Uwaga dotycząca użytkowania Instrukcje bezpieczeństwa Wprowadzenie... 5

Podobne dokumenty
Uwaga dotycząca użytkowania...2. Instrukcje bezpieczeństwa Wprowadzenie...5

Wprowadzenie Funkcje projektora... 5 Zawartość opakowania... 6 Przegląd projektora... 7

DX328. Wielka projekcja. Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów. Rozdzielczość XGA, kontrast :1

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

W303. Wielka projekcja. Jasna projekcja 3200 ANSI Lumenów. Rozdzielczość WXGA, kontrast :1, wejście HDMI

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55

WAŻNE Projektor GP70

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Komputer (analogowe) :03

Projektor DLP Coolux X6

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Wideoboroskop AX-B250

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10.

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

Uwaga dotycząca użytkowania...2. Instrukcje bezpieczeństwa Wprowadzenie...5

1 z :30

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) MOŻLIWOŚCI PODŁĄCZANIA

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Instrukcja obsługi Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy.

Wersja polska PROLIGHT

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

Uwaga dotycząca użytkowania...2. Instrukcje bezpieczeństwa Wprowadzenie...5

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (Full HD) Proporcje obrazu 16:9.

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mitsubishi Electric MEGA MUSIC. Projektory rozdzielczości SVGA. Projektory rozdzielczości XGA. EX240U Projektor przenośny

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Cyfrowa ramka na zdjęcia

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

Radio przenośne Denver DAB-33,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

A. Korzystanie z panelu sterowania

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto

Krótka instrukcja obsługi

Kamera. Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Projektor LED S320. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1 Informacje i ostrzeżenia

Zmiana rozdzielczości ekranu

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Cyfrowa ramka na zdjęcia

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Rozdzielacz splitter HDMI Goobay AVS 45 HDMI Matrix 4 wejścia / 2 wyjścia

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój

Full HD CAR DVR PY0014

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

PARAMETRY TECHNICZNE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

SPECYFIKACJA URZĄDZEŃ PROJEKCYJNYCH

Środki ostrożności. Instalacja. Podłączenie zasilania

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

INSTRUKCJA Model TC-20P

Spis treści. Spis treści...1 Informacja dotycząca użytkowania...2. Wprowadzenie...7. Instalacja Dodatki...53

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Transkrypt:

SPIS TREŚCI Uwaga dotycząca użytkowania... 2 Instrukcje bezpieczeństwa... 2 Wprowadzenie... 5 Funkcje projektora... 5 Zawartość opakowania... 6 Przegląd projektora... 7 Używanie produktu... 9 Panel sterowania... 9 Porty połączeń... 10 Pilot... 12 Instalacja baterii... 15 Działanie pilota zdalnego sterowania... 16 Podłączenie... 17 Podłączanie komputera lub monitora... 18 Podłączanie urządzeń źródła wideo... 20 Operacje... 23 Włączanie/wyłączanie projektora... 23 Regulacja wysokości projektora... 24 Regulacja powiększenia i ostrości projektora... 24 Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu... 25 Działanie menu... 27 Dodatek... 47 Instalacja filtra kurzu (akcesoria opcjonalne)... 47 Wymiana lampy... 48 Instalacja przy montażu sufitowym... 50 Tryby zgodności... 51 Polecenia RS232 i lista funkcji protokołu... 56 Rozwiązywanie problemów... 61 Globalne biura Optoma... 63 Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa... 66 PL-1

Uwaga dotycząca użytkowania Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed rozpoczęciem używania projektora i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości. 1. Przeczytaj instrukcje Należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i działania przed rozpoczęciem używania urządzenia. 2. Uwagi i ostrzeżenia Należy zastosować się do wszystkich uwag i ostrzeżeń w instrukcjach działania. 3. Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć projektor od gniazdka ściennego. Do czyszczenia projektora należy używać wilgotnej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. 4. Akcesoria Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Produkt może upaść i ulec poważnemu uszkodzeniu. Plastykowe materiały pakujące (z projektora, akcesoriów i części opcjonalnych) należy trzymać poza zasięgiem dzieci, ponieważ ich połknięcie może spowodować śmierć przez zadławienie. Należy szczególnie uważać na małe dzieci. 5. Wentylacja Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne (wlot) i otwory wentylacyjne (wylot). Nie należy blokować tych szczelin, ani czegokolwiek umieszczać w ich pobliżu, w przeciwnym razie może utworzyć się ciepło, powodując pogorszenie jakości obrazu lub uszkodzenie projektora. 6. Źródła zasilania Należy sprawdzić, czy napięcie zasilania urządzenia jest identyczne z napięciem dostępnym w lokalnej sieci. 7. Naprawa Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu upoważnieni są do wykonywania wszelkich napraw. PL-2

8. Części zamienne Gdy potrzebne są części zamienne należy używać części określonych przez producenta. Używanie nieautoryzowanych zamienników może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub innne niebezpieczeństwa. 9. Kondensacja wilgoci Nigdy nie należy uruchamiać tego projektora natychmiast po przyniesieniu go z zimnego do ciepłego miejsca. Po narażeniu projektora na takie zmiany temperatury, na obiektywie i istotnych częściach może się utworzyć kondnsacja. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu, nie należy używać projektora przez co najmniej 2 godziny po przeniesieniu go do miejsca o ekstremalnej temperaturze lub po nagłej zmianie temperatury. 10. Ostrzeżenie nie wszystkie projektory są wyposażone w osłonę obiektywu. Jeśli projektor jest wyposażony w osłonę obiektywu, należy ją ze względów bezpieczeństwa zdjąć przed włączeniem projektora. PL-3

Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem zmiennym Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor. Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy gniazdko pasuje do wtyczki. Nie należy demontować kołka uziemienia wtyczki. Aby zapobiegać zakłóceniom sygnału spowodowanym wahaniami napięcia zaleca się używanie źródła video, także wyposażonego we wtyczkę sieci zasilania prądem zmiennym z uziemieniem. Uziemienie Uziemienie Dla Australii i Chin kontynentalnych Uziemienie Dla USA i Kanady Uziemienie Dla Europy kontynentalnej Dla Wielkiej Brytanii PL-4

Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania. Projektor oferuje następujące funkcje: Technologia single chip 0,55" Texas Instruments DLP (model SVGA/ XGA) Technologia DLP single chip 0,65" Texas Instruments (model WXGA) SVGA (800 x 600 pikseli) XGA (1024 x 768 pikseli) WXGA (1280 x 800 pikseli) Zgodność z komputerami Macintosh Zgodność z NTSC, PAL, SECAM i HDTV 15-pinowe złącze D-Sub do analogowych połączeń wideo Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe Zaawansowana elektroniczna korekcja keystone Złącze RS-232 do sterowania szeregowego Funkcja szybkiego restartu Tryb Eko + - ekonomiczne użytkowanie Pełne 3D Uwaga Informacje w tym podręczniku mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Zabrania się powielania, transferu lub kopiowania wszystkich lub dowolnej części tego dokumentu bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia. PL-5

