NRS 1-8. Instrukcja instalacji i obsługi Sygnalizator wysokiego poziomu wody z funkcją okresowej samokontroli NRS 1-8

Podobne dokumenty
NRS 1-9b. GESTRA Elektronika przemysłowa. Instrukcja instalacji i obsługi. Regulator i ogranicznik poziomu NRS 1-9b

NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi

NRG NRG NRG 19-12

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Polski. Instrukcja montażu i obsługi Ogranicznik niskiego poziomu NRS 1 7

TRS 5-6. GESTRA Elektronika przemysłowa. Instrukcja instalacji i obsługi Przełącznik sterowany sygnałem temperatury TRS 5-6

NRG Instrukcja montażu

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

GESTRA Steam Systems NRS 1-54 NRS polski. Instrukcja obsługi Przełącznik poziomu NRS 1-54 Przełącznik poziomu NRS 1-55

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

GESTRA Steam Systems NRS polski. Instrukcja obsługi Przełącznik poziomu NRS 1-52

CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Przełącznik poziomu NRS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

NRGS 11-2 NRGS Instrukcja instalacji i obsługi Elektroda poziomu Typ NRGS 11-2 Elektroda poziomu Typ NRGS 16-2

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATOR POZIOMU WODY WPW-4/E

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OGRANICZNIK NISKIEGO POZIOMU WODY

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

GESTRA Steam Systems NRS Polski. Instrukcja obsługi Przełącznik poziomu NRS 1-42

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE

Przekaźnik napięciowo-czasowy

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

NRGS 11-1 NRGS 16-1 NRGS 16-1 S

NRR GESTRA Elektronika przemysłowa SPECTOR-Bus. Instrukcja instalacji i obsługi. Regulator poziomu typu NRR 2-40

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY

NRS GESTRA Elektronika przemysłowa SPECTOR-Bus. Instrukcja instalacji i obsługi. Ogranicznik poziomu typu NRS GESTRA Polonia Spółka z o.o.

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

(IMD4REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A. Model nr: 1810/1821. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

REGULATORY POZIOMU WODY WPW-1, WPW-2

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

RET-350 PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY KARTA KATALOGOWA

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

URB 1. Instrukcje instalacji Jednostka sterująca z wyświetlaczem typ URB 1

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

LAL-SRW3 sygnalizator do separatorów oleju/benzyny

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

Kanałowe czujniki temperatury

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

PRZEKAŹNIK BISTABILNY

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

RET-325 PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

EV6 223 instrukcja uproszczona

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Instrukcja montażu i obsługi

Zasilacz impulsowy PS40

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

(IMD8REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A. Model nr: 3561/3501/3490. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 5 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) (32)

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Z funkcją uruchamiania Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał napięciowy 0...

Zanurzeniowe czujniki temperatury

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI WIELOPRĘTOWA SONDA PRZEWODNOŚCIOWA Z PRZEKAŹNIKIEM POZIOMU.

RUC przekaźniki przemysłowe - małogabarytowe

Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWY

7S S /0310 7S

Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.

SPECYFIKACJA HTC-K-VR. Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym V i progiem przekaźnikowym

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

Czujnik prędkości przepływu powietrza

VIGIL2 BV440M. Moduł Wzmacniacza Class-D. INSTRUKCJA instalacji i użytkowania

Przekaźnik poziomu NS 20 Przeznaczony dla cieczy Regulacja czułości

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Czujniki kanałowe. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. do pomiaru wilgotności względnej (wysoka dokładność) i temperatury

Regulator napięcia transformatora

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Czujnik zalania (czujnik poziomu cieczy)

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR

SCCZ-KMP-1K Czujnik temperatury zewnętrznej PT1000

Strona PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE Typ RMT 1 próg roboczy. Wbudowany toroidalny przekładnik prądowy. Strona 16-3

Transkrypt:

NRS 1-8 Instrukcja instalacji i obsługi 803967-02 Sygnalizator wysokiego poziomu wody z funkcją okresowej samokontroli NRS 1-8

Instrukcja instalacji i obsługi NRS 1-8 str. 2 NRS 1-8 Obwód zabezpieczenia palnika Zasilanie Nie aktualny Rys. 1 Rys. 3 Zasilanie Obwód zabezpieczenia palnika Rys. 2 U 1-2 elektroda zalana elektroda odsłonięta awaria 2 V eff. 10 µs/cm C=0,3 < 1 V eff. >= 2 V eff. < 2 V eff. 10 V eff. 0,5 µs/cm C=0,13 < 1 V eff. >= 10 V eff. < 10 V eff.

