hydraulicznie zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie 8.1. 15) Wykonać podłączenia elektryczne do panelu sterowania. 16)Zamocować pokrywę obudowy za pomocą załączonych śrub. ŚRUBY MOCUJĄCE Rys. 16 6) Bez przesuwania wałka zębatego wprowadzić klucz w siłownik, jak pokazano na Rysunku 17, upewnić się, że na plastikowym panelu siłownika ukazane jest 0 (ZERO) (Rysunek 17 element ). Jeżeli zachodzi potrzeba, przekręcić wałek zębaty. (WAŻNE DLA USTALANIA FAZ/FAZOWANIA). UWAGA: jeżeli zachodzi potrzeba, lekko dokręcić śrubę ogranicznika ruchu zamykania. 7) Zdjąć klucz regulacyjny i nasmarować wałek zębaty. 8) Za pomocą uchwytów wprowadzić siłownik w obudowę, jak pokazano na Rysunku 18 A, 9) Zamknąć bramę. 7 Rys. 18

5.4.2 SIŁOWNIK Z MECHANIZMEM ZWALNIAJĄCYM 1) Ustawić bramę w położeniu otwartym. 2) Postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie 8.1, zwolnić układ hydrauliczny siłownika, odkręcając kluczem (Rysunek 1 element ) śrubę zwalniającą (Rysunek 1 element ). 3) Na siłowniku odkręcić nakładkę (Rysunek 16 element A) śruby regulacyjnej ogranicznika ruchu zamykającego (Rysunek 16 element ). 4) Odkręcić śrubę regulacyjną ogranicznika ruchu zamykającego (Rysunek 16 element A) o jeden obrót (WAŻNE DLA USTALANIA FAZ/FAZOWANIA). 5) Obrócić wałek zębaty siłownika za pomocą klucza znajdującego się w zestawie (Rysunek 1 element ) w kierunku zamykania bramy jak pokazano na Rysunku 16, aż do wewnętrznego punktu zatrzymania tłoka, następnie zdjąć klucz. 6) Bez przesuwania wałka zębatego wprowadzić klucz w siłownik, jak pokazano na Rysunku 17, upewnić się, że na plastikowym panelu siłownika ukazane jest 0 (ZERO) (Rysunek 17 element ). Jeżeli zachodzi potrzeba, przekręcić wałek zębaty. (WAŻNE DLA USTALANIA FAZ/FAZOWANIA). UWAGA: jeżeli zachodzi potrzeba, lekko dokręcić śrubę ogranicznika ruchu zamykania 7) Zdjąć klucz regulacyjny. 8) Lekko nasmarować wałek zębaty siłownika. 9) Za pomocą uchwytów wprowadzić siłownik w obudowę, jak pokazano na Rysunku 18 A, 10) Ustawić bramę w położeniu zamkniętym. Rys. 19 11)Zwolnić mechanizm zwalniający zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie 8.2. 12)Ustawić zwolnioną bramę w położeniu otwartym, upewniając się, że zwolniony element pozostaje w położeniu zamkniętym, jak ukazano na Rysunku 19 element. 13)Podnieść siłownik za uchwyty (Rysunek 18 element B), wprowadzić wałek zębaty w tuleję rowkowaną. W przypadku problemów z wprowadzeniem wałka w tuleję należy lekko przekręcić siłownik. 14)Wprowadzić i dokręcić śruby mocujące, jak pokazano na Rysunku 18 B element, w celu przymocowania siłownika do obudowy łożyska. 15)Zamknąć bramę i ponowne podłączyć do mechanizmu zwalniającego. 16)Zamknąć bramę i sprawdzić, czy ogranicznik ruchu zamykania jest prawidłowo ustawiony, jeżeli zachodzi potrzeba, wyregulować ogranicznik zgodnie z instrukcjami z punktu 6. 17)Otworzyć bramę i sprawdzić, czy ogranicznik ruchu otwarcia jest prawidłowo ustawiony, jeżeli zachodzi potrzeba, wyregulować ogranicznik zgodnie z instrukcjami z punktu 6. 