DICENTIS. Wireless Conference System. Instrukcja instalacji urządzeń

Podobne dokumenty
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Bezprzewodowym systemie konferencyjnym. Instrukcja instalacji urządzeń

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS System konferencyjny

PAVIRO End of line supervision module

DICENTIS. Bezprzewodowym systemie konferencyjnym. Instrukcja instalacji urządzeń

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

System DCN multimedia

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

BES External Signaling Devices

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

System DCN multimedia

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Pulpity konferencyjne uczestników DCN-D

Dell Latitude E4310. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Dell Latitude Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

BeoLab Instrukcja obsługi

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

ORVALDI Synergy Vdc

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

Conettix Cellular Communicators

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

50 meter wireless phone line. User Manual

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Podręcznik instalacji Powerline Nano500 Set XAVB5101

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

FRITZ!WLAN Repeater 450E

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV

Wideoboroskop AX-B250

Extender KVM z portami VGA i PS/2

System komunikacji radiowej Nr produktu

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Powerware 9125 Moduł dystrybucyjny PowerPass przeznaczony dla modeli VA Instrukcja użytkownika

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

Informacja o ostrzeżeniach

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

N150 Router WiFi (N150R)

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Rzutnik Nr produktu

Dell Vostro V130. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis PRZESTROGA informuje.

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Dell Vostro 330. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

System DCN multimedia

INSTRUKCJA MONTAŻU. SPKMove70-W. Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

Zegar ścienny z kamerą HD

Transkrypt:

DICENTIS Wireless Conference System pl Instrukcja instalacji urządzeń

DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Pakiet akumulatora 4 1.2 Oświadczenia dotyczące norm FCC i Industry Canada 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 6 2.1 Odbiorcy 6 2.2 Powiadomienia i znaki informacyjne 6 2.3 Prawa autorskie i informacje prawne 6 2.4 Historia dokumentu 7 3 Przegląd systemu 8 3.1 Wymagania rozbudowanego systemu 10 4 Planowanie instalacji 11 4.1 Rozpakowanie 12 4.2 Dodatkowe komponenty 12 5 Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu 13 6 Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów 19 6.1 Mikrofony 22 6.2 Pakiet akumulatora 24 6.3 Ładowarka 26 7 Zasilanie systemu i konfiguracja 31 8 Konserwacja 32 8.1 Czyszczenie 32 8.2 Sprawdzanie elementów 32 8.3 Serwis 32 9 Dane techniczne 33 9.1 Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP) 33 9.2 Urządzenia bezprzewodowe (DCNM-WD i DCNM-WDE) 35 9.3 Zestaw akumulatorów (DCNM-WLIION) 37 9.4 Ładowarka (DCNM-WCH05) 37 9.5 Mikrofon o szerokiej charakterystyce kierunkowej (DCNM-HDMIC) 39 9.6 Mikrofony na wsporniku (DCNM-MICx) 40 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

4 pl Bezpieczeństwo DICENTIS 1 Bezpieczeństwo Przed instalacją lub rozpoczęciem eksploatacji tego produktu zawsze należy zapoznać się z dokumentem Ważne instrukcje bezpieczeństwa, który jest dostępny w osobnej wielojęzycznej publikacji: Ważne instrukcje bezpieczeństwa (Safety_ML). Instrukcje te są dostarczane z każdym urządzeniem, które może być podłączone do sieci elektrycznej. Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne Urządzenia elektryczne i elektroniczne, które nie są już używane, należy przekazać do utylizacji w odpowiednich zakładach przetwórczych (zgodnie z dyrektywą UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym). Aby usunąć stare urządzenia elektryczne i elektroniczne, należy skorzystać z odpowiedniego systemu zwrotu i odbioru sprzętu stosowanego w danym kraju. 1.1 Pakiet akumulatora Proszę zwrócić uwagę na instrukcję bezpieczeństwa, zgodnie z wydrukiem na etykiecie Pakiet akumulatora DCNM-WLIION. 1.2 Oświadczenia dotyczące norm FCC i Industry Canada Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy A jest zgodne z kanadyjskimi przepisami ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada. Niniejsze urządzenie zostało poddane odpowiednim testom i uznane za spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Wymagania te określają odpowiedni poziom zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami, jeśli eksploatacja sprzętu odbywa się w miejscu przeznaczonym do działalności komercyjnej. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości fal radiowych i w przypadku instalacji lub użytkowania niezgodnego z instrukcjami może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Praca tego urządzenia w miejscach zamieszkałych może powodować szkodliwe zakłócenia. W takim przypadku użytkownik powinien wyeliminować je na własny koszt. Bezprzewodowe pulpity dyskusyjne Urządzenia i bezprzewodowy punkt dostępu spełniają wymogi norm określonych w części 15 przepisów FCC i przepisach Industry Canada RSS-210. Obsługa jest możliwa po spełnieniu dwóch poniższych warunków: 1. Urządzenie nie może powodować zakłóceń. 2. Urządzenie musi być odporne na wszystkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et. 2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Uwaga! Zmiany lub modyfikacje urządzenia niezatwierdzone przez firmę Bosch Security Systems B.V mogą pozbawić użytkownika uprawnień FCC umożliwiających eksploatację produktu. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Bezpieczeństwo pl 5 Uwaga! Bezprzewodowe pulpity dyskusyjne Urządzenia i bezprzewodowy punkt dostępu są zgodne z ograniczeniami określonymi w normie FCC, dotyczącymi promieniowania w przypadku środowisk niekontrolowanych. Bezprzewodowe pulpity dyskusyjne Urządzenia i bezprzewodowy punkt dostępu należy instalować i obsługiwać z zachowaniem co najmniej 20 cm odstępu od ciała. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