Instrukcja instalacji i obsługi NRS 1-8 str. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6

Instrukcja instalacji i obsługi NRS 1-8 str. 4 Zasady bezpiecznego użytkowania Sygnalizator wysokiego poziomu NRS 1-8 pracuje tylko w kombinacji z elektrodami poziomu NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12. Instalacja urządzenia może być powierzona wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie kwalifikacje. Przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje należy rozumieć osoby, które uzyskały odpowiednie przeszkolenie w zakresie elektrotechniki, zastosowań i użytkowania urządzeń bezpieczeństwa i sprzętu ochrony osobistej przy eksploatacji i przy pracy z instalacjami i urządzeniami elektrycznymi, jak również w zakresie udzielania pierwszej pomocy i zapobiegania wypadkom, w wyniku czego uzyskały dostateczny zasób wiadomości i umiejętności niezbędny przy instalacji i odbiorze tego urządzenia. Niebezpieczeństwo Podczas pracy listwa przyłączeniowa NRS 1-8 jest pod napięciem. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed zdjęciem pokrywy sygnalizatora lub odłączaniem panelu z szyny należy wyłączyć napięcie. Cel stosowania Sygnalizator wysokiego poziomu wody z funkcją okresowej samokontroli do współpracy z elektrodami poziomu produkcji firmy GESTRA typu NRG 16-12, PN 40; NRG 17-12, PN 63 lub NRG 19-12, PN 160. Urządzenie spełnia wymagania przepisów obowiązujących w Republice Federalnej Niemiec dotyczących zastosowania w kotłach parowych pracujących bez stałego nadzoru (TDR 604). Wykonania NRS 1-8b (Rys. 4) Urządzenie w wykonaniu wtykowym, może być mocowane na zatrzaski na szynie wsporczej 35 mm lub mocowane wkrętami do płyty montażowej. NRS 1-8c (Rys. 5) Wykonanie w wersji wsuwanej 19, płyta czołowa wykonana wg wymagań normy DIN 41494 część 5, 8 TE (jednostka); 1 TE=5.08 mm (=2 ). Przyłącze sygnałowe urządzenia wykorzystuje 32-wtykowe dwurzędowe złącze w formie karty EURO z dwoma prowadnicami karty. NRS 1-8d (Rys. 5) Wersja wsuwana 19 stosowana jako element wymienny. Dane techniczne Symbol zatwierdzenia 09-91-0112. Wejścia 4 końcówki zaciskowe do przyłączenia jednego przewodnościowego czujnika poziomu typu NRG 16-12, PN 40; NRG 17-12, PN 63; NRG 19-12, PN 160. Wyjścia 2 beznapięciowe zestyki przekaźnikowe (połączone szeregowo w przypadku wykonania b ; maks. obciążalność zestyków: 250 V, 300 W, 3 A przy obciążeniu rezystancyjnym, co gwarantuje żywotność 5x10 5 cykli przełączeń lub 0,35 A przy obciążeniu indukcyjnym i przy żywotności 2x10 6.cykli; materiał styków: srebro z naniesioną galwanicznie warstewką złota. Zwłoka zadziałania Fabrycznie nastawiona na 3 s (istnieje możliwość zamówienia urządzenia ze zwłoką do 25 s) Czułość 10 µs/cm w temp. 25 C w przypadku zastosowania do współpracy z sygnalizatorem przewodnościowego czujnika poziomu z normalną (nie powiększoną) powierzchnią pomiarową (stała naczyńka C=0.3) 0.5 µs/cm w temp. 25 C w przypadku współpracy z przewodnościowym czujnikiem poziomu z rozszerzoną powierzchnią pomiarową (stała naczyńka C=0.13), patrz karta katalogowa NRG 16-12.