18) Hydraulicznie zamknąć siłownik zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie 8.1. 8 6 OGRANICZNIK DODATKI - (WEWN. MECH. OGRANICZNIKI ZAKRESU RUCHU) Siłownik S700H standardowo wyposażony jest w ograniczniki zakresu ruchu zamykania i otwierania. Ma to na celu ułatwienie instalacji, gdyż eliminuje konieczność montażu ograniczników zewnętrznych. Jednakże firma FAAC zaleca zainstalowanie przynajmniej zewnętrznego ogranicznika ZAMYKANIA. Ograniczniki zakresu ruchu (OGRANICZNIK DODATNI) można regulować w zakresie przynajmniej 30 MAKSYMALNEGO zakresu ruchu siłownika, zarówno dla położenia zamykania, jak i otwierania. 6.1 REGULACJA OGRANICZNIKÓW ZAKRESU RUCHU OGRANICZNIK RUCHU PRZY ZAMYKANIU OGRANICZNIK RUCHU PRZY OTWIERANIU POŁOŻENIE ZAMKNIĘCIA POŁOŻENIE OTWARCIA Rys. 20 1) Zwolnić układ hydrauliczny siłownika (Patrz punkt 8.1). 2) Zamknąć skrzydło ręcznie, ustawiając je w położeniu zamkniętym. 3) Odkręcić nakładkę (Rysunek 20 element A) śruby regulacyjnej ogranicznika ruchu zamykania (Rysunek 20 element ). 4) Odkręcać śrubę regulacyjną ogranicznika zakresu ruchu (Rysunek 20 element B) przy zamykaniu (Rysunek 20 element ), aż skrzydło zacznie się poruszać.

5)Dokręcić nakrętkę śruby ogranicznika zakresu ruchu. 6)Otworzyć skrzydło, ręcznie ustawiając je w położeniu otwartym. 7)Odkręcić nakładkę ogranicznika zakresu ruchu przy otwieraniu (Rysunek 20 element b). 8)Odkręcać śrubę regulacyjną ogranicznika zakresu ruchu (Rysunek 20 element ) przy zamykaniu (Rysunek 20 element ), aż skrzydło zacznie się poruszać. 9) Nakręcić nakładkę śruby ogranicznika ruchu. 10)Otworzyć i zamknąć bramę, by sprawdzić, czy ograniczniki są prawidłowo zainstalowane. 11) Zamknąć siłownik zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie 7.1. 7 OPERACJE KOŃCOWE 8.2 AWARYJNY MECHANIZM ZWALNIAJĄCY (OPCJA) Do siłownika S700H dostępny jest opcjonalnie awaryjny mechanizm zwalniający. Jeżeli bramę trzeba przesunąć manualnie z powodu awarii zasilania lub usterki systemu, należy użyć mechanizmu zwalniania układu hydraulicznego uruchamianego kluczem zwalniającym. Mechanizm montowany jest we wsporniku montowania bramy (Rysunek 22 element ) i umożliwia otwarcie bramy zarówno od wewnątrz, jak i od zewnątrz. KLUCZ ZWALNIAJĄCY MAKSYMALNA DŁUGOŚĆ PRZEWODÓW ZASILANIA SILNIKA I KODERA NIE MOŻE PRZEKRACZAĆ 15 METRÓW. 1)Podłączyć silnik (Rysunek 1 element ) oraz koder (Rysunek 1 element ) do jednostki sterowania, postępując zgodnie z instrukcjami. 2)Zamocować pokrywę obudowy łożyska za pomocą śrub. 8 OBSŁUGA RĘCZNA PRZED WYKONANIEM OPERACJI ZWALNIANIA I ZAMYKANIA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASILANIE SIŁOWNIKA ZOSTAŁO ODCIĘTE. 8.1 ZWALNIANIE UKŁADU HYDRAULICZNEGO SIŁOWNIKA Jeżeli bramę trzeba przesunąć manualnie z powodu awarii zasilania lub usterki systemu, należy użyć mechanizmu zwalniania układu hydraulicznego uruchamianego kluczem zwalniającym (Rysunek 21 element ): 1)Zdjąć pokrywę obudowy łożyska. 