Pomiar lutowności powłok metalicznych na płytkach obwodów drukowanych i wyprowadzeniach elementów elektronicznych

Podobne dokumenty
1. Opis okna podstawowego programu TPrezenter.

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Informatyka Arkusz kalkulacyjny Excel 2010 dla WINDOWS cz. 1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PORTALU SIDGG

MultiBoot Instrukcja obsługi

IR II. 12. Oznaczanie chloroformu w tetrachloroetylenie metodą spektrofotometrii w podczerwieni

ACSE Sp. z o.o. Graficzne rejestratory VM7000. Dużo funkcji i łatwa obsługa! Duża szybkość, dokładność i wielozakresowość.

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Laboratorium Napędu robotów

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

POMIARY WIDEO W PROGRAMIE COACH 5

Informatyka Arkusz kalkulacyjny Excel 2010 dla WINDOWS cz. 1

Obrabiarki CNC. Nr 10

Graficzne rejestratory VM7000A Dużo funkcji przy zachowaniu łatwości obsługi!

DODATEK F. PODRĘCZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MIERNIKA I ANALIZATORA DŹWIĘKU SVAN 945A

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Wagi etykietujące CL5000/CL5500 Instrukcja kalibracji.

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Fragment tekstu zakończony twardym enterem, traktowany przez edytor tekstu jako jedna nierozerwalna całość.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

A. Korzystanie z panelu sterowania

7. Pomiar przez ustawienie prędkości ultradźwięków

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Badanie współczynników lepkości cieczy przy pomocy wiskozymetru rotacyjnego Rheotest 2.1

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi

CorelDraw - podstawowe operacje na obiektach graficznych

Instrukcja użytkowa programu INTERNET LAB-BIT

Klawiatura. Klawisze specjalne. Klawisze specjalne. klawisze funkcyjne. Klawisze. klawisze numeryczne. sterowania kursorem. klawisze alfanumeryczne

IRONCAD. TriBall IRONCAD Narzędzie pozycjonujące

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Czujnik radiowy NETINO NT(H)S-R-01. v r.

SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

Automatyzacja i robotyzacja procesów technologicznych

Symbole graficzne. 1. Rezystor Rysujemy symbol graficzny rezystora

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Podstawy pracy z edytorem tekstu. na przykładzie Open Office

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

escobar funkcje urządzenia.

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Instrukcja obsługi Kalkulator 15st.C ELATECH 2010

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU DO POMIARU TEMPERATURY TOPNIENIA STUART SMP 30

Amperomierz EPM Nr produktu

RYSUNEK TECHNICZNY I GEOMETRIA WYKREŚLNA INSTRUKCJA DOM Z DRABINĄ I KOMINEM W 2D

Tworzenie nowego rysunku Bezpośrednio po uruchomieniu programu zostanie otwarte okno kreatora Nowego Rysunku.

Co to jest arkusz kalkulacyjny?

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Instrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM

Al. Akacjowa 16A Wrocław

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Praca i energia Mechanika: praca i energia, zasada zachowania energii; GLX plik: work energy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Edytor tekstu MS Office Word

AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE. Instytut Inżynierii Ruchu Morskiego Zakład Urządzeń Nawigacyjnych. Ćwiczenie nr 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Instrukcja użytkownika

Klawiatura komputerowa.

Opis klawiatury komputerowej

Instrukcja obsługi v1.5

Efekt Halla. Cel ćwiczenia. Wstęp. Celem ćwiczenia jest zbadanie efektu Halla. Siła Loretza

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

MIERNIK T-SCALE BWS 1

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

1. Wprowadzenie. 1.1 Uruchamianie AutoCAD-a Ustawienia wprowadzające. Auto CAD Aby uruchomić AutoCada 14 kliknij ikonę

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM

MultiBoot. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Contact Acoustic Emission Detector (CAED)

Kodowanie pomiarów w oprogramowaniu Trimble Access

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

ĆWICZENIE NR 79 POMIARY MIKROSKOPOWE. I. Cel ćwiczenia: Zapoznanie się z budową mikroskopu i jego podstawowymi możliwościami pomiarowymi.

schematic nmos_tb nmos_test ADE L Session-->Load State Cellview przejściowa Virtuoso Visualization & Analysis

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Computer Setup Instrukcja obsługi

ĆWICZENIE 2. Farmakokinetyka wlewu dożylnego

GreenPro Cash i urządzenia parkingowe

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

POMIAR ZALEśNOŚCI PRZENIKALNOŚCI ELEKTRYCZNEJ FERROELEKTRYKA OD TEMPERATURY SPRAWDZANIE PRAWA CURIE - WEISSA

Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów.

