Regulator uniwersalny z regulatorem pomocniczym (pilotem) typ 2334

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania

Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425

Rys. 1 Reduktor ciśnienia, typ 2405

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania

Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2406

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Instrukcja montażu i obsługi EB 2549 PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania. Regulator upustowy typu 2422/2425

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Instrukcja montażu i obsługi EB 2512 PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania. Uniwersalny reduktor ciśnienia typ 41-23

Seria 250 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór trójdrogowy typu Wykonanie zgodnie z normami DIN

Arkusz informacyjny. Opis

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis

Zawory serii V2001 zawór trójdrogowy typu 3323 z siłownikiem pneumatycznym lub elektrycznym

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

DA 50. Regulatory różnicy ciśnień Regulator różnicy ciśnień z regulacją nastawy DN 32-50

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL.

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ - montaż na rurociągu powrotnym, nastawa regulowana

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)

Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna

DA 50. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Arkusz informacyjny. Opis

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Karta katalogowa. Opis

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16)

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna

Pneumatyczny przekaźnik blokujący typ 3709

T 2121 PL Regulatory temperatury bezpośredniego działania regulator temperatury, typ 4 z odciążonym ciśnieniowo jednogniazdowym zaworem przelotowym

Służymy radą w zakresie doboru optymalnych parametrów reduktorów i regulatorów.

Instrukcja montażu i obsługi EB 8111/8112 PL. Zawory serii V2001 Zawór przelotowy typu Wydanie: kwiecień 2015 (06/13)

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Regulatory ciśnienia typu 4708

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Pneumatyczne, elektryczne i elektrohydrauliczne siłowniki do zaworów regulacyjnych i klap

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F

DA 516, DAF 516. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Regulator przepływu (PN 16, 25, 40) AFQ / VFQ 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Rys. 2 Zawór regulacyjny typu z siłownikiem pneumatycznym

Regulatory temperatury bezpośredniego działania Regulator temperatury typu 9

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Seria 280 Zawory redukcyjno-schładzające do pary z siłownikiem pneumatycznym, typu i Zawór redukcyjno-schładzający do pary, typu 3281

Regulator upustowy różnicy ciśnień AFPA / VFG 2 (VFG 21)

DA 516, DAF 516. Regulatory różnicy ciśnienia Nastawialna Δp

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)

Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Regulator ciœnienia typu Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza

(PN 16, 25, 40) AFPQ / VFQ

KTC 512. regulacja temperatury w pomieszczeniu. Nastawialny przepływ maksymalny Umożliwia pracę przy wysokiej różnicy ciśnień na zaworze bez hałasu.

Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) AVPB - nastawa zmienna AVPB-F - stała nastawa

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Regulator przepływu maksymalnego

Regulator przepływu z zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM - na powrót i na zasilanie

Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA

Regulator przepływu (PN 16) AVQ - na powrót i na zasilanie

VD215-VD232. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE KARTA KATALOGOWA VD215-VD232/PN25

DKH 512. Regulatory różnicy ciśnienia Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Wyposa enie dodatkowe dla regulatorów ró nicy ciœnieñ i przep³ywu

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Regulator przepływu (PN 16, 25, 40) AFQ / VFQ 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu PN25

Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN

Seria 240 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i typ Zawór membranowy typu 3345

Transkrypt:

Regulator bezpośredniego działania Regulator uniwersalny z regulatorem pomocniczym (pilotem) typ 2334 Regulator różnicy ciśnień, typ 2334, z odciążeniem za pomocą membrany, DN 400 (wykonanie standardowe) Instrukcja montażu i obsługi EB 3210 PL Wydanie: lipiec 2017 (06/16) Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i obsługi

Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi Niniejsza instrukcja montażu i obsługi zawiera informacje umożliwiające prawidłowe zamontowanie i prawidłową obsługę urządzenia. Wskazówki i zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują w odniesieniu do urządzeń firmy SAMSON. ÎÎ W celu zapewnienia bezpiecznego i zgodnego z przeznaczeniem zastosowania urządzenia przed przystąpieniem do jego użytkowania starannie przeczytać niniejszą instrukcję montażu i obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. ÎÎ W przypadku pytań wykraczających poza zakres niniejszej instrukcji montażu i obsługi proszę kontaktować się z działem serwisu firmy SAMSON. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla zdrowia związane z rozporządzeniem REACH! Jeżeli urządzenie firmy SAMSON zawiera materiał znajdujący się na liście potencjalnych materiałów budzących zastrzeżenia, opublikowanej w rozporządzeniu REACH, to firma SAMSON informuje o tym w liście przewozowym. Stosować się do wskazówek dotyczących bezpiecznego obchodzenia się z daną częścią urządzenia, patrz u www.samson.de/reach-de.html Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne sytuacje, które grożą utratą życia lub poważnym okaleczeniem ciała OSTRZEŻENIE! Sytuacje, które mogą grozić utratą życia lub poważnym okaleczeniem ciała. UWAGA! Ostrzeżenie przed uszkodzeniem i nieprawidłowym działaniem urządzenia Wskazówka Informacje i objaśnienia. Rada Wskazówki praktyczne. 2 EB 3210 PL

Spis treści 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4 2 Regulowane medium, zakres zastosowania...5 2.1 Składowanie i transport...5 3 Budowa i sposób działania...6 3.1 Minimalna różnica ciśnień umożliwiająca działanie urządzenia...9 4 Montaż...10 4.1 Wskazówki montażowe...10 4.2 Filtr...11 4.3 Zawory odcinające...11 4.4 Manometr...12 4.5 Obejście (bypass)...12 4.6 Przewód impulsowy, naczynie kondensacyjne i zawór iglicowy...13 5 Obsługa...13 5.1 Uruchomienie...13 5.2 Nastawa wartości zadanej...14 5.2.1 Regulator ciśnienia i regulator różnicy ciśnień...14 5.2.2 Regulator przepływu...15 5.2.3 Regulator wielofunkcyjny...20 5.3 Wyłączenie urządzenia z eksploatacji...20 6 Czyszczenie i konserwacja...21 7 Serwis...22 8 Tabliczka znamionowa...23 9 Dane techniczne...24 10 Wymiary...26 11 Warianty urządzenia...29 EB 3210 PL 3

