Uwagi na temat użytkowania... 2

Podobne dokumenty
WAŻNE Projektor GP70

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA Model TC-20P

W303. Wielka projekcja. Jasna projekcja 3200 ANSI Lumenów. Rozdzielczość WXGA, kontrast :1, wejście HDMI

Wideoboroskop AX-B250

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

DX328. Wielka projekcja. Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów. Rozdzielczość XGA, kontrast :1

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

Ally PTV-01B Instrukcja obsługi

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

Projektor DLP Coolux X6

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

Kamera. Nr produktu

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55

Zmiana rozdzielczości ekranu

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Spis treści... 1 Uwagi na temat użytkowania Wstęp... 7

Instrukcja Projektora LED

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Instrukcja obsługi

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

Cyfrowa ramka na zdjęcia

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

Spis treści POLSKI. Bezprzewodowa mysz prezenter Aivia Neon

Avtek TouchScreen 55

Komputer (analogowe) :03

PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZYXEL STB-1001H (wersja 1.0.3)

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

Wersja polska PROLIGHT

ARRIS VIP Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

Projektor LED S320. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1 Informacje i ostrzeżenia

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

Część I: Windows 7 Home Premium 64 Bit w języku Polskim. Office Home and Business 2010 w języku Polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto

Rozdział 1: Wprowadzenie

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Radio przenośne Denver DAB-33,

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Nowy Tomyśl, dnia 30 kwietnia 2007r. Zawiadomienie o wniesionym proteście

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Ramka cyfrowa Hama Premium. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 11

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Spis treści. Spis treści...1 Informacja dotycząca użytkowania...2. Wprowadzenie...7. Instalacja Dodatki...53

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Zmiana rozdzielczości ekranu

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Transkrypt:

Spis treści Uwagi na temat użytkowania... 2 Informacje na temat bezpieczeństwa...2 Ograniczenia emisyjne klasy B...2 Ważne informacje nt. bezpieczeństwa...2 Ostrzeżenia...4 Ostrzeżenia dot. zabezpieczenia wzroku...6 Wstęp... 7 Właściwości produktu...7 Zgodność z komputerami Macintosh i PC...8 Wygląd projektora...9 Urządzenie podstawowe...9 Panel kontrolny...10 Część tylna...11 Pilot zdalnego sterowania...12 Instalacja... 13 Podłączanie projektora...13 Podłączanie do komputera / notebooka...13 Podłączanie do źródeł wideo...14 Włączanie i wyłączanie projektora...15 Włączanie projektora...15 Wyłączanie projektora...16 Wskaźniki ostrzeżeń...16 Regulacja wyświetlanego obrazu...17 Regulacja wysokości projektora...17 Regulacja Powiększenia / Ostrości...18 Elementy sterowania użytkownika... 19 Panel sterowania...19 Pilot zdalnego sterowania...20 Menu OSD...22 Korzystanie z OSD...22 Menu drzewo...23 OBRAZ...24 WYŚW...30 USTAWIENIA...34 OPCJE...42 Załącznik... 49 Rozwiązywanie problemów...49 Problemy z obrazem...49 Przerwy w pracy projektora...51 Komunikaty diody LED...52 Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania...53 Problemy z dźwiękiem...53 Wymiana lampy...54 Czyszczenie projektora...55 Tryby zgodności...56 Instalacja przy montażu sufitowym...59 Ogólnoświatowe biura Optoma...60 Regulacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa...62 Warunki działania...63 1

Uwagi na temat użytkowania Informacje na temat bezpieczeństwa Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności w obrębie obudowy urządzenia nieizolowanego niebezpiecznego napięcia, o takiej wartości, że może spowodować ono porażenie prądem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie równobocznym zwraca uwagę użytkownika na ważne instrykcje dot. pracy projektora i jego konserwacji (serwisu), zawarte w załączonej do urządzenia literaturze. OSTRZEŻENIE: NIE WYSTAWIAJ PROJEKTORA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. MOŻE TO SPOWODOWAĆ POŻAR LUB PORAŻENIE PRĄDEM. UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE OTWIERAJ OBUDOWY. SERWIS ZLEĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. Ograniczenia emisyjne klasy B Niniejsze cyfrowe urządzenie klasy B jest zgodne z kanadyjskimi przepisami ICER. Ważne informacje nt. bezpieczeństwa 1. Przed użyciem projektora przeczytaj niniejsze instrukcje. 2. Zachowaj niniejsze instrukcje na przyszłość. 3. Kieruj się wszystkimi wskazówkami. 4. Dokonuj instalacji zgodnie z zaleceniami producenta: A. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Chcąc zapewnić dobrą pracę projektora i ochronić go przed przegrzaniem, nie ustawiaj urządzenia w pozycji i miejscu, w którym mogłaby zostać zakłócona właściwa wentylacja. Na przykład, nie umieszczaj projektora na łóżku, sofie,dywanie lub podobnej powierzchni, na której zostałyby zablokowane otwory wentylacyjne. Nie umieszczaj go w przestrzeni zamkniętej, takiej jak regał czy szafka, gdyż może to utrudnić przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne. B. Nie używaj projektora w pobliżu wody. czy w miejscu wilgotnym. Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu lub wilgoci. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. C. Nie ustawiaj projektora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia (łącznie ze wzmacniaczami), które generują ciepło. 5. Czyść wyłącznie suchą ściereczką. 2

Uwagi na temat użytkowania 6. Używaj wyłącznie dodatków/akcesoriów wskazanych przez producenta. 7. Serwis zleć wykwalifikowanemu personelowi. Projektor powinien zostać oddany do serwisu, jeśli został w jakikolwiek sposób uszkodzony, np.: Kabel zasilania lub wtyczka są zniszczone. Na urządzenie został wylany płyn lub upuszczony przedmiot. Projektor został wystawiony na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo lub został upuszczony. Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy. Otwarcie lub zdjęcie pokrywy może spowodować porażenie prądem lub narazić cię na inne niebezpieczeństwo. Skontaktuj się z biurem Optomy, by dowiedzieć się, gdzie w twojej okolicy znajduje się autoryzowany serwis. 8. Nie dopuść, by jakiekolwiek przedmioty lub płyny dostały się do wnętrza projektora. Mogą one zetknąć się z elementami pod napięciem lub spowodować spięcie, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem. 9. Na obudowie projektora znajdują się znaki ostrzegające. 10. Projektor może być regulowany lub naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego. 3

Uwagi na temat użytkowania Ostrzeżenia Uwaga: v Po przepaleniu się lampy, projektor nie włączy się, dopóki moduł lampy nie zostanie wymieniony. Wymieniając lampę, kieruj się wskazówkami podanymi w rozdziale "Wymiana lampy" na str. 54. Należy kierować się wszystkimi ostrzeżeniami, uwagami i wskazówkami dotyczącymi konserwacji, zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Ostrzeżenie - Nie zaglądaj w obiektyw, gdy lampa jest włączona. Jaskrawe światło może uszkodzić wzrok Ostrzeżenie - Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu lub wilgoci. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Ostrzeżenie - Nie otwieraj i nie demontuj projektora. Grozi to porażeniem prądem. Ostrzeżenie - Przed wymianą lampy zostaw projektor do ostygnięcia, a następnie dokonaj wymiany zgodnie ze wszystkimi wskazówkami. Patrz str. 54. Ostrzeżenie - Projektor sam kontroluje cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem, lampę należy wymienić. Ostrzeżenie - Po wymianie modułu lampy użyj funkcji Kasuj licznik lampy w OSD OPTIONS / Ustawienia lampy lampy (patrz str. 48). Ostrzeżenie - Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania sprawdź, czy proces chłodzenia projektora został ukończony. Odczekaj 90 s na ochłodzenie projektora. Ostrzeżenie - Nie wkładaj osłony obiektywu podczas pracy projektora. Ostrzeżenie - Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie pojawia się napis Lampa przepracowała sugerowaną ilość godzin. W celu szybkiej wymiany lampy skontaktuj się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Ostrzeżenie - Nie patrz prosto w promień lasera pilota zdalnego sterowania, ani też nie kieruj tego promienia w czyjeś oczy. Może to spowodować uszkodzenie wzroku. Pilot zdalnego sterowania wyposażony jest w laser klasy II, emitujący promieniowanie. 4