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Wstawianie nowej strony

Program SigmaViewer.exe

PROGRAM TESTOWY LCWIN.EXE OPIS DZIAŁANIA I INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Ćwiczenie 1 Automatyczna animacja ruchu

Listopad

Instrukcja obsługi programu ODGiK-NET 1.5

Instrukcja programowania wieratko-frezarki BFKO, sterowanej odcinkowo (Sinumerik 802C)

Autor - dr inż. Józef Zawada. Instrukcja do ćwiczenia nr 10B MIKROSKOPY WARSZTATOWE NOWEJ GENERACJI PROGRAMOWANIE POMIARÓW

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Transkrypt:

Pomiar lutowności powłok metalicznych na płytkach obwodów drukowanych i wyprowadzeniach elementów elektronicznych 1. Cel Zapoznanie się z zasadą działania meniskografu i metodą oceny lutowności powłok metalicznych na płytkach obwodów drukowanych i wyprowadzeniach elementów elektronicznych. 2. Aparatura, materiały i narzędzia Meniskograf MUST SYSTEM II Meniskograf jest urządzeniem pozwalającym ilościowo ocenić lutowność powłok metalicznych przez pomiar wypadkowej dwóch sił: napięcia powierzchniowego lutowia i siły wyporu. W skład meniskografu wchodzi głowica pomiarowa zawierająca standardowy przetwornik liniowy do pomiaru sił, sterowany numerycznie stolik roboczy ze zbiornikiem lutowia i komputer. Próbki do badań, Globulki stopu lutowniczego (250mg, 25mg), Topnik, Naczynie na topniki i waciki, Łopatka ze stali nierdzewnej. 3. Procedura 3.1. Uruchomienie urządzenia wypoziomować urządzenie przez obrót pokręteł w nóźkach urządzenia, obserwując przy tym poziomicę alkoholową zamontowaną w głowicy; wszystkie cztery nóżki urządzenia muszą opierać się o blat stołu, włączyć główną listwę zasilającą; program sterujący pomiarami uruchamia się automatycznie po włączeniu komputera, na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym (LCD) umieszczonym na głowicy pomiarowej pojawia się informacja: RECEPTACLE G1 TEMP 23.1 C 1

(receptacle zbiornik lutowia, temp temperatura lutowia), na ekranie monitora pojawiają się kolejno następujące informacje: Reading configuration file Setting system display Reseting machine a następnie informacja o systemie; po wciśnięciu klawisza <ENTER> następuje resetowanie systemu i wyzerowanie położenia stolika roboczego: Homing z axis po czym na ekranie monitora pojawia się menu główne (main menu); wszystkie funkcje programowe są dostępne z tego menu; w pierwszym wierszu menu znajduja sie informacje o urządzeniu oraz czas i data; w drugim wierszu wyświetlana jest wybrana funkcja; trzeci i czwarty wiersz zawiera nazwę i symbol wybranego elementu. 3.2. Przeprowadzenie pomiarów lutowności próbek testowych (10 x 20mm) wybrać Turn heater on i zadać odpowiednią temperaturę lutowia (<BACKSPACE>), a następnie wcisnąć klawisz <ENTER>; następuje powrót do głównego menu, wybrać Select component; używając klawiszy <STRZAŁKA W GÓRĘ> i <STRZAŁKA W DÓŁ> wybrać odpowiedni test PCB i potwierdzić wybór <F4>, nacisnąć klawisz <ENTER> w celu wyświetlenia tabeli z parametrami pomiaru: Reading parameters file używając klawiszy <STRZAŁKA W GÓRĘ> i <STRZAŁKA W DÓŁ> wybrać odpowiedni plik (patrz: opis pliku parametrów na końcu instrukcji) i potwierdzić wybór <F4>; wyjść naciskająć <F10>, Reading components file na ekranie ponownie pojawia się lista elementów; wyjść naciskająć <F10>, używając przycisków na panelu meniskografu (Backward, Forward, Up, Down) wycentrować głowicę oraz ustawić odpowiednią pozycję podgrzewania (odległość globulki lutowia od badanego kontaktu powinna wynosić ok. 1mm), wybrać Perform wetting test i nacisnąć klawisz <ENTER>; u góry ekranu pojawi się informacja: Mount Specimen in Clip Number.XX, a na środku ekranu instrukcja: Dip termination in flux 2