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Regulator może być montowany, uruchamiany i serwisowany wyłącznie przez specjalistyczny i odpowiednio przeszkolony personel z zachowaniem powszechnie uznanych reguł techniki. Należy przy tym zapewnić bezpieczeństwo osobom zatrudnionym i postronnym. Bezwzględnie stosować się do wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji, zwłaszcza dotyczących montażu, uruchomienia i wykonywania prac konserwacyjnych. W rozumieniu niniejszej instrukcji montażu i obsług specjalistyczny personel to osoby, które dzięki specjalistycznemu wykształceniu, swojej wiedzy i doświadczeniu oraz znajomości odnośnych norm potrafią ocenić powierzone im prace i rozpoznać ewentualne zagrożenia. Urządzenie spełnia wymaganie unijnej dyrektywy 2014/68/EU w sprawie urządzeń ciśnieniowych. W przypadku urządzenia oznaczonego literami CE informację o zastosowanej metodzie badania zgodności zawiera deklaracja zgodności. w razie potrzeby odpowiednia deklaracja zgodności może zostać udostępniona. W celu właściwego wykorzystania urządzenia należy zapewnić, że regulator będzie stosowany tylko tam, gdzie ciśnienie robocze i temperatura nie są wyższe od kryteriów doboru urządzenia podanych w zamówieniu. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych ani żadnych innych zewnętrznych oddziaływań! Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec zagrożeniom, które może spowodować medium przepływające przez regulator, ciśnienie robocze oraz ruchome elementy urządzenia. Urządzenie musi być w odpowiedni sposób transportowane, składowane, zabudowywane oraz starannie obsługiwane i poddawane konserwacji. Wskazówka: siłowniki i zawory w wykonaniu nieelektrycznym nie mają, zgodnie z klasyfikacją niebezpieczeństwa zapłonu, według normy EN 13463-1: 2009 rozdz. 5.2, także w przypadku rzadko występujących zakłóceń w pracy, żadnych potencjalnych źródeł zapłonu i w związku z tym nie podlegają przepisom dyrektywy 2014/34/EU (ATEX). W przypadku podłączania do wyrównania potencjału stosować się do zaleceń rozdz. 6.4 normy EN 60079-14: 2011 VDE 0165-1 część 1. 4 EB 3210 PL

Regulowane medium, zakres zastosowania 2 Regulowane medium, zakres zastosowania Regulatory ciśnienia, różnicy ciśnień, przepływu, temperatury 1) lub regulatory wielofunkcyjne, z możliwością wyposażenia w dodatkowy siłownik elektryczny zawór główny o średnicy od DN 65 do DN 400 ciśnienie nominalne od PN 16 do PN 40 z przyłączem kołnierzowym dla instalacji ciepłowniczych i chłodniczych dla cieczy o temperaturze od 5 C do 150 C, niepalnych gazów o temperaturze do 80 C. 1) Regulator temperatury: na zapytanie OSTRZEŻENIE! Niekontrolowany wzrost ciśnienia w instalacji! Niebezpieczeństwo rozerwania elementów instalacji! W razie potrzeby we własnym zakresie zamontować w danej części instalacji odpowiednie zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia! 2.1 Składowanie i transport Z regulatorem należy obchodzić się ostrożnie, starannie go składować i transportować. Regulator chronić przed szkodliwym oddziaływaniem czynników zewnętrznych takich, jak zabrudzenia, wilgoć, mróz i temperatura wykraczająca poza zakres temperatury otoczenia. Zaślepki zabezpieczające końcówki przyłączeniowe zaworu zdejmować dopiero tuż przed jego zamontowaniem. Jeżeli regulatora nie można przenieść ręcznie, należy w odpowiednim miejscu korpusu zaworu zaczepić zawiesia. OSTRZEŻENIE! Zawiesi lub elementów nośnych nie mocować na elementach zamontowanych na zaworze, jak np. przewód impulsowy, regulator pomocniczy (pilot) itd.! Zawór może spaść na ziemię lub mogą zostać uszkodzone zamontowane na nim elementy wyposażenia! Zawiesia lub elementy nośne prawidłowo zamocować na korpusie zaworu i zabezpieczyć przed zsunięciem! EB 3210 PL 5

Budowa i sposób działania 3 Budowa i sposób działania Patrz rys. 1, strona 7. Regulatory uniwersalne składają się zaworu przelotowego o dużej średnicy, który jest głównym zaworem regulatora i z zamontowanych równolegle w przewodzie obejściowym maks. trzech regulatorów pomocniczych (pilotów) o mniejszej średnicy. Ponadto w przewodzie obejściowym zamontowany jest filtr, element dławiący oraz zawór iglicowy. Różnica ciśnień w regulatorze jest energią zasilającą urządzenie, przy czym element dławiący w przewodzie obejściowym powoduje wzrost różnicy ciśnień wraz ze wzrostem przepływu (zasada Venturiego). Regulator pomocniczy (pilot) względnie regulatory pomocnicze otwierają się w zależności od wartości rzeczywistej danej wielkości regulowanej. Dzięki temu w przewodzie obejściowym wytwarza się przepływ sterujący poprzez element dławiący pracą zaworu głównego (otwieranie/zamykanie). W ten sposób można regulować takie wielkości, jak ciśnienie, różnica ciśnień, przepływ i temperatura. Ponadto pracą zaworu można sterować za pomocą sygnałów elektrycznych wysyłanych przez siłownik elektryczny i tą drogą oddziaływać na obieg regulacyjny. Przewód obejściowy może być zamontowany na stałe fabrycznie (DN 15 dla zaworu głównego o średnicy nominalnej od DN 125 do DN 250 DN 25 dla zaworu głównego o średnicy nominalnej DN 300 i DN 400) lub we własnym zakresie (DN 25, DN 40). Medium przepływa w kierunku wskazywanym przez strzałkę przez prześwit pomiędzy gniazdem i grzybem i wypływa z zaworu z ciśnieniem p 2 o wartości zależnej od położenia grzyba. Porównywane są przy tym różne siły. Siła wynikająca z ciśnienia p 1 przed zaworem oddziałuje na powierzchnię grzyba. Siła wytwarzana przez ciśnienie sterujące p S oddziałuje na dno mieszka odciążającego względnie na membranę nastawczą i jest wyznaczana przez element dławiący względnie regulator pomocniczy (pilot). Siła sprężyn wartości zadanej oddziałuje na grzyb. Gdy regulator pomocniczy (pilot) otwiera się, to maleje ciśnienie sterujące p S, a trzpień grzyba wraz z grzybem porusza się w kierunku otwierania zaworu do momentu osiągnięcia nowego stanu równowagi. Gdy regulator pomocniczy (pilot) zamyka się, to wzrasta ciśnienie sterujące p S, a trzpień grzyba wraz grzybem porusza się w kierunku zamykania zaworu do momentu osiągnięcia nowego stanu równowagi. Gdy regulator pomocniczy (pilot) jest zamknięty, to ciśnienie sterujące p S i ciśnienie p 1 przed zaworę mają taką samą wartość. Zawór główny jest zamykany siłą sprężyn wartości zadanej. 6 EB 3210 PL

