(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

Podobne dokumenty
ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

SPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 272/25

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/3

L 272/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/13

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

III PARLAMENT EUROPEJSKI

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, Artykuł 1

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Wprowadzenie nadzwyczajnych autonomicznych środków handlowych dla Republiki Tunezyjskiej ***I

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

14062/08 ADD 4 PAW/alb 1 DG E 2

1. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

PE-CONS 61/1/16 REV 1 PL

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy.

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 sierpnia 2004 r /04. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: ACC 2004/0177

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

... (11 CD' ::J ::J 7\ C ~ Q) ~ C N. UE EfTA. Stawki celne obnitone w związku z umowami o strefach wolnego handlu dla. Stawki celne pref.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z jego art. 218 ust. 9,

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

A8-0277/14 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

PARLAMENT EUROPEJSKI

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. w sprawie zawieszenia ceł stosowanych w przywozie niektórych olejów ciężkich i innych podobnych produktów

L 76/26 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

(3) Komisja usunęła rozporządzenie (EWG) nr 558/93 z obowiązującego dorobku prawnego w swoim komunikacie 2009/C 30/04 ( 3 ).

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

(1) Należy szczegółowo określić system nadawania numerów rejestrowych europejskim partiom politycznym i europejskim fundacjom politycznym.

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(3) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, Artykuł 1

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Transkrypt:

L 340/48 15.12.16 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 16/2253 z dnia 14 grudnia 16 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Republiki Południowej Afryki i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/13 z dnia 9 października 13 r. ustanawiające unijny kodeks celny ( 1 ), w szczególności jego art. 58 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzją (UE) 16/1623 z dnia 1 czerwca 16 r. ( 2 ) Rada wydała upoważnienie do podpisania i tymczasowego stosowania Umowy o Partnerstwie Gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC UPG, z drugiej strony ( 3 ) ( umowa ). (2) Umowa przewiduje obniżenie lub zniesienie należności celnych na przywóz do Unii towarów pochodzących z państw SADC UPG zgodnie z harmonogramem znoszenia ceł zawartym w załączniku I do umowy. Załącznik I stanowi, że w przypadku niektórych towarów pochodzących z Republiki Południowej Afryki obniżenie lub zniesienie ceł jest uwzględnione w ramach kontyngentów taryfowych. (3) Część 1 sekcja B załącznika I do umowy przewiduje, że Unia zarządza tymi kontyngentami taryfowymi według kolejności wniosków ( first-come, first-served ). Komisja zarządza tymi kontyngentami taryfowymi zgodnie z zasadami zarządzania kontyngentami taryfowymi ustanowionymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 15/2447 ( 4 ). (4) Protokół 4 do umowy przewiduje, że w przypadku tymczasowego stosowania tej umowy przez UE i ratyfikacji przez Republikę Południowej Afryki stosowanie artykułów umowy o handlu, rozwoju i współpracy z Republiką Południowej Afryki ( 5 ) określonych w tytule II dotyczącym handlu i tytule III dotyczącym spraw handlowych i odpowiednich załączników i protokołów do nich, z wyłączeniem art. tej umowy dotyczącego transportu morskiego, zostaje zawieszone. Dlatego też stosowanie rozporządzenia Rady (WE) nr 2793/1999 ( 6 ) powinno zostać zawieszone od daty tymczasowego stosowania umowy. (5) Art. 16 protokołu 3 do umowy przewiduje, że koncesje dostępu do rynku rolnego przyznaje się wyłącznie stronie, która złożyła powiadomienie zgodnie z art. 3 ust. 3 wspomnianego protokołu, od pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie otrzymania przez drugą stronę takiego powiadomienia. Z uwagi na fakt, że odpowiednie powiadomienie otrzymano w październiku 16 r., należy przyznać odpowiednie koncesje od dnia 1 listopada 16 r. W celu zapewnienia skutecznego stosowania kontyngentów taryfowych przyznanych na mocy umowy oraz zarządzania tymi kontyngentami, którymi Komisja ma zarządzać według kolejności wniosków ( first-come, firstserved ), niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 listopada 16 r. (6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, ( 1 ) Dz.U. L 269 z 10.10.13, s. 1. ( 2 ) Decyzja Rady (UE) 16/1623 z dnia 1 czerwca 16 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy o Partnerstwie Gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC UPG, z drugiej strony (Dz.U. L 250 z 16.9.16, s. 1). ( 3 ) Dz.U. L 250 z 16.9.16, s. 3. ( 4 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 15/2447 z dnia 24 listopada 15 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/13 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z.12.15, s. 558). ( 5 ) Dz.U. L 1 z 4.12.1999, s. 3 ( 6 ) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2793/1999 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie pewnych procedur stosowania Umowy o handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską a Republiką Południowej Afryki (Dz.U. L 337 z.12.1999, s. ).