Zawartość opakowania Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te komponenty: Projektor Przewód zasilający prądu zmiennego *Kabel VGA (D-Sub do D-Sub) Pilot zdalnego sterowania (podczerwień) i baterie (AAA *2 szt.) Dokumentacja Podręcznik użytkownika Karta gwarancyjna Karta szybkiego uruchomienia Karta WEEE (wyłącznie dla EMEA) *Torba przenośna *Filtr kurzu Uwaga Informacje o gwarancji europejskiej można uzyskać pod adresem www.optomaeurope.com Ze względu na różnice zastosowań dla każdego kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane odmienne akcesoria. W razie elementów brakujących, uszkodzonych lub jeśli urządzenie nie działa, należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Oryginalny karton oraz materiały służące do pakowania powinny zostać zachowane na wypadek konieczności wysłania projektora. W celu zapewnienia maksymalnej ochrony, projektor należy zapakować w taki sam sposób, w jaki został zapakowany fabrycznie. (*) Opcjonalne akcesoria. W zależności od specyfikacji modelu i regionu. PL-6

Przegląd projektora Widok z przodu Wpływ powietrza Wypływ powietrza Przedni sensor podczerwieni pilota zdalnego sterownia Nóżka podnoszenia Obiektyw projektora Pokrętło ostrości Głośnik Otwory wentylacyjne Pokrętło powiększenia Panel sterowania Pokrywa lampy PL-7

Widok z dołu Listwa zabezpieczenia Otwory montażu sufitowego Uwaga Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu. Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora. PL-8

Używanie produktu Panel sterowania Keystone ( / ) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. TEMP (Wskaźnik temperatury LED) Sprawdź informacje w części Komunikaty wskaźników LED stronie 62. SOURCE Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. POWER (Wskaźnik LED zasilania) Sprawdź informacje w części Komunikaty wskaźników LED stronie 62. Zasilanie Włączenie lub wyłączenie projektora. HELP Wyświetl menu pomocy. LAMP (Wskaźnik LED lampy) Sprawdź informacje w części Komunikaty wskaźników LED stronie 62. ENTER Potwierdź swój wybór. Re-SYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. MENU Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych. PL-9

Porty połączeń AUDIO-IN 1 Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z komputera. S-VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo. VGA1/YPbPr Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component). VGA-OUT Możliwość podłączenia zewnętrznego monitora. W trybie Eko (Czuwanie), wyjście VGA-OUT jest wyłączone. W trybie Aktywnym (Czuwanie), wyjście VGA-OUT jest włączone. HDMI Do tego gniazda podłącza się wyjście HDMI z urządzenia wideo. RS-232C Podczas obsługi projektora przez komputer należy wykonć podłączenie przez port sterowania komputera RS-232C. PL-10

Service/Mouse To złącze obsługuje aktualizacje firmware, zdalne sterowanie myszą oraz przesuwanie stron w górę i w dół. Wyjście zasilania (prąd stały 5 V, 1 A) Ładowanie (prąd stały 5 V, 1 A). Nie należy podłączać urządzeń, które wymagają lub czerpią energię o wartościach większych niż 5 V, 1 A. Przekroczenie tych wartości może być przyczyną uszkodzenia i zagrożenia bezpieczeństwa. VGA2-IN/YPbPr Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component). VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście composite video z urządzenia video. AUDIO-OUT Możliwość podłączenia zewnętrznego zestawu stereo. Złącze bezpośrednie audio jest obsługiwane przez wyjścia Audio 1, 2 oraz HDMI. W trybie Eko (Czuwanie), wyjście AUDIO-OUT jest wyłączone. W trybie Aktywnym (Czuwanie), wyjście AUDIO-OUT jest wyłączone. AUDIO-IN 2 Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z urządzenia video. PL-11

Pilot Zasilanie Włączenie lub wyłączenie projektora. Pusty obraz i wyciszenie dźwięku Chwilowe wyświetlenie pustego obrazu wideo i wyciszenie dźwięku. Lewy przycisk myszy Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania lewego przycisku myszy. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. Górny przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, górny przycisk spełnia funkcje myszki USB. Lewy przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, lewy przycisk spełnia funkcje myszki USB. Prawy przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, prawy przycisk spełnia funkcje myszki USB. Dolny przycisk: Kiedy menu jest wyłączone, dolny przycisk spełnia funkcje myszki USB. PL-12

Page- Wykonywanie funkcji strona w dół, po uaktywnieniu myszy. Keystone (+/-) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. Format Wybór współczynnika proporcji ekranu. VGA Kolejne przełączanie źródła wejścia na VGA1 lub VGA2. HDMI Wyświetlanie sygnału HDMI. User1 Zdefiniowany przez User1 dostosowanej funkcji. Source Przełączanie pomiędzy sygnałami wejścia. User2 Zdefiniowany przez User2 dostosowanej funkcji. Switch Aktywacja/dezaktywacja funkcji zdalnego sterowania myszą. Freeze Zatrzymywanie wyświetlanego obrazu. Wycisz Chwilowe wyłączenie/włączenie dźwięku. Prawy przycisk myszy Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania prawego przycisku myszy. Enter Wprowadzenie klucza uruchamiającego emulację myszy USB przez port USB. Mode Włączenie/wyłączenie trybu wyświetlania. Page+ Wykonywanie funkcji strona w górę, po uaktywnieniu myszy. Volume (+/-) Regulacja poziomu głośności. Menu Wyświetlanie menu ekranowych. 3D Włączanie lub wyłączanie funkcji 3D. Video Wyświetlanie sygnału video. PL-13

User3 Zdefiniowany przez User3 dostosowanej funkcji. Re-SYNC Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Tryb jasności Włączenie/wyłączenie menu trybu jasności ekranu Klawiatura numeryczna Użyj klawiszy od 0 do 9, aby wprowadzić hasło, kiedy jest to wymagane. Uwaga Pilot na podczerwień lub pilot ze wskaźnikiem laserowym (zależnie od regionu). Informacje na temat pilota ze wskaźnikiem laserowym znajdują się w Dodatku. Używanie pilota zdalnego sterowania zamiast myszy Możliwość zdalnego sterowania komputerem daje większą elastyczność, podczas udostępniania prezentacji. 1. Przed użyciem pilota zamiast myszy komputera, podłącz projektor kablem USB do komputera PC lub do komputera notebook. Szczegółowe informacje znajdują się w części Podłączenie komputera na stronie 18. 2. Ustaw sygnał wejścia na VGA1 lub VGA2. 3. Naciśnij przycisk Switch, aby włączyć funkcję myszy. Na ekranie pojawi się ikona myszy jako potwierdzenie uaktywnienia myszy. 4. Wykonaj przez pilota zdalnego sterowania wymagane od myszy operacje. W celu przesunięcia kursora na ekranie, naciśnij / / /. W celu kliknięcia lewym przyciskiem, naciśnij L. W celu kliknięcia prawym przyciskiem, naciśnij R. Aby powrócić do normalnego trybu, ponownie naciśnij Switch. Uwaga HDMI także obsługuje funkcję myszy. Przed włączeniem funkcji myszy należy zamknąć menu OSD. PL-14