Budowa i sposób działania 1 2 p 1 1 p 2 p 1 p 2 10 9 p S 3 7 5 4 10 11 2 3 5 4 11 8 8.1 p S 9 8 8.1 zawór typu 2422, DN 125 do DN 250, odciążony za pomocą mieszka zawór typu 2422, DN 65 do DN 100, odciążony za pomocą mieszka, z siłownikiem typu 2420 Legenda do rys. 1 1 korpus zaworu 2 gniazdo 3 grzyb 4 trzpień grzyba 5 mieszek nastawczy 6 membrana nastawcza 7 sprężyny wartości zadanej 8 regulator pomocniczy (pilot) 8.1 nastawnik wartości zadanej 9 zawór iglicowy 10 filtr 11 element dławiący Rys. 1 Regulator uniwersalny typu 2334 11 9 10 p S p 1 p 2 zawór typu 2423, DN 125 do DN 400, odciążony za pomocą membrany 8 8.1 6 7 1 3 2 EB 3210 PL 7

Budowa i sposób działania Regulator typu 2334 możliwe konfiguracje Na poniższych rysunkach przedstawiono schematyczne zasadę konstrukcyjną uniwersalnego regulatora typu 2334 oraz realizowane przez niego funkcje. W przewodzie obejściowym można zamontować maks. 3 regulatory pomocnicze (piloty). Zawór główny Regulator pomocniczy (pilot) Schemat układu Szczegółowe informacje patrz... Reduktor ciśnienia typ 2422 typ 44-2, typ 44-3 p 1 p 2 T 2623 EB 2623-1 typ 44-9 p s T 2630 EB 2630 typ 41-23 T 2512 EB 2512 typ 36-3 T 2546 EB 2546-1 Regulator upustowy typ 2422 typ 44-7, typ 44-8, p 1 p 2 T 2723 EB 2723 typ 44-4 T 2632 EB 2632 p s Regulator różnicy ciśnień typ 2422 typ 45-1, typ 45-2, typ 45-3, typ 45-4 p 1 p s T 3124 EB 3124 typ 42-24 T 3003 EB 3003 typ 42-25 T 3007 EB 3007 p 2 Regulator przepływu typ 2423 typ 45-1, typ 45-2, typ 45-3, typ 45-4 p 1 p 2 T 3124 EB 3124 p s Regulator przepływu i różnicy ciśnień typ 2423 typ 45-1, typ 45-2 (montaż w przewodzie zasilającym) typ 45-1, typ 45-4 (montaż w przewodzie powrotnym) T 3124 EB 2623-1 p 1 p s p 2 8 EB 3210 PL

Budowa i sposób działania Zawór główny Regulator pomocniczy (pilot) Schemat układu Szczegółowe informacje patrz... Regulator temperatury typ 2422 na zapytanie p 1 p 2 p s Zawór z siłownikiem elektrycznym, sterowany sygnałem binarnym typ 2422 na zapytanie p 1 p 2 p s 3.1 Minimalna różnica ciśnień umożliwiająca działanie urządzenia Aby umożliwić działanie regulatora sterowanego pilotem w instalacji musi musi być do dyspozycji określona minimalna różnica ciśnień Δp min. Jeżeli w regulatorze nie ma tej min. różnicy ciśnień Δp min., to regulator jest zamknięty lub otwiera się tylko do pewnego stopnia. Jeżeli nie można uzyskać maks. przepływu, to różnicę ciśnień Δp można zwiększyć podwyższając ciśnienie przed zaworem. Tabela 1 Wymagana różnica ciśnień Δp min. dla regulatora w wykonaniu standardowym Zawór główny typu 2422/2423 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 400 Typ 2422, odciążony za pomocą mieszka, z siłownikiem typu 2420 Typ 2422, odciążony za pomocą mieszka Typ 2422 odciążony za pomocą membrany Typ 2423, odciążony za pomocą mieszka, z siłownikiem typu 2420 Typ 2423, odciążony za pomocą mieszka Typ 2423 odciążony za pomocą membrany A = 320 cm²: 0,4 bar A = 640 cm²: 0,2 bar 1,0 bar 0,7 bar 0,8 bar 0,4 bar 0,5 bar A = 320 cm²: 0,6 bar A = 640 cm²: 0,5 bar 1,2 bar 1,3 bar 1,0 bar 1,1 bar 0,6 bar 0,4 bar EB 3210 PL 9

Montaż 4 Montaż Miejsce zamontowania regulatora należy wybrać w taki sposób, żeby zwężenia rurociągu, urządzenia zamontowane w rurociągu lub elementy zmieniające kierunek przepływu znajdowały się w odległości przynajmniej 6 x DN od niego. Te elementy zmieniają warunki przepływu, co może prowadzić do niestabilnej regulacji, zwłaszcza w przypadku gazów, powietrza i pary. Szczegółowe informacje na temat montażu zawiera także instrukcja TV-SK 17041 firmy SAMSON. 4.1 Wskazówki montażowe Wyposażony we wszystkie elementy regulator uniwersalny zamontować w rurociągu poziomym. Przed zamontowaniem regulatora rurociąg starannie przepłukać (przez kilka minut z maks. przepływem) i oczyścić. w przeciwnym razie zanieczyszczenia w przewodach przyłączeniowych mogą zakłócić prawidłową pracę urządzenie i zmniejszyć szczelność zamknięcia zaworu. Kierunek przepływu zgodnie ze wskazaniem strzałki na korpusie zaworu. Regulator zamontować bez naprężeń, a w razie potrzeby rurociąg podeprzeć w pobliży kołnierzy przyłączeniowych. Podpór nie umieszczać bezpośrednio na zaworze, ani na siłowniku. Przed regulatorem zamontować filtr. W przypadku zastosowania regulatora do mediów zamarzających urządzenie zabezpieczyć przed mrozem. W razie potrzeby w okresach przerw w pracy instalacji regulator wymontować redukując wcześniej ciśnienie do zera i opróżniając go z medium. W przypadku przewodu obejściowego zamontowanego na stałe dokręcić złączki gwintowane przewodu impulsowego. p 1 p 2 1 2 3 2.1 4 1 5 10 9 8 Rys. 2 Przykład montażu + - 1 zawór odcinający 2 manometr, zasilanie 2.1 manometr, zasilanie 3 filtr 4 zawór główny 5 manometr, powrót 8 regulator pomocniczy (pilot) 9 element dławiący 10 filtr w przewodzie obejściowym p 1 ciśnienie przed zaworem ciśnienie za zaworem p 2 10 EB 3210 PL