15.12.16 L 340/49 PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Unijne kontyngenty taryfowe są otwarte dla wymienionych w załączniku towarów pochodzących z Republiki Południowej Afryki. Artykuł 2 Kontyngentami taryfowymi określonymi w załączniku zarządza się zgodnie z art. 49 54 rozporządzenia wykonawczego (UE) 15/2447. Artykuł 3 Zgodnie z protokołem 4 do Umowy o Partnerstwie Gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC UPG, z drugiej strony, stosowanie rozporządzenia Rady (WE) nr 2793/1999 zostaje zawieszone. Artykuł 4 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 listopada 16 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 14 grudnia 16 r. W imieniu Komisji Jean-Claude JUNCKER Przewodniczący

L 340/50 15.12.16 ZAŁĄCZNIK Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, treść opisu produktów uważa się za mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres CN. W przypadku gdy wskazywane są kody ex CN, system preferencyjny jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu. Wielkość taryfowego 09.1801 0402 10 Mleko i śmietana, zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, w proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu nieprzekraczającej 1,5 % masy.12.16.12 83,3 0 500 09.1802 0405 10 Masło.12.16.12 83,3 0 500 09.1804 01 10 90 Truskawki, zamrożone.12.16.12 377,5 ( 1 ) 0 385 ( 2 ) 09.1806 1701 13 10 1701 14 10 1701 99 10 Cukier trzcinowy do rafinacji oraz cukier biały, niezawierający dodatku środków aromatyzujących ani barwiących.12.16.12 8 333 0 50 000 09.1808 1701 13 10 1701 14 10 Cukier trzcinowy do rafinacji, niezawierający dodatku środków aromatyzujących ani barwiących.12.16.12 16 667 0 100 000 09.18 1702 50 Glukoza i syrop glukozowy, w postaci białego, krystalicznego proszku, nawet aglomerowanego, niezawierające fruktozy lub zawierające w stanie suchym mniej niż % masy fruktozy.12.16.12 83,3 0 500

15.12.16 L 340/51 Wielkość taryfowego 09.18 07 91 Dżemy, galaretki, marmolady, przeciery i pasty z owoców cytrusowych, o zawartości cukru przekraczającej 13 % masy, ale nieprzekraczającej % masy.12.16.12 16,7 50 % KNU 100 09.1822 ex 07 99 39 16 17 18 19 22 24 26 27 32 34 39 40 46 47 54 56 ex 07 99 50 41 42 43 45 47 49 51 52 53 62 64 67 Przeciery owocowe z gruszek, moreli, brzoskwiń (włącznie z nektarynami) lub mieszanek (z wyłączeniem owoców tropikalnych), uzyskane przez przetarcie, a następnie zagotowane w opakowaniu próżniowym, których konsystencja oraz skład chemiczny nie uległy zmianie w wyniku obróbki cieplnej; gruszki, morele, brzoskwinie (włącznie z nektarynami) lub mieszanki (z wyłączeniem owoców tropikalnych), przetworzone lub zakonserwowane, niezawierające dodatku alkoholu.12.16.12 57 156 ( 3 ).12.16: 45 % KNU 57 156 Od 1.1.17 do.12.17: 41 % KNU Od 1.1.18 do.12.18: 36 % KNU Od 1.1.19 do.12.19: 32 % KNU Od 1.1. do.12.: 27 % KNU Od 1.1. do.12.: 23 % KNU Od 1.1.22 do.12.22: 18 % KNU Od 1.1.23 do.12.23: 14 % KNU Od 1.1.24 do.12.24: 9 % KNU Od 1.1.25 do.12.25: 5 % KNU od 1.1.26 do.12.26: 0 07 99 97 32 33 35 37 38 39