Uwagi na temat użytkowania Należy: YY Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie. YY Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym detergentem. YY Jeśli nie używasz projektora przez dłuższy czas, odłącz go od prądu. Nie wolno: YY Zakrywać szczelin i otworów wentylacyjnych projektora. YY Czyścić urządzenia przy użyciu ściernych środków czyszczących, wosku lub rozpuszczalników. YY Używać projektora jeśli: Jest wyjątkowo gorąco, zimno lub wilgotno. Temperatura pomieszczenia powinna wynosić 5-40 C, a względna wilgotność - 10-85% (maks.), bez skraplania W miejscach nadmiernie zakurzonych i zapylonych. W pobliżu urządzeń generujących mocne pole magnetyczne. W miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 5

Uwagi na temat użytkowania Ostrzeżenia dot. zabezpieczenia wzroku Należy unikać bezpośredniego patrzenia w wiązkę światła projektora. Należy maksymalnie ograniczyć stawanie przodem do wiązki. O ile to możliwe, należy stawać tyłem do wiązki. Prezenter powinien używać tradycyjnego lub laserowego wskaźnika, by nie stawać na drodze wiązki światła z projektora. Należy upewnić się, że projektor znajduje się poza linią wzroku osób oglądających projekcję; zabezpiecza to przed patrzeniem widzów na lampę projektora, gdy prezenter zwróci się do uczestników prezentacji. Najlepszym sposobem jest przymocowanie projektora do sufitu, a nie stawianie go na podłodze, czy stole. Jeśli projektor ustawiony jest w klasie szkolnej, należy dopilnować, by uczniowie, podczas pokazywania czegoś na ekranie, nie spoglądali na wiązkę światła. Aby zminimalizować pobór energii elektrycznej, należy, w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniach projekcji. 6

Wstęp Właściwości produktu Przedstawianym produktem jest projektor 0,55 DLP serii XGA i 0,65 serii WXGA. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić: XX Technologia Texas Instruments Single chip DLP XX Zgodność z komputerami: Apple Macintosh, imac i VESA Standards: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA XX Zgodność ze standardami wideo: NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM Kompatybilny z SDTV i EDTV Zgodność HDTV (720p, 1080i, 1080p) XX Automatyczne wyszukiwanie źródła z definiowaniem ustawień przez użytkownika XX W pełni funkcjonalny pilot zdalnego sterowania na podczerwień, z laserowym wskaźnikiem i kontrolą myszy XX Przyjazne dla użytkownika wielojęzyczne napisy OSD XX Zaawansowana cyfrowa korekcja zniekształcenia trapezowego i wysokiej jakości, pełnoekranowe przeskalowywanie obrazu XX Przyjazny dla użytkownika pilot zdalnego sterowania XX Wbudowany głośnik ze wzmacniaczem o mocy 1 watt XX Zgodność z komputerami Macintosh i PC XX Zgodność z HDMI XX Pełna obsługa 3D XX Wyciszenie AV Eko XX Obsługa bezprzewodowego klucza (przez port VGA) 7

Wstęp Zgodność z komputerami Macintosh i PC Projektor sprzedawany jest w komplecie z poniższymi elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów, należy bezzwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. Projektor z osłoną obiektywu Pilot zdalnego sterowania na podczerwień ze wskaźnikiem na podczerwień i bateriami (AAA *2 SZT.) Przewód zasilający Kabel VGA Torba Uwaga: v Ze względu na różnicę zastosowań w poszczególnych krajach, do niektórych regionów mogą zostać dostarczone inne akcesoria. Dokumentacja: þ Instrukcja obsługi þ Karta gwarancyjna þ Skrócona instrukcja obsługi þ Karta WEEE (wyłącznie dla EMEA) þ Stop Card (tylko USA) 8

Wstęp Wygląd projektora Urządzenie podstawowe 1 8 7 6 5 4 3 2 9 10 11 1. Panel sterowania 7. Regulator wysokości 2. Powiększenie 8. Otwory 3. Ostrość 9. Gniazdo zasilania 4. Obiektyw 10. Porty podłączeń 5. Przedni odbiornik podczerwieni 6. Osłona obiektywu 11. Blokada Kensington 9

Wstęp Panel kontrolny 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Zasilanie 7. Enter 2. /Źródło (Lewa strzałka) 8. /Trapez + (Górna strzałka) 3. Dioda Zasilania 9. /Resynchronizacja (Prawa strzałka) 4. Dioda Lampy 10. /Trapez - (Dolna strzałka) 5. Dioda temperatury 11. Menu 6. Zatrzymanie Prezentacji 10

Wstęp Część tylna 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Uwaga: 1. Wejście prądu zmiennego (Zasilanie) 2. Złącze SERVICE/MOUSE 3. Złącze wejścia Audio 4. Złącze wyjścia audio 5. Złącze wejścia Wideo 6. Klucz bezprzewodowy VGA/SCART/YPbPr/ ) 7. Złącze HDMI 8. Port blokady Kensington 9. Otwory Wentylacyjne vklucz połączenia bezprzewodowego to akcesoria opcjonalne. 11

Wstęp Pilot zdalnego sterowania 1. Przycisk użytkownika 2. Przycisk LED 3. Przycisk przełączania 4. Resynchronizacja 5. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy 6. Przycisk lasera 7. Strona w górę 8. Głośność +/- 9. Powiększenie 10. Zatrzymaj 11. Wyciszenie AV 12. Źródło video 13. Przycisk 3D 14. Źródło VGA 15. Przycisk kontrastu 16. Przyciski numeryczne (do wprowadzania hasła) 17. HDMI 18. Jasność 19. Menu 20. Trapez +/- 21. Strona w dół 22. Cztery kierunkowe przyciski wyboru (PC/ Sterowanie myszą po kliknięciu Przycisk przełączania) 23. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy 24. Źródło 25. Zasilanie Wł/Wył 25 24 23 22 20 19 18 17 16 15 1 21 6 14 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 12

Podłączanie projektora Instalacja Podłączanie do komputera / notebooka Uwaga: 2 3 4 5 6 7 v Ze względu na różnicę zastosowań w poszczególnych krajach, do niektórych regionów mogą zostać dostarczone inne akcesoria. 1 1. Przewód zasilający 2. Kabel USB 3. Audio-in (wtyczka mini jack) 4. Wyjście audio (wtyczka mini jack) 5. Kabel wideo 6. Kabel VGA 7. Kabel HDMI 13

Instalacja Podłączanie do źródeł wideo Odtwarzacz DVD Player, Set-top DVD, Box, Set-top Box, HDTV odbiornik receiver HDTV 7 2 4 5 6 4 8 9 Uwaga: v Ze względu na różnicę zastosowań w poszczególnych krajach, do niektórych regionów mogą zostać dostarczone inne akcesoria. 3 1 1. Przewód zasilający 2. Kabel komponentowy (opcjonalny) 3. Adapter RGB do Komponent (opcjonalny) 4. Kabel systemu stereo (opcjonalny) 5. Kabel systemu stereo (opcjonalny) 6. Kabel video RCA (opcjonalny) 7. Adapter SCART do RGB i SVideo (opcjonalny) 8. Kabel VGA 9. Kabel HDMI (opcjonalny) 14