6 pl Informacje dotyczące instrukcji DICENTIS 2 Informacje dotyczące instrukcji Celem niniejszej instrukcji jest przekazanie informacji potrzebnych do prawidłowej instalacji urządzenia Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS. Przed zainstalowaniem jakiegokolwiek produktu z serii Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS, należy przeczytać ten podręcznik. Całą dokumentację dostarczoną wraz z produktami należy zachować na przyszłość. Instrukcja instalacji jest dostępna w wersji elektronicznej w formacie PDF opracowanym przez firmę Adobe. Więcej informacji na temat poszczególnych produktów można znaleźć na stronie: www.boschsecurity.com > Wybrany kraj > Systemy konferencyjne > Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS 2.1 Odbiorcy Niniejsza instrukcja instalacji urządzeń przeznaczona jest dla osób instalujących system Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS. 2.2 Powiadomienia i znaki informacyjne W niniejszej instrukcji mogą być stosowane cztery rodzaje znaków. Typ znaku jest ściśle związany ze skutkami, jakie mogą być wynikiem niedostosowania się do niego. Znaki te są następujące (od najmniej groźnego w skutkach): Uwaga! Dodatkowe informacje. Zwykle niestosowanie się do tych uwag nie powinno skutkować uszkodzeniem sprzętu ani obrażeniami osób.!! Przestroga! Zlekceważenie powiadomienia grozi uszkodzeniem urządzeń lub mienia, bądź lekkimi obrażeniami osób. Ostrzeżenie! Zlekceważenie powiadomienia grozi poważnym uszkodzeniem urządzeń lub mienia, bądź poważnymi obrażeniami osób. Niebezpieczeństwo! Zlekceważenie powiadomienia może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. 2.3 Prawa autorskie i informacje prawne Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie i przekazywanie niniejszego dokumentu w dowolnej formie i dowolnymi środkami, w tym elektronicznymi, mechanicznymi, przez kopiowanie lub rejestrację, bez uprzedniej pisemnej zgody wydawcy jest zabronione. Aby uzyskać zgodę na publikację całości lub fragmentów niniejszego dokumentu, należy skontaktować się z firmą Bosch Security Systems B.V.. Treść i ilustracje w niniejszej publikacji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Informacje dotyczące instrukcji pl 7 2.4 Historia dokumentu Data publikacji Wersja dokumentu Powód 2015.02 1.0 Wydanie 1. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

8 pl Przegląd systemu DICENTIS 3 Przegląd systemu Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS to system wolnostojący oparty na systemie IP. Do bezprzewodowej dystrybucji i przetwarzania sygnałów audio i danych wykorzystuje standard WiFi IEEE 802.11n. Typowy system Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS (zobacz poniższy rysunek i numerację na następnej stronie) składa się z Bezprzewodowy punkt dostępu (1) (w tym adapter zasilacza), Urządzenia bezprzewodowe (4 + 5) (w tym Pakiet akumulatora i mikrofon), urządzenia typu tablet (7) do użytku operacyjnego, PC/laptopa (8) na potrzeby licencji i do użytku operacyjnego (PC/laptop jest potrzebny tymczasowo do licencji i aktualizacji oprogramowania) oraz Pakiet akumulatora Ładowarka (6). 8 6 9 9 1 2 3 7 4 5 Rysunek 3.1: Typowy system Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS Typowy rozszerzony system Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS (zobacz poniższy rysunek i numerację na następnej stronie) posiada dodatkowy przełącznik sieci Ethernet/ wideo (10) oraz kamerę HD Conference Dome (11). 8 11 6 10 9 9 9 1 2 3 7 4 5 Rysunek 3.2: Typowy rozszerzony Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Przegląd systemu pl 9 1. Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP) to centralne urządzenie systemu Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS. Bezprzewodowy punkt dostępu służy do: Host interfejs sieciowy do licencjonowania, konfigurowania i kontrolowania systemu. Kontrolowania systemu audio i przekierowywania sygnału audio z urządzeń Urządzenia bezprzewodowe i do tych urządzeń. Skanowania kanałów środowiska bezprzewodowego. Zostanie wybrany najlepszy dostępny kanał dla system. Sterowanie kamerą. Steruje opcjonalnym podłączonym przełącznikiem (10) i kamerami (11). 2. Zasilacz sieciowy (dołączony do DCNM-WAP). 3. (Opcjonalne połączenia) liniowe wejście audio i liniowe wyjście audio. 4. Urządzenie bezprzewodowe (DCNM-WD) używane jako jednorazowego użytku,do dwukrotnego użycia lub przewodniczący Urządzenia bezprzewodowe, w tym Pakiet akumulatora i mikrofon (należy je zamawiać oddzielnie). Uczestnicy mogą korzystać z Urządzenia bezprzewodowe, aby brać udział w dyskusja. 5. Urządzenie bezprzewodowe rozbudowane (DCNM-WDE) używane jako jednorazowego użytku, do dwukrotnego użycia lub przewodniczący Urządzenia bezprzewodowe rozbudowane o czytnik komunikacji bliskiego zasięgu (NFC) do identyfikacji użytkowników i pojemnościowy ekran dotykowy. o przekątnej 4,3 łącznie z modułem Pakiet akumulatora i mikrofon (do zamówienia oddzielnie). Uczestnicy mogą korzystać z Rozbudowane urządzenie bezprzewodowe, aby brać udział w dyskusja. 6. Ładowarka (DCNM-WCH05) używana do ładowania Pakiet akumulatora Urządzenia bezprzewodowe. 7. Tablet : konfiguruj i sterowanie systemu przez stronę internetową umieszczoną w systemie DCNM-WAP. 8. PC/Laptop: Tymczasowe zastosowania to licencja i aktualizacja oprogramowania układowego systemów. 9. Opcjonalny Przewód sieci systemowej DCN multimedia: Używany do zasilania DCNM-WAP za pomocą DCNM-APS i połączenia z Ethernet. 10. Opcjonalny przełącznik sieciowy Ethernet: służy do zasilania (zasilanie przez Ethernet) urządzenia DCNM-WAP i przekierowywania danych system przez sieć Ethernet 11. Opcjonalna kamera HD Conference Dome: Rejestruje wideo mówiącego uczestnik. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

