- Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? Demander où se trouve une en particulier Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Gdzie jest?... des toilettes?... toaleta?... une banque / un bureau de change?... bank/kantor?... un hôtel?... hotel?... une station service?... stacja benzynowa?... un hôpital?... szpital?... une pharmacie?... apteka?... un grand magasin?... dom towarowy?... un supermarché?... supermarket?... un arrêt de bus?... przystanek autobusowy? Page 1 27.10.2017
... une station de métro?... stacja metra?... un office du tourisme?... centrum informacji turystycznej?... un distributeur/guichet automatique?... bankomat? Comment je peux me rendre? Demander son chemin vers un en particulier Jak dotrzeć?... au centre-ville?... do centrum? spécifique... à la gare?... na dworzec kolejowy? spécifique... à l'aéroport?... na lotnisko? spécifique... au commissariat?... na komisariat policji? spécifique... à l'ambassade de [pays]?... do ambasady [nazwa kraju]? ambassade d'un pays donné Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne)? Demander des conseils sur un spécifique. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)?... bar?... bary?... café?... kawiarnie? Page 2 27.10.2017
... restaurant?... restauracje?... boîte de nuit?... kluby nocne?... hôtel?... hotele?... attraction touristique?... atrakcje turystyczne?... site historique?... atrakcje historyczne?... musée?... muzea? - Directions Tournez à gauche. Tournez à droite. Allez tout droit. Faites demi-tour. Arrêtez-vous. Allez vers. Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Page 3 27.10.2017
Passez devant. Cherchez. vers le bas vers le haut intersection Point de référence feux de signalisation Point de référence parc Point de référence - Bus et train Où puis-je acheter un ticket de bus/train? Demander un bureau de vente de billets Je voudrais acheter un pour _ [] _, s'il vous plaît. Acheter un ticket pour une destination spécifique Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie światła park Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Poproszę do [cel podróży].... aller simple...... bilet w jedną stronę... aller simple... aller-retour...... bilet powrotny... ticket aller-retour... ticket première/seconde classe...... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... ticket de première/seconde classe Page 4 27.10.2017
... ticket pour la journée...... bilet całodzienny... ticket valide toute une journée... ticket hebdomadaire...... bilet tygodniowy... ticket valide pour toute une semaine... ticket mensuel...... bilet miesięczny... ticket valide pour tout un mois Combien coûte un ticket pour _[destination]_? Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Demander le prix d'un ticket pour une certaine destination Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). Réserver un siège en particulier Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_? Demander si le bus ou le train s'arrête à un endroit particulier Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Combien de temps faut-il pour atteindre _[]_? Demander le temps du trajet Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il? Demander quand un certain train/bus part Ce siège est-il pris? Demander si le siège est libre C'est mon siège. Indiquer que vous occupez ce siège ou l'avez réservé - Pancartes ouvert Établissement ouvert Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Czy to miejsce jest wolne? To jest moje miejsce. otwarte Page 5 27.10.2017
fermé Établissement fermé entrée Pancarte désignant l'entrée sortie Pancarte désignant la sortie pousser zamknięte wejście wyjście pchaj tirer ciągnij hommes Toilettes pour hommes femmes Toilettes pour femmes occupé/complet Toilettes occupées / Hôtel complet chambres disponibles / libre Chambres d'hôtel disponibles / Toilettes libres - Taxi Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi? Demander un numéro de téléphone pour un taxi męski damski zajęte wolne Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Je dois me rendre à/au _[destination]_. Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Dire au chauffeur de taxi où vous emmener C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_? Demander le prix de la course Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Page 6 27.10.2017
Vous pouvez attendre ici un instant? Demander au chauffeur de taxi de vous attendre un instant Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Suivez cette voiture! Si vous êtes un agent secret - Location de voiture Où est l'agence de location de voitures? Demander où louer une voiture Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car. Préciser quel type de voiture vous souhaitez louer Proszę jechać za tym samochodem! Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.... pour une journée / une semaine.... na jeden dzień/jeden tydzień. Préciser combien de temps vous souhaitez louer le véhicule Je voudrais une assurance tous risques. Obtenir la meilleure assurance possible Je n'ai pas besoin d'assurance. Ne pas se faire assurer du tout Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Dois-je ramener la voiture avec le plein? Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Demander si le plein d'essence doit être fait avant de ramener la voiture Où est la prochaine station service? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Demander où se trouve la station service la plus proche Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Faire assurer un deuxième conducteur Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute? Demander la limitation de vitesse locale Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Page 7 27.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Voyage Le réservoir n'est pas plein. Signaler que le réservoir n'est pas complètement rempli Bak nie jest pełny. Le moteur fait un drôle de bruit. Signaler que le moteur fait un bruit inhabituel La voiture est endommagée. Signaler que le véhicule est abimé Silnik wydaje dziwne odgłosy. Samochód jest zepsuty. Page 8 27.10.2017