Włączanie i wyłączanie projektora Włączanie projektora 1. Podłącz kabel zasilania do projektora. 2. Włącz podłączone urządzenia. Instalacja Uwaga: v Najpierw włącz projektor, a następnie wybierz źródła sygnału. 3. Upewnij się, że dioda zasilania miga jednostajnie, a następnie wciśnij przycisk zasilania, by włączyć projektor. Pojawia się ekran powitalny projektora, a podłączone urządzenia zostają wykryte. Jeśli podłączonym urządzeniem jest komputer, wciśnij odpowiednie przyciski na jego klawiaturze, by przełączyć wyjście obrazu do projektora. (Sprawdź w instrukcji obsługi komputera, jaka kombinacja przycisków funkcyjnych zmienia wyjście obrazu.) Jeśli blokada jest włączona, sprawdź informacje na temat ustawiania hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa) na str. 39. 4. Jeśli do projektora podłączonych jest więcej niż jedno urządzenie wejściowe, możesz przełączać się między nimi wciskając przycisk "Źródło". Informacje na temat bezpośredniego wyboru źródła znajdziesz na str. 21. (DVD i HDTV są obsługiwane przez gniazdo VGA) 15

Instalacja Wyłączanie projektora 1. Wciśnij ZASILANIE, by wyłączyć lampę projekcyjną. Na ekranie pojawi się wiadomość. 2. W celu potwierdzenia ponownie wciśnij ZASILANIE, w przeciwnym wypadku wiadomość zniknie po 15 s. 3. Wentylatory będą pracować przez ok. 10 s, nim zakończą cykl chłodzenia. (Jeśli chcesz ponownie włączyć projektor, musisz zaczekać, aż zakończy on cykl chłodzenia i wejdzie w stan wstrzymania. Jeśli projektor znajduje się w stanie wstrzymania, wciśnij po prostu ZASILANIE, by go zrestartować.) 4. Wyłącz główny przełącznik zasilania. Odłącz kabel zasilania z gniazdka i projektora. 5. Nie włączaj projektora zaraz po wyłączeniu. Wskaźniki ostrzeżeń YY Gdy wskaźnik LED POWER (ZASILANIE) miga powtarzająco cztery (4) razy, projektor wyłączy się automatycznie. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub centrum serwisowym. Patrz, strona 52. YY Gdy dioda LED TEMP świeci stałym czerwonym światłem (nie miga), projektor wyłączy się automatycznie. W normalnych warunkach projektor włączy się ponownie po ostygnięciu. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub punktem serwisowym. Patrz str. 52. YY Gdy dioda LED LAMP (TEMPERATURA), świeci stałym CZEWONYM światłem (nie miga), oznacza to, że system lampy uległ awarii. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub z punktem serwisowym. Patrz, strona 52. 16

Instalacja Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja wysokości projektora Gdy ustawiasz projektor, weź pod uwagę następujące kwestie: Stół lub stojak, na którym ustawiony jest projektor musi trzymać poziom i być stabilny. Projektor powinien być ustawiony prostopadle do ekranu. Upewnij się, że kable znajdują się w bezpiecznym miejscu. W przeciwnym wypadku można się o nie potknąć. 1. Aby podwyższyć projektor, podnieś go [A] i wciśnij przycisk regulacji wysokości [B]. Regulator wysokości zsunie się na dół [C]. 2. Aby obniżyć projektor, wciśnij przycisk regulacji wysokości i przyciśnij projektor od góry. 3. Aby ustawić kąt obrazu, pokręć regulator nachylenia [D] w prawą lub lewą stronę, aż uzyskasz żądany kąt. 17

Instalacja Regulacja Powiększenia / Ostrości 1. Użyj pierścienia powiększenia (tylko w projektorze), by zmienić wielkość wyświetlanego obrazu i wielkość ekranu [B]. 2. Użyj pierścienia ostrości (tylko w projektorze), by ustawić ostrość wyświetlanego obrazu [A]. A B 3. Użyj przycisków trapez, by wyregulować zniekształcony obraz. Przyciski te znajdują się na pilocie zdalnego sterowania i panelu sterowania projektora. 18

Elementy sterowania użytkownika Panel sterowania Uwaga: vwyciszenie AV: Po zastosowaniu funkcji wyciszenia AV, można zaoszczędzić do 70% energii lampy. Korzystanie z panelu sterowania Patrz rozdział Włączanie/wyłączanie Zasilanie projektora na str. 15. Wciśnij Menu, by wejść do menu OSD. Menu Powtórnie wciśnij Menu, by wyjść z OSD. Reguluje zniekształcenie trapezowe obrazu /Trapez + dodatnie. (Górna strzałka) Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia. / Resynchronizacja (Prawa strzałka) /Trapez - (Dolna strzałka) /Źródło (Lewa strzałka) Wyciszenie AV Enter Dioda Zasilania Dioda Lampy Automatycznie synchronizuje projektor do źródła wejściowego. Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia. Reguluje zniekształcenie trapezowe obrazu ujemne. Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia. Wciśnij Źródło, by wybrać źródło sygnału. Nawiguje po OSD i zmienia ustawienia. Momentalnie zatrzymuje dźwięk i obraz. Potwierdza wybór. Zielony Migający zielony Wył. Wł. Wył. Dioda Temperatury Wł. Wył. Urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania lub jest włączone i działa prawidłowo. Urządzenie rozgrzewa się/ chłodzi/znajduje się w trakcie szybkiego wznawiania (100 sek). Urządzenie jest wyłączone. Lampa nie jest gotowa - nie włączaj przycisku Zasilania. Lampa nie jest w normalnym stanie. Urządzenie jest przegrzane. Normalny stan. 19

Elementy sterowania użytkownika Pilot zdalnego sterowania Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Patrz rozdział Włączanie/wyłączanie Zasilanie projektora na str. 15. Przełącznik Źródło Użytkownik Resynchronizacja Lewy przycisk Prawy przycisk Cztery kierunkowe przyciski wyboru (PC/Sterowanie myszą) Enter Strona - Laser Strona + Trapez +/- Głośność +/- Przełącznik myszy USB. Wciśnij Źródło, by wybrać źródło sygnału. Bezpośrednio przeglądaj zdalne ustawienia Automatycznie synchronizuje projektor do źródła wejściowego. Lewy przycisk myszy. Prawy przycisk myszy. Użyj p q t u by wybrać pozycje lub dokonać ustawień wybranych funkcji. Funkcja ta umożliwia sterowanie ruchami kursora na ekranie. Funkcja myszy jest uaktywniana przy pomocy kabla USB, łączącego komputer i projektor. Potwierdza wybór. Służy od przechodzenia o stronę w dół. Skieruj pilot w stronę ekranu. Wciśnij ni przytrzymaj ten przycisk w celu uaktywnienia wskaźnika laserowego. Służy od przechodzenia o stronę w górę. Reguluje zniekształcenie obrazu spowodowane nachyleniem projektora. (±30 stopni) Zwiększenie/zmniejszenie głośności. 20

Elementy sterowania użytkownika Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Jasność Menu Powiększenie HDMI Zamrozić Zatrzymanie prezentacji VGA Wideo Kontrast 3D Reguluje jasność obrazu. Wciśnij Menu, by wejść do menu OSD. Powtórnie wciśnij Menu, by wyjść z OSD. Wciśnij +/-, by powiększyć obraz. Wciśnij HDMI, by wybrać źródło HDMI. Wciśnij Zamrozić, by zatrzymać obraz. Momentalnie zatrzymuje dźwięk i obraz. Wciśnij VGA, by wybrać źródło ze złącza VGA- IN. Wciśnij Wideo, by wybrać źródło wideo kompozytowego. Regulacja kontrastu obrazu. Naciśnij 3D w celu włączenia/ wyłączenia menu 3D. 21