10 pl Przegląd systemu DICENTIS 3.1 Wymagania rozbudowanego systemu Należy spełnić poniższe wymagania, aby rozszerzyć system o przełącznik sieciowy lub kamery: Instrukcje instalacji przełącznika sieciowego i kamery nie są częścią tej instrukcji instalacji. Skonsultować się z dokumentacją dostawcy produktu. Należy pamiętać, że Bezprzewodowy punkt dostępu i kamery wymagają serwera DHCP. Kamery Na ogół używana jest kamera HD Conference Dome. Informacje na temat produktu można również znaleźć na stronie: www.boschsecurity.com > Wybrany kraj > Systemy konferencyjne > Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS > Kamery HD i akcesoria. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Planowanie instalacji pl 11 4 Planowanie instalacji Należy się upewnić, że wszystkie komponenty niezbędne do instalacji i podłączenia systemu Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS są dostępne (patrz Przegląd systemu, Strona 8). Zapoznaj się z funkcjami produktu i systemu Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS (patrz Przegląd systemu, Strona 8 i paragrafy Liczba kontrolowanych urządzeń i Obszar zasięgu w tej sekcji. Należy zawsze używać tylko materiałów i narzędzi przeznaczonych do instalacji, które zostały określone przez firmę Bosch (patrz Dodatkowe komponenty, Strona 12). 1. Należy zdecydować, czy potrzebne jest okablowanie. Patrz Przegląd systemu, Strona 8. 2. Zdecyduj o sposobie zasilania Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP). Patrz Przegląd systemu, Strona 8: Za pomocą zasilacza sieciowego (dołączonego do DCNM-WAP). Lub: Przez sieć Ethernet (PoE). Lub: Przez przełącznik Ethernet. Lub: Przełącznik zasilania DCN multimedia (audio). 3. Zapewnia złącza zasilania dla znajdujących się w pobliżu urządzeń, które wymagają zasilania sieciowego. 4. Zdecyduj o sposobie zasilania innych urządzeń w systemie (np. przełącznika Ethernet, kamer itp.). Patrz Przegląd systemu, Strona 8: Za pomocą własnej metody zasilania urządzenia (z sieci). Lub: Przez sieć Ethernet (PoE), jeśli jest to możliwe. 5. Zdecyduj o miejscu i sposobie instalacji Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP). Patrz Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu, Strona 13: Na ścianie, suficie lub trójnogu. W celu uzyskania maksymalnego zasięgu WiFi, DCNM-WAP może być umieszczony w centralnym punkcie pomieszczenia. 6. Zdecyduj o miejscu i sposobie umieszczenia Urządzenia bezprzewodowe (DCNM-WD i/lub DCNM-WDE). Patrz Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów, Strona 19. Liczba kontrolowanych urządzeń Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP) może obsługiwać maksymalnie 120 Urządzenia bezprzewodowe w sieci Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS. W danym momencie tylko jedno urządzenie DCNM-WAP może kontrolować system. Obszar zasięgu Wszystkie Urządzenia bezprzewodowe muszą być w zasięgu Wi-Fi DCNM-WAP. Typowy obszar zasięgu Wi-Fi DCNM-WAP to 30 m na 30 m. Standard 802.11n Sieć Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS wykorzystuje standard 802.11n technologii Wi-Fi. Urządzenia zgodne ze standardem 802.11n pracują w paśmie częstotliwości od 2,4000 do 2,4835 GHz oraz od 5,180 do 5,700 GHz. Uwaga! Chociaż system korzysta z częstotliwości dostępnych bez licencji na całym świecie, należy pamiętać o konieczności przestrzegania ograniczeń obowiązujących w danym kraju. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

12 pl Planowanie instalacji DICENTIS 4.1 Rozpakowanie Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania sprzętu oraz postępowania z nim. Jeżeli którykolwiek element jest uszkodzony, należy natychmiast poinformować kuriera. W razie wykrycia braku jakichkolwiek elementów należy powiadomić lokalnego przedstawiciela firmy Bosch. Oryginalne opakowanie zapewnia bezpieczny transport produktów i w razie potrzeby należy je wykorzystać do zwrotu produktów. 4.2 Dodatkowe komponenty Następujące dodatkowe elementy mogą być używane z Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS, w razie potrzeby: Przewody sieci systemowej DCN multimedia wymagane w przypadku zasilania DCNM-WAP za pomocą DCNM (A)PS. Informacje dotyczące typów kabli (DCNM CBxx) można znaleźć w odpowiednich kartach katalogowych na: www.boschsecurity.com > Wybrany kraj > Systemy konferencyjne > Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS Kable RCA kable RCA są wymagane do podłączenia opcjonalnego urządzenia audio do liniowego wejścia audio i/lub liniowego wyjścia audio Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM- WAP), takiego jak mikrofon i system nagłośnieniowy. Kable CAT5e są wymagane do podłączenia PC/Laptopa do Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP), w celu uruchomienia interfejs sieciowy i podłączenia przełącznika i kamer HD Conference Dome. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu pl 13 5 Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu Aby zainstalować Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP), należy wykonać poniższe czynności. 1. Należy się upewnić, że dostępne są wszystkie urządzenia, zgodnie z opisem w 1) Elementy wchodzące w skład zestawu. 2. Opcjonalnie ustaw logo marki w poprawnym układzie. 3. Podłącz okablowanie i zainstaluj Bezprzewodowy punkt dostępu na ścianie/suficie lub statywie podłogowym. 4. Podłącz zasilanie do urządzenia Bezprzewodowy punkt dostępu. 1) Elementy wchodzące w skład zestawu Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP) zawiera w komplecie: Liczba Element 1 DCNM-WAP Bezprzewodowy punkt dostępu 1 Zasilacz sieciowy. Zawiera następujące rodzaje wtyczek sieciowych: australijską, brytyjską, stosowaną w Unii Europejskiej oraz amerykańską. 1 Uchwyt montażowy 1 Płyta DVD z instrukcjami obsługi i oprogramowaniem 1 Instrukcje bezpieczeństwa 2) Logo marki Istnieje możliwość zmiany orientacji znaku logo. TORX 10 01 Rysunek 5.1: Zmień orientację logo 02 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