Montaż Położenie montażowe Zawór odciążony za pomocą mieszka Mieszek wraz z korpusem musi zwieszać się do dołu. Zawór odciążony za pomocą membrany Membrana odciążająca (część zaworu z membraną) skierowana do góry. Izolacja W przypadku izolowania instalacji chłodzących firma SAMSON zleca najpierw napełnić i dokładnie przepłukać (patrz 5.1 Uruchomienie ) instalację. Regulator nie może być jeszcze zaizolowany, tak żeby umożliwić ustawienie wartości zadanej. Wskazówka Strona obsługowa (orurowanie regulatora pomocniczego (pilota)) w zaworach odciążonych za pomocą mieszka i za pomocą membrany jest, patrząc w kierunku przepływu, różna. Uruchomić instalację i ustawić wartość zadaną. Następnie wyłączyć instalację i pozwolić się jej ogrzać tak, żeby wyschła powstała rosa. Następnie zaizolować regulator i przewody, którymi płynie medium. Jeżeli regulator pomocniczy (pilot) jest wyposażony w sprężynę, należy ją zabezpieczyć montując osłonę w taki sposób,żeby sprężyna mogła się poruszać. Dociskany sprężyną trzpień siłownika nie może dotykać izolacji. Izolacja cieplna Wskazówka W przypadku mediów o temperaturze ponad 80 C nie izolować regulatora pomocniczego (pilota). Próba ciśnieniowa instalacji Przeprowadzając próbę ciśnieniową przy zamontowanym regulatorze nie wolno przekraczać maks. ciśnienia dopuszczalnego dla regulatora i instalacji. Za wysokie ciśnienie próbne może uszkodzić mieszek odciążający lub membranę odciążającą. W razie potrzeby regulator wymontować lub odciąć i ominąć przewodem obejściowym. 4.2 Filtr Przed regulatorem zamontować filtr (np. typu 1N/typu 2N firmy SAMSON). EB 3210 PL 11 Kierunek przepływu musi być zgodny ze wskazaniem strzałki na korpusie. Kosz sita musi zwieszać się do dołu; w przypadku pary kosz sita musi być zamontowany z boku rurociągu. Rada Pamiętać o zachowaniu dostatecznej ilości miejsca do wymontowania sita. 4.3 Zawory odcinające Przed filtrem i za regulatorem temperatury zamontować po jednym ręcznym zaworze odcinającym służącym do zamknięcia instalacji w celu jej oczyszczenia i konserwacji lub też podczas dłuższych przerw w eksploatacji.

Montaż 4.4 Manometr Dla obserwacji ciśnienia w instalacji przed i za regulatorem zamontować po jednym manometrze. Funkcja redukcji ciśnienia: manometr zamontowany za zaworem podłączyć za punktem podłączenia przewodu impulsowego. Funkcja upustowa: manometr zamontowany przed zaworem podłączyć przed punktem podłączenia przewodu impulsowego. Regulacja różnicy ciśnień: w przewodzie zasilającym i powrotnym zamontować po jednym manometrze. Miejsce zamontowania: przed punktem podłączenia przewodu impulsowego w przewodzie zasilającym i za punktem podłączenia przewodu impulsowego w przewodzie powrotnym. W miarę możliwości nie montować manometrów w pobliżu elementów konstrukcyjnych zakłócających pomiar ciśnienia. 4.5 Obejście (bypass) Obejście z zamontowanym regulatorem pomocniczym (pilotem) (można zamontować maks. trzy takie regulatory) ma minimalną długość L + 4 DN, przy czym L to długość zabudowy zaworu głównego. W zależności od funkcji regulatora przewód obejściowy można, mając na względzie długość, podłączyć asymetrycznie. Minimalne odległości dla reduktora ciśnienia i regulatora różnicy ciśnień w przewodzie zasilającym: 1 x DN przed zaworem i 3 x DN za zaworem. Minimalne odległości dla regulatora upustowego i regulatora różnicy ciśnień w przewodzie powrotnym: 3 x DN przed zaworem i 1 x DN za zaworem. prawidłowo! podłączenie z boku optymalne nieprawidłowo! podłączenie od góry nieprawidłowo nieprawidłowo! podłączenie od dołu nieprawidłowo Rys. 3 Podłączenie przewodu impulsowego p 2 6x DN 1x DN (3x DN) ( ) wartości dla reduktora ciśnienia i regulatora Δp w przewodzie zasilającym L długość zabudowy zaworu głównego Rys. 4 Montaż 3x DN (1xDN) 6x DN p S L + 4x DN p 1 12 EB 3210 PL

Obsługa 4.6 Przewód impulsowy, naczynie kondensacyjne i zawór iglicowy Przewód impulsowy: rurka 6 x 1mm (regulator pomocniczy (pilot) z gwintem zewnętrznym) lub rurka 8 x 1 mm (regulator pomocniczy (pilot) z przyłączem kołnierzowym) należy dostarczyć i zamontować we własnym zakresie. SAMSON zaleca wykonanie podłączenia z boku do przewodu głównego (patrz rys. 3). Kształtki, zwężenia przekroju i inne elementy konstrukcyjne wywołujące zawirowania muszą być zamontowane w odległości przynajmniej 6 x DN patrząc w kierunku przepływu od przyłącza przewodu impulsowego (patrz rys. 3). Sposób poprowadzenia przewodu zależy generalnie od miejsca zamontowania. Naczynia kondensacyjne zamontować w pobliżu przewodu głównego, nie w pobliżu siłownika. Reduktory ciśnienia i regulatory upustowe mają orurowanie fabryczne, tzn. dostarczone przewody impulsowe są tak uformowane, że wspomniane wyżej niekorzystne warunki przepływu nie wywierają negatywnego wpływu. Standardowo regulatory różnicy ciśnień są dostarczane z dwoma zewnętrznymi przewodami impulsowymi. Montując i podłączając przewody impulsowe zachować podane odległości (patrz też rys. 4). Zawory iglicowe i złączki samozaciskowe mogą zostać dostarczone osobno (na zamówienie). Lista znajduje się w karcie katalogowej u T 3095. 5 Obsługa 5.1 Uruchomienie Wskazówka Regulator uruchamiać dopiero po zamontowaniu wszystkich elementów, jak np. zawór, siłownik i przewody impulsowe. Otworzyć przewody impulsowe z zaworem iglicowym i przed uruchomieniem sprawdzić, czy podłączenie zostało prawidłowo wykonane. Wskazówka Zawór główny typu 2423 (regulator przepływu). Podczas napełniania instalacji dławik (1.4) musi być otwarty. W tym celu śrubę nastawczą wykręcić do oporu (obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ). 1 korpus zaworu 1.1 śruba nastawcza 1.2 nakrętka kontrująca 1.3 kapturek 1.4 dławik Rys. 5 Dławik do regulacji przepływu EB 3210 PL 13 1.3 1.1 1.2 1 1.4