Elementy sterowania użytkownika Menu OSD Projektor ma wielojęzyczne menu OSD, dzięki któremu można wyregulować obraz i zmienić różne ustawienia. Projektor automatycznie odnajdzie źródło. Korzystanie z OSD 1. Aby otworzyć menu OSD, wciśnij Menu w pilocie zdalnego sterowania lub na klawiaturze projektora. 2. Gdy pokaże się OSD, przyciskami t u wybierz pozycję w menu głównym. Po dokonaniu wyboru określonej strony, wciśnij q lub Enter, by wejść do podmenu. 3. Przyciskami p q wybierz żądaną pozycję i wyreguluj ustawienia przyciskiem t u. 4. Wybierz w podmenu następną pozycję do regulacji i ustaw ją, jak opisano powyżej. 5. Wciśnij Enter, by potwierdzić. Obraz wróci do menu głównego. 6. By wyjść powtórnie wciśnij Menu. Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Menu Główne Podmenu Ustawienia 22

Elementy sterowania użytkownika Menu drzewo OBRAZ Tryb wyświetlania Jasność Kontrast Ostrość Kolor Barwa Zaawansowane Prezentacja / Jasny / Film / srgb / Tablica / Użytkownika / 3D OBRAZ I Zaawansowane WYŚW. WYŚW. I 3D USTAWIENIA Gamma Brillant Color Temp. koloru Ustawienia kolorów Przestrzeń barw Sygnał Wyjście Format Maska krawędzi Powiększ Przesunięcie obrazu Trapez (pion) 3D Tryb 3D Format 3D Odwrócona synch. 3D Wyjście Język Film / Wideo / Grafika / Standardowy Zimne / Średni / Ciepłe Czerwony / Zielony / Niebieski / Cyjan / Magenta / Żółty / Biały / Skasuj / Wyjście AUTO / RGB / YUV AUTO / Faza (VGA) / Częstotliwość (VGA) / Pozycja poziom (VGA) / Pozycja pion (VGA) / Wyjście 4:3 / 16:9 / LBX / Natywny / Auto dla serii XGA 4:3 / 16:10 / LBX / Natywny / Auto dla serii WXGA Przesunięcie poziome / Przesunięcie pionowe / Wyjście DLP-Link/Podczerwień AUTO / Tryb SBS / Góra i Dół / Sekwencyjne klatkowanie Wył / Wł Projekcja Położenie menu USTAWIENIA I Zabezpieczenia USTAWIENIA I Ustawienia audio Typ ekranu (WXGA) Ustawienia pilota Zabezpieczenia Ustawienia audio Zaawansowane Timer zabezpieczający Zmień hasło Zabezpieczenia Wyjście Głośnik Wycisz Głośność 16:9/16:10 Tryb wyświetlania / Format / Odwrócona synch. 3D / Wycisz / Wzorzec testowy Miesiąc / Dzień / Godzina Wył / Wł Wył / Wł Wył / Wł USTAWIENIA I Zaawansowane Logo Przechwytywanie obrazu Ukryte napisy Wyjście Domyślne / Neutralny / Użytkownika Wył / CC1 / CC2 OPCJE OPCJE I Zaawansowane Źródło wejścia Blokada źródła Duża wysokość Ukryj informacje Blokuj klawisze Wzorzec testowy IR Function Kolor tła Zaawansowane Ustawienia lampy Skasuj Włącz przy zasilaniu Auto wyłączenie (min) Wyłącznik czasowy (min) Szybki restart Tryb zasilania (Czuwanie) Wyjście HDMI / VGA / Wideo / Wyjście Wył / Wł Wył / Wł Wył / Wł Wył / Wł Brak / Siatka / Biały Wył / Wł Niebieski / Czarny / Czerwony / Zielony / Biały Wył / Wł Nie / Tak Wył / Wł Aktywny / Eko OPCJE I Ustawienia lampy Licznik lampy Info. o lampie Tryb jasności Kasuj licznik lampy Wyjście Wył / Wł Jasny / Eko Nie / Tak 23

Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele ustawień fabrycznych dostosowanych do różnego typu obrazów. Prezentacja: dobre kolory i jasność z komputera. Jasny: maksymalna jasność z komputera. Film: dla kina domowego. srgb: standardowa dokładność kolorów. Tablica: Najlepsze do kolorów tablicy. Użytkownika: Własne ustawienia użytkownika. Początkowe ustawienia domyślne tego trybu to ustawienia trybu Prezentacja. Wszelkie dalsze regulacje wykonane przez użytkownika, zostaną zapisane w tym trybie do wykorzystania w przyszłości. Jasność 3D: Ustawienie regulowane przez użytkownika dla włączenia 3D. Regulacja jasności obrazu. Kontrast Wciśnij t, by przyciemnić obraz. Wciśnij u, by rozjaśnić obraz. 24 Kontrast kontroluje różnicę między najjaśniejszymi i najciemniejszymi częściami obrazu. Regulacja kontrastu zmienia ilość czerni i bieli w obrazie. Wciśnij t, by zmniejszyć kontrast. Wciśnij u, by zwiększyć kontrast.

Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Ostrość Regulacja ostrości obrazu. Wciśnij t, by zmniejszyć ostrość. Wciśnij u, by zwiększyć ostrość. Kolor Reguluje obraz wideo od czarno-białego po pełne nasycenie kolorów. Naciśnij t w celu zmniejszenia ilości kolorów obrazu. Naciśnij u w celu zwiększenia ilości kolorów obrazu. Barwa Regulacja balansu koloru czerwonego i zielonego. Wciśnij t, by zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu. Wciśnij u, by zwiększyć ilość koloru czerwonego obrazu. Zaawansowane Przejdź do menu Zaawansowane. Wybierz zaawansowane opcje wyświetlania, takie jak Gamma, Brilliant Color, Temp. koloru, Ustawienia kolorów, Przstrzeń barw, Sygnał i Zakończ. Dalsze informacje znajdują się na stronie 26. 25

Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Zaawansowane Gamma Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej jakości wejścia obrazu. Film-dla kina domowego. Wideo-dla wideo lub źródła TV. Graficzny-dla źródła obrazu. Standard - dla źródła PC lub komputera. BrilliantColor Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i systemowe przetwarzanie w celu podwyższenia jasności, przy jednoczesnym zapewnieniu naturalnych, bardziej żywych kolorów obrazu. Zakres od 0 do 10. Jeśli chcesz uwydatnić kolory obrazu, przesuń ustawienia w kierunku maksymalnych wartości. Aby uzyskać bardziej równy i łagodniejszy obraz, przesuń ustawienia w kierunku minimalnych wartości. Temp. koloru Regulowanie temperatury koloru Przy zimnej temperaturze obraz ekranowy wygląda chłodniej, przy ciepłej - cieplej. Ustawienia kolorów Wejdź do menu Ustawienia kolorów. Wybierz Wzmocnienie czerwone. Więcej informacji znajdziesz na str. 27. Przestrzeń barw Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów: AUTO, RGB, YUV. 26

Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Zaawansowane Ustawienia kolorów Ustawienia kolorów (Poza białym) Nacisnij, aby wybrać kolor i naciśnij Enter, aby wyregulować ustawienia barwy, nasycenia i wzmocnienia. Naciśnij, aby wybrać Barwa, Nasycenie lub Wzmocnienie i naciśnij w celu regulacji ustawień. 27

Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Zaawansowane Ustawienia kolorów Biały Naciśnij w celu wyboru Biały i naciśnij Enter. Naciśnij, aby wybrać Czerwony, Zielony lub Niebieski i naciśnij w celu regulacji ustawień. Skasuj Zerowanie wszystkich wartości ustawienia koloru do wartości fabrycznych. 28

Elementy sterowania użytkownika OBRAZ Zaawansowane Sygnał AUTO Ustaw Automatyczne na Wł lub Wył w celu zablokowania lub odblokowania funkcji Faza i Częstotliwość. Wył wyłączenie automatycznej blokady. Wł włączenie automatycznej blokady. Częstotliwość Zmień częstotliwość wyświetlania danych, by dopasować ją do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeśli na ekranie pojawia się pionowy migający pasek, użyj tej funkcji, by wyregulować częstotliwość. Faza Synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty graficznej. Jeśli na ekranie pojawia się niestabilny lub migający obraz, użyj tej funkcji, by to skorygować. Pozycja poziom Wciśnij t, by przesunąć obraz w lewo. Wciśnij u, by przesunąć obraz w prawo. Pozycja pion Wciśnij t, by przesunąć obraz w dół. Wciśnij u, by przesunąć obraz w górę. 29

Elementy sterowania użytkownika WYŚW. Format Skorzystaj z tej funkcji, by wybrać żądaną proporcję obrazu. 4:3: Format ten przeznaczony jest dla źródeł wejściowych 4x3 nierozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. 16:9 (Seria XGA) / 16:10 (Seria WXGA): Format ten przeznaczony jest dla źródeł wejściowych 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych od telewizji szerokoekranowej. Letter Box: To jest format dla obrazów innych niż 16x9, źródła letterbox i dla użytkowników używających obiektywu 16x9 w celu wyświetlania przy współczynniku proporcji 2,35:1 z pełną rozdzielczością. Oryginalny: Zależy od rozdzielczości źródła wejścia - Żadna regulacja nie zostanie wykonana. Auto: Automatycznie wybiera odpowiedni format. Sygnał Input Signal wchodzący Pojawianie Screen Appearance się ekranu 16:9 Format 4:3 /16:10 Format 4:3 Format lub or 16:9 Format /16:10 16:9/16:10 Format Format LBX format Letter Box Oryginalny Native 30

Elementy sterowania użytkownika Szczegółowe informacje o trybie LBX : 1. Niektóre DVD z formatem Letter-Box nie są poprawiane dla telewizorów 16x9. W tej sytuacji, obraz nie będzie wyglądał prawidłowo podczas wyświetlania w trybie 16:9. W tej sytuacji do oglądania DVD należy użyć trybu 4:3. Jeśli zawartość nie jest zapisana w formacie 4:3, dookoła obrazu o rozmiarze 16:9 zostaną wyświetlone czarne pasy. Dla tego typu treści, można użyć trybu LBX do wypełnienia obrazu na wyświetlaczu 16:9. 2. Jeśli używany jest zewnętrzny obiektyw anamorficzny, ten tryb LBX umożliwi oglądanie treści 2,35:1 bez czarnych pasów w górnej i w dolnej części ekranu. Dzięki temu, w pełni wykorzystana jest moc lampy i rozdzielczość. 31

Elementy sterowania użytkownika WYŚW. Maska krawędzi Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia na obrazie wideo. Funkcję Maska krawędzi stosuje się do obrazu, aby usunąć zakłócenia kodowania wideo na krawędziach źródła wideo. Powiększ Wciśnij t, by zmniejszyć obraz. Wciśnij u, by powiększyć obraz do rozmiarów ekranu projekcyjnego. Przesunięcie obrazu Przesuwa projektowany obraz. Naciśnij w celu wyboru w poziomie lub w pionie. Naciśnij w celu regulacji ustawień. Trapez (pion) Wciśnij lub, by wyrównać pionowe zniekształcenie obrazu, gdy projektor ustawiony jest pod kątem do ekranu. 32

Elementy sterowania użytkownika WYŚW. 3D Uwaga: vopcje podczerwieni zależą od modelu. vfunkcja Odwrócona synch. 3D jest dostępna wyłącznie po włączeniu 3D, a ten tryb 3D służy wyłacznie do okularów DLP.. Tryb 3D DLP-Link: Wybierz DLP Link, aby użyć zoptymalizowanych ustawień dla okularów DLP Link 3D. Podczerwień: Wybierz Podczerwień w celu użycia zoptymalizowanych ustawień dla obrazów 3D opartych na podczerwieni. Format 3D Auto: Po wykryciu sygnału identyfikacji 3D, format 3D jest wybierany automatycznie. Tryb SBS: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie Obok siebie. Góra i dół: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie Góra i dół. Sekwencyjne klatkowanie: Wyświetlanie sygnału 3D w formacie Sekwencyjne klatkowanie. Odwrócona synch. 3D Wył - dla domyślnych treści ramki. Wł - odwrócenie zawartości lewej i prawej ramki. 33

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Język Wejdź do menu Język. Wybierz wielojęzyczne OSD. Więcej informacji znajdziesz na str. 36. Projekcja Wybierz metodę projekcji: Przód-blat Ustawienie fabryczne. Tył-blat Po wybraniu tej funkcji projektor daje obraz odwrócony w lustrzanym odbiciu tak, że można go wyświetlać z tyłu przezroczystego ekranu. Przód-sufit Po wybraniu tej funkcji projektor odwraca obraz górą do dołu, dzięki czemu możliwa jest projekcja z urządzenia podwieszonego do sufitu. Tył-sufit Po wybraniu tej funkcji projektor jednocześnie odwraca obraz jak w lustrzanym odbiciu oraz górą do dołu. Umożliwia to wyświetlanie obrazu od tyłu przezroczystego ekranu z projektora podwieszonego do sufitu. Położenie menu Wybierz położenie menu na ekranie. 34

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Uwaga: v Dostęp do Ustawienia Zabezpieczenia, nie wymaga hasła dopóki są włączone Timer zabezpieczający lub Ustawienia zabezpieczenia. Typ ekranu Naciśnij, aby ustawić współczynnik proporcji na 16:9 lub 16:10. Ta funkcja obsługuje wyłącznie WXGA. Ustawienia pilota Naciśnij, aby ustawić funkcję aktywacji przycisku użytkownika na podczerwień. Zabezpieczenia Wejdź do menu Bezpieczeństwo Otwórz właściwości zabezpieczenia projektora. Więcej informacji znajdziesz na str. 37. Ustawienia audio Przejdź do menu Ustawienia audio. Dalsze informacje znajdują się na stronie 40. Zaawansowane Wejdź do menu Zaawansowane Wybierz ekran powitalny. Więcej informacji znajdziesz na str. 41. 35

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Język Język Wybierz wielojęzyczne menu OSD. Wciśnij ENTER, by wejść do podmenu, a następnie przyciskami Lewy ( ) lub Prawy ( ) wybierz żądany język. 36

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Zabezpieczenia Timer zabezpieczający Wejdź do podmenu Timer. Wprowadź Miesiąc, Dzień i godziny, kiedy projektor może być używany, bez podania hasła. Opuszczenie menu USTAWIENIA aktywuje Timer. Aktywowany Timer sprawia, że projektor będzie wymagał hasła na konkretne daty i godziny, umożliwiającego włączenie urządzenia i wejście do menu bezpieczeństwa. Jeśli projektor jest w użyciu, a Timer został aktywowany, 60 sekund przed żądaniem wprowadzenia hasła pojawi się następujący ekran. 37