14 pl Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu DICENTIS 3) Okablowanie i instalacja na ścianie/suficie/statywie podłogowym Bezprzewodowy punkt dostępu należy zainstalować na ścianie, suficie lub statywie podłogowym. Należy zadbać o to, aby w miejscu instalacji był zasięg sygnału bezprzewodowego pomiędzy Bezprzewodowy punkt dostępu a Urządzenia bezprzewodowe. Patrz Planowanie instalacji, Strona 11.! Przestroga! Nie należy otwierać Bezprzewodowy punkt dostępu. Wprowadzanie jakichkolwiek zmian w sprzęcie powoduje unieważnienie certyfikatów produktu. Tylko wykwalifikowani pracownicy mogą otwierać Bezprzewodowy punkt dostępu. Połączenia kablowe: 1 2 3 4 5 6 Rysunek 5.2: Mikrofon DCNM WAP widok z przodu i z dołu 1. W razie potrzeby podłączyć zewnętrzne symetryczne wejścia liniowe audio (4). 2. W razie potrzeby podłączyć symetryczne wyjście liniowe audio (6) do zewnętrznego systemu audio. 3. Podłączyć Ethernet (PoE) (2) lub zasilacz sieciowy (3). Szczegółowy opis połączeń można znaleźć w akapicie Zasilanie/podłączenie i wskaźnik na końcu tej sekcji. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu pl 15 Instalacja na ścianie i na suficie W celu zamontowania Bezprzewodowy punkt dostępu na ścianie lub suficie należy użyć uchwytu montażowego. TORX 10 01 02 Rysunek 5.3: Montaż na ścianie lub na suficie Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

16 pl Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu DICENTIS Instalacja na statywie podłogowym W celu zainstalowania Bezprzewodowy punkt dostępu na uniwersalnym trójnogu podłogowym LBC1259/01 należy użyć wspornika montażowego. 01 Rysunek 5.4: Montaż na statywie podłogowym 02 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu pl 17 4) Zasilanie/połączenia i wskaźniki Urządzenie DCNM-WAP jest zasilane za pomocą jednego z trzech źródeł zasilania oznaczonych * w poniższej tabeli. W momencie włączenia zasilania urządzenie Bezprzewodowy punkt dostępu jest włączane, a sześć diod LED (1) z przodu urządzenia świeci się. Informacje na temat konfiguracji DCNM-WAP znaleźć można w instrukcji konfiguracji oprogramowania Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS. 1 2 3 4 5 6 Rysunek 5.5: Mikrofon DCNM WAP widok z przodu i z dołu Pozycja Opis 1 2 x 3 Wskaźniki LED stanu zapewniają informacje na temat stanu Bezprzewodowy punkt dostępu i sieci bezprzewodowej. Informacje na temat konfiguracji Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS znaleźć można w instrukcji konfiguracji oprogramowania. 2 Gniazdo Sieciowe/DCN multimedia/poe. Zasilanie przez: * Przewód sieci systemowej DCN multimedia (48VDC) z DCNM (A)PS, lub: * Standardowe zasilanie przez kabel Ethernet (POE 802.3at typ 1). Można także użyć standardowego kabla Ethernet (np. do kamer lub połączenia kablowego z PC/Laptopem). Łączy Bezprzewodowy punkt dostępu z przewodową siecią Ethernet. Informacje o kablu sieci systemowej DCN multimedia znajdują się w Dodatkowe komponenty, Strona 12. 3 * Gniazdo zasilania AC/DC 48 VDC (zasilacz dołączony do DCNM-WAP). Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

18 pl Instalacja bezprzewodowym punkcie dostępu DICENTIS Pozycja Opis 4 Symetryczne gniazdo liniowe audio: połączenie z systemem nagłośnieniowym, mikserami lub z systemem rejestracji głosowej do rejestrowania wszystkich przemówień w czasie konferencji. Zastosować standardowe okablowanie wyjścia liniowego. Gniazda 6,3 mm (1/4") z następującym połączeniem styków: Końcówka: pod napięciem (+) Pierścień: powrót (-) Kołnierz: osłona 6 Symetryczne wejścia liniowe audio: połączenie ze źródłem audio. Zastosować standardowe okablowanie wyjścia liniowego. Gniazda 6,3 mm (1/4") z następującym połączeniem styków: Końcówka: pod napięciem (+) Pierścień: powrót (-) Kołnierz: osłona 5 Przycisk przywrócenia ustawień domyślnych: przywraca domyślne ustawienia urządzenia DCNM-WAP. W celu przywrócenia wartości domyślnych wszystkich ustawień należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co najmniej 8 sekund. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów pl 19 Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów 6 Urządzenia Urządzenia bezprzewodowe służą do dodawania do dyskusji urządzeń uczestnik. W razie potrzeby patrz Przegląd systemu, Strona 8. Elementy wchodzące w skład zestawu Urządzenia DCNM-WD i DCNM-WDE są dostarczane bez części dodatkowych. Instalacja Urządzenia bezprzewodowe to urządzenia wolnostojące (do ustawienia na stole). Za wyjątkiem opisanych poniżej akcesoriów nie jest wymagana żadna instalacja. Przestroga! Jeśli rozbudowane urządzenie bezprzewodowe jest przenoszone z miejsca, gdzie panuje! wysoka temperatura i wilgotność, bezpośrednio do miejsca o niskiej temperaturze, istnieje możliwość kondensacji pary wodnej na ekranie. Aby temu zapobiec, należy się upewnić, że rozbudowane urządzenie bezprzewodowe ma wystarczającą ilość czasu na aklimatyzację. 1 2 3 11 10 9 4 5678 9 10 12 13 14 15 16 17 18 Widok z przodu, z tyłu i z góry DCNM-WDE i DCNM-WD Przestroga!! Nie należy otwierać Urządzenia bezprzewodowe. Wprowadzanie jakichkolwiek zmian w sprzęcie powoduje unieważnienie certyfikatów produktu. Tylko wykwalifikowani pracownicy mogą otwierać Urządzenia bezprzewodowe. Instalacja akcesoriów Aby zainstalować wymagane akcesoria i umieścić Urządzenia bezprzewodowe, należy wykonać poniższe kroki: 1. Bosch Security Systems B.V. Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia są dostępne. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