Instrukcja instalacji i obsługi NRS 1-8 str. 5 Elementy wskazujące i nastawcze 2 czerwone diody LED Alarm 1 zielona dioda LED Operation 1 przycisk Test I 1 przełącznik Test II/Inspection Zasilanie 230 V ± 10%, 50/60 Hz Wersje na specjalne napięcia zasilania: 115 V ± 10%, 50/60 Hz lub 24 V ± 10%, 50/60 Hz Istnieje możliwość zasilania prądem stałym 24 V przy zastosowaniu przekształtnika URN-1. Pobór mocy 5 VA Stopnie ochrony Wykonanie NRS 1-8b: IP 40 wg DIN 40 050 Wykonanie NRS 1-8c/d: IP 10 Dopuszczalna temperatura otoczenia Wykonanie NRS 1-8b: 0... 55 C Wykonanie NRS 1-8c/d: 0... 70 C Materiał obudowy NRS 1-8b Podstawa: Noryl SE 1-GFN 2 UL 94 VO, kolor czarny Pokrywa: R-ABS UL 94 VO, kolor szary NRS 1-8c/d Płyta czołowa: aluminium Wymiary Patrz rys. 4. Instalacja Wykonanie b (Rys. 4) Na szynie montażowej (z przyłączami montażowymi) 1. Przypiąć urządzenie na szynie montażowej. 2. Poluzować wkręty pokrywy A i odłączyć obudowę C od podstawy B. Na panelu montażowym 1. Poluzować wkręty pokrywy A i odłączyć obudowę C od podstawy B. 2. Wykręcić zatrzask montażowy D. 3. Wywiercić otwór G o średnicy 4,3 mm, zaznaczony na podstawie. 4. Zamocować podstawę za pomocą dwóch śrub M4 na panelu montażowym. Wykonanie c / d (Rys. 5) Wprowadzić 19 jednostkę w magazynek i zamocować za pomocą śrub H. Uwaga: Zapewnić odpowiednią wentylację, minimalna odległość pomiędzy jednostkami ok. 20 mm. Połączenia elektryczne Na szynie montażowej (z przyłączami montażowymi) 1. Wybrać wejście kablowe E/F i usunąć uszczelkę. Rys. 4. 2. Połączenia powinny być przeprowadzone wg. schematów dla NRS 1-8. Rys. 1, Rys. 2, rys. 3. Do połączeń stosować: czterożyłowy, z pełnym ekranowaniem, o minimalnym przekroju żyły 0,5 mm 2. np. 4 x 0,5 mm 2 Maks. długość kabla 100 m do zastosowań w cieczach o przewodności właściwej powyżej 10 µs/cm. Maks. długość kabla 30 m do zastosowań w cieczach o przewodności właściwej powyżej 0,5 µs/cm. Maks. długość kabla 15 m do zastosowań w cieczach o przewodności właściwej powyżej 0,5 µs/cm, gdy czujnik stosowany jest w zespole z przekształtnikiem URN 1b (24 V pr. stałego). 3. Usunąć pokrywę C z podstawy B i zamocować śrubami. 4. Podłączyć wejścia elektryczne elektrody poziomu, jak pokazano na schemacie.