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Zabezpieczenia Uwaga: v Uwaga: Jeśli nieprawidłowe hasło zostanie wprowadzone trzy razy, projektor automatycznie wyłączy się po 10 sekundach. Zmień hasło Podmenu to służy do zmiany hasła w projektorze. 1. W podmenu Bezpieczeństwo wybierz Zmień hasło Pojawi się okno dialogowe Potwierdź zmianę hasła. 2. Wybierz Tak. 3. Wprowadź hasło fabryczne <1> <2> <3> <4> <5>. Pojawi się drugi ekran hasła. Uwaga: v Jeśli wprowadzono błędne hasło, powtórnie pojawi się okno hasła. 4. Wprowadź nowe hasło dwukrotnie w celu weryfikacji. 38

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Zabezpieczenia Zabezpieczenia Włącz lub wyłącz hasło. Wł-do włączenia projektora i wejścia do menu Bezpieczeństwo potrzebne jest wprowadzenie hasła. Wył-nie jest wymagane żadne hasło do żadnej funkcji. Jeśli hasło jest aktywne, po włączeniu projektora i przed wejściem do menu Bezpieczeństwo pojawia się następujący ekran: 39

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Ustawienia audio Głośnik Wycisz Wył - wyłączenie wewnętrznego głośnika. Wł - włącz głośnik wewnętrzny. Włącza i wyłącza dźwięk. Głośność Wył. głośnik jest włączony. Wł. głośnik jest wyłączony. Wciśnij, by zmniejszyć głośność. Wciśnij, by zwiększyć głośność. 40

Elementy sterowania użytkownika USTAWIENIA Zaawansowane Uwaga: v Zachowany może być tylko jeden ekran powitalny. Późniejsze przechwycenia kasują wcześniejsze pliki. Późniejsze ujęcia nadpisują istniejące pliki, nieprzekraczające 3,5 MB. Logo Wybierz ekran powitalny. Domyślne - dostarczony domyślny ekranu startowy. Neutralne - to kolor tła. Użytkownika-ekran przechwycony przez użytkownika przy pomocy funkcji Przechwytywanie logo. Przechwytywanie obrazu Przechwytuje wyświetlany obraz, które będzie pojawiał się jako ekran powitalny. 1. Wyświetl żądany ekran. 2. Wybierz Przechwytywanie logo w menu Zaawansowane. Pojawi się okno potwierdzenia. 3. Wybierz OK. Trwa przechwytywanie obrazu. Pojawi się napis Przechwytywanie ekranu powiodło się. Przechwycony obraz zostanie zapisany jako Uży tkownika w menu Logo. Ukryte napisy Wybierz ekran, by wyświetlić Ukryte napisy. Wył. zastosowane są ustawienia fabryczne. CC1, CC2 - Wybór ekranu ukrytych napisów. 41

Elementy sterowania użytkownika OPCJE Uwaga: v Jeśli nie zostało wybrane źródło, projektor nie wyświetli żadnego obrazu. Zawsze wybieraj choć jedno źródło. 42 Źródło wejścia Przejście do menu Źródło wejścia. Dalsze informacje znajdują się na stronie 45. Blokada źródła Blokuje bieżące źródło, jako jedyne dostępne, nawet jeśli kabel jest odłączony. Wł.-rozpoznawane jest jedynie bieżące źródło wejściowe. Wył.-rozpoznawane są wszystkie źródła wybrane w Obraz Zaawansowane Źródła wejściowe. Duża wysokość Reguluje szybkość wentylatora w zależności od warunków zewnętrznych. Wł.-zwiększona prędkość wentylatora podczas pracy w wysokiej temperaturze, w dużej wilgotności i na dużej wysokości. Wył.-standardowa prędkość wentylatora podczas pracy w normalnych warunkach. Ukryj informacje Usuwa komunikaty informacyjne z ekranu wyświetlanego obrazu. Wł.-na ekranie podczas wykonywania różnych operacji nie pojawiają się informacje o statusie. Wył.-informacje o statusie pojawiają się na ekranie.

Elementy sterowania użytkownika OPCJE Blokuj klawisze Komunikat w górnej, lewej części wyświetlacza uchyla Ukryj informacje. Po każdym naciśnięciu klawiatury, ponownie na 10sek. pojawi się logo Blokuj klawisze. Blokada klawiatury OSD. W górnej, lewej części wyświetlacza: Użytkownik może odblokować klawiaturę, następującymi metodami: 1. Naciśnij Enter na klawiaturze przez 7 sek. po czym klawiatura zostanie zablokowana. 2. Użyj pilota w celu dostępu do menu OSD i ustawienia na wył. Komunikat w górnej, lewej części wyświetlacza uchyla Ukryj informacje. Wzorzec testowy Wyświetlanie wzorca testowego. Dostępne opcje to Siatka, Biały i Brak. 43

Elementy sterowania użytkownika OPCJE Zaawansowane Wejście do menu Zaawansowane Więcej informacji znajdziesz na str. 46. Ustawienia lampy Wejście do menu Ustawienia lampy Więcej informacji znajdziesz na str. 48. Skasuj Resetowanie wszystkich opcji do wartości fabrycznych. 44

Elementy sterowania użytkownika OPCJE Źródło wejścia Użyj tej opcji do włączenia/wyłączenia źródeł wejścia. Naciśnij Enter, aby przejść do podmenu i wybrać wymagane źródła. Naciśnij Enter, aby zakończyć wybór. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, których zaznaczenie zostało usunięte. 45

Elementy sterowania użytkownika OPCJE Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Włączanie i wyłączanie bezpośredniego uruchamiania. Wł.-po podłączeniu do źródła prądu projektor włącza się automatycznie. Wył.-projektor musi zostać włączony normalnie. Auto wyłączenie (min) Ustawianie czasu automatycznego wyłączenia. Projektor wyłączy lampę, jeśli przez 30 min. nie będzie otrzymywał żadnego sygnału. 60 sekund przed wyłączeniem lampy pojawi się następujące ostrzeżenie: Wyłącznik czasowy (min) Ustawianie wyłącznika czasowego. Projektor wyłączy się po upływie określonego czasu braku aktywności (bez względu na obecność sygnału). 60 sekund przed wyłączeniem się projektora pojawi się następujące ostrzeżenie: 46

Elementy sterowania użytkownika OPCJE Zaawansowane Szybki restart Po włączeniu funkcji szybki restart, projektor może wznowić działanie, po ponownym włączeniu projektora w ciągu 100 sekund wyłączenia. Tryb zasilania (Czuwanie) Ustaw stan trybu wstrzymania zasilania (zwiększenie do 0,5W lub obniżenie do 0,5W). Eko - Wybierz Eko. w celu dalszego zwiększenia oszczędzania energii <0,5W. Aktywny - Wybierz Aktywny w celu powrotu do normalnego czuwania i włączenia portu wyjścia VGA. 47

Elementy sterowania użytkownika OPCJE Ustawienia lampy Licznik lampy Pokazuje liczbę godzin aktywności lampy. Funkcja ta służy wyłącznie do odczytywania. Info. o lampie Włączanie lub wyłączanie informacji o czasie, który pozostał do wymiany lampy. Wł-gdy do wymiany lampy pozostało mniej niż 30 godz., pojawia się ostrzeżenie. Wył.-nie pojawia się żadne ostrzeżenie. Tryb jasności Wybieranie trybu jasności lampy. Jasny-ustawienie domyślne. Eko-przyciemnia światło lampy, w celu wydłużenia żywotności lampy. Kasuj licznik lampy Po wymianie lampy ustaw licznik tak, by pokazywał właściwy czas, który pozostał nowej lampie. 1. Wybierz Kasuj licznik lampy. Pojawi się okno potwierdzenia. 48 2. Wybierz Tak, by zresetować licznik lampy do zera.