20 pl Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów DICENTIS 2. Więcej informacji można znaleźć na rysunku Urządzenia bezprzewodowe i w tabeli w tej sekcji. 3. Zainstalować Pakiet akumulatora (15) w każdym Urządzenia bezprzewodowe, które będzie używane. Patrz Pakiet akumulatora, Strona 24. 4. Dołącz mikrofon do Urządzenia bezprzewodowe (11). Patrz Mikrofony, Strona 22. 5. Umieścić Urządzenia bezprzewodowe w zasięgu Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM- WAP). W razie potrzeby patrz Planowanie instalacji, Strona 11. Połączenia, złącza i wskaźniki Poniższa tabela zawiera omówienie elementów i funkcji urządzenia Urządzenia bezprzewodowe (patrz liczby na poprzednim rysunku). Do podłączania i konfiguracji urządzeń Urządzenia bezprzewodowe w systemie służy DCNM- WAP. Informacje na temat konfiguracji Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS znaleźć można w instrukcji konfiguracji oprogramowania. Pozycja Opis 1 Identyfikacja użytkownika za pomocą komunikacji bliskiego zasięgu (NFC) (tylko DCNM-WDE). Używany do identyfikacji (logowania) uczestników za pomocą znaczników NFC. 2 4,3-calowy, pojemnościowy ekran dotykowy (tylko DCNM-WDE). 3 Głośnik. 4 + 5 Przycisk łączony, w zależności od konfiguracji oprogramowania: Przycisk priorytetowy przewodniczący (4). Lub, Przycisk wyciszenia jednorazowego użytku (4). Lub, Urządzenie: do dwukrotnego użycia przycisk zgłaszania chęci zabrania głosu (5). 6 LED (trzpień światłowodowy) przycisk zgłaszania chęci zabrania głosu (5). 7 Przycisk zgłaszania chęci zabrania głosu (tryb jednorazowego użytku,przewodniczący lub do dwukrotnego użycia). 8 LED (trzpień światłowodowy) przycisk zgłaszania chęci zabrania głosu (7). 9 Regulator głośności słuchawek. 10 Złącze stereo 3,5 mm zestawu słuchawkowego. 11 Złącze (wejście) mikrofonu. 12 Czerwony wskaźnik LED niskiego poziomu naładowania akumulatorów. Diody LED migają, jeżeli Pakiet akumulatora Urządzenia bezprzewodowe wyczerpie się w ciągu 1 godziny. Zalecane jest naładowanie Pakiet akumulatora. Patrz Pakiet akumulatora, Strona 24 oraz Ładowarka, Strona 26. 13 Żółty wskaźnik LED poza zakresem. Dioda LED świeci się, jeżeli Urządzenia bezprzewodowe nie jest (jeszcze) połączone z urządzeniem Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP). Przesunąć Urządzenia bezprzewodowe w zasięgu DCNM-WAP. Diody LED migają, jeżeli Urządzenia bezprzewodowe próbuje połączyć się z Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP). Patrz Planowanie instalacji, Strona 11. 14 (DCNM-WLIION) zatrzask blokujący Pakiet akumulatora. Patrz Pakiet akumulatora, Strona 24. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów pl 21 Pozycja Opis 15 (DCNM-WLIION) Pakiet akumulatora. Patrz Pakiet akumulatora, Strona 24. 16 Przycisk deinicjalizacji. Jeżeli jest wciśnięty (>2 sekundy), subskrypcja pomiędzy Urządzenia bezprzewodowe ibezprzewodowy punkt dostępu jest usuwana. 17 (DCNM-WLIION) Przycisk testu pojemności Pakiet akumulatora. Patrz Pakiet akumulatora, Strona 24. 18 (DCNM-WLIION) Wskaźniki pojemności LED (5x) Pakiet akumulatora. Patrz Pakiet akumulatora, Strona 24. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

22 pl Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów DICENTIS 6.1 Mikrofony 9 Rysunek 6.1: Podłączanie mikrofonu DCNM HDMIC lub DCNM MICx do Urządzenia bezprzewodowe Do urządzeń DCN multimedia i bezprzewodowych urządzeń DICENTIS podłączane są zarówno mikrofony o szerokiej charakterystyce kierunkowej DCNM HDMIC, jak i mikrofony na wsporniku DCNM-MICL/S. 2 1 1 3 2 3 6 4 7 8 6 4 7 8 5 5 Rysunek 6.2: DCNM HDMIC i DCNM MICx widok z przodu i z dołu Nr Opis 1 Wskaźnik LED 2 Kratka mikrofonu (DCNM MICx lub z lewej i z prawej strony modelu DCNM HDMIC). 3 Kratka mikrofonu (z przodu i z tyłu modelu DCNM HDMIC). 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów pl 23 Nr Opis 3 Regulowany wspornik (DCNM MICx). 4 Wypustka prowadząca. 5 Szyna prowadząca. 6 Wtyk. 7 Suwak odblokowujący (nacisnąć i przesunąć w celu odblokowania). 8 Blokada. 9 Żeńskie złącze urządzenia. Podłączanie i odłączanie mikrofonu Mikrofon może być z łatwością podłączony do urządzenia: 9 6 4 75 8 Rysunek 6.3: Podłączanie mikrofonu DCNM HDMIC lub DCNM MICx do urządzenia DCNM MMD Aby podłączyć mikrofon: 1. Ostrożnie wsunąć wypustkę prowadzącą (4) w gniazdo mikrofonu (9) na urządzeniu. 2. Delikatnie docisnąć wtyk (6) w gnieździe mikrofonu (9) na urządzeniu, aż zatrzaśnie się blokada (5). 3. W celu odłączenia mikrofonu od urządzenia: przesunąć suwak odblokowujący (7) w stronę urządzenia, przytrzymać blokadę (8) i wyjąć mikrofon z gniazda. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