Instrukcja instalacji i obsługi NRS 1-8 str. 6 Uwagi Ekranowanie łączyć do terminalu 8/A22 sygnalizatora wysokiego poziomu, a nie do elektrody. Ekranowanie nie może mieć innych połączeń elektrycznych. Czułość jest podana na tabliczce znamionowej. Napięcie zasilania podane jest na tabliczce znamionowej. Przy wyłączaniu odbiorników o wysokiej induktancji w sieci zasilającej tworzą się piki napięcia osiągające niekiedy wartość wielokrotnie przekraczającą nominalną wartość napięcia sieciowego. Zjawiska te mogą: 1. w znaczny sposób zakłócać działanie urządzeń pomiarowych, sterowania i automatyki 2. znacznie skracać żywotność styków przekaźnikowych w następstwie wyładowań łukowych. W związku z czym zaleca się stosowanie w obwodach zasilania odbiorników o charakterze indukcyjnym tłumików RC (np.: 0,1 µf/100ω). Próby funkcjonalne 1. Po podłączeniu zasilania w sygnalizatorze powinny się palić zielone diody LED. Rys. 6. 2. Całkowicie otworzyć zawory naczynia pomiarowego poziomu wody w kotle. 3. Napełnić kocioł wodą, aż poziom przekroczy wymagany wysoki poziom. Po zwłoce zadziałania zaznaczonej na tabliczce znamionowej, muszą się zapalić na panelu sygnalizatora dwie czerwone diody LED 2. Punkt przełączenia (wysokiego poziomu) powinien być osiągnięty podczas cyklu samokontroli, cykl ten powinien być wcześniej wykonany. Tylko wtedy alarm systemu zada własny czas zwłoki. Może się pojawić opóźnienie maksymalne dwa razy większe od opóźnienia nominalnego. 4. Zmniejszyć poziom w kotle poniżej wysokiego poziomu, obie czerwone diody LED muszę zgasnąć. 5. Alarm wysokiego poziomu może być symulowany przez naciskanie przycisku TEST I 3, gdy końcówka elektrody jest zanurzona w wodzie. Nacisnąć przycisk, aż minie czas zwłoki zadziałania. Obie czerwone diody LED muszą się zapalić. 6. Kontrolowany może być, także obwód samokontroli sygnalizatora. Kontrolę może przeprowadzić odpowiedni urząd kontrolujący bezpieczeństwo pracy kotła, podczas dorocznych kontroli. Naciskać na przycisk TEST II/INSPECTION 1, w kierunku strzałki z zanurzoną elektrodą. Po maksymalnie dwóch minutach, dwie czerwone diody LED 2 powinny sygnalizować alarm wysokiego poziomu. Podczas tych testów przycisk TEST I 3, nie może być używany, jak również nie może wzrosnąć poziom wody powyżej zaznaczonego wysokiego poziomu. Po przeprowadzeniu prób należy przełączyć przyciski do pozycji wyjściowych. Po zwłoce zadziałania dwie czerwone diody LED muszą zgasnąć. Błędy Błąd A: Sygnalizator pokazuje alarm wysokiego poziomu, zanim poziom w kotle osiągnie zaznaczony wysoki poziom. Przeciwdziałanie: Sprawdzić długość końcówki elektrody. Sprawdzić, czy końcówka elektrody ma kontakt z osłoną lub innymi częściami wewnętrznymi kotła. Sprawdzić poprawność połączeń elektrycznych sygnalizatora i elektrody, Rys. 1, Rys. 3 (NRS 1-8b) lub Rys. 2 (NRS 1-8c). Błąd B: Po obniżeniu poziomu wody poniżej oznaczonego wysokiego poziomu, dwie czerwone diody LED 2 nie gasną lub gasną po krótkim czasie. Przeciwdziałanie: Sprawdzić, czy w osłonie został wykonany otwór odpowietrzający. W przypadku, gdy elektroda jest zamocowana w zewnętrznym naczyniu pomiarowym, sprawdzić położenie zaworów odcinających. Błąd C: Jedna lub dwie czerwone diody LED 2 zapalają się, gdy nie zostanie osiągnięty zadany wysoki poziom i żaden z błędów A lub B nie zostanie wykryty. Przeciwdziałanie: Oznacza to błędne połączenie w sygnalizatorze (błędy/uszkodzenia w jednym lub w dwóch kanałach). Należy wymienić sygnalizator. Błąd D: Kontrola przyciskiem TEST II/INSPECTION 1 nie zakończyła się pomyślnie (tylko jedna lub żadna czerwona dioda LED zaświeciła się dwie minuty po rozpoczęciu kontroli). Przeciwdziałanie: Wymienić sygnalizator. Błąd E: Żadna z dwóch czerwonych diod LED 2 nie zaświeciła się, chociaż poziom wody przekroczył wysoki poziom. Przeciwdziałanie: Skontrolować przewodność wody kotłowej i porównać uzyskaną wartość z przewodnością zaznaczoną na tabliczce znamionowej. Sprawdzić długość końcówki elektrody. Jeżeli pojawią się inne błędy nie opisane powyżej, należy skontaktować się z firmą GESTRA.