Załącznik Rozwiązywanie problemów Załącznik Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy z projektorem, zapoznaj się z niniejszą informacją. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Problemy z obrazem Na ekranie nie pojawia się żaden obraz Sprawdź, czy wszystkie kable są podłączone tak, jak opisano to w rozdziale Instalacja. Sprawdź, czy piny we wtyczkach nie są wygięte lub złamane. Sprawdź, czy lampa projekcyjna została właściwie zainstalowana. Patrz rozdział Wymiana lampy. Sprawdź, czy zdjęta jest pokrywa obiektywu i czy projektorjest włączony. Niepełny, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlony obraz Wciśnij Resynchronizację w pilocie zdalnego sterowania. Jeśli używasz komputera PC: W przypadku Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Otwórz ikonę Mój Komputer w folderze Panel sterowania, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Wyświetlanie. 2. Wybierz zakładkę Ustawienia. 3. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest mniejsze lub równe UXGA (1600 x 1200). 4. Wciśnij przycisk Zaawansowane właściwości. 5. Jeśli projektor nadal nie wyświetla całego obrazu, konieczna będzie także zmiana używanego monitora. Zastosuj poniższe kroki. 6. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest mniejsze lub równe UXGA (1600 x 1200). 7. Wybierz przycisk Zmień w zakładce Monitor. 8. Kliknij na Pokaż wszystkie urządzenia. Następnie wybierz Standardowe rodzaje monitorów w oknie SP; wybierz żądany tryb rozdzielczości w oknie Modele. 9. Sprawdź, czy ustawienie rozdzielczości wyświetlania jest mniejsze lub równe UXGA (1600 x 1200). (*) 49

Załącznik Jeśli używasz notebooka: 1. Najpierw zastosuj powyższe wskazówki, by wyregulować rozdzielczość komputera. 2. Naciśnij przełączenie ustawień wyjścia, np. [Fn]+[F4] Acer [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5] Mac Apple: Preferencje systemu Ekran Aranżacja lustrzany Ekran Jeśli nie możesz zmienić rozdzielczości, lub monitor przestał działać, zrestartuj wszystkie urządzenia włącznie z projektorem. Ekran notebooka lub komputera PowerBook nie wyświetlaprezentacji Jeśli używasz notebooka: Niektóre notebooki dezaktywują własne ekrany, jeśli w użyciu jest inne urządzenie wyświetlające. Każdy z nich stosuje własną metodę reaktywacji. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi komputera. Obraz jest niestabilny lub migający Użyj Fazy do usunięcia tego problemu. Więcej informacji znajdziesz na str. 29. Zmień w komputerze ustawienia kolorów monitora. Na obrazie pojawia się pionowy, migający pas Wyreguluj to przy pomocy Częstotliwości. Więcej informacji znajdziesz na str. 29. Sprawdź i zmień konfigurację trybu wyświetlania karty graficznej tak, by był on kompatybilny z projektorem. Obraz jest nieostry Sprawdź, czy zdjęta została osłona obiektywu. Wyreguluj ostrość przy pomocy pierścienia ostrości przy obiektywie. Sprawdź, czy ekran projekcyjny znajduje się w odpowiedniej odległości od projektora. Więcej informacji znajdziesz na str. 17 i 18. 50

Rozciągnięty obraz przy wyświetlaniu tytułu DVD w formacie 16:9 Jeśli odtwarzasz DVD anamorficzne lub DVD 16:9, projektor wyświetli najlepszy obraz w formacie 16:9 w OSD. Jeśli odtwarzasz tytuł DVD w formacie 4:3, zmień ustawienia formatu na 4:3 w OSD projektora. Jeśli obraz w dalszym ciągu jest rozciągnięty, będzie potrzebna także regulacja współczynnika proporcji poprzez następujące czynności: Ustaw format wyświetlania odtwarzacza DVD na współczynnik proporcji 16:9 (szeroki). Załącznik Uwaga: v Nie zaleca się korzystania z funkcji Trapez. Obraz jest za mały lub za duży Użyj pierścienia powiększenia w górnej części projektora. Przesuń projektor bliżej lub dalej ekranu. Wciśnij przycisk [Menu] w pilocie zdalnego sterowania lub w panelu projektora, przejdź do Display Format i spróbuj różnych ustawień. Nachylone boki obrazu Jeśli to możliwe,umieść projektor tak, by znajdował się na środku i poniżej ekranu. Trzymaj wciśnięty [Trapez +/-] w pilocie zdalnego sterowania do czasu, aż krawędzie obrazu staną się pionowe. Obraz jest odwrócony Wybierz w OSD USTAWIENIA Projekcja i ustaw kierunek projekcji. Przerwy w pracy projektora Projektor nie odpowiada na żadne elementy sterowania Jeśli to możliwe, wyłącz projektor, odłącz kabel zasilania i odczekaj przynajmniej 60 sekund przed ponownym podłączeniem do prądu. Lampa przepaliła się bądź generuje trzaskający dźwięk Gdy cykl żywotności lampy dobiega końca, przepala się ona i generuje trzaskający dźwięk. W takim przypadku projektor nie włączy się, dopóki moduł lampy nie zostanie wymieniony. Wymieniając lampę, kieruj się wskazówkami podanymi w rozdziale Wymiana lampy na str. 54. 51

Załącznik Komunikaty diody LED Komunikat kodu błędu Rozgrzewanie lub chłodzenie Szybkie wznowienie (100 sek.) Nadmierna temperatura T1 Dioda LED zasilania/ Miganie Miganie (0,5 sek.) Miganie (0,25 sek.) Miganie diody LED TEMP Dioda LED lampy/ Miganie 0 0 0 0 0 Wł 0 Thermal break 4 0 0 Błąd lampy 0 0 Wł Otwarte drzwi lampy 7 0 0 Błąd DMD 8 0 0 Błąd pokrętła koloru 9 0 0 52

Załącznik Komunikaty Wymiana lampy: Poza zasięgiem: (więcej informacji poniżej) Problemy związane z pilotem zdalnego sterowania Pilot nie działa Sprawdź, czy kąt pracy pilota wynosi ok. ±15. Upewnij się, czy między pilotem i projektorem nie ma żadnych przeszkód. Przesuń się na odległość przynajmniej 7m (23 stóp) do projektora. Sprawdź, czy baterie zostały poprawnie włożone. Wymień słabe baterie w pilocie. Problemy z dźwiękiem Nie ma dźwięku Wyreguluj głośność pilotem zdalnego sterowania. Wyreguluj głośność w źródle dźwięku. Sprawdź, czy kabel dźwiękowy podłączony jest prawidłowo. Sprawdź źródło dźwięku przy pomocy innych głośników. Oddaj projektor do naprawy. Dźwięk jest zniekształcony Sprawdź, czy kabel dźwiękowy podłączony jest prawidłowo. Sprawdź źródło dźwięku przy pomocy innych głośników. Oddaj projektor do naprawy. 53

Załącznik Wymiana lampy Jeśli lampa przepali się, powinna zostać wymieniona. Wymieniać ją wolno tylko na oryginalną z certyfikatem, którą zamówić można u lokalnego sprzedawcy sprzętu. Ważne: Lampa zawiera pewną ilość rtęci i powinna zostać zutylizowana zgodnie z lokalnymi przepisami. Unikaj dotykania szklanej powierzchni nowej lampy - skraca to jej żywotność. Niebezpieczeństwo: Włącz projektor i odłącz jego kabel zasilania przynajmniej na godzinę przed wymianą lampy. W przeciwnym wypadku możesz ulec poważnym poparzeniom. 1 2 B A A B 3 4 1. Odkręć śruby w pokrywie przegrody lampy (A). Otwórz pokrywę lampy (B). 2. Odkręć dwie śruby modułu lampy (A). Podnieś rączkę modułu (B). 3. Pociągnij mocno za rączkę, by wyjąć moduł lampy. 4. 5 & 6. Wkładanie nowego modułu odbywa się w odwrotnej kolejności do wyjmowania. Po wymianie lampy licznik lampy musi zostać zresetowany. Więcej informacji znajdziesz na str. 48. 54