Instalacja baterii 1. Otwórz pokrywę baterii w pokazanym kierunku. 2. Zainstaluj baterie według wskazań na diagramie wewnątrz wnęki. 3. Zamknij pokrywę baterii. Przestroga Jeżeli bateria zostanie wymieniona na baterię innego typu może to spowodować eksplozję baterii. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, że złącza plus i minus są skierowane we właściwym kierunku. Uwaga Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Przypadkowe połknięcie baterii, może spowodować śmierć. Baterie należy wyjąć z pilota, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas. Baterie należy usuwać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Nie należy łączyć starych baterii z nowymi oraz należy włożyć je zgodnie ze wskazaniami biegunów w pilocie. Nieprawidłowe włożenie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii. Baterii nie wolno wrzucać lub umieszczać blisko ognia lub wody, należy je trzymać w ciemym, chłodnym i suchym miejscu. W razie podejrzenia przecieku baterii, należy wytrzeć wyciek, a następnie włożyć nową baterię. Jeśli miejsce wycieku dotknie ciała lub ubrania miejsce to należy jak najszybciej wytrzeć. PL-15

Działanie pilota zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania w sensor podczerwieni i naciśnij przycisk. Obsługa projektora z przodu Uwaga Pilot zdalnego sterowania może nie działać w silnym świetle słonecznym lub w innym silnym świetle, takim jak lampa jarzeniowa świecąca w sensor podczerwieni. Pilot zdalnego sterowania należy używać z takiego miejsca, gdzie jest widoczny sensor pilota zdalnego sterowania. Nie należy upuszczać lub potrząsać pilotem zdalnego sterowania. Nie należy trzymać pilota zdalnego sterowania w miejscach o nadmiernej temperaturze lub wilgotności. Nie należy dopuszczać do przedostania się do pilota zdalnego sterowania wody lub do ustawiania na nim mokrych obiektów. Nie należy demontować pilota zdalnego sterowania. PL-16

Podłączenie Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy: 1. Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone. 2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła. 3. Kable są pewnie podłączone. AUDIO-IN S-VIDEO MOUSE USB Power Out(5V 1A) 1 (VGA1/2) 2 (S-VIDEO VIDEO) VGA1 / YPbPr VGA-OUT HDMI RS-232C SERVICE AUDIO OUT VIDEO VGA2 / YPbPr 1....*Kabel audio 2.... *Kabel S-Video 3....*Kabel Composite Video 4.... *Kabel VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) 5....*Kabel HDMI 6....*Kabel VGA (D-Sub do D-Sub) 7....*Kabel USB 8....*Kabel VGA do DVI-A 9.... Port USB do ładowania Uwaga Ze względu na różnice zastosowań dla każdego kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane odmienne akcesoria. (*) Opcjonalne akcesoria PL-17

Podłączanie komputera lub monitora Podłączenie komputera Projektor został wyposażony w gniazdo wejścia VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM, jak i komputerów Macintosh. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do gniazda wyjścia D- Sub komputera. 2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do wejścia VGA1/YPbPr lub VGA2/ YPbPr na projektorze. Ważne Wiele komputerów notebook, po podłączeniu do projektora nie włącza zewnętrznych portów wideo. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na komputerze notebook przycisk funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub przycisk z symbolem monitora. Naciśnij jednocześnie przycisk FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Sprawdź dokumentację komputera notebook, aby odszukać informację o kombinacji przycisków. PL-18

Podłączanie monitora Jeśli chcesz wyświetlić zbliżenie prezentacji zarówno na monitorze komputera, jak i na ekranie, podłącz za pomocą kabla VGA zewnętrzny monitor do gniazda VGA-OUT na projektorze w następujący sposób: Aby podłączyć projektor do monitora: 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją w części Podłączenie komputera na stronie 18. 2. Podłącz odpowiedni kabel VGA (dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. Lub, jeśli monitor wyposażony jest w gniazdo DVI, podłącz koniec DVI kabla VGA do DVI-A do gniazda DVI monitora wideo. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda VGA-OUT na projektorze. Złącze bezpośrednie VGA-OUT: W trybie pracy: 1. Jeśli wyświetlanie następuje za pomocą VGA1, sygnał VGA-OUT będzie pochodził z VGA1. 2. Jeśli wyświetlanie następuje za pomocą VGA2, sygnał VGA-OUT będzie pochodził z VGA2. 3. Jeśli w użyciu jest zarówno VGA1, jak i VGA2, domyślnym źródłem dla VGA-OUT jest VGA1. 4. Jeśli wyświetlanie nie następuje ani za pomocą VGA1, ani VGA2, wyjście VGA-OUT zostanie wyłączone. W trybie Czuwania 1. VGA-OUT zachowa ostatnio użyte źródło sygnału VGA. Domyślnym źródłem dla VGA-OUT jest VGA1. 2. Jeśli projektor jest w Tryb zasilania (Czuwanie) < 0,5W, wyjście VGA-OUT zostanie wyłączone. PL-19

Podłączanie urządzeń źródła wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjścia: HDMI Component Video S-Video Video (composite) Należy podłączyć projektor do źródła wideo wykorzystując jedną z powyższych metod, z których każda oferuje inną jakość obrazu. Wybrana metoda zależeć będzie od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Nazwa terminala Wygląd terminala Odniesienie Jakość obrazu HDMI HDMI Podłączanie Najlepsza urządzenia źródła HDMI na stronie 21 Component VGA1/YPbPr lub Podłączanie do Lepsza Video VGA2/YPbPr urządzenia źródła Component Video na stronie 21 S-Video S-VIDEO Podłączanie Dobra urządzenia źródła S-Video na stronie 22 Wideo VIDEO Podłączanie do źródła composite Video na stronie 22 Normalna PL-20

Podłączanie urządzenia źródła HDMI Sprawdź urządzenie źródła video i ustal, czy ma ono wolne gniazda wyjścia HDMI: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła HDMI: 1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI urządzenia źródła HDMI. 2. Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda HDMI projektora. Podłączanie do urządzenia źródła Component Video Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolne gniazda wyjścia Component Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła Component Video: 1. Podłącz kabel VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) z 3 wtyczkami RCA do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła Video. Dopasuj kolory wtyczek gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego. 2. Podłącz drugi koniec kabla (ze złączem typu D-SUB) do gniazda VGA1/ YPbPr lub VGA2/YPbPr na projektorze. Ważne Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. PL-21

Podłączanie urządzenia źródła S-Video Sprawdź, czy urządzenie wideo posiada wolne gniazdo wyjściowe S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła S-Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do wyjścia S-Video urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda wejścia sygnału S-VIDEO projektora. Ważne Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. Jeśli już wykonano połączenie Component Video pomiędzy projektorem a tym źródłem sygnału S-Video przy pomocy połączeń Component Video, należy podłączyć to urządzenie poprzez S-Video, ponieważ pierwsze połączenie jest niepotrzebne i daje gorszą jakość obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części Podłączanie urządzeń źródła wideo na stronie 20. Podłączanie do źródła composite Video Sprawdź urządzenie źródła wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda wyjścia composite Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła composite Video: 1. Podłącz kabel wideo do gniazda wyjścia composite Video urządzenia źródła wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla Video do gniazda wejścia sygnału VIDEO projektora. Ważne Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy są prawidłowo podłączone kable sygnałowe. Z połączenia composite Video można korzystać tylko wtedy, jeśli nie są dostępne wejścia Component Video i S-Video. Szczegółowe informacje znajdują się w części Podłączanie urządzeń źródła wideo na stronie 20. PL-22