L 340/52 15.12.16 Wielkość taryfowego 40 41 42 44 46 48 52 57 62 08 40 51 08 40 59 08 40 08 40 79 08 40 90 08 50 08 50 69 08 50 08 50 79 08 50 92 08 50 98 08 70 08 70 69 08 70 08 70 79 08 70 92 08 70 98 08 97 59 08 97 74 08 97 78 08 97 98 09.1824 ex 07 99 39 43 Przeciery owocowe 44 z owoców tropikalnych,.12.16 uzyskane przez przetarcie, a następnie zagotowane w opakowaniu 08 97 72 próżniowym, których konsystencja oraz skład chemiczny nie uległy.12 zmianie w wyniku obróbki cieplnej; owoce tropikalne, przetworzone lub zakonserwowane, niezawierające dodatku alkoholu 2 960 ( 4 ) 50 % KNU 3 0 ( 5 )

15.12.16 L 340/53 Wielkość taryfowego 09.1826 09 11 99 Zamrożony sok pomarańczowy.12.16 1 036 ( 6 ) 0.12 1 057 ( 7 ) 09.18 09 09 79 Sok jabłkowy.12.16 3 478 ( 8 ) 50 % KNU.12 3 595 ( 9 ) 09.18 02 10 90 Czynne drożdże, inne niż kultury drożdży i drożdże piekarnicze.12.16.12 58,3 0 350 09.1891 ex 24 93 19 Wina o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 18 % obj..12.16 60 105 000 litrów ( 10 ) 0 ex 24 94 19 ex 24 95 11 ex 24 96 11 ex 24 97 11

L 340/54 15.12.16 Wielkość taryfowego ex 24 98 11 ex 24 93 10 ex 24 94 ex 24 95 10 ex 24 96 ex 24 97 10 ex 24 98 09.1892 ex 24 93 19 ex 24 94 19 Wina, w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 18 % obj. ( 11 ) Od 1.1.17 do.12.17 i na każdy kolejny okres od 1.1 do.12 77 741 0 ( 12 ) 0 ex 24 95 11

15.12.16 L 340/55 Wielkość taryfowego ex 24 96 11 ex 24 97 11 ex 24 98 11 09.1893 ex 24 93 19 ex 24 94 19 Wina o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 18 % obj. Od 1.1.17 do.12.17 i na każdy kolejny okres od 1.1 do.12 33 7 700 litrów ( 13 ) 0 ex 24 95 11 ex 24 96 11 ex 24 97 11 ex 24 98 11

L 340/56 15.12.16 Wielkość taryfowego ex 24 93 10 ex 24 94 ex 24 95 10 ex 24 96 ex 24 97 10 ex 24 98 09.1894 27 Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone.12.16.12 13 333 0 80 000 ( 1 ) Wielkość taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 16 r. na podstawie taryfowego 09.11. ( 2 ) Od dnia 1.1.18 r. wielkość zostaje zwiększona o 7,5 ton rocznie. ( 3 ) Wielkość taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 16 r. na podstawie kontyngentów taryfowych 09.13 i 09.15. ( 4 ) Wielkość taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 16 r. na podstawie taryfowego 09.17. ( 5 ) Od dnia 1.1.18 r. wielkość zostaje zwiększona o 60 ton rocznie. ( 6 ) Wielkość taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 16 r. na podstawie taryfowego 09.19. ( 7 ) Od dnia 1.1.18 r. wielkość zostaje zwiększona o ton rocznie. ( 8 ) Wielkość taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 16 r. na podstawie taryfowego 09.18. ( 9 ) Od dnia 1.1.18 r. do dnia.12.26 r. wielkość zostaje zwiększona o 117 ton rocznie. Od dnia 1.1.27 r. wielkość zostaje zwiększona o 70,5 ton rocznie. ( 10 ) Wielkość taryfowego zostaje zmniejszona o ilość przywiezioną w 16 r. na podstawie taryfowego 09.1825. ( 11 ) Każdego roku od dnia 1.9 do dnia.12 wspomniany kontyngent taryfowy jest dostępny także dla win, w pojemnikach o dowolnej objętości, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 18 % obj. ( 12 ) Od dnia 1.1.18 r. wielkość zostaje zwiększona o 741 0 litrów rocznie. ( 13 ) Od dnia 1.1.18 r. wielkość zostaje zwiększona o 7 700 litrów rocznie.