24 pl Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów DICENTIS 6.2 Pakiet akumulatora Pakiet akumulatora (DCNM-WLIION) służy do: Podłącz zasilanie urządzenia Urządzenia bezprzewodowe (DCNM-WD i DCNM-WDE). W razie potrzeby patrz Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów, Strona 19.! Przestroga! Zaleca się naładowanie Pakiet akumulatora natychmiast po jego otrzymaniu. Do ładowania Pakiet akumulatora należy używać tylko DCNM-WCH05. Pusty Pakiet akumulatora powinien być naładowany w ciągu 30 dni. Zalecane jest naładowanie Pakiet akumulatora, gdy poziom jego naładowania spada poniżej 5 %. Patrz Ładowarka, Strona 26. Elementy wchodzące w skład zestawu Urządzenie DCNM-WLIION jest dostarczane bez części dodatkowych.! Przestroga! Nie należy zostawiać pustego Pakiet akumulatora w Urządzenia bezprzewodowe. Instalacja Pakiet akumulatora 1 4 5 Rysunek 6.4: Urządzenia bezprzewodowe widok z dołu Pakiet akumulatora 1 2 3 4 5 6 7 Rysunek 6.5: DCNM-WLIION Pakiet akumulatora widok z góry (1) i tyłu (3). 1. Odwrócić Urządzenia bezprzewodowe do góry nogami. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów pl 25 2. Ustawić Pakiet akumulatora zgodnie z widokiem od góry (1) i przymocować haczyki zabezpieczające (6) w komorze baterii urządzenia Urządzenia bezprzewodowe. 3. Delikatnie popchnąć Pakiet akumulatora dopóki nie zostanie zablokowany (2) w przegrodzie Pakiet akumulatora urządzenia Urządzenia bezprzewodowe. Usuwanie modułu Pakiet akumulatora 1. Odwrócić Urządzenia bezprzewodowe do góry nogami. 2. Usunąć moduł Pakiet akumulatora, wykonując czynności w odwrotnej kolejności, wciskając i przytrzymując zatrzask blokujący (2) i delikatnie popychając moduł Pakiet akumulatora. 3. Wyjąć Pakiet akumulatora. Połączenia i wskaźniki Poniższa tabela zawiera omówienie połączeń i wskaźników modułu Pakiet akumulatora (patrz liczby na rysunku w tej sekcji). Pozycja Opis 1 Widok z góry. 2 Mechanizm zatrzasku blokującego: blokuje moduł Pakiet akumulatora w urządzeniu Urządzenia bezprzewodowe. 3 Widok z tyłu. 4 Przycisk testu pojemności/stanu modułu Pakiet akumulatora: wciśnięcie przycisku powoduje zaświecenie od 0 do 5 wskaźników LED pojemności, w zależności od stanu naładowania (5). 5 Zielone wskaźniki LED pojemności modułu Pakiet akumulatora (5x): pokazują poziom naładowania/stan modułu Pakiet akumulatora. Od lewej do prawej (5-1), typowo każda dioda LED wskazuje pozostały czas do wyładowania w godzinach : LED 5: 18 20 LED 4: 13 18 LED 3: 8 13 LED 2: 3 8 LED 1: <3 UWAGA: dokładność poziomu naładowania modułu Pakiet akumulatora wynosi +/- 20%. 6 Haczyk zabezpieczający (3x). Zabezpiecza moduł Pakiet akumulatora w Urządzenia bezprzewodowe. 7 Zasilanie sieciowe i złącze ładowania. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

26 pl Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów DICENTIS 6.3 Ładowarka Ładowarka (DCNM-WCH05) służy do (możliwość połączenia z systemami dystrybucji zasilania IT): Ładowanie Pakiet akumulatora (DCNM-WLIION). 1 Ładowarka może jednocześnie ładować do 5 modułów Pakiet akumulatora. Elementy wchodzące w skład zestawu DCNM-WCH05 zawiera w komplecie: 1 x kabel zasilania sieciowego. 1 x przelotowy kabel zasilania sieciowego. 1 x uchwyt montażowy. 1 x instrukcja bezpieczeństwa. 1 2 3 5 6 4 Rysunek 6.6: Ładowarka DCNM-WCH05 Pozycja Opis 1 Szczeliny wentylacyjne: Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych. Ładowarka musi pozostawać w określonym zakresie temperatur. Patrz Ładowarka (DCNM-WCH05), Strona 37. 2 Pojemnik modułu Pakiet akumulatora(5x): każdy pojemnik może przechowywać moduł Pakiet akumulatora (DCNM-WLIION). 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów pl 27 Pozycja Opis 3 Diody LED poziomu naładowania: pokazujące poziom naładowania Pakiet akumulatora: od lewej do prawej (5-1), typowo każda dioda LED wskazuje pozostały czas do wyładowania w godzinach (lewej): LED 5: 18 20 LED 4: 13 18 LED 3: 8 13 LED 2: 3 8 LED 1: <3 UWAGA: dokładność poziomu naładowania modułu Pakiet akumulatora wynosi +/- 20%. UWAGA: do momentu zaświecenia pierwszej diody LED może minąć 1 minuta. 4 Dioda LED zasilania świeci, kiedy przewód zasilania jest podłączony do Ładowarka, a drugi koniec jest podłączony do zasilania sieciowego. 5 Wejście zasilania sieciowego. Maksymalny prąd obsługiwany przez gniazdo wynosi 10A. Z tego względu istnieje ograniczenie liczby ładowarek połączonych przelotowo. Szczegółowe informacje można znaleźć w akapicie Podłączenie zasilania/połączenia przelotowe. 6 Przelotowe gniazdo zasilania sieciowego: przelotowe gniazdo zasilania sieciowego umożliwia szeregowe dołączenie maksymalnej liczby urządzeń Ładowarka do tego samego gniazda sieciowego. Szczegółowe informacje można znaleźć w akapicie Podłączenie zasilania/połączenia przelotowe. Instalacja Niebezpieczeństwo! Nie należy otwierać ładowarki. Wyładowania elektryczne z ładowarki mogą spowodować śmierć.! Ostrzeżenie! Jest to urządzenie klasy A. W środowisku mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W wypadku ich wystąpienia użytkownik może zostać zobowiązany do podjęcia odpowiednich działań naprawczych.! Przestroga! Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych. Zablokowanie szczelin wentylacyjnych może doprowadzić do wybuchu pożaru i nieprawidłowego działania/uszkodzenia urządzenia Ładowarka i Pakiet akumulatora. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

28 pl Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów DICENTIS Urządzenie Ładowarka może być wolnostojące lub zamontowane w bardziej trwały sposób (np. do ściany) za pomocą uchwytów montażowych. TORX 10 01 02 TORX 10 03 Rysunek 6.7: Instalacja na ścianie 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów pl 29 W przypadku instalacji koło siebie kilku urządzeń Ładowarka należy się upewnić, że: odległość w pionie między dwoma wspornikami wynosi przynajmniej 340 mm (patrz punkt d1 na następnym rysunku), odległość w poziomie między dwoma wspornikami wynosi przynajmniej 195 mm (patrz punkt d2 na następnym rysunku). d 1 d 2 Podłączenie zasilania/połączenia przelotowe 1. Podłączyć zatwierdzony do użytku w danej lokalizacji kabel zasilania do złącza zasilania sieciowego (5) urządzenia Ładowarka. 2. Za pomocą sieciowego gniazda przelotowego (6) można podłączać przelotowo ładowarki. W przypadku zasilania 100 127 V(AC), 50/60 Hz można podłączyć przelotowo maksymalnie 2 ładowarki. W przypadku zasilania 220 240 V(AC), 50/60 Hz można podłączyć przelotowo maksymalnie 5 ładowarek. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