Operacje Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora: 1. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego i odpowiednie kable urządzeń peryferyjnych do projektora. 2. Naciśnij w celu włączenia projektora. Przez około minutę projektor będzie się rozgrzewał. 3. Włącz źródło (komputer, notebook, DVD, itd.). Projektor automatycznie wykryje źródło. Przy jednoczesnym podłączeniu do projektora wielu źródeł, naciśnij SOURCE na projektorze lub Source na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać wymagany sygnał lub naciśnij wymagany przycisk sygnału na pilocie zdalnego sterowania. Ostrzeżenie Nigdy nie należy zaglądać w obiektyw, gdy jest włączona lampa. Może to spowodować obrażenia oczu. W punkcie ogniskowej koncentruje się wysoka temperatura. Nie należy umieszczać w pobliżu żadnego obiektu, aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru. Wyłączanie projektora: 1. Naciśnij w celu wyłączenia lampy projektora. Na ekranie pojawi się komunikat Wyłączyć? Naciśnij przycisk zasilania. 2. Naciśnij ponownie w celu potwierdzenia. Wentylator będzie kontynuował działanie w celu wykonania cyklu chłodzenia. Czerwony wskaźnik zasilania LED oznacza wejście w tryb czuwania. Aby z powrotem włączyć projektor należy zaczekać na zakończenie przez projektor cyklu chłodzenia i przejście do trybu wstrzymania. Po przejściu do trybu wstrzymania, wystarczy nacisnąć, aby ponownie uruchomić projektor. 3. Odłącz przewód zasilający prądu zmiennego od gniazdka elektrycznego i od projektora. 4. Nie należy włączać projektora zaraz po wyłączeniu zasilania. Ostrzeżenie Po upłynięciu czasu 100 sekund od uruchomienia funkcji Szybki restart nastąpi automatyczne włączenie projektora w razie jego przypadkowego wyłączenia. Jeśli funkcja Szybki restart jest wyłączona, przed ponownym uruchomieniem projektora należy odczekać, aż zakończy się proces chłodzenia. Zajmie to kilka minut, ponieważ wiatrak musi obniżyć wewnętrzną temperaturą do odpowiedniego poziomu. PL-23

Regulacja wysokości projektora Nóżka regulacji nachylenia Nóżka podnoszenia Projektor jest wyposażony w nóżkę podnoszenia do regulacji wysokości obrazu. 1. Aby dokonać regulacji wysokości obrazu, należy obrócić nóżkę podnoszenia. 2. Aby wyrównać obraz na ekranie, obróć nóżkę regulacji w celu dokładnej regulacji wysokości. Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed umieszczeniem projektora w torbie do przenoszenia należy sprawdzić, czy nóżka podnoszenia i nóżka regulacji nachylenia są w pełni wysunięte. Regulacja powiększenia i ostrości projektora Pokrętło powiększenia Pokrętło ostrości 1. Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości. Do ustawienia ostrości zaleca się użycie nieruchomego obrazu. 2. Wyreguluj wielkość obrazu obracając pokrętło powiększenia. PL-24

Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Sprawdź wykres i tabelę poniżej, aby określić rozmiar ekranu i odległość projekcji. Maksymalne powiększenie Minimalne powiększenie Ekran Środek obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcji Model SVGA/XGA Ekran 4:3 Rozmiar ekranu Odległość projekcji [stopy (m)] Wysokość Przesunięcie Przekątna obrazu [cale (cm)] (min. (maks. pionowe powiększenie) powiększenie) [cale (cm)] [cale (cm)] 30 (76) 3,83 (1,17) 4,33 (1,32) 18 (46) 2,7 (7) 40 (102) 5,17 (1,57) 5,75 (1,75) 24 (61) 3,6 (9) 60 (152) 7,83 (2,39) 8,67 (2,64) 36 (91) 5,4 (14) 80 (203) 10,42 (3,18) 11,58 (3,53) 48 (122) 7,2 (18) 100 (254) 13,08 (3,99) 14,58 (4,45) 60 (152) 9,0 (23) 120 (305) 15,75 (4,80) 17,5 (5,33) 72 (183) 10,8 (27) 150 (381) 19,67 (5,99) 21,83 (6,65) 90 (229) 13,5 (34) 200 (508) 26,25 (8,00) 29,17 (8,89) 120 (305) 18,0 (46) 250 (635) 32,83 (10,00) 36,5 (11,13) 150 (381) 22,5 (57) 300 (762) 39,42 (12,01) 43,75 (13,34) 180 (457) 27,0 (69) PL-25

Model WXGA Ekran 16:10 Rozmiar ekranu Odległość projekcji [stopy (m)] Wysokość Przesunięcie Przekątna obrazu [cale (cm)] (min. (maks. pionowe powiększenie) powiększenie) [cale (cm)] [cale (cm)] 30 (76) 3,08 (0,94) 3,92 (1,19) 16 (40) 2,4 (6) 40 (102) 4,12 (1,27) 5,17 (1,57) 21 (54) 3,2 (8) 60 (152) 6,33 (1,93) 7,83 (2,39) 32 (81) 4,8 (12) 80 (203) 8,42 (2,57) 10,5 (3,20) 42 (108) 6,4 (16) 100 (254) 10,58 (3,23) 13,08 (3,99) 53 (135) 7,9 (20) 120 (305) 12,75 (3,89) 15,75 (4,80) 64 (162) 9,5 (24) 150 (381) 15,92 (4,85) 19,67 (5,99) 79 (202) 11,9 (30) 200 (508) 21,25 (6,48) 26,25 (8,00) 106 (269) 15,9 (40) 250 (635) 26,58 (8,10) 32,83 (10,01) 132 (336) 19,9 (50) 300 (762) 31,92 (9,73) 39,42 (12,01) 159 (404) 23,8 (61) Uwaga Ustaw projektor w pozycji poziomej; inne pozycje mogą powodować gromadzenie się ciepła i uszkodzenie projektora. Zachowaj odległość 30 cm lub więcej pomiędzy bokami projektora. Nie należy używać projektora w zadymionych miejscach. Na krytycznych częściach może osadzać się dym i spowodować uszkodzenie lub pogorszenie działania projektora. Należy skonsultować z dostawcą specjalne instalacje, takie jak zawieszenie pod sufitem. PL-26

Działanie menu Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwia wykonanie regulacji obrazu i zmianę różnych ustawień. Jak używać 1. Aby otworzyć menu OSB, naciśnij przycisk Menu na pilocie lub klawiaturze projektora. 2. Kiedy wyświetli się menu OSD, naciśnij przycisk / aby dokonać wyboru w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na konkretnej stronie, naciśnij przycisk lub Enter, aby otworzyć podmenu. 3. Naciśnij przycisk /, w celu dokonania wyboru oraz naciśnij przycisk / / Enter, aby otworzyć menu szczegółowe. 4. Naciśnij przycisk / aby ustalić wartość. Naciśnij Enter aby potwierdzić wybór. 5. Przejdź do następnego elementu w podmenu i dopasuj go w opisany powyżej sposób. 6. Naciśnij przycisk Menu, aby powrócić do submenu. 7. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk Menu. Nastąpi zamknięcie menu OSD, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Menu główne Podmenu Ustawienia Menu szczegółowe PL-27