Obsługa ÎÎ Wszystkie zawory po stronie odbiorcy są otwarte. ÎÎ Otworzyć zawory odcinające, najlepiej zaczynając od przewodu powrotnego. Zawory otwierać powoli, w małych krokach wykonywanych w odstępach minutowych. Płukanie instalacji Jeżeli instalacja jest napełniona, to najpierw całkowicie otworzyć instalację odbiorczą. Jeżeli nie jest to możliwe, otworzyć przewód obejściowy. Otworzyć dławik regulacji przepływu. Instalację płukać przy dużym przepływie przez kilka minut. Następnie sprawdzić zamontowany filtr (np. mierząc spadek ciśnienia). W razie potrzeby oczyścić filtr. UWAGA! Podczas próby ciśnieniowej instalacji nie wolno przekroczyć ciśnienia dopuszczalnego dla siłownika. W razie potrzeby zdemontować przewód impulsowy i zaślepić otwory gwintowanym korkiem lub w przewodzie impulsowym zamontować zawór odcinający. Upewnić się, że ciśnienie wzrasta jednocześnie przed i za regulatorem, bo wtedy nie zostanie uszkodzony mieszek odciążający. Regulowanie ciśnienia cieczy Uruchomić reduktor ciśnienia powoli otwierając zawory odcinające. 5.2 Nastawa wartości zadanej 5.2.1 Regulator ciśnienia i regulator różnicy ciśnień Zawór główny typu 2422 Nastawa żądanej wartości zadanej przy częściowo otwartej instalacji (odbiorca) na nastawniku wartości zadanej regulatora pomocniczego (pilota). Regulator pomocniczy musi być zamontowany z nastawnikiem wartości zadanej skierowanym do dołu. Nastawę wprowadzać najlepiej w punkcie pracy (przepływ nominalny). Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ( ) powoduje zwiększanie napięcia sprężyn i w związku z tym zwiększanie wartości zadanej. Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( ) powoje zmniejszanie napięcia sprężyn i w związku z tym zmniejszanie wartości zadanej. ÎÎ Nastawnik wartości zadanej ustawić najpierw na minimalną wartość zadaną obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( ). ÎÎ Gdy tylko regulator uniwersalny podejmie pracę w trybie regulacji, ustawić wartość zadaną obracając powoli nastawnik w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ( ). Szczegółowe informacje patrz instrukcja montażu i obsługi odpowiedniego regulatora pomocniczego (pilota). 14 EB 3210 PL

Obsługa Wskazówka Najpierw wykonać jeden (ewentualnie kolejny) obrót nastawnika wartości zadanej i poczekać na reakcję systemu. Następnie wykonując klika obrotów ustawić żądaną wartość. 5.2.2 Regulator przepływu Zawór główny typu 2423 Nastawa żądanej wartości zadanej przy częściowo otwartej instalacji (odbiorca) na nastawniku wartości zadanej regulatora pomocniczego (pilota). Regulator pomocniczy musi być zamontowany z nastawnikiem wartości zadanej skierowanym do dołu. Nastawę wprowadzać najlepiej w punkcie pracy (przepływ nominalny). Zawory regulacyjne i odcinające oraz wszystkie odbiorniki lub zawór w przewodzie obejściowym (jeżeli został zamontowany) muszą być otwarte, tak żeby umożliwić uzyskanie maksymalnego przepływu. ÎÎ Otwierając dławik ustawić na zaworze głównym żądany przepływ. W tym celu obserwować np. wskazanie przepływomierza w ciepłomierzu (patrz tabela 2). Wskazówka Wprowadzanie nastawy zawsze zaczynać przy dławiku w położeniu zamkniętym! Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ( ) powoduje zamykanie dławika i w związku z rym zmniejszenie przepływu. Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( ) powoduje otwieranie dławika i w związku z tym zwiększanie przepływu. Do nastawy przepływu można wykorzystać także wykresy nastaw dla wody na rys. 6, rys. 7 i rys. 8. Wskazówka Mierniczy spadek ciśnienia Δp mier. powinien mieć wartość 0,2 bar lub 0,5 bar (patrz rozdz. 8 Tabliczka znamionowa ). Wartość ta jest zadana przez sprężyny mierniczego spadku ciśnienia zamontowane w siłowniku. ÎÎ Odkręcić kapturek (1.3), nakrętkę (1.2) kontrującą i obrócić śrubę dławika do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. ÎÎ Odszukać na wykresie wartość zadaną przepływu i odczytać odpowiednią liczbę obrotów. ÎÎ Śrubę dławika ustawić na tę wartość wykonując w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( ) wymaganą EB 3210 PL 15

Obsługa liczę obrotów wychodząc od dławika w położeniu zamkniętym. Poczekać na dostosowanie się instalacji do nowej wartości. W razie potrzeby doprecyzować nastawę. Wskazówka Na podstawie doświadczenia przyjmuje się następujący sposób postępowania: najpierw ustawić wartość odpowiadającą nastawie około pół obrotu poniżej żądanej wartości zadanej. Poczekać na reakcję systemu; następnie doprecyzować nastawę. ÎÎ Sprawdzić przepływ na ciepłomierzu i w razie potrzeby skorygować nastawę. ÎÎ Jeżeli uzyskano żądany przepływ, zablokować śrubę dławika za pomocą nakrętki (1.2) i nakręcić kapturek (1.3). ÎÎ Zamknąć ewentualnie otwarty zawór w przewodzie obejściowym. ÎÎ W razie potrzeby zaplombować nastawę. Tabela 2 Zakresy wartości zadanej przepływu wody Typ 2423 odciążony za pomocą mieszka Średnica nominalna DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Zakresy wartości zadanej przepływu wody w m³/h Mierniczy 0,2 bar 2 do 28 3,5 do 35 6,5 do 63 11 do 80 18 do 120 20 do 180 26 do 220 spadek ciśnienia p mier. 0,5 bar 3,5 do 40 6,5 do 55 11 do 90 18 do 120 20 do 180 26 do 260 30 do 300 Maks. dop. różnica ciśnień p Typ 2423 odciążony za pomocą membrany 20 bar 16 bar 12 bar 10 bar Średnica nominalna 1) DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Zakresy wartości zadanej przepływu wody w m³/h Mierniczy 0,2 bar 11 do 120 18 do 180 20 do 320 26 do 350 spadek ciśnienia p mier. 0,5 bar 18 do 180 20 do 260 26 do 450 30 do 520 Maks. dop. różnica ciśnień p 1) Wykonanie specjalne dla DN 300/400: na zapytanie. 12 bar 10 bar 16 EB 3210 PL

Obsługa V 45 40 [ m³/h ] DN65 V 55 50 45 [ m³/h ] DN80 35 30 25 20 15 10 5 40 35 30 25 20 15 10 5 Wykresy nastaw dla wody! 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Liczba obrotów nastawnika wartości zadanej (dławika) p mier. = 0,5 bar p mier. = 0,2 bar Rys. 6 Wykres nastawy dla zaworu typu 2423 odciążonego za pomocą mieszka, DN 65 i DN 80 EB 3210 PL 17