30 pl Instalacja urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów DICENTIS Instalacja/usuwanie Pakiet akumulatora 1. Zainstalować moduł Pakiet akumulatora, tak żeby został zablokowany w odpowiednim miejscu w urządzeniu Ładowarka, jak pokazano na następnej ilustracji. Wyciągnąć moduł Pakiet akumulatora, wykonując czynności w odwróconej kolejności i delikatnie wyjmując moduł Pakiet akumulatora. 2. Podłącz zasilanie sieciowe do Ładowarka, aby włączyć zasilanie Ładowarka i rozpocząć proces ładowania. Dioda LED zasilania (4) świeci się, gdy urządzenie jest zasilane z sieci. Diody LED (3) przedstawiają poziom naładowania Pakiet akumulatora. 4 3 Rysunek 6.8: Rozmieszczenie Pakiet akumulatora Czas ładowania Typowy czas ładowania jednego Pakiet akumulatora to 3 godziny. Diody LED (3) przedstawiają poziom naładowania Pakiet akumulatora. Usunąć Pakiet akumulatora od razu po pełnym naładowaniu (Wszystkie diody LED (3) są włączone). 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Zasilanie systemu i konfiguracja pl 31 7 Zasilanie systemu i konfiguracja W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi włączania i konfiguracji urządzeń Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS i Bezprzewodowy punkt dostępu należy odnieść się do podręcznika konfiguracji oprogramowania Urządzenia bezprzewodowe. Aby znaleźć dokumentację, zapoznaj się z informacjami związanymi z produktami Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS na stronie: www.boschsecurity.com > Wybrany kraj > Systemy konferencyjne > Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

32 pl Konserwacja DICENTIS 8 Konserwacja System Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS właściwie nie wymaga konserwacji. W celu zapewnienia bezproblemowej pracy systemu, należy regularnie czyścić i sprawdzać elementy systemu: 8.1 Czyszczenie! Przestroga! Do czyszczenia elementów systemu nie wolno używać alkoholu, amoniaku ani rozpuszczalników na bazie ropy naftowej, a także środków ściernych. 1. Do czyszczenia Urządzenia bezprzewodowe należy używać miękkiej ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego mydła w wodzie. 2. Ekran dotykowy Urządzenia bezprzewodowe należy przecierać wyłącznie miękką, suchą ściereczką. 3. Przed ponownym podłączeniem do okablowania systemu należy zaczekać, aż urządzenie Urządzenia bezprzewodowe w pełni wyschnie. 4. Bezprzewodowy punkt dostępu i Ładowarka należy w razie potrzeby przecierać miękką, suchą ściereczką. 8.2 Sprawdzanie elementów 1. Sprawdzić wszystkie elementy Bezprzewodowy system konferencyjny DICENTIS pod kątem oznak zużycia. W razie potrzeby produkty zamienne można zamawiać u przedstawicieli firmy Bosch. 2. Sprawdzić czy przyciski mikrofonu Urządzenia bezprzewodowe działają prawidłowo. Nie powinny być luźne ani blokować się przy użytkowaniu. 3. Sprawdzić wszystkie złącza Bezprzewodowy punkt dostępu i okablowanie systemu pod kątem uszkodzeń. 4. Należy regularnie sprawdzać funkcjonalność i stan naładowania Pakiet akumulatora Urządzenia bezprzewodowe. 5. Należy regularnie sprawdzać funkcjonalność Ładowarka. 8.3 Serwis Jeśli nie można usunąć uszkodzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub integratorem systemów, lub bezpośrednio z przedstawicielem firmy Bosch. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Dane techniczne pl 33 9 9.1 Dane techniczne Bezprzewodowy punkt dostępu (DCNM-WAP) Parametry techniczne Radio standardowe WIFI IEEE 802.11n Pasmo przenoszenia 2,4 GHz i 5 GHz (ISM nie wymaga licencji) Parametry elektryczne Zasilanie (PSU) PoE Zasilanie systemu DCNM Pobór mocy Pasmo przenoszenia Zniekształcenia harmoniczne przy poziomie znamionowym Zakres dynamiki Stosunek sygnał / szum Sieć Ethernet 100 240 VAC 50 60 Hz we 48 VDC wy 802.3af, 802.3at typ 1, tryb A (rozpiętość końcowa), tryb B (rozpiętość początkowa) 48 VDC 10 W 80 Hz - 20 khz <0,1 % >98 dba >96 dba 1000Base T IEEE 802.3ab Wejścia audio Gniazdo znamionowo Złącze maksymalnie -18 dbv +18 dbv Wyjścia audio Gniazdo znamionowo Złącze maksymalnie -18 dbv +20 dbv Parametry mechaniczne Montaż sufitowy, ścienny lub na statywie podłogowym (z wykorzystaniem dołączonego wspornika) Wymiary (wys. x szer. x gł.) ze wspornikiem Ciężar: ze wspornikiem bez wspornika 285 x 202 x 65 mm 958 g 725 g Kolor Jasnoszary (RAL 000 7500) Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