Menu rozwijane Menu główne OBRAZ Podmenu Tryb wyświetlania Jasność Kontrast Ostrość Kolor Odcień Zaawansowane Gamma BrilliantColor Temp. koloru Ustawienia kolorów Czerwony Zielony Niebieski Cyjan Magenta Menu szczegółowe SVGA / XGA: Prezentacja / Jasny / Film / srgb / Tablica / Użytkownika / 3D WXGA: Prezentacja / Jasny / Film / srgb / Tablica / Gra / ISF dzień / ISF noc / Użytkownika / 3D Film / Wideo / Grafika / Standardowy Ciepłe / Standardowy / Cool / Zimne Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie PL-28

OBRAZ EKRAN Zaawansowane Skasuj Format Maska krawędzi Powiększ Przesunięcie obrazu Trapez (pion) 3D Ustawienia kolorów Przestrzeń barw Sygnał Wyjście Poziom Pion Tryb 3D 3D--->2D Format 3D Odwrócona synch. 3D Żółty Biały Skasuj Wyjście Automatic Faza (VGA) Częstotliwość (VGA) Pozycja poziom (VGA) Pozycja pion (VGA) Wyjście Barwa / Nasycenie / Wzmocnienie Czerwony / Zielony / Niebieski Brak wejścia HDMI: Auto / RGB / YUV Wejście HDMI: Auto / RGB (0~255) / RGB (16~235) YUV Wł / Wył Tak / Nie SVGA / XGA: 4:3 / 16:9 / Natywny / Auto WXGA: 4:3 / 16:9 lub 16:10 / LBX / Natywny / Auto Wył / DLP-Link 3D / L / R Auto / Tryb SBS / Góra i Dół / Sekwencyjne klatkowanie Wł / Wył PL-29

Język Projekcja Położenie menu USTAWIENIA Typ ekranu Zabezpieczenia ID projektora Ustawienia audio Zaawansowane Zabezpieczenia Timer zabezpieczający Zmień hasło Wyjście Wycisz Głośność Wejście audio Logo Ukryte napisy Wyjście Audio 16:10 / 16:9 (WXGA) Wł / Wył Miesiąc / Dzień / Godzina Wł / Wył Domyślne / Audio 1 / Audio 2 Domyślne / Neutralny Wył / CC1 / CC2 PL-30

OPCJE ródło wejścia Blokada źródła Duża wysokość Ukryj informacje Blokuj klawisze Wzorzec testowy Funkcje IR Kolor tła Ustawienia pilota Użytkownik 1 Użytkownik 2 Użytkownik 3 Włącz przy zasilaniu Auto wyłączenie (min) Zaawansowane Wyłącznik czasowy (min) Szybki restart Tryb zasilania (Czuwanie) Licznik lampy Info. o lampie Tryb jasności Ustawienia lampy Image Life Kasuj licznik lampy Wyjście VGA1 / VGA2 / Wideo / S-Video / HDMI Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Wł / Wył Brak / Siatka / Biały Wł / Wył Czarny / Czerwony / Niebieski / Zielony / Biały VGA2 / S-Video / Jasność / Kontrast / Wyłącznik czasowy VGA2 / S-Video / Jasność / Kontrast / Wyłącznik czasowy VGA2 / S-Video / Jasność / Kontrast / Wyłącznik czasowy Wł / Wył Wł / Wył Aktywny / Eko Wł / Wył Jasny / Eko / Dynamic / Eko + Wł / Wył Tak / Nie PL-31

OPCJE Opcjonalne ustawienia filtra Skasuj Zainstalowany opcjonalny filtr Ilość godzin użycia filtra Przypomnienie o filtrze Reset filtra Wyjście Tak / Nie Wł / Wył Tak / Nie Tak / Nie PL-32

OBRAZ Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele fabrycznych ustawień wstępnych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Prezentacja: Dobre kolory i jasność z wejścia PC. Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. Film: Do kina domowego. srgb: Standaryzowany, dokładny kolor. Tablica: Ten tryb należy wybrać, aby uzyskać optymalne ustawienia kolorów, podczas projekcji na tablicy (zielonej). Użytkownika: Ustawienia użytkownika. 3D: Zalecane ustawienie dla trybu 3D. Wszystkie kolejne zmiany, dokonane przez użytkownika dla trybu 3D, zostaną zapisane w tym trybie. Gra: Do gier. ISF dzień: Optymalizacja obrazu za pomocą trybu ISF dzień w celu jego doskonałego skalibrowania i zapewnienia wysokiej jakości obrazu. ISF noc: Optymalizacja obrazu za pomocą trybu ISF noc w celu jego doskonałego skalibrowania i zapewnienia wysokiej jakości obrazu. Uwaga ISF dzień i ISF noc nie będą widoczne w przypadku braku skalibrowania trybów ISF. Tylko modele WXGA mają tę funkcję. PL-33

Jasność Rozjaśnienie lub przyciemnienie obrazu. Kontrast Ustawienie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi miejscami. Ostrość Wyostrzenie lub zmiękczenie obrazu. Kolor Regulacja obrazu video z czarno-białego do w pełni nasyconych kolorów. Odcień Przełączenie kolorów w kierunku czerwonego lub zielonego. Uwaga Funkcje Kolor i Odcień, są obsługiwane tylko w trybie Video. Zaawansowane Gamma Ta opcja zezwala na wybranie gamy kolorów, która została specjalnie przygotowana, aby uzsykać jak najwyższą jakość wyświetlanego obrazu. Film: do kina domowego. Wideo: do źródła wideo lub TV. Grafika: do źródła obrazu. Standardowy: do źródła PC lub komputer. PL-34

BrilliantColor Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie lepszej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Zakres: 1-10. Jeśli wolisz obrazy o wyższym nasyceniu kolorów, zastosuj maksymalne ustawienia. Jeśli wolisz delikatniejsze, bardziej naturalne kolory obrazów, zastosuj minimalne ustawienia. Temp. koloru Zimne kolory sprawiają, że obraz jest bardziej niebieski. (zimny obraz) Średnia temperatura kolorów sprawia, że obraz zachowa naturalne odcienie białego. Ciepła temperatura sprawia, że obraz jest bardziej czerwony. (ciepły obraz) Ustawienia kolorów Naciśnij przycisk / / Enter aby przejść do kolejnego menu, a następnie przycisk / / /, aby wybrać kolor. Naciśnij Enter, aby zakończyć selekcję. Czerwony/Zielony/Niebieski/Cyjan/Magenta/Żółty/Biały: Użyj / do przełączenia Barwa/Nasycenie/Wzmocnienie, a następnie użyj / do regulacji wartości. Skasuj: Wybierz Tak, aby powrócić do domyślnych, fabrycznych ustawień regulacji kolorów. Przestrzeń barw Wybierz odpowiednią matrycę kolorów spośród AUTO, RGB oraz YUV. Sygnał Automatic: Automatyczny wybór sygnału. Jeśli użyjesz funkcji Faza, opcje Częstotliwości staną się nieaktywne, natomiast jeśli Sygnał nie jest został ustawiony automatycznie, ustawienia częstotliwości będą widoczne dla użytkownika, co umożliwi ich ręczną konfigurację. Zapisane ustawienia zostaną zapamiętane przez projektor. Faza: Synchronizacja taktowania sygnału wyświetlacza z kartą graficzną. Użyj tej funkcji, aby poprawić niestabilny bądź migający obraz. Częstotliwość: Zmiana częstotliwości wyświetlania danych, w celu PL-35