Obsługa V 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 [ m³/h ] DN100 V 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 [ m³/h ] DN125 Wykresy nastaw dla wody! 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 2 4 6 8 10 12 0 2 4 6 8 10 12141618 Liczba obrotów nastawnika wartości zadanej (dławika) p mier. = 0,5 bar p mier. = 0,2 bar V [ m³/h ] DN150 V 350 325 300 275 250 225 200 175 150 125 100 0 2 4 6 8 10 12141618 0 2 4 6 8 10 1214 16 Liczba obrotów nastawnika wartości zadanej (dławika) 75 50 25 [ m³/h ] DN200 DN200 DN250 DN250 DN250 DN200 Wykresy nastaw dla wody! Rys. 7 Wykres nastaw zaworu typu 2423 odciążonego za pomocą mieszka, DN 100 do DN 250 18 EB 3210 PL

Obsługa V 200 [ m³/h ] V 450 [ m³/h ] 180 DN 150 400 160 140 120 100 80 60 40 DN 125 350 300 250 200 150 100 DN 250 DN 200 Wykresy nastaw dla wody! 20 50 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 0 0 2 4 6 8 101214161820 p mier. = 0,5 bar p mier. = 0,2 bar Liczba obrotów nastawnika wartości zadanej (dławika) DN 125, DN 150 A = 320 cm² p mier. = 0,2 bar, zawór odciążony za pomocą membrany DN 200, DN 250 A = 320 cm² p mier. = 0,2 bar, zawór odciążony za pomocą membrany Rys. 8 Wykres nastaw zaworu typu 2423 odciążonego za pomocą membrany, DN 125 do DN 250 EB 3210 PL 19

Obsługa 5.2.3 Regulator wielofunkcyjny Zawór główny typu 2423 Jeżeli ustawionych jest kilka funkcji, to podczas ustawiania wartości zadanej nie mogą one na siebie wpływać. Najpierw ustawić wartość zadaną przepływu. W tym celu wykonując obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ( ) wprowadzić dla sprężyny wartości zadanej ciśnienia lub różnicy ciśnień danego regulatora pomocniczego (pilota) maksymalne napięcie, żeby ustawić maksymalną wartość zadaną. Sposób postępowania dla ustawienia przepływu opisano w rozdz. 5.2.2 Regulator przepływu. Nastawa regulacji różnicy ciśnień lub ciśnienia przy około 5% wartości zadanej przepływu. Zawór z siłownikiem elektrycznym zamknąć do około 10% skoku zaworu. Sposób postępowania dla ustawienia ciśnienia lub różnicy ciśnień opisano w rozdz. 5.2.1 Regulator ciśnienia i różnicy ciśnień. Wskazówka Zawór iglicowy Jeżeli w przypadku zmiany obciążenia regulator uniwersalny reaguje za szybko, zamykać zawór iglicowy w krokach co ¼ obrotu do czasu uzyskania optymalnej pracy. Fabrycznie zawór iglicowy jest całkowicie otwarty (około 2,5 obrotu). Zaworu iglicowego nigdy nie zamykać całkowicie! 5.3 Wyłączenie urządzenia z eksploatacji Najpierw zamknąć zawór odcinający przed zaworem, potem za zaworem. 20 EB 3210 PL

Czyszczenie i konserwacja 6 Czyszczenie i konserwacja Regulator uniwersalny nie wymaga konserwacji, ale gniazdo, grzyb i membrana nastawcza zaworu głównego, jak i regulatora pomocniczego (pilota) ulegają naturalnemu zużyciu. W zależności od warunków eksploatacyjnych, stan i sprawność urządzenia należy sprawdzać w odpowiednich odstępach czasu, żeby wykryć i usunąć ewentualnie nieprawidłowości działania. OSTRZEŻENIE! Wykonywanie prac montażowych w częściach instalacji pozostających pod ciśnieniem i o wysokiej temperaturze! Podczas wymontowywania regulatora gorące medium regulacyjne może wypływać w niekontrolowany sposób. Niebezpieczeństwo oparzenia! Regulator wymontowywać z rurociągu tylko po zredukowaniu ciśnienia do zera, opróżnieniu i ochłodzeniu! Często nieprawidłowości działania wynikają z mechanicznych uszkodzeń zaworu głównego lub regulatora pomocniczego (pilota) oraz z nieprawidłowego doboru regulatora. Jeżeli wartość zadana znacznie różni się od wprowadzonej wartości, to najpierw trzeba sprawdzić drożność przewodów impulsowych oraz elementu dławiącego, zaworu iglicowego i filtra. Jeżeli membrana nastawcza lub mieszek nastawczy są nieszczelne, to regulator nie zamyka się prawidłowo. Jeżeli gniazdo jest uszkodzone, to zawór nie zamyka się prawidłowo. W przypadku ewentualnej naprawy regulatora pomocniczego (pilota) stosować się do zaleceń jego instrukcji montażu i obsługi. Nietypowe warunki eksploatacyjne i montażowe tworzą zawsze nowe sytuacje, które mogą mieć niekorzystny wpływ na sposób regulacji i być przyczyną nieprawidłowego działania. W takim przypadku należy podać więcej szczegółów dotyczących montażu, regulowanego medium, temperatury i ciśnienia. Najczęściej dokładną analizę można przeprowadzić tylko wspólne z serwisem firmy SAMSON w miejscu zamontowania urządzenia. Ponieważ w wielu sytuacjach konieczne jest posłużenie się specjalnymi narzędziami, zaleca się skontaktowanie się z serwisem firmy SAMSON w celu omówienia dalszego sposobu postępowania w przypadku naprawy lub wymiany jednej z części urządzenia (patrz 7 Serwis ). EB 3210 PL 21

Serwis 7 Serwis W przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia serwis firmy SAMSON oferuje pomoc. Adresy SAMSON Sp. z o.o., oddziałów i punktu serwisowego znajdują się na stronie internetowej u www.samson.com.pl, w każdym katalogu urządzeń firmy SAMSON i na ostatniej stronie niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Zapytania dotyczące usług serwisowych proszę kierować pocztą elektroniczną na adres: service@samson.com.pl. Poniższe informacje (patrz rozdz. 8 Tabliczka znamionowa ) ułatwią ustalenie przyczyny nieprawidłowego działania typ i średnica nominalna zaworu numer zamówienia i wyrobu numer lub data zamówienia ciśnienie przed i za zaworem temperatura i regulowane medium min. i maks. przepływ w m 3 /h czy zamontowano filtr? szkic montażowy z naniesionym dokładnym położeniem regulatora i wszystkich dodatkowych elementów wyposażenia (zawory odcinające, manometry itd.) Jeżeli jest to możliwe, zdjęcie zamontowanego regulatora ze wszystkimi zamontowanymi elementami wyposażenia. Wskazówka Zastąpienie chromianowania pasywowaniem iryzacyjnym SAMSON zmienia metodę obróbki powierzchni pasywowanych stalowych elementów konstrukcyjnych. Z tego powodu mogą Państwo otrzymać urządzenie, w którym zastosowano części poddane obróbce powierzchni różnymi metodami. To powoduje, że niektóre elementy będą wykazywały różne refleksy powierzchni. Elementy konstrukcyjne mogą mieć żółtawy połysk lub kolor srebrzysty. Nie ma to żadnego wpływu na ochronę przeciwkorozyjną. Więcej informacji patrz u www.samson.de/chrome-de.html 22 EB 3210 PL