34 pl Dane techniczne DICENTIS Parametry środowiskowe Temperatura pracy 5 C +45 C Temperatura przechowywania od -20 do 70 C Wilgotność względna < 95 %, > 5 % Zgodność Unia Europejska US CA KR AU/NZ RU/KZ/BY JP CN SA BR CE, WEEE UL, FCC CSA, ICES 003, EPS KC RCM, MEPS EAC PSE, MIC China RoHS, CCC, CMIIT SASO ANATEL System posiada certyfikat WiFi Certified przyznawany przez WiFi Alliance. 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Dane techniczne pl 35 9.2 Urządzenia bezprzewodowe (DCNM-WD i DCNM-WDE) Parametry techniczne Ogólne Wielkość ekranu (tylko DCNM-WDE) Typ ekranu (tylko DCNM-WDE) Obsługiwane bezkontaktowe znaczniki NFC (tylko DCNM-WDE) 4,3 cala Pojemnościowy panel dotykowy, wielopunktowy Zgodnie z: ISO/IEC14443 typ A (od 106 kbps do 848 kbps. MIFARE 106kbps). Radio standardowe WIFI IEEE 802.11n Pasmo przenoszenia 2,4 GHz i 5 GHz (ISM nie wymaga licencji) Parametry elektryczne Napięcie zasilania (zestaw akumulatorów) Pobór mocy Czas pracy DCNM-WD Czas pracydcnm-wde Pasmo przenoszenia Zniekształcenia harmoniczne przy poziomie znamionowym Zakres dynamiki Stosunek sygnał / szum Impedancja obciążenia słuchawek Moc wyjścia słuchawkowego 7,5 VDC 4 W > 24 godziny (20% mówienie, 80% słuchanie) > 20 godziny (20% mówienie, 80% słuchanie) 100 Hz 20 khz) (-3 db przy poziomie znamionowym) < 0.1 % > 90 db > 90 db > 32 Ω <1k Ω 15 mw Wejścia audio Znamionowy poziom wejścia mikrofonu Maksymalny poziom wejścia mikrofonu 80 db SPL zgodnie z IEC60914 110 db SPL zgodnie z IEC60914 Wyjścia audio Znamionowy poziom wyjścia głośnika Maksymalny poziom wyjścia głośnika Znamionowy poziom wyjścia słuchawek Maksymalny poziom wyjścia słuchawek 72 db SPL w odległości 0,5 m 80 db SPL 0 dbv 3 dbv Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

36 pl Dane techniczne DICENTIS Parametry mechaniczne Montaż Wymiary urządzenia (wys. x szer. x gł.) bez mikrofonu Ciężar: DCNM-WD DCNM-WD + Pakiet akumulatora DCNM-WDE DCNM-WDE + Pakiet akumulatora Stołowy 259 x 139 x 72 mm 590 g 1051 g 670 g 1131 g Kolor (góra i podstawa) Traffic black (RAL 9017) Parametry środowiskowe Temperatura pracy 5 C +45 C Temperatura przechowywania od -20 do 70 C Wilgotność względna < 95%, > 5% Zgodność Unia Europejska US CA KR AU/NZ RU/KZ/BY JP CN SA BR CE FCC ICES 003 KC RCM EAC MIC China RoHS, CMIIT SASO ANATEL 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Dane techniczne pl 37 9.3 Zestaw akumulatorów (DCNM-WLIION) Parametry techniczne Parametry elektryczne Wejściowe napięcie znamionowe Pojemność 7.5 VDC 12800 mah Parametry mechaniczne Wymiary (wys. szer. gł.) Ciężar Kolor 99,9 x 136,5 x 22 mm 1774 g Grafitowy Parametry środowiskowe Temperatura pracy 5 C +45 C Zalecana temperatura przechowywania -5 do 35 C Wilgotność względna <75 %, >5 % Zgodność Unia Europejska US CA KR AU/NZ RU/KZ/BY JP CN SA BR TH TW CE UL, FCC CSA, ICES 003 KC RCM EAC PSE China RoHS, CCC SASO ANATEL TISI BSMI Inne UN 38.3 9.4 Ładowarka (DCNM-WCH05) Parametry techniczne Parametry elektryczne Zasilanie 100-240 Vac +/- 10 % 50/60 Hz Maksymalny pobór mocy 300 W Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

38 pl Dane techniczne DICENTIS Parametry mechaniczne Wymiary (wys. szer. gł.) 340 x 195 x 82 mm Ciężar (bez akumulatorów) 1,8 kg Kolor Traffic black (RAL 9017) Parametry środowiskowe Temperatura pracy 5 C +45 C Temperatura przechowywania od -20 do 70 C Wilgotność względna < 95 %, > 5 % Zgodność Unia Europejska US CA KR AU/NZ RU/KZ/BY JP CN SA CE, WEEE UL, FCC CSA, ICES 003 KC RCM EAC PSE China RoHS SASO 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

DICENTIS Dane techniczne pl 39 9.5 Mikrofon o szerokiej charakterystyce kierunkowej (DCNM- HDMIC) Dane techniczne Parametry elektryczne Szerokości pasma 100 Hz 15 khz zgodnie z IEC 60914 Zakres dynamiki Znamionowy poziom wejściowy Maksymalny poziom wejściowy Równoważny poziom szumu > 96 db 80 db SPL 110 db SPL 12 db SPL Parametry mechaniczne Montaż Wymiary (wys. szer. gł.) Ciężar Podłączyć i przymocować do urządzenia DCN multimedia i urządzenia bezprzewodowego DICENTIS. 108 x 21,5 x 60 mm 0,035 kg Kolor Czarny Traffic RAL 9017 Jasnoszary Pearl RAL 9022 Parametry środowiskowe Temperatura pracy 0 45 C Temperatura przechowywania od -20 do 70 C Wilgotność względna < 95%, > 5% Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji urządzeń 2015.02 V1.0

40 pl Dane techniczne DICENTIS 9.6 Mikrofony na wsporniku (DCNM-MICx) Parametry techniczne Parametry elektryczne Szerokość pasma 125 Hz 15 khz zgodnie z IEC 60914 Zakres dynamiki Znamionowy poziom wejściowy Maksymalny poziom wejściowy Równoważny poziom szumu >100 db 85 db SPL 115 db SPL 15 db SPL Parametry mechaniczne Montaż Długość: DCNM MICS (bez złącza) DCNM MICL (bez złącza) Złącze Ciężar: DCNM MICS DCNM MICL Podłączyć i przymocować do urządzenia bezprzewodowego DICENTIS. 310 mm 480 mm 77,15 x 60,47 mm 91 g 108 g Kolor: DCNM MICS/DCNM MICL Czarny Traffic RAL 9017 Jasnoszary Pearl RAL 9022 Parametry środowiskowe Temperatura pracy 0 45 C Temperatura przechowywania od -20 do 70 C Wilgotność względna < 95%, > 5% 2015.02 V1.0 Instrukcja instalacji urządzeń Bosch Security Systems B.V.

Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven The Netherlands www.boschsecurity.com Bosch Security Systems B.V., 2015