dopasowania do częstotliwości karty graficznej komputera. Użyj tej funkcji tylko jeśli obraz miga w poziomie. Pozycja poziom: Regulacja przesunięcia obrazu w lewo lub w prawo w obszarze projekcji. Pozycja pion: Regulacja przesunięcia obrazu w górę lub w dół w obszarze projekcji. Skasuj Powrót do fabrycznych ustawień parametrów wyświetlania w menu OBRAZ. PL-36

EKRAN Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. Dla modeli SVGA/XGA: Źródło 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Poliwęglan 4:3 1024 x 768 wyśrodkowany 16:9 1024 x 576 wyśrodkowany Natywny Wyświetla oryginalny obraz bez zmian. Auto (Domyślne) Dla modeli WXGA: Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 4:3, nastąpi automatyczna zmiana do 1024 x 768 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 16:9, nastąpi automatyczna zmiana do 1024 x 576 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 15:9, nastąpi automatyczna zmiana do 1024 x 614 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 16:10, nastąpi automatyczna zmiana do 1024 x 640 16:9 lub 16:10, w zależności od ustawienia Typ ekranu. Ekran 16:10 Ekran 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Poliwęglan 4:3 1066 x 800 wyśrodkowany 16:10 1280 x 800 wyśrodkowany LBX 1280 x 960 wyśrodkowany, wyświetla wyśrodkowany obraz w formacie 1280 x 800. Natywny Mapowanie Wyśrodkowane 1280 x 720 Wyśrodkowane obrazu 1:1 w mapowanie 1:1 Wyśrodkowany mapowanie 1:1 1280 x 800 PL-37

Obraz źródłowy zostanie wyświetlony w formacie 1280 x 800, a oryginalny współczynnik proporcji zostanie zachowany. Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 4:3, nastąpi automatyczna zmiana do 1066 x 800 Auto Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 16:9, nastąpi automatyczna (Domyślne) zmiana do 1280 x 720 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 15:9, nastąpi automatyczna zmiana do 1280 x 768 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 16:10, nastąpi automatyczna zmiana do 1280 x 800 Ekran 16:9 Ekran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Poliwęglan 4:3 960 x 720 wyśrodkowany 16:9 1280 x 720 wyśrodkowany LBX 1280 x 960 wyśrodkowany, wyświetla wyśrodkowany obraz w formacie 1280 x 720. Natywny Auto (Domyślne) Maska krawędzi Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia w obrazie video. Przeskanuj obraz, aby usunąć zakłócenia zakodowane w źródłowym obrazie video. Uwaga Każde urządzenie We/Wy ma różne ustawienie Maska krawędzi. Maska krawędzi i Powiększ nie mogą działać w tym samym czasie. Powiększ Powiększanie i zmniejszanie obrazów. Przesunięcie obrazu Zmiana wyświetlania obrazów w pionie i poziomie. PL-38 Wyśrodkowane mapowanie 1:1 Mapowanie obrazu 1:1 w 1280 x 720 1280 x 720 Wyśrodkowany Wyśrodkowane mapowanie 1:1 Jeśli wybrano ten format, typ ekran zostanie automatycznie ustawiony na 16:9 (1280 x 720) Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 4:3, nastąpi automatyczna zmiana do 960 x 720 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 16:9, nastąpi automatyczna zmiana do 1280 x 720 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 15:9, nastąpi automatyczna zmiana do 1200 x 720 Jeśli obraz źródłowy jest wyświetlany w 16:10, nastąpi automatyczna zmiana do 1152 x 720

Trapez (pion) Dopasuj pionowe zniekształcenie obrazu. Jeśli obraz jest trapezoidalny, dzięki tej opcji stanie się prostokątny. Uwaga Korekcja trapezu może wpłynąć na całą prezentację menu OSD. 3D Tryb 3D Wył: Wybierz Wył, aby wyłączyć tryb 3D. DLP-Link: Wybierz DLP-Link, aby zastosować optymalne ustawienia dla okularów DLP Link 3D. 3D--->2D 3D: Wybierz format 3D. L: Ustaw dane dla lewego oka. R: Ustaw dane dla prawego oka. Format 3D Tryb SBS: Użyj ten tryb, aby wyświetlać treści 3D w formacie Tryb SBS. Góra i Dół: Użyj ten tryb, aby wyświetlać treści 3D w formacie Góra i Dół. Sekwencyjne klatkowanie: Użyj ten tryb, aby wyświetlać treści 3D w formacie Sekwencyjne klatkowanie. Odwrócona synch. 3D Naciśnij Wł, aby zamienić ze sobą treść lewej i prawej ramki. Naciśnij Wył, aby przywrócić domyślną treść ramki. PL-39

USTAWIENIA Język Wybór języka używanego przez menu ekranowe. Naciśnij przycisk / / Enter, aby wejść do podmenu i / / /, aby dokonać wyboru języka. Naciśnij Enter, aby zakończyć selekcję. Projekcja Regulacja obrazu w celu dopasowania orientacji projektora: prosto lub dołem w górę, z przodu lub z tyłu ekranu. Odpowiednio zamiana lub odwrócenie obrazu. Położenie menu Wybór lokalizacji menu na wyświetlonym ekranie. Typ ekranu (wyłącznie dla modelu WXGA) Wybierz typ ekranu spośród 16:10 lub 16:9. Zabezpieczenia Zabezpieczenia Wł: Wybierz Wł, aby zastosować weryfikację zabezpieczenia użytkownika podczas włączania projektora. Wył: Wybierz Wył, aby umożliwić włączanie projektora, bez weryfikacji hasła. PL-40