Tabliczka znamionowa 8 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa zaworu głównego 2 3 1 4 5 SAMSON bar DN PN p No bar T C Kvs Made in Germany Wykonanie zgodnie z normami DIN 8 9 10 11 12 2 3 1 4 5 SAMSON psi N p No Size psi T F Cv Cl Made in Germany Wykonanie zgodnie z normami ANSI 8 9 10 11 12 DIN ANSI 1 typ zaworu 2 numer wyrobu 3 indeks urządzenia 4 numer lub data zamówienia 5 współczynnik K VS 8 średnica nominalna 9 ciśnienie nominalne 10 dop. różnica ciśnień w bar 11 dop. temperatura w C 12 materiał korpusu 5 średnica nominalna 8 dop. różnica ciśnień w psi 9 dop. temperatura w F 10 materiał korpusu 11 współczynnik C V (K VS x 1,17) 12 ANSI-Class (ciśnienie nominalne) Rys. 9 Tabliczka znamionowa zaworu głównego EB 3210 PL 23

Dane techniczne 9 Dane techniczne Zawór główny typu 2422 i typu 2423 zawór odciążony ciśnieniowo jako zawór zamykający lub otwierający zawór typu 2423 z zamontowanym dławikiem do nastawy wartości zadanej przepływu Tabela 3 Dane techniczne Zawór typu 2422, 2423 Średnica nominalna DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 400 Ciśnienie nominalne od PN 16 do PN 40 Klasa przecieku zgodnie z normą DIN EN 60534-4 0,05 % współczynnika K VS Zgodność Maks. dop. temperatura 150 C Zakresy wartości zadanej w bar, nastawa płynna na regulatorze pomocniczym w zależności od regulatora pomocniczego (pilota) (pilocie) Regulator pomocniczy (pilot) typu... w zależności od zastosowania Typ 2334 wykonanie standardowe DN 15 DN 25 Typ 2334 wykonanie z przewodem obejściowym DN 25 DN 40 Zawór typu 2423 z siłownikiem zamykającym powierzchnia siłownika 320 cm² typu 2420 Tabela 4 Dopuszczalna różnica ciśnień Δp powierzchnia siłownika 640 cm² Zawór typu 2422 odciążony za pomocą mieszka Średnica nominalna DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Min. różnica ciśnień Δp min. w bar, z siłownikiem typu 2420 1) 0,4 dla 320 cm² 0,2 dla 640 cm² Min. różnica ciśnień Δp min. w bar 1,0 1 ) 1,1 2) 1,0 1) 0,7 3) 0,7 1) 0,4 3) Min. różnica ciśnień Δp min. w bar 5) 1,9 2,0 1,4 Maks. dop. różnica ciśnień Δp maks. w bar 20 16 12 10 1) W wykonaniu standardowym (zestaw montażowy orurowania DN 15 dla wody) 2) Z przewodem obejściowym DN 25 dla wody 3) Z przewodem obejściowym DN 40 dla wody 4) Z orurowaniem zamontowanym na stałe (zestaw montażowy orurowania DN 25 dla wody) 5) Wykonanie dla pary 24 EB 3210 PL

Dane techniczne Zawór typu 2422, odciążony za pomocą mieszka, ze zredukowanym współczynnikiem K VS Średnica nominalna DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Min. różnica ciśnień Δp min. w bar, z siłownikiem typu 2420 1) 0,8 dla 320 cm² 0,4 dla 640 cm² 0,5 dla 640 cm² Min. różnica ciśnień Δp min. w bar 1,0 1) 0,7 3) Min. różnica ciśnień Δp min. w bar 5) 2,0 Maks. dop. różnica ciśnień Δp maks. w bar 20 16 12 Zawór typu 2422, odciążony za pomocą membrany, ze zredukowanym współczynnikiem K VS Średnica nominalna DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 400 Min. różnica ciśnień Δp min. w bar 0,8 1) 0,5 3) Maks. dop. różnica ciśnień Δp maks. w bar 12 Zawór typu 2423 odciążony za pomocą mieszka Średnica nominalna DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 Min. różnica ciśnień Δp min. w bar, z siłownikiem typu 2420 1) 0,6 dla 320 cm² 0,5 dla 640 cm² Min. różnica ciśnień Δp min. w bar 1,2 1 ) 1,4 2) 1,3 1) 0,9 3) 1,0 1) 0,7 3) Maks. dop. różnica ciśnień Δp maks. w bar 20 16 12 10 Zawór typu 2423 odciążony za pomocą membrany Średnica nominalna DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 6) DN 400 6) Min. różnica ciśnień Δp min. w bar 1,1 1) 1,3 2) 1,1 1) 0,8 3) 0,6 1) 0,5 3) 0,6 2) 0,4 3) 2) 3) 0,4 Maks. dop. różnica ciśnień Δp maks. w bar 12 10 6 1) W wykonaniu standardowym (zestaw montażowy orurowania DN 15 dla wody) 2) Z przewodem obejściowym DN 25 dla wody 3) Z przewodem obejściowym DN 40 dla wody 4) Z orurowaniem zamontowanym na stałe (zestaw montażowy orurowania DN 25 dla wody) 5) Wykonanie dla pary 6) Zawór typu 2422 z zewnętrznym dławikiem EB 3210 PL 25

Wymiary 10 Wymiary Zawór typu 2422 odciążony za pomocą mieszka DN 65 80 100 125 150 200 250 L1 290 310 350 400 480 600 730 H1 300 300 355 460 590 730 H2 100 100 120 145 175 260 H 465 520 685 1) 815 1) 925 1) ØD 285 380 1) Opcjonalnie siłownik typu 2420 H2 H1 L1 H2 H1 H L1 ØD Zawór typu 2422 odciążony za pomocą membrany DN 125 150 200 250 300 400 L1 L1 400 480 600 730 850 1100 H1 285 310 380 510 610 H2 145 175 260 290 390 H1 H2 Wszystkie wymiary w mm Rys. 10 Wymiary zaworu głównego typu 2422 26 EB 3210 PL