Załącznik Czyszczenie projektora Czyszczenie projektora w celu usunięcia kurzu i brudu pomoże zapewnić jego bezproblemową pracę. Niebezpieczeństwo: Projektor musi być wyłączony i odłączony od prądu co najmniej godzinę przed czyszczeniem. W przeciwnym wypadku możesz ulec poważnym poparzeniom. Do czyszczenia używaj wyłącznie wilgotnej ściereczki. Nie dopuść, by woda dostała się do otworu wentylacyjnych projektora. Jeśli podczas czyszczenia do wnętrza projektora dostanie się trochę wody, odłącz urządzenie od prądu i przed ponownym użyciem pozostaw na kilka godzin w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Jeśli podczas czyszczenia do wnętrza projektora dostanie się dużo wody, oddaj projektor do naprawy. Czyszczenie obiektywu Środki do czyszczenia obiektywów można kupić w większości sklepów fotograficznych Czyszcząc obiektyw projektora, kieruj się poniższymi wskazówkami: 1. Nanieś trochę środka do czyszczenia obiektywu na czystą, miękką ściereczkę. (Nie stosuj środka bezpośrednio na obiektyw.) 2. Delikatnie przetrzyj obiektyw ruchem okrężnym. Ostrzeżenie: Nie używaj ściernych środków czyszczących i rozpuszczalników. Unikaj stosowania środków czyszczących bezpośrednio na obudowę. Mogą spowodować jej przebarwienie lub odbarwienie. Czyszczenie obudowy Czyszcząc obudowę, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami: 1. Kurz ścieraj czystą, wilgotną ściereczką. 2. Zwilż ściereczkę w ciepłej wodzie i dodaj trochę delikatnego detergentu (np. do mycia naczyń), a następnie przetrzyj obudowę. 3. Wypłucz ściereczkę z detergentu i ponownie przetrzyj nią projektor. Ostrzeżenie: Nie używaj ściernych środków czyszczących na bazie alkoholu. Mogą one spowodować odbarwienia. 55

Załącznik Tryby zgodności Zgodność komputera (Zgodność z analogowym sygnałem RGB) Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) NTSC - 60 PAL/SECAM - 50 VGA 640 x 480 60 / 67 / 72 / 85 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 56 / 60** / 72 / 85 / 120** 60** / 70 / 75 / 85 / 120** Uwagi dla komputera Mac Mac 60 / 72 / 85 Mac 60 / 72 / 85 Mac 60 / 70 / 75 / 85 HDTV (720P) 1280 x 720 50 / 60** / 120** Mac 60 WXGA 1280 x 768 60 / 75 / 85 Mac 60 / 75 / 85 1280 x 800 60 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60 / 75 / 85 Mac 60 / 75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 24 / 50 / 60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200* 60 Mac 60 * 1920 x 1200 @60hz obsługuje jedynie RB (reduced blanking). ** Taktowanie 3D dla projektora True 3D. 56

Załącznik Wejście sygnału dla HDMI/DVI-D Sygnał Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania (Hz) VGA 640 x 480 60 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 60** / 72 / 85 / 120** 60** / 70 / 75 / 85 / 120** SDTV (480I) 640 x 480 60 SDTV (480P) 640 x 480 60 SDTV (576I) 768 x 576 50 SDTV (576P) 768 x 576 50 WSVGA (1024 x 600) 1024 x 600 60 Uwagi dla komputera Mac Mac 60 / 72 / 85 Mac 60 / 72 / 85 Mac 60 / 70 / 75 / 85 HDTV (720p) 1280 x 720 50** / 60 / 120** Mac 60 WXGA 1280 x 768 60 / 75 / 85 Mac 75 1280 x 800 60 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60 / 75 / 85 Mac 60 / 75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV (1080I) 1920 x 1080 50 / 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200* 60 Mac 60 * 1920 x 1200 @60hz obsługuje jedynie RB (reduced blanking). ** Taktowanie 3D dla projektora True 3D. 57

Załącznik Tabela zgodności 3D Video (Wejście 3D HDMI) Taktowanie wejścia 1280 x 720P @ 50Hz Top - and - Bottom (Góra i Dół) 1280 x 720P @ 60Hz Top - and - Bottom (Góra i Dół) 1280 x 720P @ 50Hz Frame packing (Pakowanie ramek) 1280 x 720P @ 60Hz Frame packing (Pakowanie ramek) 1920 x 1080i @50 Hz 1920 x 1080i @60 Hz Side- by-side (Half) (Obok siebie (Połowiczne)) Side- by-side (Half) (Obok siebie (Połowiczne)) 1920 x 1080P @24 Hz Top - and - Bottom (Góra i Dół) 1920 x 1080P @24 Hz Frame packing (Pakowanie ramek) 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720P @50Hz 1280 x 720P @60Hz 1920 x 1080i @ 50Hz 1920 x 1080i @ 60Hz 1280 x 720P @50Hz 1280 x 720P @60Hz 480i Side- by-side (Half) (Obok siebie (Połowiczne)) Top - and - Bottom (Góra i Dół) HQFS SBS mode is on (Włączony tryb SBS) TAB mode is on (Włączony tryb TAB) 3D format is Frame sequential (Format 3D to Sekwencyjne klatkowanie) Jeśli wejście 3D to 1080p@24hz, funkcja DMD powinna odtwarzać integralną wielokrotność trybu 3D. 1080i@50hz i 720p@50hz będą działać w częstotliwości 100hz; inne taktowanie 3D zostanie uruchomione z częstotliwością 120hz. 58

Załącznik Uwaga: v Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją spowodują unieważnienie gwarancji. Instalacja przy montażu sufitowym Aby uniknąć uszkodzenia projektora, do montażu sufitowego używaj wyłącznie zalecanych zestawów montażowych. Ze względów bezpieczeństwa używaj wyłącznie wymienionego sufitowego zestawu montażowego UL i śrub, które odpowiadają następującym specyfikacjom: Do montażu sufitowego M4 x 3, Maksymalna długość 6mm Poniższy rysunek przedstawia prawidłowy sposób przymocowania projektora do sufitu. Uwaga: v Należy upewnić się, czy pomiędzy dolną częścią pokrywy projektora a sufitem zachowana jest odległość przynajmniej 10 cm. v Należy unikać umieszczania projektora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak moduły klimatyzacji i grzejniki. Przegrzanie projektora może doprowadzić do jego wyłączenia. 35,10 109,00 109,00 66,30 77,49 103,30 25,63 178,58 70,50 56,50 44,70 218,00 Ceiling Mount M4x0,7(Max L=6mm) 59

Załącznik Ogólnoświatowe biura Optoma W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym. USA 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 Faks : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 Faks : 905-361-2581 www.optoma.ca Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Faks : +44 (0) 1923 691 888 www.optoma.eu Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com Francja Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Tel.: +33 1 41 46 12 20 Faks : +33 1 41 46 94 35 Service : savoptoma@optoma.fr Hiszpania C/ José Hierro, 36 Of, 1C 28529 Rivas Vacia, Madrid, Spain Tel.: +34 91 499 06 06 Faks : +34 91 670 08 32 Niemcy Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Germany Tel : +49 (0) 211 506 6670 Faks : +49 (0) 211 506 66799 Service : info@optoma.de 60