Timer zabezpieczający Użyj tej funkcji, aby ustawić czas użytkowania projektora (Miesiąc/Dzień/ Godzina). Po upływie ustawionego czasu, zostaniesz poproszony o powtórne wprowadzenie hasła. Zmień hasło Pierwszy raz: 1. Naciśnij Enter, aby ustawić hasło. 2. Hasło ma się składać z 4 cyfr. 3. Aby ustawić hasło, użyj klawiszy numerycznych na pilocie, a następnie naciśnij Enter, aby zatwierdzić. Zmień hasło: 1. Naciśnij Enter, aby wpisać stare hasło. 2. Aby wpisać stare hasło, użyj klawiszy numerycznych na pilocie, a następnie naciśnij Enter, aby zatwierdzić. 3. Za pomocą klawiszy numerycznych na pilocie wpisz nowe hasło (o długości 4 znaków), a następnie naciśnij Enter, aby zatwierdzić. 4. Wpisz nowe hasło ponownie i naciśnij Enter, aby zatwierdzić. Jeśli hasło zostało wpisane nieprawidłowo trzy razy, projektor zostanie automatycznie wyłączony. Jeśli hasło zostało zapomniane, skontaktuj się z lokalnym biurem, aby uzyskać pomoc. Uwaga Domyślne hasło to 1234 (pierwsze uruchomienie). ID projektora ID może zostać ustawione przez menu (zakres 0~99) i zezwala użytkownikowi na kontrolę projektora poprzez RS232. Ustawienia audio Wycisz Tymczasowe odcięcie dźwięku. Głośność Regulacja poziomu głośności. PL-41

Wejście audio Ustaw źródła wejścia audio. Zaawansowane Logo Użyj tej funkcji, aby ustawić ekran powitalny. Zmiany zostaną wprowadzone podczas kolejnego włączenia projektora. Domyślne: Domyślny ekran startowy. Neutralny: Neutralny ekran startowy. Ukryte napisy Użyj tej funkcji, aby ustawić ekran powitalny. Zmiany zostaną wprowadzone podczas kolejnego włączenia projektora. Wył: wybierz Wył, aby wyłączyć funkcję ukrytych napisów. CC1: CC1 język: Angielski (Stany Zjednoczone). CC2: CC2 język (w zależności od kanału TV użytkownika): hiszpański, francuski, portugalski, niemiecki, duński. PL-42

OPCJE ródło wejścia Użyj tej opcji, aby włączyć / wyłączyć źródła wejścia. Naciśnij przycisk / / Enter, aby wejść do podmenu i dokonaj wyboru źródeł. Naciśnij Enter, aby zakończyć selekcję. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, które nie zostały wybrane. Blokada źródła Wł: Projektor wyszuka wyłącznie bieżące połączenie wejścia. Wył: Po utraceniu bieżącego sygnału wejścia, projektor wyszuka inne sygnały. Duża wysokość Po wybraniu Wł, zwiększone zostaną obroty wentylatora. Ta opcja jest przydatna na dużych wysokościach, gdzie powietrze jest rzadkie. Uwaga Jeśli zainstalowano filtr kurzu, tryb Duża wysokość musi zostać ustawiony ręcznie. Filtr kurzu jest opcjonalny i w niektórych regionach nie jest wymagany. Ukryj informacje Wł: Wybierz Wł, aby ukryć komunikat z informacją. Wył: Wybierz Wył, aby pokazać komunikat wyszukiwania. PL-43

Blokuj klawisze Po ustawieniu funkcji blokady klawiatury na Wł, panel sterowania zostanie zablokowany, jednak projektor będzie można obsługiwać za pomocą pilota. Po Wył tej opcji można ponownie używać panelu kontrolnego. Uwaga Aby wyłączyć blokadę klawiszy należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk Enter, znajdujący się na górze projektora. Wzorzec testowy Wyświetla wzorzec testowy. Można wybrać wzór Siatka, Biały lub Brak. Funkcje IR Wł funkcję, aby uruchomić odbiornik IR. Wył funkcję, aby wyłączyć odbiornik IR. Kolor tła Użyj tej funkcji, aby wyświetlić ekran Czarny, Czerwony, Niebieski, Zielony lub Biały, przy braku dostępu do sygnału. Ustawienia pilota Umożliwia użytkownikom zdefiniowanie przycisku skrótu pilota zdalnego sterowania, a element funkcji jest wybierany w menu OSD. Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Wybierz Wł, aby uaktywnić tryb Włącz przy zasilaniu. Po podłączeniu do zasilania, nastąpi automatyczne włączenie projektora, bez potrzeby naciskania przycisku na projektorze lub pilocie. Auto wyłączenie (min) Ustawienia czasu odliczania timera. Przy braku wysyłanego do projektora sygnału, nastąpi uruchomienie licznika odliczania. Projektor zostanie automatycznie wyłączony, kiedy odliczanie dobiegnie końca (w minutach). Wyłącznik czasowy (min) Ustawienia czasu odliczania timera. Przy braku wysyłanego do projektora sygnału, nastąpi uruchomienie licznika odliczania. Projektor zostanie automatycznie wyłączony, kiedy odliczanie dobiegnie końca (w minutach). Szybki restart Po upłynięciu czasu 100 sekund od uruchomienia funkcji Szybkiego Restartu nastąpi automatyczne włączenie projektora w razie jego przypadkowego wyłączenia. PL-44

Tryb zasilania (Czuwanie) Ustaw, czy funkcja VGA-OUT ma działać, kiedy projektor jest w stanie czuwania (wyłączony, ale podłączony do źródła zasilania). Eko: Funkcja VGA-OUT nie będzie działać, kiedy projektor jest w stanie czuwania. Aktywny: Funkcje VGA-OUT i AUDIO-OUT będą działać, w trybie czuwania projektora. Uwaga Kiedy Tryb zasilania (Czuwanie) jest ustawiony na Eko (<0,5W), wyjście VGA i wyjście bezpośrednie Audio zostaną wyłączone, podczas gdy projektor jest w stanie czuwania. Ustawienia lampy Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Info. o lampie Ta funkcja umożliwia ustawienie wyświetlania informacji o zmianie lampy. Tryb jasności Jasny: Wybierz Jasny, aby zwiększyć jasność. Eko: Wybierz tryb Eko, aby obniżyć jasność lampy projektora, co spowoduje zmniejszenie zużycia prądu i przedłużenie żywotności lampy. Dynamic: Wybierz Dynamic, aby zmniejszyć moc lampy, w oparciu o poziom jasności treści i dynamicznej regulację zużycia energii przez lampę w zakresie 100% i 30%. Zostanie wydłużona żywotność lampy. Eko+: Wybierz Eko+, aby zmniejszyć moc lampy, w oparciu o poziom jasności treści i dynamicznej regulację zużycia energii przez lampę w zakresie 80% i 30%. Zostanie wydłużona żywotność lampy. Image Life Wybierz Wł, aby uaktywnić żywotność obrazu. Wybierz Wył, aby wyłączyć żywotność obrazu. Kasuj licznik lampy Po wymianie lampy zresetuj licznik. Opcjonalne ustawienia filtra Zainstalowany opcjonalny filtr Wybierz Tak, jeśli zainstalowano opcjonalny filtr antykurzowy. Ilość godzin użycia filtra Wyświetlenie pozostałego czasu działania filtra (w godzinach). PL-45

Przypomnienie o filtrze Ustawia przypomnienie o zmianie filtra. Reset filtra Kasuje licznik godzin użycia filtra po jego wymianie. Skasuj Wybierz Tak, aby przywrócić domyślne, fabryczne ustawienia parametrów we wszystkich menu. PL-46