Drain excess flux on absorbent paper Hang specimen clip on machine nacisnąć klawisz <ENTER>, Opening cover Positioning component Remove oxide from solder surface with scraper usunąć tlenki z powierzchni lutowia przy użyciu łopatki ze stali nierdzewnej, Waiting for machine to reach correct temperature pomiar nie rozpocznie się zanim temperatura lutowia nie osiągnie określonej wcześniej wartości; po osiągnięciu tej temperatury, zbiornik lutowia podnosi sie do ustalonej wcześniej pozycji podgrzewania wstępnego; Generating file name to save to... Positioning component Preheating for XX seconds YY seconds to go Initialising for test w tym czasie następuje sprawdzanie danych kalibracyjnych w pliku kalibracyjnym; zbiornik podnosi się do pozycji pomiarowej, UWAGA: Nie dopuszczać do drgań stanowiska pomiarowego podczas wykonywania pomiaru Initialising for test Contact estabilished... immersion to required depth u góry ekranu wyświetlany jest czas pozostały do końca pomiaru; po wykonaniu pomiaru, zbiornik lutowia obniża się, a pokrywa powraca w pierwotne położenie; Lowering component... 3

Closing cover Receiving data from machine Converting results to force... na ekranie pojawia sie wykres przebiegu pomiaru, po naciśnięciu klawisza <F10> urządzenie zostaje przygotowane do następnego pomiaru, Do test on the same batch? wybierając <N> powraca do menu, wybierając <Y> powraca do początku procedury pomiarowej, UWAGA: Zdejmując uchwyt wraz z elementem, nie wolno ciagnąć go w dół! Wystarczy odchylić go delikatnie ku sobie. ostrzeżenia i informacje o błędach są wyświetlane na środku ekranu w czerwonych polach; klawisz <ESC> usuwa ostrzeżenie i można wtedy poprawić błąd, w niektórych przypadkach należy powrócić do menu głównego i wybrać funkcję Restart software. 3.3. Przeprowadzenie pomiaru lutowności elementów wybrać Turn heater on i zadać odpowiednią temperaturę lutowia (<BACKSPACE>), a następnie wcisnąć klawisz <ENTER>; następuje powrót do głównego menu, wybrać Select component; używając klawiszy <STRZAŁKA W GÓRĘ> i <STRZAŁKA W DÓŁ> wybrać odpowiedni test PCB i potwierdzić wybór <F4>, nacisnąć klawisz <ENTER> w celu wyświetlenia tabeli z parametrami pomiaru: Reading parameters file używając klawiszy <STRZAŁKA W GÓRĘ> i <STRZAŁKA W DÓŁ> wybrać odpowiedni plik (patrz: opis pliku parametrów na końcu instrukcji) i potwierdzić wybór <F4>; wyjść naciskająć <F10>, Reading components file na ekranie ponownie pojawia się lista elementów; wyjść naciskająć <F10>, używając przycisków na panelu meniskografu (Backward, Forward, Up, Down) wycentrować głowicę oraz ustawić odpowiednią pozycję podgrzewania (odległość globulki lutowia od badanego kontaktu powinna wynosić ok. 1mm), wybrać Perform wetting test i nacisnąć klawisz <ENTER>; u góry ekranu pojawi się 4

informacja: Mount Specimen in Clip Number.XX, a na środku ekranu instrukcja: Gently flux termination with a cotton bud Hang specimen clip on the machine po naciśnięciu klawisza <ENTER> odsuwa się pokrywa, a zbiornik lutowia przesuwa się do góry; Opening cover Positioning component Remove previous pellet from globule block Place new pellet on block Generously flux and centre the pellet upewnij się, czy lutowie całkowicie zwilża środkową część stolika; Waiting for machine to reach correct temperature pomiar nie rozpocznie się zanim temperatura lutowia nie osiągnie określonej wcześniej wartości; po osiągnięciu tej temperatury, zbiornik lutowia podnosi sie do ustalonej wcześniej pozycji; Generating file name to save to... Positioning component Preheating for XX seconds YY seconds to go Initialising for test w tym czasie następuje sprawdzanie danych kalibracyjnych w pliku kalibracyjnym; zbiornik podnosi się do pozycji pomiarowej, UWAGA: Nie dopuszczać do drgań stanowiska pomiarowego podczas wykonywania pomiaru Waiting for contact 5