Wymiary Zawór typu 2423 odciążony za pomocą mieszka DN 65 80 100 125 150 200 250 L1 290 310 350 400 480 600 730 H1 300 355 460 590 730 H2 195 220 265 295 400 H2 L1 H1 Zawór typu 2423 odciążony za pomocą membrany DN 125 150 200 250 300 400 L1 400 480 600 730 850 1100 H1 370 395 465 595 695 H2 295 325 400 450 490 H1 L1 H2 Wszystkie wymiary w mm Rys. 11 Wymiary zaworu głównego typu 2423 EB 3210 PL 27

Wymiary W przykładzie pokazano zawór główny z dwoma regulatorami pomocniczymi (pilotami) w przewodzie obejściowym. Wymiary mają charakter orientacyjny. W konkretnym przypadku całkowite wymiary zależą oczywiście od zamontowanych regulatorów i warunków montażowych na miejscu. Minimalne odległości przyłączy przewodu obejściowego od zaworu głównego zależą od długości L zaworu głównego, średnicy nominalnej DN głównego rurociągu i od kierunku przepływu. Minimalna długość zabudowy przewodu obejściowego L + (4 x DN) musi być bezwzględnie zachowana. Minimalne odległości regulatora pomocniczego zamontowane w przewodzie zasilającym: 1 x DN przed zaworem 3 x DN za zaworem zamontowanego w przewodzie powrotnym: 3 x DN przed zaworem 1 x DN za zaworem Kształtki, zwężenia przekroju i inne zamontowane elementy wywołujące zaburzenia przepływu wymagają zachowania minimalnej odległości 6 x DN od zaworu głównego. DN 400* (500)** * dla zaworu głównego o średnicy do DN 100 ** dla zaworu głównego o średnicy > DN 125 max. 3 x DN min. 1 x DN L L + (4 x DN) max. 3 x DN min. 1 x DN DN L średnica nominalna rurociągu długość zabudowy zaworu głównego Rys. 12 Wymiary montażowe zaworu głównego odciążonego za pomocą mieszka 28 EB 3210 PL

Warianty urządzenia 11 Warianty urządzenia Reduktor ciśnienia, DN 65 do DN 250, z przewodem obejściowym DN 25/40 Regulator składa się z: zaworu głównego typu 2422, odciążonego za pomocą mieszka, z siłownikiem membranowym typu 2420 (opcjonalnie dla zaworów o średnicy nominalnej DN 125 do DN 250) Przewód obejściowy DN 25/40 1) z: regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 44-2/44-3 zwężką Venturiego filtrem typu 1 FN 1) DN 65 do DN 100: przewód obejściowy tylko DN 25 Rys. 13 Reduktor ciśnienia typu 2334, odciążony za pomocą mieszka, z regulatorem pomocniczym typu 44-2/44-3 EB 3210 PL 29

Warianty urządzenia Reduktor ciśnienia, DN 125 do DN 250, z przewodem obejściowym DN 25/40 Regulator składa się z: zaworu głównego typu 2422, odciążonego za pomocą mieszka Przewód obejściowy DN 25/40 z: regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 41-23 zwężką Venturiego filtrem typu 1 FN Rys. 14 Reduktor ciśnienia typu 2334, odciążony za pomocą mieszka, z regulatorem pomocniczym typu 41-23 30 EB 3210 PL

Warianty urządzenia Regulator różnicy ciśnień,dn 125 do DN 250, przewód obejściowy DN 25/40 Regulator składa się z: zaworu głównego typu 2422, odciążonego za pomocą membrany Przewód obejściowy DN 25/40 z: regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-2 do regulacji różnicy ciśnień (zasilanie) regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-4 do regulacji różnicy ciśnień (powrót) zwężką Venturiego filtrem typu 1 FN Rys. 15 Regulator różnicy ciśnień i przepływu, typ 2334, odciążony za pomocą membrany, DN 125 do DN 250 EB 3210 PL 31

Warianty urządzenia Regulator przepływu, DN 125 do DN 250, przewód obejściowy DN 25/40 Regulator składa się z: zaworu głównego typu 2423, odciążonego za pomocą membrany Przewód obejściowy DN 25/40 z: z regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-1 do regulacji różnicy ciśnień zwężką Venturiego filtrem typu 1 FN Rys. 16 Regulator różnicy ciśnień i przepływu, typ 2334, odciążony za pomocą membrany, DN 125 do DN 250 32 EB 3210 PL

Warianty urządzenia Regulator różnicy ciśnień i przepływu, DN 65 do DN 100, przewód obejściowy DN 25 Regulator składa się z: zaworu głównego typu 2423, odciążonego za pomocą mieszka, z siłownikiem membranowym typu 2420 Przewód obejściowy DN 25 z: regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-1 do regulacji różnicy ciśnień (przepływ) regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-2 do regulacji różnicy ciśnień (montaż w przewodzie zasilającym) regulatorem pomocniczym typu 45-4 do regulacji różnicy ciśnień (montaż w przewodzie powrotnym) zwężką Venturiego filtrem typu 1 FN Rys. 17 Regulator różnicy ciśnień i przepływy typu 2334, odciążony za pomocą mieszka, DN 65 do DN 100 EB 3210 PL 33

Warianty urządzenia Regulator różnicy ciśnień i przepływu, DN 125 do DN 250, przewód obejściowy DN 25/40 Regulator składa się z: zaworu głównego typu 2423, odciążonego za pomocą membrany Przewód obejściowy DN 25/40 z: regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-1 do regulacji różnicy ciśnień (przepływ) regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-2 (zasilanie)/typu 45-4 (powrót) do regulacji różnicy ciśnień zwężką Venturiego filtrem typu 1 FN Rys. 18 Regulator różnicy ciśnień i przepływu, typ 2334, odciążony za pomocą membrany, DN 125 do DN 250 34 EB 3210 PL

Warianty urządzenia Reduktor różnicy ciśnień i regulator przepływu, DN 300, z zewnętrzną kryza pomiarową, przewód obejściowy DN 40 Regulator składa się z: zaworu głównego typu 2422, odciążonego za pomocą membrany kryzy pomiarowej DN 300 Przewód obejściowy DN 40 z: regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 45-4 do regulacji różnicy ciśnień regulatorem pomocniczym (pilotem) typu 42-24 do regulacji różnicy ciśnień zwężką Venturiego filtrem typu 1 FN Rys. 19 Reduktor ciśnienia i regulator przepływu, typ 2334, odciążony za pomocą membrany, z zewnętrzną kryzą pomiarową EB 3210 PL 35

SAMSON Sp. z o.o. Automatyka i Technika Pomiarowa 02-180 Warszawa al. Krakowska 197 Tel. (0 22) 57 39 777 Fax (0 22) 57 39 776 www.samson.com.pl SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK D-60314 Frankfurt am Main Weismüllerstraße 3 Postfach 10 19 01 Tel. (069) 4 00 90 EB 3210 PL WJ 07/2017