Dodatek Instalacja filtra kurzu (akcesoria opcjonalne) Podczas instalacji filtra, postępuj w następujący sposób. 1. Ustaw filtr zgodnie z pozycją haczyków (#1 & #2), a następnie przyciśnij go do projektora, zaczynając od lewej strony. 2. Przyciśnij filtr do ostatniego haczyka (#3), aż usłyszysz kliknięcie. filtr kurzu 1 2 3 3. Włącz projektor, a następnie naciśnij Menu, przejdź do OPCJE > Opcjonalne ustawienia filtra > Zainstalowany opcjonalny filtr i wybierz Tak. 4. Okresowe czyszczenie filtra kurzu. Filtr kurzu powinien być używany tylko w zakurzonych miejscach. Filtry należy okresowo czyścić/wymieniać, tj. co 500 godzin lub 3 miesiące albo szybciej, w zależności od jakości powietrza. Zablokowany filtr może ograniczać przepływ powietrza i powodować nadmierne nagrzewanie się projektora, co może prowadzić do przedwczesnego uszkodzenia lampy i/lub projektora. 5. Aby usunąć filtr, zdejmij go z haczyków, zaczynając od lewego górnego rogu. 6. Włącz projektor, a następnie naciśnij Menu, przejdź do OPCJE > Opcjonalne ustawienia filtra > Zainstalowany opcjonalny filtr i wybierz Nie, gdy filtr kurzu został wyjęty i nie będzie ponownie instalowany. PL-47

Wymiana lampy Jasność lampy może się z biegiem czasu stopniowo zmniejszać. Zaleca się wymianę lampy po pojawieniu się komunikatu ostrzegawczego na wyświetlonym obrazie. Jeśli lampa zostanie stłuczona, zalecane jest, aby wymianę lampy wykonał wykwalifikowany pracownik serwisu. Uwaga Zaraz po wyłączeniu projektora lampa jest bardzo gorąca. Jej dotknięcie może spowodować poparzenie palców. Podczas wymiany lampy należy zaczekać co najmniej 45 minut na jej ostygnięcie. Nigdy nie należy doytkać szkła lampy. Nieprawidłowa obsługa lampy, włącznie z dotykaniem szkła, może spowodować jej eksplozję. Żywotność lampy zależy od konkretnej lampy i od miejsca jej używania. Nie gwarantuje się takiej samej żywotności każdej lampy. Niektóre lampy mogą ulec awarii lub zakończyć swoją przydatność wcześniej niż inne, podobne lampy. Lampa może eksplodować w wyniku wibracji, drgań lub zużycia wynikającego z długotrwałego używania przy zbliżaniu się lampy do końca przydatności. Niebezpieczeństwo eksplozji zależy od środowiska lub warunków używania projektora i lampy. Podczas mocowania lub odłączania lampy należy zakładać rękawice ochronne i okulary. Częste cykle włączania - wyłączania, mogą uszkodzić lampę i skrócić czas jej przydatności. Należy zaczekać około 5 minut na wyłączenie projektora po włączeniu zasilania. Nie należy używać lampy w pobliżu papieru, szmat lub innego palnego materiału, ani przykrywać jej takimi materiałami. Nie należy używać lampy w atmosferze z palnymi substancjami, takimi jak rozpuszczalnik. Podczas używania lampy w atmosferze zawierającej tlen (w powietrzu) należy dokładnie wywietrzyć miejsce lub pomieszczenie. Wdychanie ozonu może spowodować bóle głowy, mdłości, omdlenia i inne symptomy. W lampie znajduje się nieorganiczna rtęć. Jeśli lampa pęknie, rtęć z lampy może wydostać się na zewnątrz. Aby uniknąć wdychania oparów rtęci, jeśli lampa stłucze się należy bezzwłocznie opuścić to miejsce i wentylować je przez co najmniej 30 minut. W przeciwnym razie, wdychanie może być niebezpieczne dla zdrowia użytkownika. PL-48

1. Wyłączenie projektora. 2. Odłącz przewód zasilający. 3. Odkręć śrubę z boku pokrywy lampy. 1 4. Podnieś pokrywę. 2 5. Poluzuj śruby modułu lampy. 3 6. Podnieś uchwyt i wyjmij moduł lampy powoli i ostrożnie. 4 7. Włóż do projektora nowy moduł lampy i dokręć śruby. 8. Załóż ponownie pokrywę lampy i dokręć śrubę. 9. Włącz projektor. Jeśli po rozgrzaniu lampa nie uruchamia się, spróbuj przeinstalować lampę. 10. Wyzeruj godziny lampy. Sprawdź menu OPCJE > Ustawienia lampy. Uwaga Zużytą lampę należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Upewnij się, że śruby są dokręcone prawidłowo. Niedokręcenie śrub do końca może spowodować obrażenia lub wypadki. Ponieważ lampa jest wykonana ze szkła należy uważać, aby nie upuścić urządzenia i nie zarysować szkła. Nie należy używać ponownie starej lampy. Może to spowodować jej eksplozję. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor jest wyłączony i odłączyć przewód zasilający prądu zmiennego. Nie należy używać projektora ze zdjętą pokrywą lampy. PL-49

Instalacja przy montażu sufitowym 1. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora należy używać zestaw do montażu sufitowego Optoma. 2. Aby używać zestaw do montażu sufitowego strony trzeciej należy upewnić się, że śruby uzywane do mocowania zestawu do projektora, spełniają następujące specyfikacje: Typ śruby: M4*3 Maksymalna długość śruby: 8mm Minimalna długość śruby: 6mm 55,0 Obiektyw 114,4 82,3 27,6 103,5 110,0 108,1 Jednostka: mm 68,5 Uwaga Należy pamiętać, że uszkodzenie spowodowane nieprawidłową instalacją spowodują utratę gwarancji. PL-50 73,1 Ostrzeżenie 1.Po zakupieniu zestawu do montażu sufitowego od innej firmy należy sprawdzić, czy stosowane są śruby prawidłowego rozmiaru. Długość śrub może się różnić w zależności od grubości płyty montażowej. 2.Należy zachować co najmniej 10 cm odstęp pomiędzy sufitem, a spodem projektora. 3.Należy unikać instalowania projektora w pobliżu źródła ciepła.

Tryby zgodności Zgodność komputera Sygnał Rozdzielczość Odświeżanie (Hz) Uwagi dla komputerów typu Macintosh VGA 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 60(*2)/70/75/85/ 120(*2) Mac 60/70/75/85 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60(*2)/120(*2) Mac 60 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85 WXGA 1280 x 800 60 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60 (*1) Tylko 1920 x 1200 @ 60Hz obsługuje skrócony czas wygaszania odchylania poziomego (*2)Timing 3D dla projektora True 3D PL-51

Sygnał wejścia dla HDMI Sygnał Rozdzielczość Odświeżanie (Hz) Uwagi dla komputerów typu Macintosh VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 60(*2)/70/75/85/ 120(*2) Mac 60/70/75/85 SDTV(480i) 640 x 480 60 SDTV(480p) 640 x 480 60 SDTV(576i) 720 x 576 50 SDTV(576p) 720 x 576 50 WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60 HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/120(*2) Mac 60 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 WXGA 1280 x 800 60 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60 (*1) Tylko 1920 x 1200 @ 60Hz obsługuje skrócony czas wygaszania odchylania poziomego (*2)Timing 3D dla projektora True 3D PL-52