2)Przekręcić śrubę zwalniającą (Rysunek 21 element za pomocą załączonego klucza (Rysunek 21 element ): - Aby ZWOLNIĆ układ, przekręcić klucz w lewo aż do zatrzymania. - Aby ZAMKNĄĆ układ, przekręcić klucz w prawo aż do zatrzymania. DŹWIGNIA ZWALNIAJĄCA WSPORNIK Rys. 22 KLUCZ ZWALNIAJĄCY Procedura ręcznej obsługi skrzydła bramy: DŹWIGNIA ZWALNIAJĄCA ZATRZASK ZABEZPIECZAJĄCY Rys. 23 1)Otworzyć zatrzask zabezpieczający (Rysunek 23 element ). 2)Założyć klucz na zamek (Rysunek 23 element ) i przekręcić w prawo aż do zatrzymania. 3)Pociągnąć dźwignię zwalniająca do siebie (Rysunek 23 element ). 4)Przesunąć skrzydło ręcznie. ŚRUBA ZWALNIAJĄCA KLUCZ ZWALNIAJĄCY Rys. 21 Procedura przywracania normalnego działania systemu: 1)Przestawić dźwignię zwalniającą do położenia spoczynkowego (Rysunek 22) 2)Nałożyć klucz zwalniający na zamek (Rysunek 23 element ), przekręcić zamek w lewo aż do zatrzymania i zdjąć klucz. 3)Zamknąć nakładkę zabezpieczająca zamka. 4)Przesunąć skrzydło ręcznie, aż zaczepi się o wspornik zamykający. 9

9 KONSERWACJA Przynajmniej co 6 miesięcy należy przeprowadzić test funkcjonalny systemu, zwracając szczególna uwagę na sprawność urządzeń zabezpieczających i mechanizmów zwalniających (w tym siłę pchania siłownika), oraz sprawną pracę zawiasów bramy. Należy także okresowo sprawdzać poziom oleju w zbiorniku. Zabezpieczenia systemu należy sprawdzać co 6 miesięcy. ŚRUBA ZAWORU ODPOWIETRZAJĄCEGO PRZY ZAMYKANIU 9.1 KONTROLA POZIOMU OLEJU Poziom oleju należy kontrolować okresowo. W tym celu należy odkręcić korek wlewu oleju (Rysunek 1 element ), sprawdzić, czy poziom oleju sięga prawie do wlewu, i uzupełnić olej, jeżeli zachodzi taka potrzeba. Olej należy uzupełniać jedynie używając oleju FAAC HP OIL. 9.2 ODPOWIETRZANIE UKŁADU SIŁOWNIK S700H DOSTARCZANY JEST Z ODPOWIETRZONYM UKŁADEM HYDRAULICZNYM. NIE NALEŻY GO ODPOWIETRZAĆ. ODPOWIETRZANIE KONIECZNE JEST W PRZYPADKU WYKONYWANIA PRAC KONSERWACYJNYCH PRZY UKŁADZIE HYDRAULICZNYM LUB UZUPEŁNIANIA POZIOMU OLEJU. Obecność powietrza w układzie hydraulicznym powoduje, że system działa nieprawidłowo, tj. skrzydło bramy porusza się nieprawidłowo. Procedura do przeprowadzenia w celu uniknięcia tego problemu: 1)Otworzyć bramę automatycznie. 2)Podczas gdy skrzydło się przesuwa, poluzować śrubę zaworu odpowietrzającego (Rysunek 24 element ) 3)Za pomocą śruby zaworu odpowietrzającego odpowietrzyć układ, aż pojawi się czysty, jednolity olej (nie zemulgowany / nie wzburzony). 4) Dokręcić śrubę, zanim siłownik zakończy cykl pracy. 5) Zamknąć bramę automatycznie. 6)Podczas gdy skrzydło się przesuwa, poluzować śrubę zaworu odpowietrzającego (Rysunek 24 element b). 7)Za pomocą śruby zaworu odpowietrzającego odpowietrzyć układ, aż pojawi się czysty, jednolity olej (nie zemulgowany / nie wzburzony). 8) Dokręcić śrubę, zanim siłownik zakończy cykl pracy. 9) Powtórzyć te czynności kilkakrotnie. 10)Uzupełnić poziom oleju zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej części. ŚRUBA ZAWORU ODPOWIETRZAJĄCEGO PRZY OTWIERANIU Rys. 24 10