Contact estabilished... immersion to required depth u góry ekranu wyświetlany jest czas pozostały do końca pomiaru; po wykonaniu pomiaru, zbiornik lutowia obniża się, a pokrywa powraca w pierwotne położenie; w przypadku pomiaru lutowności kilku kolejnych wyprowadzeń elementu (LEAD > 1 w pliku parametrów), zbiornik lutowia obniża się jedynie do pozycji podgrzewania wstępnego, a następnie przesuwa się o ustaloną w pliku parametrów odległość (SPACE); zwilżyc topnikiem globulę lutowia; po ostatnim pomiarze dane pomiarowe są przenoszone z urządzenia do pamięci komputera i są jednocześnie przetwarzane zgodnie z plikiem kalibracyjnym; Lowering component... Closing cover Receiving data from machine Converting results to force... na ekranie pojawia sie wykres przebiegu pomiaru, po naciśnięciu klawisza <F10> urządzenie zostaje przygotowane do następnego pomiaru, Do test on the same batch? wybierając <N> powraca do menu, wybierając <Y> powraca do początku procedury pomiarowej, UWAGA: Zdejmując uchwyt wraz z elementem, nie wolno ciagnąć go w dół! Wystarczy odchylić go delikatnie ku sobie. ostrzeżenia i informacje o błędach są wyświetlane na środku ekranu w czerwonych polach; klawisz <ESC> usuwa ostrzeżenie i można wtedy poprawić błąd, w niektórych przypadkach należy powrócić do menu głównego i wybrać funkcję Restart software. 3.4. Analiza wyników wybrać z menu głównego Analyse Data (wcześniej należy wybrać odpowiednie pliki z plików elementów i plików parametrów); Gathering results names na ekranie pojawia się lista wyników pomiarów w porządku chronologicznym; interesujące wyniki wybiera się uzywając klawiszy <STRZAŁKA W GÓRĘ> i <STRZAŁKA W DÓŁ> oraz klawisza <INS>; w celu porównania wykresów siła 6

czas można wybrać do 10 plików wyników; w celu porównania wyników pod kątem spełniania lub niespełniania wymagań, liczba wybranych plików wyników nie jest ograniczona; listę wyników przegląda się używając klaiwszy <PG UP> i <PG DOWN>; po wybraniu wyników nacisnąć klawisz <ENTER>; Reading results file w przypadku wybrania kilku wyników pomiaru należy najpierw określić skalę wykresu wybierając odpowiedni zakres: Gathering results names +/- 0.5mN, +/- 1 mn, +/- 5mN, +/- 10mN, +/- 50 mn, +/- 100mN, +/- 500mN pionowy, ruchomy kursor umożliwia odczyt wartości sły w dowolnym momencie pomiaru (wyniki są podawane u dołu ekranu); aby przesuwać kursor skokami o długości 0.001s użyj klawiszy <STRZAŁKA W LEWO> lub <STRZAŁKA W PRAWO>, natomiast aby przesuwać kursor skokami co 0.1s użyj klawiszy <ALT+STRZAŁKA W LEWO> lub <ALT+STRZAŁKA W PRAWO>; skale wykresu można zmieniać klawiszami funkcyjnymi <F11> i <F12>; klawisz <F3> służy do powiększania interesujących fragmentów początkowej części wykresu (od 0 do kursora); powrót <F10>; po naciśnięciu klawisza <F2> wykres zostaje zastąpiony przez tabelę wyników; wynik pomiaru, który nie spełnia wymagań, jest zaznaczony kolorem czerwonym; naciskając klawisz funkcyjny <F10> można przywrócić wykres siła czas. Plik parametrów CLIP RECEPT NUMBER SPEED DEPTH DURN PREH TEMP RANGE LEAD - numer uchwytu - zbiornik lutowia: Bath tygiel, Glob - globula - numer tygla (1) lub globuli (1 2mm, 2 4mm) - prędkośc zanurzania: tygiel (20mm/s), globula (1mm/s) - głębokość zanurzenia: tygiel (4mm), globula (0.1mm) - czas trwania pomiaru (5s) - wstępne podgrzewanie próbki - temperatura lutowania podczas pomiaru - pełny zakres skali mierzonej siły - liczba mierzonych wyprowadzeń: tygiel (liczba wszystkich, jednocześnie zanurzonych wyprowadzeń w celu obliczenia całkowitego przekroju poprzecznego wyprowadzeń), globula (liczba kolejno mierzonych wyprowadzeń wzdłuż jednego boku obudowy) 7

SPACE X-SECTION DIAM WIDTH THICK FLUX SOLDER DENS TIME ZERO TIME BUOY TIME 1 - podziałka wyprowadzeń lub jednostkowy przesuw zbiornika lutowia podczas sekwencji pomiarów (co drugie lub trzecie wyprowadzenie) - przekrój poprzeczny próbki (kołowy lub prostokątny) - średnica, gdy przekrój jest kołowy - szerokość (długość krawędzi próbki) - grubość próbki - rodzaj topnika (nazwa) - rodzaj lutu (nazwa lub skład) - gęstośc lutowia (tylko w przypadku tygla) - T b - T a - czas pierwszego pomiaru siły (2s) FORCE 1 - wymagana wartość siły w chwili TIME 1 TIME 2 - czas drugiego pomiaru siły (10s) FORCE 2 - wymagana wartość siły w chwili TiME 2 TIME 2/3 F MAX - czas osiągnięcia 2/3 wartości maksymalnej siły 8